
3-098-549-22(1)Digital Video Camera RecorderMode d’emploi du caméscopeBedieningshandleidingDCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E
10FRRemarque sur la durée de charge/lecture/prise de vue• Durées mesurées avec le caméscope à une température de 25°C (température recommandée compris
11PréparationFR1 Tout en appuyant sur la touche verte, tournez plusieurs fois le commutateur POWER dans le sens de la flèche jusqu’à ce que les différ
12FR1 Réglage du panneau LCD.Ouvrez le panneau LCD à 90 degrés par rapport au caméscope (1), puis faites-le pivoter jusqu’à obtenir l’angle le mieux a
13Enregistrement/LectureFR1 Faites glisser le commutateur du capuchon d’objectif pour l’ouvrir (DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E).• Pour
14FR• Vous pouvez vérifier l’espace disponible sur le disque dur en appuyant sur (HOME) t (GERER HDD/MEMOIRE) t [INFOS ].• Si le témoin ACCESS est
15Enregistrement/LectureFR1 Tournez le commutateur POWER pour mettre le caméscope sous tension.2 Appuyez sur la touche (AFFICHER LES IMAGES) A (ou B
16FRPour régler le volume sonore des filmsLors de la lecture d’un film, appuyez sur (OPTION) t onglet t [VOLUME], puis réglez le volume à l’aide
17Enregistrement/LectureFR1 Manette de zoom motoriséPour effectuer un zoom, déplacez la manette de zoom motorisé. Déplacez légèrement la manette de zo
18FR7 Capteur de télécommande*3Reçoit le signal de la télécommande.8 Flash*2Clignote lors de l’utilisation du flash.9 Ecran LCDPour enregistrer en mod
19Enregistrement/LectureFR5 Active Interface Shoe *3La Active Interface Shoe alimente les accessoires en option, tels qu’une lampe vidéo, un flash ou
2FRAvant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.Afin de réduire les ris
20FRIndicateurs affichés pendant la lecture/l’enregistrementEnregistrement de films Enregistrement d’images fixesVisualisation de films Visualisation
21Enregistrement/LectureFRLes indicateurs suivants apparaissent lors de l’enregistrement/la lecture pour indiquer les réglages de votre caméscope.En h
22FRLes images enregistrées sont stockées sur le disque dur interne de votre caméscope. En raison de la capacité limitée du disque dur interne, veille
23Enregistrement/LectureFRRaccordez le caméscope à la prise d’entrée du téléviseur ou du magnétoscope à l’aide du câble de raccordement A/V 1 (fourni)
24FRLe CD-ROM fourni contient le « Guide pratique de Handycam » (PDF) et « Picture Motion Browser » (logiciel).Pour utilisation avancée de votre camés
25Enregistrement/LectureFRApplication : DirectX 9.0c ou supérieure (ce produit est basé sur la technologie DirectX. Le logiciel DirectX doit être inst
26FR9 Raccordez la Handycam Station à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni, puis cliquez sur [Next] sur l’écran de confirmation du raccordeme
27Enregistrement/LectureFRVous pouvez modifier les fonctions d’enregistrement et les réglages de fonctionnement selon vos souhaits. Pour plus de détai
28FR*1DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E*2DCR-SR32E/SR33E/SR42E*3DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E*4Vous pouvez régler ces options
29Enregistrement/LectureFRLes options ci-dessous sont réglables uniquement dans OPTION MENU.*1DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E*2DCR-SR190
3FR• Le caméscope n’est pas étanche à la poussière, aux gouttes d’eau ni aux projections d’eau. Reportez-vous à la section « Précautions » (p.33).• Po
30FRSi vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre caméscope, utilisez le tableau suivant pour essayer d’y remédier. Si le problème per
31DépannageFR• Le disque dur du caméscope est plein. Supprimez les images superflues (p.22).• Le nombre total de films ou d’images dépasse la capacité
32FR (Avertissement correspondant au disque dur du caméscope)*Clignotement rapide• Une erreur s’est peut-être produite au niveau du lecteur de disque
33FRInformations complémentairesA propos de l’utilisation et l’entretien• N’utilisez pas et ne rangez pas le caméscope et ses accessoires dans les end
34FRRemarques sur la manipulation du boîtier• Si le boîtier est sale, nettoyez la surface du caméscope avec un chiffon doux légèrement humidifié, puis
35FRInformations complémentairesSystèmeFormat de compression vidéoMPEG2/JPEG (images fixes)Format de compression audioDCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62
36FRDCR-SR190E/SR200ECarl Zeiss Vario-Sonnar TOptique : 10 ×, Numérique : 20 ×, 80 × Diamètre du filtre : 37 mmDCR-SR290E/SR300ECarl Zeiss Vario-Sonna
37Informations complémentairesFREcran LCDImageDCR-SR32E/SR33E/SR42E6,2 cm (type 2,5)DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E6,9 cm (typ
38FR* Pour d’autres spécifications, reportez-vous à l’étiquette apposée sur l’adaptateur secteur.Batterie rechargeableNP-FH40 (DCR-SR32E/SR33E/SR42E/S
4FRA propos du réglage de la langue• Des captures d’écran dans votre langue sont utilisées pour illustrer les procédures d’utilisation. Si nécessaire,
2NLVoordat u het apparaat gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als
3NL• De camcorder is niet stofbestendig, spatbestendig of waterbestendig. Zie "Voorzorgsmaatregelen" (p.34).• Om te voorkomen dat de vaste s
4NLInformatie over deze handleiding• De afbeeldingen van het LCD-scherm en de aanduidingen die in deze handleiding worden gebruikt, zijn gemaakt met e
5InhoudNLLees dit eerst...2Opmerkingen bij het gebruik ...
6NLControleer of de volgende onderdelen in de verpakking van de camcorder aanwezig zijn.Het getal tussen haakjes geeft het bijgeleverde aantal van het
7Aan de slagNLDe afstandsbediening voor het eerst gebruikenVerwijder het isolatievel voordat u de afstandsbediening gebruikt.De batterij van de afstan
8NLU kunt de "InfoLITHIUM"-accu (H-serie) opladen nadat u de accu in de camcorder hebt geplaatst.• Deze camcorder werkt alleen met een "
9Aan de slagNLDe accu verwijderenDraai de POWER-schakelaar naar OFF (CHG).Schuif de BATT-knop (accuontgrendeling) en verwijder de accu.• Wanneer u de
10NLInformatie over de oplaad-/opname-/speelduur• Tijden gemeten bij gebruik van de camcorder bij 25°C (10°C tot 30°C wordt aangeraden).• De beschikb
11Aan de slagNL1 Houd het groene knopje ingedrukt en draai de POWER-schakelaar herhaaldelijk in de richting van de pijl tot het betreffende lampje gaa
5Table des matièresFRA lire avant toute utilisation ...2Remarques sur l’utilisatio
12NL1 Het LCD-scherm aanpassen.Open het LCD-scherm 90 graden ten opzichte van de camcorder (1). Vervolgens draait u het LCD-scherm in de gewenste hoek
13Opnemen/afspelenNL1 Schuif de schakelaar van de lensdop om de lensdop te openen (DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E).• Voor de DCR-SR190E
14NL• U kunt de beschikbare ruimte op de vaste schijf controleren door (HOME) t (HDD/GEHEUGEN BEHEREN) t [ -INFO] aan te raken.• Als het ACCESS-la
15Opnemen/afspelenNLx Het opnamemedium voor stilstaande beelden wijzigen1 Raak (OPTION) t tab t [STILST.MEDIA] aan.2 Selecteer het medium waarop u s
16NL1 Draai de POWER-schakelaar om de camcorder in te schakelen.2 Druk op de toets (BEELDEN WEERGEVEN) A (of B).VISUAL INDEX verschijnt op het LCD-s
17Opnemen/afspelenNLHet volume van films aanpassenRaak voor het afspelen van een film (OPTION) t tabblad t [VOLUME] aan en pas het volume aan met
18NL1 MotorzoomknopBeweeg de motorzoomknop om de zoomfunctie te gebruiken. Als u de motorzoomknop voorzichtig verschuift, kunt u langzaam in- en uitzo
19Opnemen/afspelenNL7 Afstandsbedieningssensor*3Deze ontvangt het signaal van de afstandsbediening.8 Flitser*2Wordt gebruikt wanneer u wilt flitsen.9
20NL3 A/V OUT-aansluitingHierop wordt de A/V-kabel aangesloten.4 REMOTE-aansluiting*3Hier kunt u andere optionele accessoires aansluiten.5 Active Inte
21Opnemen/afspelenNLAanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/afspelenFilms opnemen Stilstaande beelden opnemenFilms weergeven Stilstaan
6FRAssurez-vous que tous les accessoires indiqués ci-dessous sont fournis avec votre caméscope.Le chiffre entre parenthèses indique la quantité totale
22NLDe volgende aanduidingen worden tijdens het opnemen/afspelen weergegeven om de instellingen van de camcorder aan te geven.LinksbovenRechtsbovenMid
23Opnemen/afspelenNLOpgenomen beelden worden bewaard op de interne vaste schijf van de camcorder. Omdat de capaciteit van de interne vaste schijf bepe
24NLSluit de camcorder aan op de ingang van de televisie of videorecorder met een A/V-kabel 1 (bijgeleverd) of A/V -kabel met S VIDEO 2 (optioneel) Z
25Opnemen/afspelenNLDe bijgeleverde CD-ROM bevat het bestand "Handycam-handboek" (PDF) en de software "Picture Motion Browser".Zie
26NLToepassing: DirectX 9.0c of later (Dit product is gebaseerd op DirectX-technologie. DirectX moet zijn geïnstalleerd.)Geluidssysteem: Direct Sound-
27Opnemen/afspelenNL9 Sluit het Handycam Station aan op de computer met de bijgeleverde USB-kabel en klik op [Next] in het bevestigingsscherm voor de
28NLU kunt de opnamefuncties en de bedieningsinstellingen aan uw wensen aanpassen. Zie "Handycam-handboek" (PDF) voor meer informatie.1 Scha
29Opnemen/afspelenNL*1DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E*2DCR-SR32E/SR33E/SR42E*3DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E*4U kunt het item
30NL*5DCR-SR290E/SR300E*6[INSTELL.GELUID] (bij gebruik van Easy Handycam (p.15))Items die u alleen in het OPTION MENU kunt instellen, worden hierna be
31Problemen oplossenNLAls er problemen optreden bij het gebruik van de camcorder, kunt u de volgende tabel gebruiken om het probleem op te lossen. Als
7PréparationFRPremière utilisation de la télécommandeRetirez la feuille de protection avant d’utiliser la télécommande.Pour changer la pile de la télé
32NL• Het totale aantal films of stilstaande beelden overschrijdt de opnamecapaciteit van de camcorder. Verwijder ongewenste beelden (p.23).Het opneme
33NLProblemen oplossen(waarschuwing over de vaste schijf van de camcorder)*Snel knipperend• Er is mogelijk een fout opgetreden met de vaste schijf in
34NLGebruik en onderhoud• Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires niet onder de volgende omstandigheden.– Op extreem warme, koude of vochtige pl
35Aanvullende informatieNLInformatie over de behuizing• Als de behuizing van de camcorder vuil is, reinigt u deze met een zachte, vochtige doek en vee
36NLSysteemVideocompressie-indelingMPEG2/JPEG (Stilstaande beelden)Audiocompressie-indelingDCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82EDolby Digital
37Aanvullende informatieNLOptisch: 10 ×, digitaal: 20 ×, 80 ×Filterdiameter: 37 mmDCR-SR290E/SR300ECarl Zeiss Vario-Sonnar TOptisch: 10 ×, digitaal: 2
38NLLCD-schermBeeldDCR-SR32E/SR33E/SR42E6,2 cm (type 2,5)DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E6,9 cm (type 2,7, breedte-/hoogteverho
39Aanvullende informatieNLOplaadbare accuNP-FH40 (DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E)Maximale uitgangsspanning8,4 V gelijkstroomUitgangsspa
8FRVous pouvez charger la batterie « InfoLITHIUM » (série H) après l’avoir fixée sur votre caméscope.• Votre caméscope fonctionne uniquement avec une
Printed in JapanImprimé sur papier 70 %, ou plus, recyclé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).Gedrukt op 7
9PréparationFRPour retirer la batterieTournez le commutateur POWER en position OFF (CHG).Faites glisser la manette de déblocage BATT (batterie) et ret
Commenti su questo manuale