Sony VPL-PX15 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Proiettori dati Sony VPL-PX15. Sony VPL-PX15 User manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
VPL-PX15/PX10/PS10
© 2001 Sony Corporation
4-083-534-15(1)
VPL-PX15
VPL-PX10
VPL-PS10
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
FR
ES
LCD Data Projector
GB
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Sommario

Pagina 1 - LCD Data Projector

VPL-PX15/PX10/PS10© 2001 Sony Corporation4-083-534-15(1)VPL-PX15VPL-PX10VPL-PS10Operating InstructionsMode d’emploiManual de instruccionesFRESLCD Data

Pagina 2 - APERTURE

10 (GB)qf Connector panel cover lockUsed to remove/install the connector panel cover 9.qg Rear adjustersqh AdjustersWhen a picture is projected on an

Pagina 3 - Warning on power connection

14 (ES)Instalación de las pilas1 Empuje y deslice la tapa para abrirla y, acontinuación, instale dos pilas R6 (tamaño AA)(suministradas) con la polari

Pagina 4

15 (ES)8 Tecla RESETPermite recuperar el valor de fábrica de los elementoso el tamaño original de las imágenes ampliadas.9 Tecla D ZOOM +/–Aumenta la

Pagina 5 - Table of Contents

16 (ES)Conexión del proyectorCuando realice las conexiones, asegúrese derealizar lo siguiente:•Apague todos los equipos antes de realizar cualquiercon

Pagina 6

17 (ES)...

Pagina 7 - Precautions

18 (ES)Conexión con una videograbadorao con un equipo RGB de 15k/componenteEn esta sección se describe cómo conectar elproyector a una videograbadora

Pagina 8 - Features

19 (ES)PUSHConexión del proyectorConexión a una LAN (sólo VPL-PX15)Este proyector es compatible con red. El uso de unatarjeta de PC de LAN inalámbrica

Pagina 9 - Controls

20 (ES)Conexión utilizando una tarjeta de PC deLAN inalámbricaConexión del proyectorINPUT BPC CARDINPUT A ~AC INPUSHPunto de accesoa LAN inalámbrica(c

Pagina 10

21 (ES)INPUT BPC CARDINPUT A ~AC INPUSHConexión con el conector ETHERInstalación de una tarjeta de memoriaSi almacena un archivo creado con MicrosoftP

Pagina 11 - Control Panel

22 (ES)ProyecciónSelección del idioma del menú/ProyecciónHELPLAMP/COVERTEMP/FANPOWERSAVINGON/STANDBYRESETAPAVOLUMEENTERINPUTMENUMUTINGPICAUDIOHELPAPAL

Pagina 12 - INPUT-B (VPL-PX15 only)

23 (ES)Notas•Ajuste la señal cuando se muestra una imagen fija enpantalla.• Pulse la tecla APA cuando aparezca la imagencompleta en pantalla. Si hay b

Pagina 13 - Connector Panel

11 (GB)How to use the adjustersTo adjust the heightAdjust the height of the projector as follows:1 Lift the projector and press the adjuster buttons.T

Pagina 14 - Notes on the laser beam

24 (ES)ProyecciónPara aumentar la imagen (Función dezoom digital)Puede ampliar el área que desee de la imagen queseleccione.Esta función se activa sol

Pagina 15

25 (ES)Uso del MenúEl proyector está equipado con un menú en pantallapara realizar diversos ajustes.Nota(sólo VPL-PX15/PX10)Antes de la operación, ase

Pagina 16 - 2 Replace the lid

26 (ES)CTRL IMAGENCONTRASTE: 80BRILLO: 50POTENCIA RVA:30MODO GAMMA:GRAFICOTEMP COLOR:BAJOVOLUMEN: 50ENTRAD AMenú CTRL IMAGENEl menú CTRL (control) IMA

Pagina 17

27 (ES)Menú AJUS ENTRADEl menú AJUS ENTRAD se utiliza para ajustar laseñal de entrada.Los elementos que no pueden ajustarse para unadeterminada señal

Pagina 18 - Connecting the Projector

28 (ES)Menú AJUS ENTRADTAMANO HAjusta el tamaño horizontal de la imagen introducidadesde el conector INPUT A/B.Cuanto mayor sea el ajuste, mayor será

Pagina 19 - Setting Up and Projecting

29 (ES)Menú AJUS ENTRAD / Menú AJUSTESeñales predeterminadasSincronizacióncompuestaPuesto que los datos se recuperan de la memoriapredefinida para las

Pagina 20 - Component Equipment

30 (ES)RECEPTOR IRSelecciona los detectores de mando a distancia de laparte frontal y posterior del proyector.FRENTE&DETRAS: Activa los detectore

Pagina 21 - Connecting to a LAN (VPL-PX15

31 (ES)DI TRA DIG MEMSI: Se almacena el ajuste DIST TRAP DIG.Los datos se recuperan al activar la alimentacióndel proyector. El ajuste se conservará i

Pagina 22

32 (ES)axbcPUSHPUSH+ 0 –a: Distancia entre la pantalla y elcentro del objetivob: Distancia desde el suelo hastael centro del objetivoc: Distancia

Pagina 23 - Language

33 (ES)Notas para la instalaciónNotas para la instalaciónInstalación inadecuadaNo instale el proyector en las siguientes situaciones.Estas instalacion

Pagina 24 - Projecting

12 (GB)7 INPUT keySelects the input signal. Each time you press the key,the input signal switches as follows:Notes•You can select INPUT-B only if INPU

Pagina 25 - 2 Press the I /

34 (ES)Bloqueo de los orificios de ventilaciónEvite emplear algo que cubra los orificios deventilación (exhaustación/aspiración); en casocontrario, es

Pagina 26

35 (ES)MantenimientoNotas• Si la lámpara se rompe, consulte con personalSony especializado.• Tire de la unidad de lámpara por el asa. Si toca launidad

Pagina 27 - Using the Menu

36 (ES)6 Cierre la cubierta de la lámpara y apriete eltornillo.7 Vuelva a darle la vuelta al proyector.8 Conecte el cable de alimentación y ponga elpr

Pagina 28 - The PICTURE CTRL Menu

37 (ES)Las indicaciones en pantallano aparecen.El elemento ESTADO del menúAJUSTE se ha ajustado en NO.Ajuste ESTADO en SI en el menú AJUSTE(consulte l

Pagina 29 - The INPUT SETTING Menu

38 (ES)Solución de problemasOtrosSíntomaCausaSoluciónMensajes de avisoUtilice la lista que aparece a continuación para conocer el significado de los m

Pagina 30 - SCAN CONV (Scan converter)

39 (ES)Especificaciones...

Pagina 31 - The SET SETTING Menu

40 (ES)EspecificacionesVIDEO: tipo fonográficoVídeo compuesto: 1 Vp-p ±2 dBsincronización negativa(terminación de 75 ohmios)AUDIO: Minitoma estéreo 50

Pagina 32 - The INSTALL SETTING

41 (ES)EspecificacionesAccesorios suministradosMando a distancia RM-PJM15(sólo VPL-PX15/PX10) (1)Mando a distancia RM-PJM11(sólo VPL-PS10) (1)Pilas R6

Pagina 33 - The INSTALL SETTING Menu

42 (ES)Índice alfabéticoÍndice alfabéticoAAccesorios opcionales 41 (ES)Accesorios suministrados 41 (ES)AHORRO ENERGIA 10 (ES), 30 (ES)Ajustador 9

Pagina 34 - Installation Example

13 (GB)Location and Function of ControlsConnector PanelLeft sideINPUT BPC CARDMOUSECTRL SPLUG IN POWERAUDIOAUDIOVIDEOS VIDEOINPUT A ~AC ININPUT BPC CA

Pagina 35 - Notes for Installation

14 (GB)Location and Function of ControlsRemote Commander (supplied withthe VPL-PX15/PX10)Keys which have the same names as those on thecontrol panel f

Pagina 36 - Removing the adjusters

15 (GB)Location and Function of Controlsqf RESET/ESCAPE keyWhen the PJ/NETWORK select switch is set toPJ: Functions as the RESET key.When the PJ/NETWO

Pagina 37 - Maintenance

16 (GB)Location and Function of ControlsBattery installation1 Push and slide to open the lid, then install the twoR6 (size AA) batteries (supplied) wi

Pagina 38 - 3 Remove the air filter

17 (GB)8 RESET keyResets the value of an item to its factory preset valueor returns the enlarged image back to its original size.9 D ZOOM +/– keyEnlar

Pagina 39 - Troubleshooting

18 (GB)Installing the Projector / Connecting the ProjectorInstalling the ProjectorThis section describes how to install the projector.The distance bet

Pagina 40 - Caution messages

19 (GB)Connecting the ProjectorSetting Up and ProjectingOn the USB functionWhen connecting the projector to a computer usingthe USB cable for the firs

Pagina 41 - Specifications

2 (GB)To prevent fire or shock hazard, do notexpose the unit to rain or moisture.To avoid electrical shock, do not open thecabinet. Refer servicing to

Pagina 42

20 (GB)Connecting to a VCR or 15k RGB/Component EquipmentThis section describes how to connect the projector toa VCR or 15k RGB/component equipment.Fo

Pagina 43 - Optional accessories

21 (GB)To connect 15k RGB/ComponentequipmentNotes• Set the aspect ratio using ASPECT in the INPUTSETTING menu according to the input signal.For detail

Pagina 44

22 (GB)Connection using a wireless LAN PC cardINPUT BPC CARDINPUT A ~AC INPUSHConnecting the ProjectorLeft side of the projectorWireless LAN PC card(I

Pagina 45

23 (GB)...

Pagina 46 - AVERTISSEMENT

24 (GB)HELPLAMP/COVERTEMP/FANPOWERSAVINGON/STANDBYRESETAPAVOLUMEENTERINPUTMENUMUTINGPICAUDIOHELPAPALASERINPUTD KEYSTONEFREEZEPJ NETWORKONCOMMANDOFFVOL

Pagina 47 - Table des matières

25 (GB)Notes•Adjust the signal when a still picture is displayed onthe screen.• Press the APA key when the full image is displayedon the screen. If th

Pagina 48 - Entretien

26 (GB)To enlarge the image (Digital Zoomfunction)You can enlarge an area on the image you select.This function works only when a signal from acompute

Pagina 49 - Précautions

27 (GB)Using the MenuUsing the MenuThe projector is equipped with an on-screen menu formaking various adjustments and settings.Note(VPL-PX15/PX10 only

Pagina 50 - Caractéristiques

28 (GB)The PICTURE CTRL MenuThe PICTURE CTRL MenuThe PICTURE CTRL (control) menu is used foradjusting the picture.Unadjustable items for a particular

Pagina 51 - Emplacement et fonction

29 (GB)COLOR SYS (System)Selects the color system of the input signal.AUTO: Automatically selects one of the followingsignals: NTSC3.58, PAL, SECAM, N

Pagina 52 - Remarques

3 (GB)For the customers in the United KingdomWARNINGTHIS APPARATUS MUST BE EARTHEDIMPORTANTThe wires in this mains lead are coloured in accordance wit

Pagina 53 - Panneau de commande

30 (GB)SIZE HAdjusts the horizontal size of the picture input fromthe INPUT A/B connector.The higher the setting, the larger the horizontal size ofthe

Pagina 54 - ENT.B (VPL-PX15 uniquement)

31 (GB)Preset signals1) VESA is a registered trademark of the Video ElectronicsStandards Association.2) PC-98 is a registered trademark of NEC Corpora

Pagina 55 - Panneau des connecteurs

32 (GB)The INSTALL SETTINGMenuThe INSTALL SETTING menu is used for changingthe install settings of the projector.INPUT-B FUNC. is displayed only for t

Pagina 56 - VPL-PX15/PX10)

33 (GB)KEYSTONE MEMON: The DIGIT KEYSTONE setting is stored.The data is retrieved when the projector power isturned on. The setting will remain the sa

Pagina 57

34 (GB)axbcPUSHPUSH+ 0 –a: Distance between the screen and the centerof the lensb: Distance from the floor to the center of thelensc: Distance fro

Pagina 58 - 2 Refermez le couvercle

35 (GB)Notes for InstallationUnsuitable InstallationDo not install the projector in the following situations.These installations may cause malfunction

Pagina 59

36 (GB)Blocking the ventilation holesAvoid using something that covers over theventilation holes (exhaust/intake); otherwise, theinternal heat level m

Pagina 60 - Raccordement du

37 (GB)MaintenanceNotes• If the lamp breaks, consult with qualified Sonypersonnel.• Pull out the lamp unit by holding the handle. If youtouch the lamp

Pagina 61 - Installation et projection

38 (GB)5 Hook the air filter on the holders of the air filtercover, then set the filter and replace the cover.Notes• If the dust cannot be removed fro

Pagina 62 - Raccordement du projecteur

39 (GB)TroubleshootingTroubleshootingIf the projector appears to be operating erratically, try to diagnose and correct the problem, using the followin

Pagina 64

40 (GB)TroubleshootingOthersSymptomCauseRemedyThe LAMP/COVER indicatorflashes.The lamp cover or the air filter cover isdetached.Attach the cover secur

Pagina 65 - Sélection de la langue

41 (GB)SpecificationsSpecificationsOptical characteristicsProjection system 3 LCD panels, 1 lens, projectionsystemLCD panel VPL-PX15/PX10: 0.9-inch TF

Pagina 66 - Projection

42 (GB)SpecificationsLaser beam (VPL-PX15/PX10 only)Laser type Class 2Wavelength 645 nmOutput 1 mWGeneralDimensions 325 × 110 × 285 mm (12 7/8 × 4 3/8

Pagina 67 - 1 Appuyez sur la touche I /

43 (GB)SpecificationsPin assignmentINPUT A connector (HD D-sub 15-pin, female)1 R/R-Y 9 N.C.2G/Y 10 GND3 B/B-Y 11 GND4 GND 12 DDC/SDA5 GND 13 HD/C.Syn

Pagina 68

44 (GB)IndexIndexAAdjuster 11 (GB)Adjustingretention of the settings 27 (GB)the picture 28 (GB)the picture size/shift 24 (GB)Air filter 38 (GB)AP

Pagina 70 - Le menu CTRL IMAGE

2 (FR)Pour éviter tout risque d’incendie oud’électrocution, ne pas exposer cet appareil àla pluie ou à l’humidité.Pour prévenir tout risque d’électroc

Pagina 71 - Le menu REGL ENTREE

3 (FR)FrançaisFRTable des matièresPrésentationPrécautions ... 5 (FR)Caractéristiques ...

Pagina 72

4 (FR)EntretienEntretien ... 35 (FR)Remplacement de la lampe ...

Pagina 73 - Le menu REGLAGE

5 (FR)PrécautionsSécurité•Vérifiez si la tension de service de votre appareil estidentique à la tension secteur locale.• Si des liquides ou des solide

Pagina 74 - Le menu REGL. INSTAL

5 (GB)Table of ContentsOverviewPrecautions ... 7 (GB)Features...

Pagina 75

6 (FR)Caractéristiques...

Pagina 76 - Exemples d’installation

7 (FR)Emplacement et fonction des commandesEmplacement et fonctiondes commandesAvant / Côté gauche1 Bague de zoomAjuste la taille de l’image.2 Bague d

Pagina 77 - Remarques concernant

8 (FR)qf Verrou du cache du panneau des connecteursA utiliser pour retirer ou mettre en place le cache dupanneau des connecteurs 9.112qg Supports régl

Pagina 78

9 (FR)Utilisation des supports réglablesPour régler la hauteurRéglez la hauteur du projecteur en procédant commesuit:1 Soulevez le projecteur et appuy

Pagina 79

10 (FR)Emplacement et fonction des commandes7 Touche INPUTSélectionne le signal d’entrée. Chaque fois que vousappuyez sur cette touche, le signal d’en

Pagina 80 - Nettoyage du filtre à air

11 (FR)Panneau des connecteursCôté gaucheINPUT BPC CARDMOUSECTRL SPLUG IN POWERAUDIOAUDIOVIDEOS VIDEOINPUT A ~AC ININPUT BPC CARDMOUSECTRL SPLUG IN PO

Pagina 81 - Dépannage

12 (FR)Télécommande (fournie avec leVPL-PX15/PX10)Les touches portant le même nom que sur le panneaude commande remplissent la même fonction.Remarques

Pagina 82 - Messages de mise en garde

13 (FR)qd Prise CONTROL S OUT (miniprise stéréo)Raccordez-la à la prise CTRL S du projecteur à l’aidedu câble de connexion (non fourni) lorsque vousut

Pagina 83 - Spécifications

14 (FR)Installation des piles1 Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser pourl’ouvrir, puis installez les deux piles R6 (AA)(fournies) en respecta

Pagina 84 - Généralités

15 (FR)7 Touches FUNCTION 1, 2Fonctionne lorsque le logiciel d’application fourni estutilisé. Lorsque vous raccordez le projecteur à unordinateur, vou

Pagina 85 - Accessoires en option

6 (GB)MaintenanceMaintenance ... 37 (GB)Replacing the Lamp ...

Pagina 86

16 (FR)Installation du projecteurCette section décrit comment installer le projecteur.La distance entre l’objectif et l’écran varie suivant lataille d

Pagina 87

17 (FR)Installation et projection...

Pagina 88 - ADVERTENCIA

18 (FR)Raccordement du projecteurRaccordement à un magnétoscopeou à un appareil à signal RVB 15k/àcomposantesCette section décrit comment raccorder le

Pagina 89 - Descripción general

19 (FR)PUSHRaccordement à un LAN (VPL-PX15uniquement)Ce projecteur est compatible avec l’utilisation enréseau. L’installation d’une carte LAN PC sans

Pagina 90

20 (FR)Raccordement à l’aide d’une carte PCLAN sans filINPUT BPC CARDINPUT A ~AC INPUSHCôté gauche du projecteurCarte PC LAN sans fil(Conforme IEEE802

Pagina 91 - Precauciones

21 (FR)Raccordement à l’aide du connecteurETHERInstallation d’une carte mémoireSi vous mémorisez le fichier créé avec PowerPoint1)de Microsoft dans un

Pagina 92 - Características

22 (FR)Sélection de la langue d’affichage des menus / ProjectionHELPLAMP/COVERTEMP/FANPOWERSAVINGON/STANDBYRESETAPAVOLUMEENTERINPUTMENUMUTINGPICAUDIOH

Pagina 93 - Ubicación y función de

23 (FR)ProjectionRemarques•Ajustez le signal lorsque l’image fixe est affichée surl’écran.•Appuyez sur la touche APA lorsque l’image estaffichée intég

Pagina 94

24 (FR)Icône de zoom numériquePour agrandir l’image (Fonction de zoomnumérique)Vous pouvez agrandir une zone de l’image que vousavez sélectionnée. Cet

Pagina 95 - Panel de control

25 (FR)Utilisation du menuCe projecteur est doté d’une fonction d’écran de menupermettant de réaliser différents ajustements etréglages.Remarque(VPL-P

Pagina 96 - ENTRAD B (sólo VPL-PX15)

7 (GB)PrecautionsOn safety•Check that the operating voltage of your unit isidentical with the voltage of your local powersupply.• Should any liquid or

Pagina 97 - Panel de conectores

26 (FR)Le menu CTRL IMAGELe menu CTRL (contrôle) IMAGE sert à régler l’image.Les paramètres non réglables pour un signal d’entréeparticulier ne sont p

Pagina 98 - Notas sobre el haz láser

27 (FR)TEMP COULEURéglage de la température des couleurs.HAUT: Rend les blancs plus bleuâtres.BAS: Rend les blancs plus rougeâtres.STANDARD (Système c

Pagina 99

28 (FR)PHASERéglage de la phase des points du panneau LCD et dusignal entré via le connecteur INPUT A/B. Ajustel’image encore plus finement après régl

Pagina 100 - 2 Vuelva a colocar la tapa

29 (FR)Signaux présélectionnésN° de Signal présélectionnéfH fV SyncAMPLmémoire(kHz) (Hz)H1 Vidéo 60 Hz15,734 59,940 H-nég V-nég2 Vidéo 50 Hz15,625 50,

Pagina 101

30 (FR)RECEPTEUR IRSélectionne les capteurs de télécommande à l’avant età l’arrière du projecteur.AVANT & ARRIERE: Active les capteurs avant etarr

Pagina 102 - Instalación del proyector

31 (FR)MEMOIRE TRAPEZON: Le réglage TRAPEZE NUMER est conservé.Les données sont récupérées lorsque le projecteurest mis sous tension. Le réglage reste

Pagina 103 - Instalación y proyección

32 (FR)Exemples d’installationExemples d’installationaxbcPUSHPUSH+ 0 –MurSola: Distance entre l’écran et lecentre de l’objectifb: Distance du sol

Pagina 104 - PLUG IN POWER

33 (FR)Remarques concernant l’installationRemarques concernantl’installationInstallation déconseilléeN’installez pas le projecteur dans les conditions

Pagina 105 - Conexión a una LAN (sólo VPL

34 (FR)Dégagez les orifices de ventilationNe recouvrez pas les orifices de ventilation duprojecteur, faute de quoi une surchauffe interne risquede se

Pagina 106

35 (FR)EntretienRemarques• Si la lampe se brise, consultez le personnel Sonyqualifié.• Extrayez le module de lampe par la poignée. Si voustouchez le

Pagina 108 - Para desactivar la imagen

36 (FR)6 Refermez le couvercle de la lampe et serrez la vis.7 Remettez le projecteur à l’endroit.8 Branchez le câble d’alimentation et activez leproje

Pagina 109 - 1 Pulse la tecla I /

37 (FR)DépannageDépannageSi le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et remédiez au problème en vousréférant aux

Pagina 110 - Proyección

38 (FR)DépannageDiversSymptômeCauseRemèdeMessages d’avertissementConsultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages affichés à

Pagina 111 - Uso del Menú

39 (FR)Spécifications...

Pagina 112 - Menú CTRL IMAGEN

40 (FR)Entrée/sortieEntrée vidéo S VIDEO: miniconnecteur DINY/C à 4 broches (femelle)Y (luminance): 1 Vcc ±2 dB desynchro négative(terminaison à 75 oh

Pagina 113 - Menú AJUS ENTRAD

41 (FR)SpécificationsAffectation des brochesConnecteur INPUT A (HD D-sub à 15 broches,femelle)1 R/R-Y 9 N.C.2G/Y 10 GND3 B/B-Y 11 GND4 GND 12 DDC/SDA5

Pagina 114

42 (FR)IndexIndexA, BAccessoires en option 41 (FR)Accessoires fournis 41 (FR)Affectation des broches 41 (FR)Alimentationmise hors tension 23 (FR)m

Pagina 116 - Menú AJUSTE INST

2 (ES)Para evitar el riesgo de incendios oelectrocución, no exponga la unidad a lalluvia ni a la humedad.Para evitar descargas eléctricas, no abra ela

Pagina 117

3 (ES)EspañolESÍndiceDescripción generalPrecauciones ... 5 (ES)Características ...

Pagina 118 - Ejemplos de instalación

9 (GB)Location and Function ofControlsFront / Left Side1 Zoom ringAdjusts the size of the picture.2 Focus ringAdjusts the picture focus.3 Front remote

Pagina 119 - Instalación

4 (ES)MantenimientoMantenimiento ... 35 (ES)Sustitución de la lámpara ...

Pagina 120 - Extracción de los ajustadores

5 (ES)PrecaucionesSeguridad•Compruebe que la tensión de funcionamiento de launidad coincide con la tensión de suministro eléctricolocal.• Si se derram

Pagina 121 - Mantenimiento

6 (ES)Características...

Pagina 122 - Limpieza del filtro de aire

7 (ES)Ubicación y función delos controlesParte frontal / izquierda1 Anillo de zoomAjusta el tamaño de la imagen.2 Anillo de enfoqueAjusta el enfoque d

Pagina 123 - (consulte la página 12 (ES))

8 (ES)qf Bloqueo de la cubierta del panel de conectoresSe utiliza para extraer e instalar la cubierta del panelde conectores 9.112qg Ajustadores poste

Pagina 124 - Mensajes de precaución

9 (ES)Cómo utilizar el ajustadorPara ajustar la alturaAjuste la altura del proyector de la siguiente forma:1 Levante el proyector y pulse los botones

Pagina 125 - Especificaciones

10 (ES)7 Tecla INPUTSelecciona la señal de entrada. Cada vez que pulse latecla, la señal de entrada cambiará de la siguienteforma:Notas•ENTRAD B puede

Pagina 126 - Generales

11 (ES)Panel de conectoresLado izquierdoINPUT BPC CARDMOUSECTRL SPLUG IN POWERAUDIOAUDIOVIDEOS VIDEOINPUT A ~AC ININPUT BPC CARDMOUSECTRL SPLUG IN POW

Pagina 127 - Asignación de pines

12 (ES)Mando a distancia (suministradocon el VPL-PX15/PX10)Las teclas con los mismos nombres que las del panelde control tienen un funcionamiento idén

Pagina 128 - Índice alfabético

13 (ES)qd Toma CONTROL S OUT (minitoma estéreo)Se conecta a la toma CTRL S del proyector con elcable de conexión (no suministrado) para utilizar elman

Commenti su questo manuale

Nessun commento