
Componentes de montaje y conexiones
Peças para instalação e ligações
Onderdelen voor installatie en aansluiting
Medföljande monteringsdelar
Los números de la lista corresponden a los de las instrucciones.
Os números dos componentes de montagem na lista correspondem aos números das instruções.
De nummers in de afbeelding verwijzen naar die in de montage-aanwijzingen.
Siffrorna i nedan hänvisar till de siffror som nämns i texten i detta häfte.
FM/MW/LW
Compact Disc
Player
Sony Corporation 1996 Printed in Thailand
Instalación/Conexiones
Instalação/Ligações
Montage/Aansluitingen
Montering/Anslutning
3-856-897-42 (1)
Diagrama de conexiones
Diagrama de ligações
Aansluitschema
Kopplingsschema
Ejemplo 1/Exemplo 1/Voorbeeld 1/Exempel 1
Altavoces delanteros
Altifalantes dianteiros
Voorluidsprekers
Främre högtalare
Altavoces traseros
Altifalantes traseiros
Achterluidsprekers
Bakre högtalare
CDX-3100
CDX-3100
Altavoces delanteros
Altifalantes dianteiros
Voorluidsprekers
Främre högtalare
Altavoces traseros
Altifalantes traseiros
Achterluidsprekers
Bakre högtalare
Altavoces traseros
Altifalantes traseiros
Achterluidsprekers
Bakre högtalare
CDX-3100
LINE OUT
REAR
Amplificador de potencia
Amplificador de poténcia
Eindversterker
Slutsteg
Ejemplo 2/Exemplo 2/Voorbeeld 2/Exempel 2
× 1
1
× 1
5
× 1
4
× 1
23
× 1
La llave de liberación 4 se utiliza para desmontar la unidad. Con respecto a los detalles, consulte el
manual de instrucciones.
A chave de liberação 4 é necessária, caso deseje desmontar o aparelho de onde este foi instalado. Veja
o manual de instruções para maiores detalhes.
De ontgrendelsleutel 4 dient om het apparaat te verwijderen. Zie de gebruiksaanwijzing voor meer
details.
Använd den medföljande nyckeln 4 för bilstereons demontering ur instrumentinfattningen. Vi
hänvisar till bilstereons bruksanvisning angående detaljer.
Commenti su questo manuale