Sony HDR-CX130E Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Sony HDR-CX130E. Sony HDR-CX130E CX130E Full HD Flash Memory camcorder Návod k obsluze Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 286
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Nadzór nad dystrybucją na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
sprawuje Sony Poland, 00-876
Warszawa, ul. Ogrodowa 58.
Dodatkowe informacje o tym produkcie i
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na
naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.
Další informace o produktu a odpovĕdi na často
kladené dotazy naleznete na našich internetových
stránkách zákaznické podpory.
E termékkel kapcsolatos további információk
és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a
Vevőszolgálat honlapján találhatók.
Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede
na časté otázky nájdete na našich webových
stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.
http://www.sony.net/
Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w
co najmniej 70% z makulatury.
Vytištěno na papíru, který je recyklován ze 70%
nebo více.
70 vagy nagyobb százalékban újrahasznosított
papírra nyomtatva.
Vytlačené na papieri, ktorý je recyklovaný zo
70% alebo viacej.
2011 Sony Corporation
HDR-CX130E/CX160E/CX180E
PL/CZ/HU/SK
Printed in China
Instrukcja obsługi PL
Návod k použití CZ
A kamera használati
útmutatója
HU
Návod na používanie SK
Digital HD Video
Camera Recorder
4-271-483-42(1)
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 285 286

Sommario

Pagina 1 - Camera Recorder

Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58.Dodatkowe informacje o tym pr

Pagina 2 - Ważne informacje

10PLCzynności wstępneEtap 1: Ładowanie akumulatoraAkumulator „InfoLITHIUM” (z serii V) można ładować po podłączeniu do kamery.UwagiDo kamery nie wolno

Pagina 3

28CZPřehrávání obrazů na televizoruZpůsoby připojení a kvalita obrazu (vysoké rozlišení (HD) nebo standardní rozlišení (STD)) na televizoru se může li

Pagina 4 - LCD i obiektywie

29CZZáznam/přehráváníPřipojení k televizoru nepodporujícímu vysoké rozlišení, formát 16:9 (širokoúhlý) nebo 4:3Pokud jsou videoklipy nahrány ve vysoké

Pagina 5

30CZJe-li televizor monofonní (je vybaven pouze jedním vstupním audio konektorem)Zapojte žlutý konektor připojovacího kabelu A/V do vstupního video ko

Pagina 6

31CZPokročilé operacePokročilé operaceMazání videoklipů a fotografiíProstor na záznamovém médiu lze uvolnit smazáním videoklipů a fotografií.PoznámkyO

Pagina 7 - Uwagi dotyczące eksploatacji

32CZVymazání všech videoklipů/fotografií v události najednou V kroku 3 klepněte na [Vše z události]. Klepnutím na / vyberte požadovaný videoklip a

Pagina 8

33CZUkládání videoklipů a fotografií do počítačeUkládání videoklipů a fotografií do počítačeUžitečné funkce dostupné při připojení videokamery k počít

Pagina 9

34CZPříprava počítače Krok 1 Kontrola počítačového systémuWindowsOperační systém*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7Procesor*4I

Pagina 10 - Etap 1: Ładowanie akumulatora

35CZUkládání videoklipů a fotografií do počítačeKrok 2 Instalace dodaného softwaru „PMB“Před připojením videokamery k počítači nainstalujte software

Pagina 11 - IN kamery

36CZ Po dokončení instalace vyjměte z počítače disk CD-ROM.Dvojitým kliknutím na (ikona PMB) na pracovní ploše počítače spusťte software.Poznámky

Pagina 12 - Odłączanie akumulatora

37CZUkládání videoklipů a fotografií do počítačeSpuštění PMB (Picture Motion Browser)1 Dvakrát klikněte na ikonu zástupce „PMB“ na obrazovce počítač

Pagina 13 - 100 V do 240

11PLCzynności wstępne4 Po naładowaniu akumulatora odłączyć Zasilacz sieciowy od gniazda DC IN kamery.Ładowanie akumulatora z wykorzystaniem komputer

Pagina 14 - Kamera zostanie włączona

38CZSpuštění softwaru „PMB Portable“ (Macintosh) Zapněte videokameru a připojte ji k počítači pomocí vestavěného kabelu USB.Na obrazovce videokamer

Pagina 15 - Zegar zacznie działać

39CZUkládání videoklipů a fotografií do počítačePoznámkyPři použití softwaru „PMB Portable“ připojte videokameru k síti.Nastavte [Nastavení USB LUN] n

Pagina 16 - Zmiana ustawień języka

40CZUkládání obrazů pomocí externího zařízeníVýběr způsobu ukládání obrazů pomocí externího zařízeníVideoklipy ve vysokém rozlišení (HD) lze ukládat p

Pagina 17 - Symbol nośnika zapisu

41CZUkládání obrazů pomocí externího zařízeníTypy médií, na které se ukládají snímkyPodrobnosti viz „Výběr režimu nahrávání“ na straně 23.Zařízení, na

Pagina 18 - Wkładanie karty pamięci

42CZUkládání obrazů na externí zařízení médiíVideoklipy a fotografie lze ukládat na externí zařízení médií (velkokapacitní paměťové zařízení USB), jak

Pagina 19 - Dotknąć kolejno:

43CZUkládání obrazů pomocí externího zařízeníPro tento typ připojení nelze použít vestavěný kabel USB.5 Připojte externí zařízení médií a klepněte n

Pagina 20 - Nagrywanie

44CZUložení požadovaných videoklipů a fotografiíPožadované obrazy lze z videokamery uložit na externí zařízení médií. Připojte videokameru k externí

Pagina 21 - Nagrywanie/Odtwarzanie

45CZUkládání obrazů pomocí externího zařízeníManuální provedení funkce [Přímé kopírování]Je-li videokamera připojena k externímu zařízení médií, můžet

Pagina 22

46CZ3 Vložte dosud nepoužitý disk do vypalovačky DVD a zavřete zásuvku.4 Stiskněte tlačítko (DISC BURN) na vypalovačce DVD.HDR-CX130E Videoklipy

Pagina 23

47CZUkládání obrazů pomocí externího zařízení Klepněte na  na obrazovce videokamery.Chcete-li vytvořit další disk se stejným obsahem, vložte n

Pagina 24 - Wybór trybu nagrywania

12PLCzas ładowaniaOrientacyjny czas (w minutach) wymagany do całkowitego naładowania kompletnie rozładowanego akumulatora.AkumulatorCzas ładowaniaZasi

Pagina 25 - Odtwarzanie na kamerze

48CZ Po dokončení operace klepněte na na obrazovce videokamery a po otevření přihrádky disk vyjměte. Klepněte na a odpojte kabel USB.Vytváře

Pagina 26

49CZUkládání obrazů pomocí externího zařízeníNa obrazovce videokamery se zobrazí [Volba USB].Pokud se neotevře obrazovka [Volba USB], klepněte na (ME

Pagina 27

50CZ Připojovací kabel A/V (součást dodávky) Připojovací kabel A/V s S VIDEO (prodává se samostatně)Při použití tohoto kabelu získáte obraz vyšší kv

Pagina 28 - Przeglądanie zdjęć

51CZUkládání obrazů pomocí externího zařízeníMá-li obrazovka zobrazovacích zařízení (televizor atd.) poměr stran 4:3, klepněte na (MENU)  [Nastavení

Pagina 29 - Odtwarzanie obrazów

52CZNastavení videokameryPoužití nabídekBudete-li možnosti nabídky používat dobře, bude pro vás obsluha videokamery potěšením.Videokamera nabízí v kaž

Pagina 30

53CZNastavení videokamerySeznamy nabídekRežim snímáníFilm ...Nahrávání videoklipů.Fotografie ...

Pagina 31

54CZ (Asistence Snímání)Vodicí mříž ... Zobrazení rámečku k ověření, zda je objekt orientován vodorovně nebo svisle.Nastavení disp

Pagina 32 - Usuwanie filmów i

55CZNastavení videokamery (Připojení)Typ televizoru ...Převod signálu podle připojeného televizoru (str. 28).Komponentní ...

Pagina 33 - Operacje zaawansowane

56CZZískání podrobných informací z Příručka k produktu „Handycam“Příručka k produktu „Handycam“ je návod k obsluze, který je určen pro počítačovou obr

Pagina 34 - Zapis na płycie Przekazywanie

57CZDoplňující informaceDoplňující informace Odstraňování problémůPokud se při používání videokamery setkáte s problémy, postupujte podle kroků uveden

Pagina 35 - Przygotowanie

13PLCzynności wstępneUwagi dotyczące akumulatoraPrzed wyjęciem akumulatora lub odłączeniem zasilacza sieciowego należy wyłączyć kamerę i upewnić się,

Pagina 36 - Oprogramowanie „PMB” należy

58CZZáznamové médium je plné. Vymažte nepotřebné obrazy (str. 31).Celkový počet videoklipů a fotografií překročil nahrávací kapacitu videokamery (str.

Pagina 37

59CZDoplňující informacePaměťová karta je poškozena. Naformátujte paměťovou kartu pomocí videokamery (str. 54).Je vložena nekompatibilní paměťová kart

Pagina 38 - Uruchamianie

60CZPoznámkyHodnota uvedená v závorkách ( ) je minimální doba nahrávání.TipyNahrávat lze maximálně 3 999 scén s obrazem ve vysokém rozlišení (HD) a 9

Pagina 39 - Przekazywanie

61CZDoplňující informacePoznámkyDostupná doba nahrávání se může měnit podle podmínek nahrávání a snímaného objektu, [NAHRÁV. režim] a [ Snímk. Frekve

Pagina 40 - Portable” (Macintosh)

62CZBezpečnostní opatřeníPoužití a péčeVideokameru ani příslušenství nepoužívejte ani neukládejte na následujících místech:V nadměrném horku, zimě či

Pagina 41 - Portable”

63CZDoplňující informacePři manipulaci s videokamerou, pokud máte ruce potřísněny výše uvedenými látkamiPři dlouhodobějším kontaktu povrchu videokamer

Pagina 42

64CZTechnické údajeSystémFormát signálu: Barva PAL, standardy CCIR Specifikace HDTV 1080/50i, 1080/50pFormát záznamu videoklipůHD: Zařízení kompatibil

Pagina 43

65CZDoplňující informaceHmotnost (přibližná)HDR-CX130E:250 g, pouze hlavní jednotka300 g včetně dodaného dobíjecího modulu akumulátoruHDR-CX160E:250 g

Pagina 44 - Zapisywanie obrazów

66CZAdobe, logo Adobe a Adobe Acrobat jsou buď registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated ve Spojených s

Pagina 45

67CZRychlé odkazyRychlé odkazyIndikátory na obrazovceDolevaIndikátor VýznamTlačítko MENUNahrávání se samospouštíŠiroký režim Prolínačka[Detekce oblič

Pagina 46

14PLEtap 2: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godziny1 Otworzyć ekran LCD kamery.Kamera zostanie włączona.Aby włączyć kamerę z otwartym ekr

Pagina 47 - Odtwarzanie obrazów z

68CZDoleIndikátor VýznamTlačítko Zobrazit snímkyRefer. úroveň mikrof. nízkáRedukce zvuku větruZoom vest. mikrof.Low LuxBod. Měření/Ostření/Bodové měře

Pagina 48 - Tworzenie płyty przy

69CZRychlé odkazy Tlačítko (Zobrazit snímky) (24) Tlačítko POWER (13) Reproduktor Tlačítko RESETTlačítko RESET stiskněte špičatým předmětem.Stis

Pagina 49 - WYPAL. PŁ.]

70CZSeznamy nabídek naleznete na stranách 53 až 55.RejstříkNNáhled ...31Nabídky ...

Pagina 50

71CZRychlé odkazy

Pagina 51

2HUA kamera használatba vétele előtt ezt olvassa elA készülék működtetése előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi haszná

Pagina 52

3HUMegjegyzésHa sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd c

Pagina 53

4HUMellékelt tartozékokA zárójelben ( ) álló szám azt jelzi, hogy az adott tartozékból hány darabnak kell a csomagban lennie. Hálózati tápegység (1)

Pagina 54 - Korzystanie z menu

5HUA nyelvbeállítási lehetőségekrőlA képernyőn megjelenő, a helyi nyelveken kiírt szöveg a használat módját mutatja be. Ha szükséges, a kamera használ

Pagina 55 - Listy menu

6HUA kamera/akkumulátor hőmérsékletével kapcsolatos megjegyzésHa a kamera vagy az akkumulátor túlmelegszik vagy túlságosan lehűl, akkor előfordulhat,

Pagina 56 - Konfiguracja

7HUA használattal kapcsolatos megjegyzésekNe tegye az alább felsorolt dolgokat. Ellenkező esetben megsérülhet a felvételi adathordozó, elveszhetnek a

Pagina 57

15PLCzynności wstępne4 Ustawić [Czas letni], a następnie dotknąć [Dalej].Po ustawieniu opcji [Czas letni] w pozycji [Włącz] wskazanie zegara przesun

Pagina 58 - Uzyskiwanie

8HUTartalomjegyzékA kamera használatba vétele előtt ezt olvassa el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 59 - Rozwiązywanie

9TartalomjegyzékHUKépek mentése külső eszköz segítségévelKépek külső eszközzel történő mentésére alkalmas módszer kiválasztása . . . . . . . . . . 42K

Pagina 60 - Informacje diagnostyczne/

10HUAz első lépések1. lépés: Az akkumulátor feltöltéseMiután felhelyezte a kamerára, feltöltheti az „InfoLITHIUM” akkumulátort (V sorozat).Megjegyzése

Pagina 61 - Dodatkowe informacje

11HUAz első lépések4 Amikor feltöltődött az akkumulátor, húzza ki a hálózati tápegységet a kamera DC IN aljzatából.Az akkumulátor töltése számítógép

Pagina 62 - Czas nagrywania

12HUTöltési időA teljesen lemerült akkumulátor teljes feltöltéséhez szükséges becsült időt lásd az alábbi táblázatban.AkkumulátorTöltési időHálózati t

Pagina 63

13HUAz első lépésekMegjegyzések az akkumulátorral kapcsolatbanAmikor eltávolítja az akkumulátort vagy a hálózati tápegységet, kapcsolja ki a kamerát,

Pagina 64

14HU2. lépés: Bekapcsolás, valamint a dátum és idő beállítása1 Nyissa ki a kamera LCD-képernyőjét.A videokamera most bekapcsolt állapotban van.Ha ny

Pagina 65 - Środki ostrożności

15HUAz első lépések4 Állítsa be a [Nyári idő] lehetőséget, majd érintse meg a [Köv.] gombot.Ha a [Nyári idő] beállítása [Be], a kijelzett idő egy ór

Pagina 66

16HUA készülék kikapcsolásaCsukja be az LCD-képernyőt.Ekkor pár másodpercig villog a (Videó) jelzőfény, és a készülék kikapcsol.TippekA kamera a POWE

Pagina 67 - Dane techniczne

17HUAz első lépések3. lépés: A felvételi adathordozó előkészítéseA használható felvételi adathordozó a kamerától függően változhat. A következő ikonok

Pagina 68 - Akumulator NP-FV50

16PLWyłączanie zasilaniaZamknąć ekran LCD.Lampka (Film) będzie migać przez chwilę, po czym kamera zostanie wyłączona.WskazówkiKamerę można również wy

Pagina 69

18HUMemóriakártya behelyezéseMegjegyzésekA felvételi adathordozót állítsa a [Memóriakártya] lehetőségre, ha a videót/képeket memóriakártyára szeretné

Pagina 70 - Wskaźniki na ekranie

19HUAz első lépések Nyissa ki a fedelet, és helyezze be a memóriakártyát kattanásig úgy, hogy a ferdén levágott sarka a képen látható módon helyezk

Pagina 71 - Części i elementy

20HUFelvétel/lejátszásFelvételA gyári beállítás szerint a készülék a következő adathordozókra rögzíti a videókat és a fényképeket. A videók rögzítése

Pagina 72

21HUFelvétel/lejátszásVideó felvétele A MODE gomb megnyomásával kapcsolja be a (Fénykép) jelzőfényt.  A START/STOP gomb megnyomásával kezdje m

Pagina 73 - Listy menu znajdują się na

22HUFényképezés mosolyfelismerésselA gyári beállítás szerint a kamera automatikusan készít egy fényképet, amikor videó felvétele közben felismeri, hog

Pagina 74 - Čtěte jako první

23HUFelvétel/lejátszásAdatkód felvételkorA felvétel dátuma, időpontja és körülményei automatikusan rákerülnek a felvételi adathordozóra. A felvétel so

Pagina 75

24HUA felvételi üzemmód kiválasztásaA rögzített kép minőségét a következők megérintésével módosíthatja: (MENU)  [Képminőség/Méret]  [FELVÉTEL ü.mó

Pagina 76 - Informace o nastavení jazyka

25HUFelvétel/lejátszásLejátszás a kameránA képeket a kamerán is lejátszhatja, a kamerába épített sztereó hangszórók által kínált erőteljes hangzás mel

Pagina 77

26HUMódosítás a videó/fénykép felvételi módjáraIdővonalMegjelöléses lejátszás gomb*Eseményskála gomb módosítása* Csak akkor jelenik meg, ha a kép

Pagina 78 - Poznámky k použití

27HUFelvétel/lejátszásA kamera működtetése videó lejátszása közbenAz alábbi ábrán látható funkciók használhatók, miközben a kamera egy videót játszik

Pagina 79

17PLCzynności wstępneEtap 3: Przygotowanie nośnika zapisuNośniki zapisu, jakich można używać, zależą od posiadanej kamery. Na ekranie kamery wyświetla

Pagina 80 - Nastavení videokamery

28HUFényképek megtekintéseAz alábbi ábrán látható funkciók használható a fényképek nézegetése közben. Az alábbi ábra jelenik meg, amikor az Esemény né

Pagina 81 - Začínáme

29HUFelvétel/lejátszásFelvételek megtekintése televíziónA készülékek csatlakoztatásának módja és a televízió képernyőjén látható kép minősége (nagy fe

Pagina 82 - Do síťové zásuvky

30HUCsatlakoztatás nem nagy felbontású (nem HD) 16:9-es (széles képernyős) vagy 4:3-as televízióhozHa a felvételi minőség nagy felbontású képminőségre

Pagina 83 - Vyjmutí modulu akumulátoru

31HUFelvétel/lejátszásEz a csatlakoztatási mód nagyobb felbontású képeket eredményez, mint az A/V átjátszókábellel történő csatlakoztatás.Ha a televíz

Pagina 84 - Poznámky k modulu akumulátoru

32HUMűveletek haladóknakVideók és fényképek törléseA felvételi adathordozón úgy tud helyet felszabadítani, hogy törli a rajta lévő videókat és fénykép

Pagina 85 - Videokamera je zapnuta

33HUMűveletek haladóknakEgy eseményhez tartozó összes videó/fénykép egyidejű törlése A 3. lépésben érintse meg a következőt: [Mind az eseményen]. A

Pagina 86 - Hodiny se spustí

34HUVideók és fényképek mentése számítógép segítségévelA kamera és a számítógép csatlakoztatásához kapcsolódó, hasznos funkciókKépek számítógépen való

Pagina 87 - Změna nastavení jazyka

35HUVideók és fényképek mentése számítógép segítségévelA számítógép előkészítése 1. lépés A számítógépes rendszer ellenőrzéseWindowsOperációs rendsze

Pagina 88 - [Volba média]

36HU2. lépés A mellékelt „PMB” alkalmazás telepítéseA kamera számítógéphez történő csatlakoztatása előtt telepítse a „PMB” szoftvert.MegjegyzésekHa a

Pagina 89 - Vložení paměťové karty

37HUVideók és fényképek mentése számítógép segítségével A telepítés befejeztével vegye ki a számítógépből a CD-ROM lemezt.A szoftver indításához ka

Pagina 90 - Zavřete kryt

18PLWkładanie karty pamięciUwagiAby nagrywać filmy i/lub zdjęcia na karcie pamięci (HDR-CX160E/CX180E), nośnik zapisu należy ustawić na [Karta pamięci

Pagina 91 - Nahrávání

38HUA PMB (Picture Motion Browser) indítása1 A számítógép képernyőjén kattintson kétszer a „PMB” gyorsikonra.Elindul a PMB szoftver.2 A számítógép

Pagina 92 - Nahrávání videoklipů

39HUVideók és fényképek mentése számítógép segítségévelKépek feltöltése internetes szolgáltatásraA kamera rendelkezik egy előre telepített „PMB Portab

Pagina 93

40HU Olvassa el a licencszerződést, és kattintson az [I Agree] gombra.Elindul a „PMB Portable” szoftver.MegjegyzésekA „PMB Portable” program haszná

Pagina 94 - Pořizování fotografií

41HUVideók és fényképek mentése számítógép segítségévelHa a „PMB Portable” programmal kapcsolatban valamilyen probléma merül fel, illetve az véletlenü

Pagina 95

42HUKépek mentése külső eszköz segítségévelKépek külső eszközzel történő mentésére alkalmas módszer kiválasztásaNagy felbontású (HD) videókat külső es

Pagina 96 - Přehrávání na videokameře

43HUKépek mentése külső eszköz segítségévelA mentéshez használható adathordozók típusaiTovábbi tudnivalókat a „A felvételi üzemmód kiválasztása” című

Pagina 97

44HUKépek mentése külső eszköz segítségévelA videók és fényképek külső merevlemez-meghajtóra vagy más külső (USB-adathordozó) eszközre is menthetők. A

Pagina 98 - */přehrávání

45HUKépek mentése külső eszköz segítségévelAmíg az LCD-képernyőn a [Képkezelő fájl létrehozása. Kérem várjon.] üzenet olvasható, semmiképp ne húzza ki

Pagina 99

46HUMegjegyzésekA külső adathordozó eszközre az alábbi számú jelenet menthető. Azonban a külső adathordozó eszköz rendelkezésre álló szabad tárhelyétő

Pagina 100 - Přehrávání obrazů na

47HUKépek mentése külső eszköz segítségévelA képeket a kamerához csatlakoztatott televízión is megtekintheti (29. oldal).A nagyfelbontású (HD) videók

Pagina 101 - Záznam/přehrávání

19PLCzynności wstępne Otworzyć pokrywę i włożyć kartę pamięci w odpowiednim kierunku (ścięty narożnik powinien być ustawiony, jak na rysunku), aż k

Pagina 102 - * nebo komponentního

48HU3 Tegyen egy új lemezt a DVD-íróba, és csukja be a lemeztálcát.4 Nyomja meg a DVD-író (DISC BURN) gombját.HDR-CX130E A (kamerába helyezett)

Pagina 103 - Mazání videoklipů a

49HUKépek mentése külső eszköz segítségével Érintse meg a következőt:  a kamera képernyőjén.Ha ugyanezzel a tartalommal még egy lemezt kíván ké

Pagina 104 -  Klepněte na 

50HU A művelet végrehajtása után érintse meg a szimbólumot a kamera képernyőjén, és ha kinyílt a lemeztálca, vegye ki a lemezt. Érintse meg az

Pagina 105 - Uložit na

51HUKépek mentése külső eszköz segítségévelHa nem jelenik meg az [USB kiválasztása] képernyő, érintse meg a következőt: (MENU)  [Beállítás]  [(Csat

Pagina 106 - Příprava počítače

52HU A/V átjátszókábel (mellékelve) S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel (külön megvásárolható)E kábel használata magasabb minőségű ké

Pagina 107 - Krok 2 Instalace dodaného

53HUKépek mentése külső eszköz segítségévelMegjegyzésekMivel a másolás analóg adatátvitellel történik, a kép minősége romolhat.HDMI-kábellel csatlakoz

Pagina 108

54HUA videokamera testre szabásaA menük használataKameráját még jobban kihasználhatja, ha alaposan megismerkedik a menüműveletekkel.A kamerához a hat

Pagina 109 - Nahrávání snímků

55HUA videokamera testre szabásaMenüelemek listájaFelvétel üzemmódVideó ... Videó felvétele.Fénykép ...

Pagina 110 - (Macintosh)

56HU (Felvétel segéd)Vezetőkeret ...A keret megjelenítése a téma fekvő vagy álló nézetének meghatározásához.Megjelenítés beállít. ..

Pagina 111 - Portable“

57HUA videokamera testre szabása (Csatlakoztatás)Televízió típus ...Jel átalakítása a csatlakoztatott televíziótól függően (29. oldal).K

Pagina 112

2PLWażne informacjePrzed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do e

Pagina 113

20PLNagrywanie/OdtwarzanieNagrywanieDomyślnie filmy i zdjęcia są zapisywane na następujących nośnikach. Filmy są nagrywane w wysokiej rozdzielczości (

Pagina 114 - Ukládání obrazů

58HURészletes információk a következő dokumentumból: A „Handycam” kézikönyveA „Handycam” kézikönyve egy számítógépes felületre tervezett felhasználói

Pagina 115

59HUTovábbi információkTovábbi információk HibaelhárításHa a kamera használata során valamilyen problémát észlel, kövesse az alábbi lépéseket. Ellenő

Pagina 116

60HUA kamera a START/STOP vagy a PHOTO gomb megnyomásának hatására nem készít felvételt.A MODE gombot megnyomva kapcsolja be a (Videó) vagy a (Fény

Pagina 117 - DVD, DVDirect Express

61HUTovábbi információkNincs memóriakártya a kamerában (18. oldal).A jelzőfény villogása azt jelzi, hogy nincs elegendő tárhely a képek rögzítéséhez.

Pagina 118 - Zobrazí se

62HUNagy felbontású (STD) képminőség órá (órában) és perc (percben) értékben megadvaFelvételi mód Felvételi időHDR-CX160E HDR-CX180E[Normál ]3 óra 50

Pagina 119

63HUTovábbi információkNormál felbontású (STD) képminőség(egység: perc)2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB25(25)55(50)110(100)225(210)460(420)MegjegyzésekA fel

Pagina 120

64HUBiztonsági előírásokHasználat és gondozásNe használja és ne tárolja az alábbi helyeken a kamerát és tartozékait:rendkívül meleg, rendkívül hideg,

Pagina 121

65HUTovábbi információkne fogja meg a kamerát, ha keze a fent említett anyagokkal szennyezettne hagyja, hogy a kamera háza sokáig érintkezésben maradj

Pagina 122

66HUJellemzőkRendszerJelformátum: PAL szín, CCIR szabványok HDTV 1080/50i, 1080/50p jellemzőkVideórögzítési formátumHD: MPEG-4 AVC/H.264 AVCHD formátu

Pagina 123

67HUTovábbi információk300 g a tartozék akkumulátorral együttHDR-CX180E:250 g (csak a főegység)300 g a tartozék akkumulátorral együttHálózati adapter

Pagina 124 - Použití nabídek

21PLNagrywanie/OdtwarzanieNagrywanie filmów Nacisnąć MODE, aby podświetlić lampkę (Film).  Nacisnąć START/STOP, aby rozpocząć nagrywanie.Aby p

Pagina 125 - Seznamy nabídek

68HUMinden más említett terméknév tulajdonosának védjegye vagy bejegyzett védjegye lehet. Sem a , sem az  jel nem szerepel mindenütt ebben a kézikö

Pagina 126 - Nastavení

69HUGyors útmutatóGyors útmutatóA képernyőn látható kijelzőkBalSzimbólum JelentéseMENU gombÖnkioldóval készített felvételSzél. képar. ü.m. Úsztatás[A

Pagina 127 - * HDR-CX160E/CX180E

70HUAlulSzimbólum JelentéseKép nézet gombMikrofon erősség kicsiSzélzaj csökkentéseBeépített zoom mikr.Low LuxFénymérő/Pont fók./Fénymérő/Expozíció Int

Pagina 128 - Získání podrobných

71HUGyors útmutató (Kép nézet) gomb (25) POWER gomb (14) Hangszóró RESET gombEgy hegyes tárgy segítségével nyomja meg a RESET süllyesztett mikro

Pagina 129 - Odstraňování

72HUA menülistákat a 55 - 57. oldalon találja.TárgymutatóHHibaelhárítás ...59IIndexkép ...

Pagina 131 - Doba nahrávání

2SKPrečítajte si ako prvéSkôr než začnete zariadenie používať, prečítajte si pozorne túto príručku a odložte si ju ako referenčný zdroj informácií pre

Pagina 132 - Očekávaná doba nahrávání

3SKPoznámkaAk statická elektrina aleboelektromagnetické pole spôsobia prerušenieprenosu údajov (zlyhanie), reštartujteaplikáciu alebo odpojte a znovu

Pagina 133 - Očekávaný počet uložitelných

4SKDodávané položkyČísla v zátvorkách označujú dodávané množstvo. Sieťový adaptér striedavého prúdu (1) Napájací kábel (1) Kábel na prenos kompone

Pagina 134 - Bezpečnostní opatření

5SKInformácie o nastavení jazykaNa ilustráciu postupov pri obsluhe sa používajú informácie na obrazovke, ktoré môžu byť uvedené v rôznych jazykoch. Ak

Pagina 135 - Doplňující informace

22PLUwagiZamknięcie ekranu LCD podczas nagrywania filmów spowoduje przerwanie operacji nagrywania.Maksymalny czas ciągłego nagrywania filmów wynosi ok

Pagina 136 - Technické údaje

6SKPoznámka k teplote kamkordéra/batérieKeď je teplota kamkordéra alebo batérie extrémne vysoká alebo nízka, môže sa stať, že nebudete môcť nahrávať a

Pagina 137

7SKPoznámky k používaniuNevykonávajte žiadne z nasledujúcich akcií. V opačnom prípade sa môže poškodiť nahrávacie médium, nahraté zábery nemusí byť mo

Pagina 138 -  a  ve všech případech

8SKObsahPrečítajte si ako prvé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 139 - Indikátory na obrazovce

9ObsahSKUkladanie záberov s externým zariadenímVýber spôsobu ukladania záberov s externým zariadením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 140 - Součásti a ovládací

10SKZačínameKrok 1: Nabíjanie batérieBatériu „InfoLITHIUM“ (série V) je možné nabíjať po pripojení ku kamkordéru.PoznámkyKu kamkordéru nemôžete pripoj

Pagina 141 - Rychlé odkazy

11SKZačínameNabíjanie batérie pomocou počítačaTáto metóda je užitočná, ak nemáte k dispozícii sieťový adaptér striedavého prúdu. Vypnite kamkordér a

Pagina 142 - Rejstřík

12SKČas nabíjaniaPribližný čas (v minútach) potrebný na úplné nabitie úplne vybitej batérie.BatériaČas nabíjaniaSieťový adaptér striedavého prúduBuilt

Pagina 143

13SKZačínamePoznámky k batériiKeď vyberiete batériu alebo odpojíte sieťový adaptér striedavého prúdu, vypnite kamkordér a skontrolujte, či indikátor

Pagina 144 - A kamera használatba

14SKKrok 2: Zapnutie napájania a nastavenie dátumu a času1 Otvorte obrazovku LCD svojho kamkordéra.Kamkordér je zapnutý.Ak chcete zapnúť kamkordér,

Pagina 145

15SKZačíname4 Nastavte hodnotu [Summer Time] a potom sa dotknite položky [Next].Ak nastavíte funkciu [Summer Time] na hodnotu [On], hodiny sa posunú

Pagina 146 - A kamera használata

23PLNagrywanie/OdtwarzanieKod danych podczas nagrywaniaNa nośniku zapisu automatycznie rejestrowane są informacje o dacie, godzinie i warunkach nagryw

Pagina 147

16SKVypnutie napájaniaZatvorte obrazovku LCD.Indikátor (Videozáznam) niekoľko sekúnd bliká a potom sa kamkordér vypne.TipyKamkordér môžete vypnúť aj

Pagina 148

17SKZačínameKrok 3: Príprava nahrávacieho médiaNahrávacie médiá, ktoré môžete používať, závisia od kamkordéra. Na obrazovke kamkordéra sa zobrazujú na

Pagina 149 - A használattal kapcsolatos

18SKVloženie pamäťovej kartyPoznámkyAk chcete nahrávať videozáznamy alebo fotografie na pamäťovú kartu (HDR-CX160E/CX180E), nastavte nahrávacie médium

Pagina 150 - Felvétel/lejátszás

19SKZačíname Otvorte kryt a zasúvajte pamäťovú kartu s orezaným koncom nasmerovaným tak, ako je to znázornené na ilustrácii, kým nezaznie cvaknutie

Pagina 151 - Gyors útmutató

20SKNahrávanie/PrehrávanieNahrávanieV predvolenom nastavení sa videozáznamy aj fotografie nahrávajú na nasledujúce médiá. Videozáznamy sa nahrávajú v

Pagina 152 - Az első lépések

21SKNahrávanie/PrehrávanieNahrávanie videozáznamov Stlačením tlačidla MODE zapnite indikátor (Videozáznam).  Stlačením tlačidla START/STOP spu

Pagina 153 - A fali csatlakozóba

22SKPoznámkyAk zatvoríte obrazovku LCD počas nahrávania videozáznamov, kamkordér zastaví nahrávanie.Maximálny čas nepretržitého nahrávania videozáznam

Pagina 154 - Az akkumulátor eltávolítása

23SKNahrávanie/PrehrávanieFotografovanieKeď sa ikona prestane zobrazovať, fotografia je nahratá. Stlačením tlačidla MODE zapnite indikátor (Fot

Pagina 155

24SKVýber režimu nahrávaniaKvalitu nahrávaného obrazu môžete zmeniť tak, že sa dotknete položiek (MENU)  [Image Quality/Size]  [REC Mode].Typy méd

Pagina 156 - POWER gomb

25SKNahrávanie/PrehrávaniePrehrávanie na kamkordériVstavané stereofónne reproduktory v kamkordéri vám umožňujú užívať si pôsobivý zvuk pri prehrávaní

Pagina 157 - Ekkor elindul az óra

24PLWybór trybu nagrywaniaJakość rejestrowanego obrazu można zmienić dotykając kolejno: (MENU)  [Jakość/rozm.obrazu]  [Tryb NAGR].Rodzaje nośników

Pagina 158 - Csukja be az LCD-képernyőt

26SKPrechod na režim nahrávania videozáznamov alebo fotografiíPanel časovej osiTlačidlo prehrávania výberu najlepších scén*Tlačidlo zmeny mierky u

Pagina 159

27SKNahrávanie/PrehrávanieOvládanie kamkordéra počas prehrávania videozáznamuPočas prehrávania videozáznamu v kamkordéri môžete používať funkcie zobra

Pagina 160 - Memóriakártya behelyezése

28SKPrezeranie fotografiíPočas zobrazovania fotografií môžete používať funkcie, ktoré sa zobrazujú na obrázku nižšie. Obrázok nižšie sa zobrazí, keď v

Pagina 161 - Zárja be a fedelet

29SKNahrávanie/PrehrávaniePrehrávanie záberov v televízoreSpôsoby pripojenia a kvalita obrazu (vysoké rozlíšenie (HD) alebo štandardné rozlíšenie (STD

Pagina 162 - Felvétel

30SKPripojenie k televízoru bez vysokého rozlíšenia 16:9 (širokouhlý) alebo k televízoru s pomerom strán obrazovky 4:3Ak sú videozáznamy nahraté v kva

Pagina 163

31SKNahrávanie/PrehrávaniePripojenie k monofónnemu televízoru (s jednou zásuvkou pre vstup zvuku)Pripojte žltý konektor prípojného A/V kábla do vstupn

Pagina 164

32SKZložitejšie operácieOdstraňovanie videozáznamov a fotografiíMiesto na médiu môžete uvoľniť odstránením videozáznamov a fotografií z nahrávacieho m

Pagina 165

33SKZložitejšie operácieOdstránenie všetkých videozáznamov alebo fotografií v rámci udalosti naraz V kroku 3 sa dotknite položky [All In Event]. Dot

Pagina 166 - FELVÉTEL ü.mód]

34SKUkladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaUžitočné funkcie, ktoré sú k dispozícii pri pripojení kamkordéra k počítačuÚprava a spracovan

Pagina 167 - Lejátszás a kamerán

35SKUkladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaPríprava počítača Krok 1 Kontrola systému počítačaWindowsOperačný systém*1Microsoft Windows

Pagina 168

25PLNagrywanie/OdtwarzanieOdtwarzanie na kamerzeObrazy można oglądać z mocnym dźwiękiem odtwarzanym przez wbudowane w kamerę głośniki stereo.Domyślnie

Pagina 169

36SKPočítače MacintoshDodávaný softvér „PMB“ nie je podporovaný v počítačoch Macintosh. Ak chcete importovať videozáznamy a fotografie do počítača, ob

Pagina 170 - Fényképek megtekintése

37SKUkladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítača Pomocou vstavaného kábla USB pripojte kamkordér k počítaču a potom sa na obrazovke LCD ka

Pagina 171 - Felvételek

38SKAk pracujete s údajmi v kamkordéri z počítača, nedá sa zaručiť, že takýto postup bude fungovať.Kamkordér automaticky rozdelí každý súbor záberu, k

Pagina 172

39SKUkladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaOdovzdanie záberov do sieťovej službyAplikačný softvér „PMB Portable“ je predinštalovaný v ka

Pagina 173

40SKSpustenie aplikácie „PMB Portable“ (Macintosh) Zapnite kamkordér a pripojte ho k počítaču pomocou vstavaného kábla USB.Na obrazovke kamkordéra

Pagina 174 - Videók és fényképek

41SKUkladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaPoznámky k aplikácii „PMB Portable“Pomocou aplikácie „PMB Portable“ môžete zo servera spravov

Pagina 175 - Műveletek haladóknak

42SKUkladanie záberov s externým zariadenímVýber spôsobu ukladania záberov s externým zariadenímNa ukladanie videozáznamov v kvalite obrazu s vysokým

Pagina 176 - Feltöltés

43SKUkladanie záberov s externým zariadenímTypy médií, v ktorých sa ukladajú záberyPozrite si časť „Výber režimu nahrávania“ na strane 24.Zariadenia,

Pagina 177 - A számítógép

44SKUkladanie záberov s externým mediálnym zariadenímVideozáznamy a fotografie môžete ukladať v externom mediálnom zariadení (pamäťové zariadenia USB)

Pagina 178 - 2. lépés A mellékelt „PMB”

45SKUkladanie záberov s externým zariadením4 Pripojte kábel USB do konektora  (USB) svojho kamkordéra.Zabezpečte, aby počas zobrazovania hlásenia [

Pagina 179

26PLPasek osi czasuPrzycisk Odtwarzanie Zaznaczenia*Przycisk zmiany skali wydarzenia* Pojawia się tylko wówczas, gdy jakość obrazu jest ustawiona

Pagina 180 - indítása

46SKOdpojenie externého mediálneho zariadenia Dotknite sa položky , keď je kamkordér v pohotovostnom režime prehrávania (zobrazuje sa obrazovka [Eve

Pagina 181 - Képek feltöltése

47SKUkladanie záberov s externým zariadenímPrehrávanie záberov na externom mediálnom zariadení na kamkordéri Pripojte kamkordér k externému mediálne

Pagina 182 - A „PMB Portable” elindítása

48SKVytvorenie disku pomocou napaľovačky diskov DVD DVDirect ExpressNa vytvorenie disku alebo prehrávanie záberov na vytvorenom disku môžete použiť na

Pagina 183 - A „PMB Portable” programmal

49SKUkladanie záberov s externým zariadenímTipyAk celková veľkosť videozáznamov, ktoré chcete napáliť pomocou funkcie DISC BURN, prekročí veľkosť pamä

Pagina 184

50SKTipyVytváranie disku pri kopírovaní videozáznamov môže v závislosti od limitu disku trvať 20 až 60 minút. V závislosti od režimu nahrávania alebo

Pagina 185 - PlayStation

51SKUkladanie záberov s externým zariadenímVytvorenie disku v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením (HD) prostredníctvom napaľovačky diskov DVD iného ty

Pagina 186 - Képek mentése külső

52SKVytvorenie disku v kvalite obrazu so štandardným rozlíšením (STD) prostredníctvom zapisovacieho zariadenia atď.Zábery prehrávané na kamkordéri môž

Pagina 187

53SKUkladanie záberov s externým zariadením1 Vložte nahrávacie médium do nahrávacieho zariadenia.Ak sa na nahrávacom zariadení nachádza prepínač vst

Pagina 188 - A kívánt videók és fényképek

54SKPrispôsobenie kamkordéraPoužívanie ponúkÚčinnejšie využívanie ponúk vám umožňuje viac si užiť používanie kamkordéra.V kamkordéri sú k dispozícii r

Pagina 189 - Express készülékkel

55SKPrispôsobenie kamkordéraZoznamy ponúkShooting ModeMovie ...Slúži na nahrávanie videozáznamov.Photo ...

Pagina 190 - A(z) [LEMEZRE ÍR FUNKC.]

27PLNagrywanie/OdtwarzanieObsługa kamery podczas odtwarzania filmuPodczas odtwarzania filmu z poziomu kamery można korzystać z funkcji przedstawionych

Pagina 191 - Lemez lejátszása a DVD-írón

56SK (Microphone)Blt-in Zoom Mic ...Sníma videozáznamy so živým zvukom, ktorý je primeraný pozícii priblíženia.Wind Noise Reduct. ... Zni

Pagina 192 - Express készüléktől

57SKPrispôsobenie kamkordéra (Playback Settings)Data Code ...Nastavuje dátum a čas.Volume ...Nastavuje

Pagina 193 - Lemez készítése

58SKZískanie podrobných informácií z príručky Príručka k zariadeniu „Handycam“Príručka k zariadeniu „Handycam“ je používateľská príručka, ktorá je nav

Pagina 194

59SKĎalšie informácieĎalšie informácie Riešenie problémovAk pri používaní kamkordéra narazíte na problémy, postupujte podľa krokov uvedených nižšie.

Pagina 195

60SKKamkordér ešte stále nahráva práve nasnímaný záber na nahrávacie médium. Počas tohto obdobia nemôžete nahrávať žiadne nové zábery.Nahrávacie médiu

Pagina 196 - A menük használata

61SKĎalšie informácieNie je vložená žiadna pamäťová karta (s. 18).Keď indikátor bliká, na médiu nie je dostatok miesta na nahrávanie. Odstráňte nepotr

Pagina 197 - Menüelemek listája

62SKV kvalite obrazu so štandardným rozlíšením (STD) v hodinách (h) a minútach (min)Režim nahrávania Čas nahrávaniaHDR-CX160E HDR-CX180E[Standard ]3 h

Pagina 198 - Beállítás

63SKĎalšie informácie(jednotka: minúta)2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB10(10)30(30)60(60)120(120)245(245)25(15)50(40)105(80)215(165)440(330)45(35)90(75)190(

Pagina 199

64SKPreventívne opatreniaInformácie o používaní a údržbeKamkordér a príslušenstvo nepoužívajte a neskladujte na nasledujúcich miestach:Na príliš horúc

Pagina 200 - A „Handycam”

65SKĎalšie informácieAk chcete zabrániť poškodeniu povrchovej úpravy zariadenia, vyhnite sa nasledujúcim situáciám:používaniu chemikálií, napríklad ri

Pagina 201 - Hibaelhárítás

28PLPrzeglądanie zdjęćW trakcie wyświetlania zdjęć można korzystać z funkcji przedstawionych na poniższym rysunku. Poniższy obraz wyświetlany jest po

Pagina 202 - Figyelmeztető szimbólumok

66SKŠpecifikácieSystémFormát signálu: PAL farebný, normy CCIR Špecifikácia HDTV 1080/50i, 1080/50pFormát nahrávania videozáznamuHD: kompatibilné s for

Pagina 203 - Videók felvételi ideje/

67SKĎalšie informácieHmotnosť (približná)HDR-CX130E:250 g len hlavná jednotka300 g vrátane dodanej nabíjateľnej batérieHDR-CX160E:250 g len hlavná jed

Pagina 204 - Videó várható felvételi ideje

68SK„ “ a „PlayStation“ sú registrované ochranné známky spoločnosti Sony Computer Entertainment Inc.Adobe, logo Adobe a Adobe Acrobat sú registrované

Pagina 205 - Rögzíthető fényképek várható

69SKRýchla referenciaRýchla referenciaIndikátory na obrazovkeVľavoIndikátor VýznamTlačidlo MENUNahrávanie pomocou samospúšteWide Mode FaderPoložka [F

Pagina 206 - Biztonsági előírások

70SKSpodná časťIndikátor VýznamTlačidlo View ImagesMicref Level (nízka hodnota)Wind Noise Reduct.Blt-in Zoom MicLow LuxSpot Meter/Fcs/Spot Meter/Expos

Pagina 207

71SKRýchla referencia Tlačidlo (View Images) (25) Tlačidlo POWER (14) Reproduktor Tlačidlo RESETStlačte tlačidlo RESET pomocou zahroteného objek

Pagina 208 - Jellemzők

72SKZoznamy ponúk nájdetena stranách 55 až 57.RegisterMemory Card ...18„Memory Stick“ ...18„Memory S

Pagina 209 - Védjegyek

29PLNagrywanie/OdtwarzanieOdtwarzanie obrazów na ekranie odbiornika TVKonfiguracje połączeń i jakość obrazu (wysoka rozdzielczość (HD) lub standardowa

Pagina 210

3PLUwagaNa obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne o określonej częstotliwości.Niniejszy produkt został przetestowany i uznan

Pagina 211 - A képernyőn látható

30PLPodłączanie kamery do telewizora 16:9 (panoramicznego) lub 4:3 niezgodnego ze standardem HDFilmy zarejestrowane w wysokiej rozdzielczości (HD) będ

Pagina 212 - Részegységek és

31PLNagrywanie/OdtwarzanieW przypadku telewizora monofonicznego (wyposażonego tylko w jedno wejściowe gniazdo audio)Podłączyć żółty wtyk przewodu połą

Pagina 213

32PLOperacje zaawansowaneUsuwanie filmów i zdjęćMożna zwolnić miejsce na nośniku usuwając z niego filmy i zdjęcia.UwagiNie ma możliwości przywrócenia

Pagina 214 - Tárgymutató

33PLOperacje zaawansowaneJednoczesne usuwanie wszystkich filmów/zdjęć w ramach wydarzenia W punkcie 3 dotknąć przycisku [Wsz. w Wydarzeniu]. Przycis

Pagina 215

34PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraPrzydatne funkcje dostępne po podłączeniu kamery do komputeraEdycja i zarządzanie obrazami na komp

Pagina 216 - Prečítajte si ako prvé

35PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraPrzygotowanie komputeraEtap 1 Sprawdzenie komputeraWindowsSystem operacyjny*1Microsoft Windows XP

Pagina 217

36PLEtap 2 Instalacja dołączonego oprogramowania „PMB”Oprogramowanie „PMB” należy zainstalować przed podłączeniem kamery do komputera.UwagiJeżeli na

Pagina 218 - Používanie kamkordéra

37PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputera Po zakończeniu instalacji wyjąć płytę CD-ROM z komputera.Kliknąć (ikonę PMB), która pojawi s

Pagina 219

38PLNie można zagwarantować prawidłowego działania w przypadku obsługi plików z danymi w kamerze bezpośrednio z poziomu komputera.Kamera automatycznie

Pagina 220

39PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraPrzekazywanie obrazów do usługi sieciowejProgram użytkowy „PMB Portable” jest fabrycznie zainstalo

Pagina 221 - Poznámky k používaniu

4PLElementy zestawuNumery w nawiasach ( ) oznaczają ilość dostarczonych elementów. Zasilacz sieciowy (1) Przewód zasilający (1) Przewód komponentow

Pagina 222 - Nahrávanie/Prehrávanie

40PLUruchamianie programu „PMB Portable” (Macintosh) Włączyć kamerę, po czym podłączyć ją do komputera za pośrednictwem wbudowanego kabla USB.Na mo

Pagina 223 - Rýchla referencia

41PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraUwagi dotyczące programu „PMB Portable”Program „PMB Portable” pozwala pobrać adresy URL pewnych wi

Pagina 224 - Krok 1: Nabíjanie batérie

42PLZapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzeniaWybór metody zapisywania obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzeniaFilmy w wysokiej rozdzi

Pagina 225 - Do sieťovej zásuvky

43PLZapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzeniaRodzaje nośników, na których są zapisywane obrazySzczegóły w części zatytułowanej „Wybór tr

Pagina 226 - Vybratie batérie

44PLZapisywanie obrazów na zewnętrznym urządzeniu pamięciowymFilmy i zdjęcia można zapisywać na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym (urządzeniu pamięci

Pagina 227 - 240 V, 50 Hz/60 Hz

45PLZapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzenia3 Podłączyć przejściówkę USB do zewnętrznego urządzenia pamięciowego.4 Podłączyć przejś

Pagina 228 - Kamkordér je zapnutý

46PLMożna konfigurować ustawienia menu zewnętrznego urządzenia pamięciowego, na przykład dotyczące usuwania obrazów. Na ekranie Podgląd Wydarzeń dotkn

Pagina 229 - Hodiny sa spustia

47PLZapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzenia Dotknąć przycisku   na ekranie kamery.Odtwarzanie obrazów z zewnętrznego urządzen

Pagina 230 - Zmena nastaveného jazyka

48PLTworzenie płyty przy użyciu rejestratora DVD, DVDirect ExpressPrzy użyciu rejestratora DVD, DVDirect Express (oddzielnie w sprzedaży), można utwor

Pagina 231 - [Media Select]

49PLZapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzeniaWskazówkiJeżeli całkowity rozmiar filmów, które mają zostać nagrane za pośrednictwem operac

Pagina 232 - Vloženie pamäťovej karty

5PLUstawienie językaDo ilustracji procedur obsługi wykorzystano zrzuty ekranu w danym języku. W razie potrzeby, przed przystąpieniem do korzystania z

Pagina 233 - Dotknite sa položiek

50PLOdtwarzanie płyty w rejestratorze DVD Podłączyć zasilacz sieciowy i przewód zasilający do gniazda DC IN kamery i do gniazda elektrycznego (str.

Pagina 234 - Nahrávanie

51PLZapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzeniaTworzenie płyty z obrazami w wysokiej rozdzielczości (HD) przy użyciu rejestratora DVD lub

Pagina 235

52PLTworzenie płyty w formacie standardowej rozdzielczości (STD) za pomocą nagrywarki lub innego urządzenia nagrywającegoPo podłączeniu kamery do nagr

Pagina 236 - Údajový kód počas nahrávania

53PLZapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzenia1 Włożyć nośnik zapisu do urządzenia nagrywającego.Jeżeli urządzenie nagrywające jest wyp

Pagina 237

54PLDostosowywanie ustawień kameryKorzystanie z menuOpanowanie poszczególnych operacji menu przyczyni się do większej satysfakcji z obsługi posiadanej

Pagina 238 - Výber režimu nahrávania

55PLDostosowywanie ustawień kameryListy menu Tryb fotografowaniaFilm ...Nagrywanie filmów.Zdjęcie ...

Pagina 239 - Prehrávanie na kamkordéri

56PLReduk. szumu wiatru ...Wyciszanie szumu wiatru.Poz. odn. mikrofonu ...Ustawianie poziomu mikrofonu. (Asysta nagrywania)Ramka prow. ...

Pagina 240

57PLDostosowywanie ustawień kamery (Połączenia)Typ TV ... Konwersja sygnału w zależności od podłączonego telewizora (str.

Pagina 241

58PLUzyskiwanie szczegółowych informacji - Podręcznik kamery „Handycam”Podręcznik kamery „Handycam” to przewodnik użytkownika opracowany pod kątem prz

Pagina 242 - Prezeranie fotografií

59PLDodatkowe informacjeDodatkowe informacje Rozwiązywanie problemówJeżeli podczas użytkowania kamery wystąpią jakiekolwiek problemy, należy postępowa

Pagina 243 - Prehrávanie záberov v

6PLUwaga dotycząca temperatury kamery/akumulatoraW przypadku bardzo wysokiej lub bardzo niskiej temperatury kamery lub akumulatora mogą wystąpić probl

Pagina 244

60PLObrazy nie są nagrywane mimo naciskania przycisku START/STOP lub PHOTO.Nacisnąć MODE, aby podświetlić lampkę (Film) lub (Zdjęcie).Trwa nagrywan

Pagina 245

61PLDodatkowe informacjeTemperatura akumulatora jest wysoka. Wymienić akumulator lub umieścić go w chłodnym miejscu.Nie włożono karty pamięci (str. 18

Pagina 246 - Odstraňovanie

62PLCzas nagrywania filmów/liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć„HD” to skrót od „High Definition”. Oznacza on wysoką rozdzielczość obrazu. „STD”

Pagina 247 - Zložitejšie operácie

63PLDodatkowe informacjePrzy standardowej rozdzielczości obrazu (STD) w godzinach (godz.) i minutach (min.)Tryb nagrywania Czas nagrywaniaHDR-CX160E H

Pagina 248 - Odovzdávanie

64PLPrzewidywana liczba możliwych do zarejestrowania zdjęćWewnętrzny nośnik zapisu (HDR-CX160E/CX180E)Można zapisać maksymalnie 40 000 zdjęć.Karta pam

Pagina 249 - Príprava počítača

65PLDodatkowe informacjeŚrodki ostrożnościInformacje o użytkowaniu i konserwacjiKamery i jej akcesoriów nie należy używać ani przechowywać w następują

Pagina 250 - Krok 2 Inštalácia dodaného

66PLCzyszczenie ekranu LCDOdciski palców lub kurz na ekranie LCD można usunąć z jego powierzchni za pomocą miękkiej ściereczki.Obchodzenie się z obudo

Pagina 251

67PLDodatkowe informacjeUwaga dotycząca pozbywania się/przekazywania karty pamięciNawet w przypadku usunięcia danych z karty pamięci lub sformatowania

Pagina 252 - Spustenie aplikácie

68PLW przypadku filmów*2: 29,8 mm ~ 894 mm (16:9)W przypadku zdjęć: 29,8 mm ~ 894 mm (4:3)Temperatura barwowa: [Auto], [Jednym dotk.], [Wewnątrz] (3 2

Pagina 253 - Odovzdanie záberov

69PLDodatkowe informacjeInformacje o znakach towarowych„Handycam” i są zastrzeżonymi znakami towarowymi Sony Corporation.„AVCHD” i logotyp „AVCHD” s

Pagina 254

7PLUwagi dotyczące eksploatacjiNie wolno wykonywać poniższych czynności (w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia nośnika zapisu, mogą wystąpić pr

Pagina 255 - Poznámky k aplikácii „PMB

70PLPodręczny skorowidzWskaźniki na ekranieZ lewejWskaźnik OpisPrzycisk MENUNagrywanie przy użyciu samowyzwalaczaTryb Szeroki WprowadzanieOpcja [Wykr

Pagina 256

71PLPodręczny skorowidzU dołuWskaźnik OpisPrzycisk Podgląd obrazówNiski Poz. odn. mikrofonuReduk. szumu wiatruZoom wbud. mikrof.Low LuxPomiar punkt./o

Pagina 257

72PL Przycisk (Podgląd obrazów) (25) Przycisk POWER (14) Głośnik Przycisk RESETPrzycisk RESET należy naciskać ostro zakończonym przedmiotem.Przy

Pagina 258 - Ukladanie záberov s

73PLPodręczny skorowidzListy menu znajdują się na stronach od 55 do 57.IndeksMMacintosh ...35„Memory Stick” ...

Pagina 259

2CZČtěte jako prvníPřed použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku a ponechejte si ji pro budoucí potřebu.VAROVÁNÍNevystavujte přístroj dešt

Pagina 260 - Uloženie požadovaných

3CZUpozorněníPokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině (selhání), restartujte aplikaci a znovu připojt

Pagina 261

4CZDodané součástiČísla v závorkách ( ) představují dodané množství. Napájecí adaptér (1) Napájecí kabel (1) Komponentní A/V kabel (1)  Připojova

Pagina 262 - Vytvorenie disku

5CZInformace o nahráváníK zajištění stabilní funkce paměťové karty doporučujeme před prvním použitím paměťovou kartu naformátovat pomocí videokamery.

Pagina 263 - Zostávajúca kapacita disku

6CZJe-li videokamera připojena k jiným zařízením prostřednictvím USB a je zapnuto napájení videokamery, nezavírejte panel LCD. Mohlo by dojít ke ztrát

Pagina 264

7ObsahCZObsahČtěte jako první . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 265

8PLSpis treściWażne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 266

8CZUkládání obrazů pomocí externího zařízeníVýběr způsobu ukládání obrazů pomocí externího zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 267

9CZZačínámeZačínámeKrok 1: Nabíjení modulu akumulátoruModul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada V) můžete dobíjet po připojení k videokameře.PoznámkyK vid

Pagina 268 - Používanie ponúk

10CZNabíjení baterie pomocí počítačeTento způsob je užitečný v případě, kdy není k dispozici napájecí adaptér. Vypněte videokameru a připojte k ní mo

Pagina 269 - Zoznamy ponúk

11CZZačínámeDoba nabíjeníPřibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému dobití zcela vybitého modulu akumulátoru.Modul akumulátoruDoba nabíjeníNapájec

Pagina 270 - Edit/Copy

12CZPoznámky k modulu akumulátoruPo odpojení modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru vypněte videokameru a ujistěte se, že indikátor (videoklip)/

Pagina 271

13CZZačínámeKrok 2: Zapnutí napájení a nastavení data a času1 Otevřete obrazovku LCD videokamery.Videokamera je zapnuta.Chcete-li zapnout videokamer

Pagina 272 - „Handycam“

14CZ4 Nastavte [Letní čas] a klepněte na [Další].Pokud nastavíte [Letní čas] na [Zap.], posunou se hodiny o 1 hodinu.5 Vyberte formát data a klepn

Pagina 273 - Riešenie problémov

15CZZačínámeVypnutí napájeníZavřete obrazovku LCD.Indikátor (videoklip) bliká několik sekund a pak se videokamera vypne.TipyVideokameru můžete vypnou

Pagina 274

16CZKrok 3: Příprava záznamového médiaPoužitelné záznamové médium se liší v závislosti na videokameře. Na obrazovce videokamery se zobrazují následují

Pagina 275 - Čas nahrávania

17CZZačínámeVložení paměťové kartyPoznámkyChcete-li ukládat videoklipy a/nebo fotografie na paměťovou kartu, nastavte záznamové médium na [Paměťová ka

Pagina 276 - Očakávaný čas nahrávania

9Spis treściPLZapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzeniaWybór metody zapisywania obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzenia . . . . . .

Pagina 277 - Pamäťová karta

18CZ Otevřete kryt a zasuňte paměťovou kartu zkosenou hranou v naznačeném směru, dokud nezaklapne.Po vložení paměťové karty zavřete kryt.Při vložen

Pagina 278 - Preventívne opatrenia

19CZZáznam/přehráváníZáznam/přehráváníNahráváníPři výchozím nastavení jsou videoklipy a fotografie ukládány na následující média. Videoklipy jsou nahr

Pagina 279

20CZNahrávání videoklipů Stisknutím MODE zapnete indikátor (videoklip).  Stisknutím START/STOP zahajte nahrávání.Chcete-li ukončit nahrávání,

Pagina 280 - Špecifikácie

21CZZáznam/přehráváníPoznámkyKdyž během nahrávání zavřete obrazovku LCD, kamera přestane nahrávat.Nejdelší nepřetržitá doba nahrávání videoklipů je př

Pagina 281 - Ochranné známky

22CZPořizování fotografiíFotografie je uložena, když zmizí . Stisknutím tlačítka MODE zapnete indikátor (fotografie). Obrazovka LCD se přepne do

Pagina 282 -  a  sa v tejto príručke

23CZZáznam/přehráváníVýběr režimu nahráváníKvalitu pořizované fotografie je možno nastavit klepnutím na (MENU)  [Kvalita obr./Velikost]  [NAHRÁV.

Pagina 283 - Indikátory na

24CZPřehrávání na videokameřePři přehrávání si můžete užívat kvalitního zvuku reprodukovaného výkonnými stereofonními reproduktory vestavěnými do vide

Pagina 284 - Súčasti a ovládače

25CZZáznam/přehráváníPřechod do režimu záznamu videoklipu/fotografieLišta časové osyTlačítko Přehrávání průřezu*Tlačítko Změnit měřítko události*

Pagina 285

26CZPoužití videokamery při přehrávání videoklipuKdyž videokamera přehrává videoklip, můžete použít funkce znázorněné na obrázku níže. Obrázek uvedený

Pagina 286 - Register

27CZZáznam/přehráváníProhlížení fotografiíPři prohlížení fotografií lze použít funkce uvedené na obrázku níže. Obrázek uvedený níže se zobrazí, pokud

Commenti su questo manuale

Nessun commento