
Eλληνικά
Πριν απ τη λειτουργία της µονάδας, µελετήστε αυτ
το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για µελλοντική χρήση.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή
ηλεκτροπληξίας, µην εκθέτετε τη µονάδα στη βροχή ή
σε υγρασία.
Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία, µην ανοίγετε το
κάλυµµα. Για εργασίες συντήρησης απευθύνεστε
µνο σε εξειδικευµένο προσωπικ.
Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, µην
καλύπτετε την περιοχή εξαερισµού της συσκευής µε
εφηµερίδες, τραπεζοµάντιλα, κουρτίνες κ.λπ. Μην
τοποθετείτε αναµµένα κεριά πάνω στη συσκευή.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή
ηλεκτροπληξίας, µην τοποθετείτε αντικείµενα που
περιέχουν υγρά (π.χ. βάζα) πάνω στη συσκευή.
Συνδέστε τη µονάδα σε πρίζα εναλλασσµενου
ρεύµατος µε εύκολη πρσβαση.
Αν παρατηρήσετε οποιαδήποτε ανωµαλία στη
λειτουργία της µονάδας, αποσυνδέστε αµέσως το
καλώδιο τροφοδοσίας απ την πρίζα εναλλασσµενου
ρεύµατος.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε περιορισµένο
χώρο, πως βιβλιοθήκη ή ντουλάπι.
Αποκοµιδή Παλαιού Ηλεκτρικού &
Ηλεκτρονικού Εξοπλισµού(Ισχύει στην
Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες
Ευρωπαϊκές χώρες µε ξεχωριστά
συστήµατα περισυλλογής)
Το σύµβολο αυτ επάνω στο προϊν ή στη συσκευασία
του σηµαίνει τι το προϊν δεν πρέπει να πεταχτεί µαζί
µε τα οικιακά απορρίµµατα αλλά πρέπει να παραδοθεί
σε ένα κατάλληλο σηµείο συλλογής ηλεκτρολογικού
και ηλεκτρονικού υλικού προς ανακύκλωση. Με το να
βεβαιωθείτε τι το προϊν πετάχτηκε σωστά, βοηθάτε
στην πρληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο
περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών
θα βοηθήσει στην εξοικονµηση φυσικών πρων. Για
περισστερες πληροφορίες σχετικά µε την
ανακύκλωση αυτού του προϊντος, παρακαλούµε
επικοινωνήστε µε τις υπηρεσίες καθαριτητας του
δήµου σας ή το κατάστηµα που αγοράσατε το προϊν.
Προφυλάξεις
Σχετικά µε την ασφάλεια
Η ετικέτα τεχνικών χαρακτηριστικών της συσκευής, µε
την τάση λειτουργίας, την κατανάλωση ισχύος κ.λπ.,
βρίσκεται στο πίσω µέρος του περιβλήµατος.
• Πριν θέσετε σε λειτουργία το σύστηµα, βεβαιωθείτε
τι η τάση λειτουργίας του είναι ίδια µε αυτήν της
χώρας σας.
Χώρα στην οποία Τάση λειτουργίας
αγοράστηκε το προϊν
Η.Π.Α./Καναδάς 120 V AC, 60 Hz
Ευρωπαϊκές χώρες 220 – 230 V AC, 50 Hz
Άλλες χώρες 220 – 230 V AC, 50 Hz
• Η συσκευή δεν αποσυνδέεται απ την τροφοδοσία
εναλλασσµενου ρεύµατος (πρίζα τοίχου) εφσον ο
µετασχηµατιστής είναι συνδεδεµένος σε πρίζα
τοίχου, ακµα κι αν η συσκευή είναι
απενεργοποιηµένη.
• Βγάλτε τη συσκευή απ την πρίζα αν σκοπεύετε να
µην τη χρησιµοποιήσετε για µεγάλο χρονικ
διάστηµα. Για να αποσυνδέσετε το καλώδιο
τροφοδοσίας, τραβήξτε το απ την πρίζα. Μην το
τραβάτε ποτέ απ το ίδιο το καλώδιο.
• Αν κάποιο στερε αντικείµενο ή υγρ πέσει επάνω
στο σύστηµα, αποσυνδέστε το και παραδώστε το για
έλεγχο σε κάποιον εξουσιοδοτηµένο αντιπρσωπο
προτού το χρησιµοποιήσετε ξανά.
• Το καλώδιο AC πρέπει να αλλάζεται µνο απ
εγκεκριµένο κατάστηµα επισκευής.
• Για αποτελεσµατικ διασκορπισµ της θερµτητας,
βεβαιωθείτε τι υπάρχει αρκετς χώρος στο πίσω
µέρος του αριστερού ηχείου. Επίσης, αποφύγετε
την τοποθέτηση αντικειµένων πάνω στη µονάδα.
• Μην τοποθετείτε το χέρι σας ή αντικείµενα στην
οπή του ηχείου.
Σχετικά µε τη λειτουργία
• Μην χρησιµοποιείτε το σύστηµα ηχείων µε συνεχή
ισχύ που ξεπερνά τη µέγιστη ισχύ κατανάλωσης του
συστήµατος.
• Προτού κάνετε τη σύνδεση, απενεργοποιήστε το
σύστηµα ηχείων, τον Η/Υ και το εξάρτηµα ήχου ώστε
να µην προκληθούν βλάβες στο σύστηµα ηχείων.
• Η ένταση ήχου πρέπει να ρυθµίζεται σε επίπεδο
κάτω απ το σηµείο ηχητικής παραµρφωσης.
• Αν και το παρν σύστηµα διαθέτει µαγνητικ
προστατευτικ περίβληµα, µην αφήνετε
εγγεγραµµένες κασέτες, ρολγια, πιστωτικές
κάρτες ή δισκέτες µε κωδικοποίηση µαγνητικής
ταινίας µπροστά απ το σύστηµα για µεγάλο
χρονικ διάστηµα.
Αν η εικ/να της τηλε/ρασης ή της οθ/νης
παραµορφώνεται υπ/ την επίδραση µαγνητικού
πεδίου
Αν και το παρν σύστηµα διαθέτει µαγνητικ
προστατευτικ περίβληµα, υπάρχει περίπτωση η
εικνα ορισµένων τηλεοράσεων/υπολογιστών να
παραµορφώνεται λγω της επίδρασης µαγνητικού
πεδίου. Σε αυτήν την περίπτωση, σβήστε την
τηλεραση/τον υπολογιστή και µετά απ 15 έως 30
λεπτά ανάψτε τα πάλι. Στην περίπτωση του
υπολογιστή, λάβετε λα τα κατάλληλα µέτρα, πως
αποθήκευση δεδοµένων, πριν σβήσετε τη συσκευή.
Αν, παρ’ λα αυτά, δεν φαίνεται να υπάρχει βελτίωση,
τοποθετήστε το σύστηµα µακριά απ την τηλεραση/τον
υπολογιστή. Επιπλέον, βεβαιωθείτε τι δεν τοποθετείτε
κοντά στην τηλεραση/στον υπολογιστή αντικείµενα στα
οποία περιέχονται ή χρησιµοποιούνται µαγνήτες, πως
κατασκευές αποθήκευσης συστηµάτων ήχου, βάσεις
τηλερασης, παιχνίδια κ.λπ.. Τα αντικείµενα αυτά µπορεί
να προκαλέσουν παραµρφωση της εικνας λγω της
αλληλεπίδρασης του µαγνητικού πεδίου που
δηµιουργούν µε το σύστηµα.
Σχετικά µε την τοποθέτηση
• Μην τοποθετείτε τα ηχεία σε πλάγια θέση.
• Μην αφήνετε το σύστηµα κοντά σε πηγές
θερµτητας ή σε χώρους εκτεθειµένους στο ηλιακ
φως, σε µεγάλη ποστητα σκνης, υγρασία, βροχή ή
µηχανικούς κραδασµούς.
Σχετικά µε τον καθαρισµ/
Μην χρησιµοποιείτε αλκολη, βενζίνη ή αραιωτικ για
τον καθαρισµ του περιβλήµατος.
Αν έχετε απορίες ή προβλήµατα µε το σύστηµα ηχείων,
απευθυνθείτε στον τοπικ αντιπρσωπο της Sony.
Σύνδεση του συστήµατος
1 Συνδέστε το αριστερ/ ηχείο µε το δεξί
ηχείο µέσω του παρεχ/µενου καλωδίου.
(βλέπε εικ. A)
Βεβαιωθείτε τι ταιριάξατε τα + (κκκινα) και
– (µαύρα) καλώδια και τους συνδέσµους για το
αριστερ και το δεξί ηχείο.
Σηµείωση
Μη συνδέετε άλλα ηχεία σε αυτ το σύστηµα.
Αυτ µπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία του
συστήµατος ή του συνδεδεµένου στοιχείου. Ο
ήχος δεν θα αναπαράγεται αν συνδέσετε µε λάθος
τρπο τα καλώδια + και – και τους συνδέσµους.
2 Συνδέστε το αριστερ/ ηχείο στον
εξοπλισµ/ πηγής. (βλέπε εικ. B)
Αν το σύστηµα συνδεθεί στην µονοφωνική
υποδοχή ενς ραδιοφώνου κ.λπ., ενδέχεται ο
ήχος να βγαίνει µνο απ το αριστερ ηχείο. Σε
αυτή την περίπτωση, χρησιµοποιήστε τον
προαιρετικ αντάπτορα φις PC-251MS της Sony.
Ο ήχος θα βγαίνει και απ τα δύο ηχεία.
Για να κάνετε σύνδεση σε υποδοχή
στερεοφωνικών ακουστικών τύπου τηλεφώνου
Χρησιµοποιήστε τον προαιρετικ αντάπτορα φις
PC-234HS ή το καλώδιο σύνδεσης RK-G22.
Σηµείωση
Για εναλλαγή µεταξύ INPUT1 και INPUT2,
χρησιµοποιήστε το κουµπί ON/OFF της συσκευής
που συνδέεται στα ηχεία.
3 Συνδέστε το αριστερ/ ηχείο στην πρίζα
τοίχου.
4 Τοποθετήστε τα ηχεία. (βλέπε εικ. C)
Ακρ/αση ήχου (βλέπε εικ. D)
Αρχικά, χαµηλώστε την ένταση του ήχου στο αριστερ
ηχείο. Η ένταση του ήχου πρέπει να ρυθµιστεί στο
ελάχιστο προτού ξεκινήσει η λειτουργία της πηγής
προγράµµατος.
1 Πατήστε POWER στο αριστερ/ ηχείο.
Η ένδειξη POWER ανάβει.
Για τα ευρωπαϊκά µοντέλα
Πατήστε POWER στο αριστερ ηχείο για να το
ενεργοποιήσετε και στη συνέχεια πατήστε
OPERATE στο αριστερ ηχείο.
Η ένδειξη OPERATE ανάβει µε πράσινο χρώµα.
2 Ρυθµίστε τον έλεγχο της έντασης.
>ταν κάνετε τη σύνδεση µε την έξοδο
ακουστικών, ρυθµίστε επίσης τον ήχο του
συνδεδεµένου στοιχείου.
Μετά την ακραση, πατήστε το διακπτη POWER
(4 OFF).
Η ένδειξη λειτουργίας POWER σβήνει.
Για να ρυθµίσετε τη στάθµη των µπάσων
Slovensky
Skôr než zariadenie začnete používa, prečítajte si pozorne
tento návod a odložte si ho ako prípadný zdroj informácií v
budúcnosti.
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavujte dažu ani vlhkosti, inak hrozí
nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Z dôvodu možného úrazu elektrickým prúdom zariadenie
neotvárajte. Opravy zverte iba kvalifikovanému
pracovníkovi.
Ventilačné otvory prístroja nezakrývajte novinami, obrusmi,
záclonami, at., inak hrozí nebezpečenstvo požiaru. Na
prístroj neklate horiace sviečky.
Na prístroj neumiestňujte žiadne nádoby s tekutinami,
napríklad vázy, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
Zariadenie pripojte do ahko dostupnej sieovej zásuvky.
Ak spozorujete odchýlky od normálneho fungovania,
zariadenie ihne odpojte zo sieovej zásuvky.
Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného priestoru,
ako napríklad do knižnice alebo skrinky.
Likvidácia starých elektrických a
elektronických zariadení (Platí v
Európskej únii a ostatných európskych
krajinách so zavedeným separovaným
zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s
výrobkom nemôže by nakladané ako s domovým
odpadom. Miesto toho je potrebné ho doruči do
vyhradeného zberného miesta na recykláciu
elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie,
pomôžete zabráni potencionálnemu negatívnemu vplyvu
na životné prostredie a udské zdravie, ktoré by v
opačnom prípade hrozil pri nesprávnom nakladaní s týmto
výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchováva
prírodné zdroje. Pre získanie alších podrobných
informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím
váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber
domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok
zakúpili.
Odporúčania
Bezpečnostné
Štítok s informáciami o prevádzkovom napätí, spotrebe
energie a alšími údajmi sa nachádza na zadnej vonkajšej
časti zariadenia.
• Pred použitím systému sa uistite, že prevádzkové
napätie systému zodpovedá napätiu v zásuvke.
Miesto zakúpenia Prevádzkové napätie
USA alebo Kanada
Striedavé napätie 120 V, 60 Hz
Európske krajiny
Striedavé napätie 220 - 230 V, 50 Hz
Iné krajiny
Striedavé napätie 220 - 230 V, 50 Hz
• Kým je zariadenie zapojené do sieovej zásuvky, nie je
odpojené od siete, a to aj v prípade, že zariadenie je
vypnuté.
• Ak systém nebudete dlhšiu dobu používa, odpojte ho
zo sieovej zásuvky. Kábel odpájajte od elektrickej siete
uchopením za zástrčku. Nikdy neahajte za samotný
kábel.
• V prípade, že sa do systému dostane akákovek tekutina
alebo pevný predmet, odpojte systém zo siete a pred
alším použitím ho nechajte prezrie odborníkovi.
• Sieový napájací kábel by sa mal vymieňa iba v
kvalifikovanom servisnom obchode.
• Pre efektívne odvádzanie tepla zabezpečte za avým
reproduktorom dostatok voného priestoru. Na
zariadenie neklate žiadne predmety.
• Nevkladajte ruku ani žiadne predmety do otvoru
reproduktora.
Prevádzkové
• Reproduktorový systém nezaažujte nepretržitým
výkonom, ktorý prevyšuje maximálny príkon systému.
• Pred pripojením vypnite reproduktorový systém, osobný
počítač a zvukové zariadenie, čím predídete poškodeniu
reproduktorového systému.
• Úroveň hlasitosti by sa nemala zvyšova až na úroveň
skreslenia.
• Hoci je tento systém magneticky odtienený,
nenechávajte v jeho blízkosti na dlhší čas nahrané
pásky, hodinky, kreditné karty alebo diskety používajúce
magnetické kódovanie.
Pri magnetickom skreslení televízneho obrazu
alebo obrazovky monitora
Hoci je tento systém magneticky odtienený, môžu na
niektorých televíznych prijímačoch alebo osobných
počítačoch nasta prípady magnetického skreslenia
obrazu. V takom prípade televízny prijímač alebo osobný
počítač vypnite a po 15 až 30 minútach ho znovu zapnite.
V prípade osobného počítača pred jeho vypnutím
vykonajte potrebné opatrenia, ako napríklad uloženie
údajov.
V prípade, že nenastalo žiadne zlepšenie, umiestnite
systém alej od televízneho prijímača alebo osobného
počítača. Blízko televízneho prijímača alebo osobného
počítača neumiestňujte ani predmety s pripojenými alebo
použitými magnetmi, ako napríklad stojany pre zvukovú
techniku, podstavce pod televízor, hračky, at. Svojou
interakciou so systémom by mohli spôsobi magnetické
skreslenie obrazu.
Umiestnenie
• Reproduktory neumiestňujte na naklonenú plochu.
• Systém nenechávajte v blízkosti zdrojov tepla, ani ho
nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu,
nadmernému množstvu prachu, vlhkosti, daža alebo
mechanickému poškodeniu.
Čistenie
Na čistenie skrinky nepoužívajte alkohol, benzín ani
riedidlo.
Ak máte akékovek otázky alebo problémy súvisiace s
reproduktorovým systémom, obráte sa na najbližšieho
obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Česky
Před použitím si pečlivě přečtěte tuto příručku a
uschovejte ji pro další použití.
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, předejdete tak
nebezpečí vzniku požáru či úrazu elektrickým
proudem.
Neotevírejte kryt zařízení. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem. Opravy svěřte výhradně
kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Ventilační otvory přístroje nezakrývejte novinami, ubrusy,
závěsy atd., mohlo by dojít k požáru. Na přístroj nestavte
hořící svíčky.
Na přístroj neumísujte nádoby s tekutinou, např. vázy,
předejdete tak možnosti vzniku požáru či úrazu
elektrickým proudem.
Připojte zařízení do snadno přístupné síové zásuvky se
střídavým proudem. Pokud zaznamenáte u zařízení
jakoukoli odchylku, ihned ji ze síové zásuvky odpojte.
Neinstalujte přístroj v uzavřených prostorách, jako jsou
knihovny nebo vestavěné skříňky.
Nakládání s nepotřebným elektrickým a
elektronickým zařízením (platné v
Evropské unii a dalších evropských
státech uplatňujících oddělený systém
sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení
upozorňuje, že s výrobkem po ukončení jeho životnosti by
nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z
domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného
místa, určeného k recyklaci elektronických výrobků a
zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak
může být ohroženo nesprávným nákladním s výrobkem při
jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben,
pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších
informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte, prosím,
místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující
likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek
zakoupili.
Zapojenie systému
1 Prostredníctvom dodaného kábla pripojte
avý reproduktor k pravému reproduktoru
(pozri obr.
A).
Správne zapojte + (červené) a – (čierne) drôty a
konektory pre avé a pravé reproduktory.
Poznámka
K systému nepripájajte žiadne iné reproduktory.
Mohlo by to ma za následok poruchu systému alebo
pripojeného zariadenia. Ak nesprávne zapojíte
konektory a drôty + a –, nebude sa tvori zvuk.
2 Pripojte avý reproduktor ku zdrojovému
zariadeniu (pozri obr.
B).
Ak je systém pripojený k monofónnemu konektoru
rádia, at., zvuk môže vychádza len cez avý
reproduktor. V takom prípade použite redukciu PC-
251MS od spoločnosti Sony (volitené príslušenstvo).
Zvuk bude vychádza cez oba reproduktory.
Pre pripojenie ku konektoru slúchadiel
stereofónneho typu
použite volitené príslušenstvo - redukciu PC-234HS
alebo prípojný kábel RK-G22.
Poznámka
Na prepínanie medzi konektormi INPUT1 a INPUT2
použite prepínač ON/OFF zariadenia pripojeného k
reproduktorom.
3 avý reproduktor pripojte do sieovej
zásuvky.
4 Umiestnite reproduktory (pozri obr. C).
Počúvanie zvuku (pozri obr. D)
Najskôr znížte hlasitos avého reproduktora. Pred tým,
než začnete prehráva zo zdroja, treba hlasitos nastavi
na minimum.
1 Na avom reproduktore stlačte tlačidlo
POWER.
Indikátor POWER sa rozsvieti.
Pre typy určené pre Európu
Zapnite avý reproduktor stlačením tlačidla POWER,
a potom stlačte na avom reproduktore tlačidlo
OPERATE.
Indikátor OPERATE sa rozsvieti na zeleno.
2 Nastavte ovládanie VOLUME.
Pri pripájaní k výstupu pre slúchadlá tiež nastavte
hlasitos pripojeného zariadenia.
Po ukončení počúvania stlačte prepínač POWER
(4 OFF).
Indikátor POWER zhasne.
Nastavenie úrovne hlasitosti basov
Pootočením ovládača BASS na avom reproduktore
nastavte hlasitos basov. Hlasitos basov nastavte na
neskreslenú úroveň, aby sa predišlo poškodeniu
systému.
Zvukový režim
Aby ste si užili čo najlepší výkon zdroja, použite
ovládač SOUND MODE.
– MOVIE: Užite si filmy a hry na osobnom počítači s
plnými basovými zvukmi a jasnými
vysokými tónmi.
– MUSIC: Užite si hudbu s jasným rozlíšením.
Systém vie rozozna silné zvuky a meni frekvenciu
pre každý zvukový režim. Pre každý zvukový režim
môžete dosta najlepšiu frekvenciu basov
pootočením ovládača BASS.
3 Použitie slúchadiel
Slúchadlá pripojte do konektora PHONES.
Poznámka
Vypnite funkciu MEGA BASS alebo BASS BOOST
(walkman, at.), keže môže spôsobi počutené
skreslenie zvuku.
Riešenie problémov
Ak zistíte problém s reproduktorovým systémom,
skontrolujte nasledujúci zoznam a vykonajte dané
opatrenia. Ak problém pretrváva, obráte sa na
najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Z reproduktorového systému nevychádza
žiadny zvuk.
• Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne zapojené.
• Skontrolujte, či ste nezabudli zvýši hlasitos avého
reproduktora a pripojeného zariadenia.
• Skontrolujte, či sú pripojené slúchadlá. Ak sú, odpojte
ich.
Zvuk je skreslený.
• Znížte úroveň hlasitosti pripojeného zariadenia. Alebo,
ak má pripojené zariadenie funkciu zosilnenia basov,
vypnite ju.
• Pootočením ovládania VOLUME na tomto zariadení
znížite hlasitos.
Vo výstupe z reproduktora je poču hlboký zvuk
alebo šum.
• Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne zapojené.
• Skontrolujte, či niektoré zvukové zariadenia nie sú
umiestnené príliš blízko k televíznemu prijímaču.
Zvuk sa náhle zastavil.
Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne zapojené.
Jas indikátora POWER je nestabilný.
Jas indikátora POWER sa môže sta nestabilným pri
zvýšení hlasitosti. Nie je to porucha.
Technické parametre
Reproduktorová čas
Reproduktorový systém 2-smerový
Reproduktory 10 cm, kónusový typ
2,5 cm, kónusový typ
Typ ozvučnice s basreflexným otvorom
Impedancia 4 Ω
Zosilňovacia čas
Menovitý výstup 25 W + 25 W (10 % úplné harmonické
skreslenie (T.H.D.), 1 kHz, 4 Ω)
Vstupná impedancia 4,7 kΩ (pri 1 kHz)
Vstup konektor typu stereo mini
(INPUT 1, INPUT 2)
Všeobecné
Rozmery (š/v/h) približne 140 × 330 × 203 mm
Hmotnos približne 4 500 g (. k.),
približne 2 800 g (p. k.)
Dĺžka kábla približne 1,5 m (od . ku p.)
Príkon 21 W
Dĺžka kábla približne 2 m (napájací kábel)
Volitené príslušenstvo
Prípojný kábel RK-G22
Redukcia PC-234HS, PC-251MS
Vzhad a technické parametre sa môžu zmeni bez
predchádzajúceho upozornenia.
Bezpečnostní opatření
Bezpečnost
Typový štítek udávající provozní napětí, příkon apod. je
umístěn na zadní straně přístroje.
• Před uvedením systému do provozu zkontrolujte, zda
provozní napětí sestavy odpovídá použitému systému
napájení.
Země nákupu Provozní napětí
USA/Kanada 120 V stř., 60 Hz
Evropské země 220 – 230 V stř., 50 Hz
Ostatní země 220 – 230 V stř., 50 Hz
• Přístroj není odpojen od zdroje napájení (ze sítě), pokud
je zapojen do zásuvky, a to i tehdy, je-li vypnutý.
• Pokud nebudete sestavu delší dobu používat, odpojte ji
od sítě. Kabel odpojte vytažením za zástrčku. Nikdy
netahejte za kabel.
• Spadne-li do zařízení jakýkoliv pevný předmět nebo
vnikne-li do něj kapalina, zařízení odpojte ze zásuvky a
před dalším použitím je nechte zkontrolovat
odborníkem.
• Napájecí kabel může být vyměněn pouze v
kvalifikovaném servisu.
• Za levým reproduktorem by měl být ponechán
dostatečný volný prostor, aby bylo zajištěno
odvětrávání. Na přístroj nepokládejte žádné těžší
předměty.
• D otvoru reproduktoru nesahejte rukou ani nevkládejte
žádné předměty.
Obsluha
• Nenapájejte sestavu reproduktorů signálem, který
dlouhodobě přesahuje maximální výkon systému.
• Před připojením vypněte sestavu reproduktorů, počítač
a audio zařízení, aby nedošlo k poškození sestavy
reproduktorů.
• Úroveň hlasitosti by neměla přesáhnout mez zkreslení.
• Přestože se jedná o magneticky stíněný systém,
neponechávejte v blízkosti sestavy nahrané pásky,
hodinky, kreditní karty nebo diskety s magnetickým
záznamem.
Dojde-li k magnetickému zkreslení obrazu na
televizoru či monitoru
Přestože se jedná o magneticky stíněný systém, může se
stát, že dojde k magnetickému zkreslení obrazu na
některých televizorech či monitorech osobních počítačů.
V takovém případě vypněte napájení televizoru nebo
osobního počítače a po uplynutí 15 až 30 minut je znovu
zapněte. Před vypnutím osobního počítače provete
příslušná opatření, jako je uložení dosud neuložených dat.
Pokud nedojde k žádnému zlepšení, umístěte sestavu dál
od televizoru nebo osobního počítače. Neumísujte také
do blízkosti televizoru nebo osobního počítače předměty
obsahující magnety, např. hudební sestavy, televizní
stojany, hračky atd. Mohly by totiž v interakci s touto
sestavou způsobit magnetické zkreslení obrazu.
Umístění
• Reproduktory neinstalujte v nakloněné poloze.
• Sestavu nenechávejte v blízkosti tepelných zdrojů a na
místech vystavených přímému slunečnímu záření,
nadměrné prašnosti, vlhkosti, dešti nebo mechanickým
otřesům.
Čištění
K čištění krytu nepoužívejte alkohol, benzin ani žádná
ředidla.
S veškerými problémy a dotazy týkajícími se této sestavy
reproduktorů se obracejte na nejbližší zastoupení
společnosti Sony.
Zapojení systému
1 Propojte levý a pravý reproduktor pomocí
dodávaného kabelu (viz obr.
A).
Věnujte pozornost správnému zapojení vodičů +
(červený) a – (černý) do konektorů na levém a pravém
reproduktoru.
Poznámka
K této sestavě nepřipojujte žádné další reproduktory.
Mohlo by dojít k poškození této sestavy nebo
připojeného zařízení. Pokud zapomenete připojit
vodiče + a – ke konektorům, nebude slyšet žádný
zvuk.
2 Připojte levý reproduktor ke zdrojovému
zařízení (viz obr. B).
Pokud systém připojíte k monofonní zdířce
radiopřijímače atd., může se stát, že zvuk bude
vycházet pouze z levého reproduktoru. V takovém
případě použijte zástrčkový adaptér Sony PC-251MS
(není součástí dodávky). Zvuk pak bude vycházet z
obou reproduktorů.
Připojení ke zdířce stereofonních sluchátek
Použijte zástrčkový adaptér PC-234HS (není součástí
dodávky) nebo propojovací kabel RK-G22.
Poznámka
Přepnutí mezi použitím vstupu INPUT1 a INPUT2
provedete pomocí vypínače ON/OFF na zařízení
připojeném k reproduktorům.
3 Zapojte levý reproduktor do síové zásuvky.
4 Rozmístěte reproduktory (viz obr. C).
Poslech (viz obr. D)
Nejprve snižte hlasitost na levém reproduktoru. Před
zahájením přehrávání by hlasitost měla být nastavena na
minimum.
1 Stiskněte vypínač POWER na levém
reproduktoru.
Rozsvítí se indikátor POWER.
Modely určené pro Evropu
Zapněte soustavu stisknutím vypínače POWER na
levém reproduktoru a poté stiskněte tlačítko
OPERATE na levém reproduktoru.
Indikátor OPERATE se rozsvítí zeleně.
2 Upravte hlasitost pomocí ovladače
hlasitosti VOLUME.
Při připojení k výstupu pro sluchátka také upravte
hlasitost připojeného přístroje.
Po ukončení poslechu stiskněte vypínač POWER
(poloha 4 OFF).
Indikátor POWER zhasne.
Nastavení hlasitosti basů
Hlasitost basů nastavíte otočením ovladače BASS na
levém reproduktoru. Nastavte hlasitost basů tak, aby
nedocházelo ke zkreslení zvuku. Tím předejdete
poškození sestavy.
Použití zvukového režimu
Chcete-li si užít co nejdokonalejšího hudebního
zážitku, použijte ovladač SOUND MODE.
–MOVIE: režim vhodný pro filmy či počítačové hry s
plnými basy a jasnými vysokými tóny.
–MUSIC: režim určený k věrné reprodukci hudby.
Sestava reproduktorů rozpoznává sílu zvuku a mění
frekvenční pásmo pro jednotlivé zvukové režimy. K
nastavení nejlepších basových frekvencí pro
jednotlivé zvukové režimy použijte ovladač BASS.
3 Použití sluchátek
Zapojte sluchátka do zdířky PHONES.
Poznámka
Vypněte funkce MEGA BASS a BASS BOOST
(Walkman atd.), nebo mohou způsobovat zkreslení
zvuku.
Odstraňování problémů
Vyskytne-li se problém se sestavou reproduktorů,
zkontrolujte následující seznam a přijměte níže uvedená
opatření. Pokud problém přetrvává, obrate se na nejbližší
zastoupení společnosti Sony.
Ze sestavy reproduktorů nevychází žádný zvuk.
• Zkontrolujte, zda jsou správně provedena všechna
připojení.
• Zkontrolujte, zda byla nastavena hlasitost na levém
reproduktoru a na připojeném zařízení.
• Zkontrolujte, zda jsou zapojena sluchátka. Pokud ano,
odpojte je.
Zvuk je zkreslený.
• Snižte hlasitost připojeného zařízení. Pokud je připojené
zařízení vybaveno funkcí Bass Boost, vypněte ji.
• Snižte hlasitost pomocí ovladače VOLUME na této
sestavě.
Na výstupu z reproduktorů je slyšet šum.
• Zkontrolujte, zda jsou správně provedena všechna
připojení.
• Zkontrolujte, zda nejsou zvukové komponenty umístěny
příliš blízko u televizoru.
Zvuk najednou utichl.
Zkontrolujte, zda jsou správně provedena všechna
připojení.
Jas indikátoru POWER kolísá.
Je -li nastavena vysoká hlasitost, může jas indikátoru
POWER kolísat. Nejedná se o žádnou závadu.
Türkçe
Üniteyi çalştrmadan önce, bu doküman çok dikkatli bir
şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans amacyla
saklayn.
UYARI
Yangn veya elektrik çarpma tehlikesini önlemek için,
üniteyi yağmur veya neme maruz brakmayn.
Elektrik çarpmasn önlemek için kutuyu açmayn. Sadece
uzman personelden servis aln.
Yangn önlemek için aygtn havalandrmasn gazete,
masa örtüsü, perde, vb. ile örtmeyin. Aygtn üzerine
yanan mum koymayn.
Yangn veya elektrik çarpma tehlikesini önlemek için,
aygtn üzerine vazo gibi svyla doldurulmuş nesneler
koymayn.
Üniteyi kolaylkla erişilebilen bir AC prize bağlayn.
Ünitede bir anormallik fark ederseniz, elektrik fişini derhal
AC prizden çkarn.
Aygt kitaplk veya gömülü dolap gibi snrl bir alana
yerleştirmeyin.
Eski Elektrikli & Elektronik
Ekipmanlarn Atılması (Avrupa
Birliği’nde ve ayrı toplama
sistemlerine sahip diğer Avrupa
ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu
ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini
gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik
ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan uygun
toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru
şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahale
edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan
sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek durumların
önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri
dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı
olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla
bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel
atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız
mağazayla temasa geçin.
Önlemler
Güvenlikle ilgili
Çalşma voltaj, güç tüketimi, vb. özellikleri gösteren
tabela arka tarafta bulunur.
• Sistemi çalştrmadan önce, sistemin çalşma voltajnn
yerel elektrik şebekenizin voltajyla ayn olduğundan
emin olun.
Satn alnan yer Çalşma voltaj
ABD/Kanada 120 V AC, 60 Hz
Avrupa ülkeleri 220 – 230 V AC, 50 Hz
Diğer ülkeler 220 – 230 V AC, 50 Hz
• Ünite kapal bile olsa, prize takl olduğu sürece AC güç
kaynağndan (elektrik şebekesi) bağlants kesilmez.
• Uzun süre kullanlmayacaksa sistemi prizden çkarn.
Kabloyu çkarmak için fişten tutarak çekin. Kesinlikle
kabloyu çekmeyin.
• Sistemin içine sv veya kat bir nesne düştüğünde,
sistemin güç kablosunu prizden çekin ve kullanmadan
önce uzman bir personele kontrol ettirin.
• AC güç kablosu yalnzca uzman bir servis mağazasnda
değiştirilmelidir.
• Isnn etkin olarak dağtlmas için, sol hoparlörün
arkasnda yeterli boşluk bulunduğundan emin olun.
Ayrca, ünitenin üzerine herhangi bir nesne koymayn.
• Hoparlörün deliğine herhangi nesne ya da elinizi
sokmayn.
Çalştrma srasnda
• Hoparlör sistemini maksimum sistem giriş gücünü aşan
sürekli watt gücüyle çalştrmayn.
• Hoparlör sisteminin hasar görmesini önlemek için
bağlamadan önce Hoparlör sistemi, PC ve ses
komponentini kapatn.
• Ses seviyesi bozulma noktasna kadar açlmamaldr.
• Bu sistemde manyetik koruma olmasna rağmen,
manyetik kodlama kullanan kaydedilmiş kaset, saat,
kişisel kredi kart veya floppy diskleri uzun süre sistemin
önünde brakmayn.
TV resmi veya monitör görüntüsü manyetik
olarak bozulursa
Sistemde manyetik koruma bulunmasna rağmen baz TV
setlerinde/kişisel bilgisayarlarda resimde manyetik
bozulmalar olabilir. Bu durumda, TV setini/kişisel
bilgisayar kapatn ve 15 - 30 dakika sonra yeniden açn.
Kişisel bilgisayarlar kapatmadan önce verilerin
saklanmas gibi gerekli önlemleri aln.
Herhangi bir düzelme olmazsa, sistemi TV setinden/kişisel
bilgisayardan daha uzağa yerleştirin. Ayrca, rafl ses
sistemleri, TV standlar, oyuncaklar, vb. gibi içinde
mknats bulunan nesneleri TV seti/kişisel bilgisayarn
yanna yerleştirmediğinizden emin olun. Bunlar sistemle
etkileşmelerinden dolay resimde manyetik bozulmaya
neden olabilirler.
Yerleştirme srasnda
• Hoparlörleri eğimli olarak ayarlamayn.
• Sistemi s kaynaklar yaknna ya da doğrudan güneş
şğ, aşr toz, nem, yağmur veya mekanik darbeye
maruz kalabileceği yerlere koymayn.
Temizlik srasnda
Kabini temizlemek için alkol, benzen veya tiner
kullanmayn.
Hoparlör sisteminizle ilgili soru veya sorunlarnz olursa,
lütfen en yakn Sony satcsna danşn.
Sistemin bağlanmas
1 Sol hoparlörü birlikte verilen kabloyla sağ
hoparlöre bağlayn. (bkz. şekil A)
Sol ve sağ hoparlör konektörleriyle + (krmz) ve –
(siyah) kablolarn eşleştiğinden emin olun.
Not
Bu sisteme başka bir hoparlör bağlamayn. Sistemin
ya da bağlanan aygtn arzalanmasna neden
olabilir. + ve – kablolarla konektörleri yanlş
bağlarsanz ses çkmaz.
2 Sol hoparlörü kaynak aygta bağlayn.
(bkz. şekil B)
Sistemi radyo, vb. aygtlarn mono jakna
bağladğnzda, ses yalnzca sol hoparlörden
gelebilir. Bu durumda, isteğe bağl Sony PC-251MS
fiş adaptörünü kullann. Her iki hoparlörden de ses
gelecektir.
Stereo tip kulaklk jakna bağlamak için
İsteğe bağl PC-234HS fiş adaptörü veya RK-G22
bağlant kablosunu kullann.
Not
INPUT1 ve INPUT2 jaklarn açp kapatmak için
hoparlörlere bağl aygtn ON/OFF anahtarn
kullann.
3 Sol hoparlörü prize bağlayn.
4 Hoparlörleri yerleştirin. (bkz. şekil C)
Seslerin dinlenmesi (bkz. şekil D)
Öncelikle, sol hoparlörün ses seviyesini azaltn. Program
kaynağn oynatmaya başlamadan önce ses seviyesi en az
olarak ayarlanmaldr.
1 Sol hoparlördeki POWER düğmesine
basn.
POWER göstergesi yanar.
Avrupa modelleri için
Açmak için sol hoparlördeki POWER düğmesine ve
ardndan sol hoparlördeki OPERATE düğmesine
basn.
OPERATE göstergesi yeşil yanar.
2 VOLUME denetimini ayarlayn.
Kulaklk çkşna bağladğnzda, bağlanan
komponentin ses seviyesini de ayarlayn.
Dinledikten sonra POWER anahtarn (4 OFF)
konumuna getirin.
POWER göstergesi söner.
Bas ses seviyesini ayarlamak için
Bas ses seviyesini ayarlamak için sol hoparlördeki
BASS kadrann çevirin. Sistemin hasar görmesini
önlemek için bas seviyesini bozulmayan bir seviyeye
ayarlayn.
Ses modunda
SOUND MODE kadranyla kaynağn en iyi
performansn elde edebilirsiniz.
–MOVIE: Bas tonlarn tamam ve net yüksek
tonlarla PC’deki film ve oyunlarn keyfini
çkarn.
–MUSIC: Net ses kalitesiyle müziğin keyfini çkarn.
Zvukový tlak
Frekvencia
Obrázok ovládača
BASS
MOVIE
MUSIC
Akustický tlak
Frekvence
Ovládání pomocí
BASS
MOVIE
MUSIC
2007 Sony Corporation Printed in Malaysia
Οδηγίες λειτουργίας
Návod na používanie
Návod k obsluze
Kullanm Talimatlar
Active Speaker System
SRS-ZP1000
2-318-426-31(1)
Használati útmutató
Instrukcja obsługi
Инcтpyкция по экcплyaтaции
Інcтpyкції з eкcплyaтaції
A
B
Rch IN Rch OUT
∆εξί ηχείο (πίσω)
Pravý reproduktor (zozadu)
Pravý reproduktor (zezadu)
Sağ hoparlör (arka)
Αριστερ ηχείο (πίσω)
avý reproduktor (zozadu)
Levý reproduktor (zezadu)
Sol hoparlör (arka)
∆εξί ηχείο
(πίσω)
Pravý reproduktor
(zozadu)
Pravý reproduktor
(zezadu)
Sağ hoparlör
(arka)
Αριστερ ηχείο
(πίσω)
avý reproduktor
(zozadu)
Levý reproduktor
(zezadu)
Sol hoparlör
(arka)
προς υποδοχή INPUT2
do konektora INPUT2
Do zdířky INPUT2
INPUT2 jakna
Προς υποδοχή LINE
OUT ή υποδοχή
ακουστικών (µίνι
υποδοχή στέρεο)
do konektora LINE OUT
alebo konektora
slúchadiel (konektor
typu stereo mini)
Do zdířky LINE OUT
nebo do zdířky pro
sluchátka (stereo mini
zdířka)
LINE OUT veya kulaklk
jakna (stereo mini jak)
προς υποδοχή INPUT1
do konektora INPUT1
Do zdířky INPUT1
INPUT1 jakna
προς πρίζα τοίχου
do sieovej zásuvky
Do síové zásuvky
Aprize
Καλώδιο σύνδεσης (παρέχεται)
Prípojný kábel (dodáva sa)
Propojovací kabel (je součástí dodávky)
Bağlant kablosu (birlikte verilir)
CD/MD
Walkman
κ.λπ.
Prehrávač
diskov CD
alebo MD
(walkman), at.
CD/MD
Walkman atd.
CD/MD
Walkman, vb.
Η/Υ κ.λπ.
Osobný
počítač, at.
Počítač atd.
PC, vb.
CD/MD player
κ.λπ.
Prehrávač
diskov CD
alebo MD, at.
CD/MD
přehrávač atd.
CD/MD
oynatc, vb.
Βεβαιωθείτε τι ταιριάξατε τα + (κκκινα)
και – (µαύρα) καλώδια και τους
συνδέσµους για το αριστερ και το δεξί
ηχείο.
Správne zapojte + (červené) a – (čierne) drôty
a konektory pre avé a pravé reproduktory.
Věnujte pozornost správnému zapojení
vodičů + (červený) a – (černý) do konektorů
na levém a pravém reproduktoru.
Sol ve sağ hoparlör konektörleriyle +
(krmz) ve - (siyah) kablolarn eşleştiğinden
emin olun.
Προς υποδοχή
LINE OUT ή
υποδοχή
ακουστικών (µίνι
υποδοχή στέρεο)
do konektora LINE
OUT alebo konektora
slúchadiel (konektor
typu stereo mini)
Do zdířky LINE OUT
nebo do zdířky pro
sluchátka (stereo
mini zdířka)
LINE OUT veya
kulaklk jakna
(stereo mini jak)
Καλώδιο σύνδεσης (δεν παρέχεται)
Prípojný kábel (nedodáva sa)
Propojovací kabel (není součástí dodávky)
Bağlant kablosu (birlikte verilmez)
D
POWER SOUND MODE BASS VOLUME PHONES
MIN MAX
MOVIE MUSIC
MIN MAX
PHONES
Αριστερ ηχείο (εµπρς)
avý reproduktor (spredu)
Levý reproduktor (zepředu)
Sol hoparlör (ön)
BASS
VOLUME
SOUND MODE
Σχετικά µε τις υποδοχές INPUT 1 και INPUT 2
Συνδέστε CD/MD Walkman, Η/Υ κ.λπ. µε την
υποδοχή ακουστικών ή την υποδοχή LINE OUT.
>ταν το στοιχείο διαθέτει τσο υποδοχή
ακουστικών σο και υποδοχή LINE OUT, συνδέστε
στην υποδοχή LINE OUT αυτού του συστήµατος.
Αν συνδέσετε στην υποδοχή ακουστικών του
συστήµατος, µειώστε την ένταση ήχου του
συνδεδεµένου στοιχείου για να αποτρέψετε
ηχητική παραµρφωση.
Konektory INPUT 1 a INPUT 2
Pripojte sa ku prehrávaču diskov CD alebo MD
(walkman), osobnému počítaču, at prostredníctvom
konektora slúchadiel alebo konektora LINE OUT. Ak
má zariadenie aj konektor slúchadiel aj konektor LINE
OUT, pripojte sa ku konektoru LINE OUT. Ak sa
pripojíte ku konektoru slúchadiel, znížte úroveň
hlasitosti pripojeného zariadenia, aby ste predišli
skresleniu zvuku.
Zdířky INPUT 1 a INPUT 2
Připojte ke zdířce pro sluchátka nebo zdířce LINE OUT
na zařízení CD/MD Walkman, počítači atd. Je-li
zařízení vybaveno zdířkou pro sluchátka i zdířkou LINE
OUT, použijte zdířku LINE OUT tohoto zařízení. Pokud
použijete zdířku pro sluchátka, ztlumte hlasitost
připojeného zařízení, aby nedošlo ke zkreslení zvuku.
INPUT 1 ve INPUT 2 jaklar hakknda
Kulaklk veya LINE OUT jakyla CD/MD Walkman, PC,
vb. aygtlara bağlayn. Komponentte hem kulaklk hem
de LINE OUT jak varsa, bu sistemin LINE OUT jakna
bağlayn. Bu sistemin kulaklk jakna bağlarsanz, ses
bozulmasn önlemek için bağlanan komponentin ses
seviyesini azaltn.
*
* Αυτς ο διακπτης είναι µνο
για ευρωπαϊκά µοντέλα.
Tento prepínač je len pre typy
určené pre Európu.
Tento přepínač je určen pouze pro
evropské modely.
Bu anahtar yalnzca Avrupa
modellerinde bulunur.
POWER
(OPERATE στα ευρωπαϊκά µοντέλα)
(OPERATE pre typ určený pre Európu)
(OPERATE pro modely určené pro Evropu)
(Avrupa modeli için OPERATE)
Το σύστηµα µπορεί να αναγνωρίσει ισχυρούς
ήχους και να αλλάξει τη συχντητα για κάθε
λειτουργία ήχου. Μπορείτε να έχετε την
καλύτερη συχντητα µπάσων για κάθε λειτουργία
ήχου περιστρέφοντας το χειριστήριο επιλογής
BASS.
3 Χρήση των ακουστικών
Συνδέστε τα ακουστικά στην υποδοχή PHONES.
Σηµείωση
Απενεργοποιήστε τη λειτουργία MEGA BASS ή
BASS BOOST (Walkman κ.λπ.), καθώς µπορεί να
προκαλέσει ηχητική παραµρφωση.
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Αν αντιµετωπίσετε κάποιο πρβληµα µε το σύστηµα
ηχείων σας, διαβάστε την ακλουθη λίστα και λάβετε
τα µέτρα που υποδεικνύονται σε αυτήν. Αν το
πρβληµα παραµένει, συµβουλευτείτε τον
πλησιέστερο αντιπρσωπο της Sony.
∆εν ακούγεται κανένας ήχος απ/ το σύστηµα
ηχείων.
• Βεβαιωθείτε τι έχουν γίνει σωστά λες οι
συνδέσεις.
• Βεβαιωθείτε τι η ένταση του ήχου στο αριστερ
ηχείο και το συνδεδεµένο στοιχείο είναι κατάλληλα
ρυθµισµένη.
• Ελέγξτε αν είναι συνδεδεµένα τα ακουστικά. Αν
είναι, αποσυνδέστε τα.
Αυτ/ προκαλεί ηχητική παραµ/ρφωση.
• Χαµηλώστε την ένταση του ήχου στο συνδεδεµένο
στοιχείο. ∆ιαφορετικά, αν το συνδεδεµένο στοιχείο
βρίσκεται στη λειτουργία bass boost,
απενεργοποιήστε την.
• Μειώστε την ένταση του ήχου περιστρέφοντας το
διακπτη VOLUME αυτής της µονάδας.
Ακούγεται β/µβος ή θ/ρυβος απ/ τα ηχεία.
• Βεβαιωθείτε τι έχουν γίνει σωστά λες οι
συνδέσεις.
• Βεβαιωθείτε τι τα στοιχεία ήχου δεν έχουν
τοποθετηθεί πολύ κοντά στο δέκτη της τηλερασης.
Ο ήχος σταµατά ξαφνικά.
Βεβαιωθείτε τι έχουν γίνει σωστά λες οι συνδέσεις.
Η φωτειν/τητα της ένδειξης λειτουργίας
POWER είναι ασταθής.
Η φωτειντητα της ένδειξης λειτουργίας POWER
ενδέχεται να είναι ασταθής ταν αυξάνεται η ένταση.
∆εν πρκειται για δυσλειτουργία.
Προδιαγραφές
Τµήµα ηχείου
Σύστηµα ηχείων αµφίδροµο
Μονάδες ηχείων 10 εκ., κωνικού τύπου,
2,5 εκ., κωνικού τύπου
Τύπος περιβλήµατος Βαθυανακλαστήρας
Αντίσταση 4 Ω
Τµήµα ενισχυτή
Ονοµαστική ισχύς εξδου 25 W + 25 W (10 % T.H.D., 1 kHz,
4 Ω)
Αντίσταση εισδου 4,7 kΩ (στο 1 kHz)
Είσοδος Μίνι υποδοχή στέρεο
(INPUT 1, INPUT 2)
Γενικά
∆ιαστάσεις (Π/Υ/Β) Περίπου 140 × 330 × 203 χιλ.
Μάζα Περίπου 4.500 γρ. (L ch),
Περίπου 2.800 γρ. (R ch)
Μήκος καλωδίου Περίπου 1,5 µ. (Α προς ∆)
Κατανάλωση ισχύος 21 W
Μήκος καλωδίου Περίπου 2 µ.
(καλώδιο τροφοδοσίας)
Πρ/σθετα εξαρτήµατα
Καλώδιο σύνδεσης RK-G22
Αντάπτορας φις PC-234HS, PC-251MS
Ο σχεδιασµς και οι προδιαγραφές υπκεινται σε
τροποποιήσεις χωρίς προειδοποίηση.
Πίεση ήχου
Συχντητα
Εικνα ελέγχου
BASS
MOVIE
MUSIC
Περιστρέψτε το χειριστήριο επιλογής BASS στο
αριστερ ηχείο για να ρυθµίσετε τη στάθµη των
µπάσων. Ρυθµίστε τη στάθµη των µπάσων σε επίπεδο
στο οποίο δεν θα υπάρχουν παραµορφώσεις, ούτως
ώστε να µην προκληθεί ζηµιά στο σύστηµα.
Σχετικά µε τη λειτουργία του ήχου
Μπορείτε να απολαύσετε την καλύτερη δυνατή
απδοση της πηγής χρησιµοποιώντας το
χειριστήριο επιλογής SOUND MODE.
–MOVIE: απολαύστε ταινίες ή παιχνίδια στον Η/Υ
µε πλήρεις συχντητες µπάσων και
καθαρές υψηλές συχντητες.
–MUSIC: απολαύστε µουσική µε καθαρή
πισττητα.
C
Αριστερ ηχείο
(εµπρς)
avý reproduktor
(spredu)
Levý reproduktor
(zepředu)
Sol hoparlör
(ön)
∆εξί ηχείο
(εµπρς)
Pravý reproduktor
(spredu)
Pravý reproduktor
(zepředu)
Sağ hoparlör
(ön)
Η/Υ, CD ή MD
Walkman κ.λπ.
Osobný počítač,
prehrávač diskov
CD alebo MD
(walkman), at.
Počítač, CD/MD
Walkman atd.
PC, CD veya MD
Walkman, vb.
Technické údaje
Reproduktory
Reproduktorová sestava 2cestná
Akustické měniče 10 cm, kuželový typ
2,5 cm, kuželový typ
Typ skříně Basreflex
Impedance 4 Ω
Zesilovač
Jmenovitý výstup 25 W + 25 W (10 % T.H.D. zkreslení,
1 kHz, 4 Ω)
Vstupní impedance 4,7 kΩ (při 1 kHz)
Vstup Stereo mini zdířka (INPUT 1, INPUT 2)
Obecné
Rozměry (š/v/h) Přibližně 140 × 330 × 203 mm
Hmotnost Přibližně 4 500 g (levý repr.),
Přibližně 2 800 g (pravý repr.)
Délka kabelu Přibližně 1,5 m
(od levého k pravému repr.)
Spotřeba energie 21 W
Délka kabelu Přibližně 2 m (napájecí kabel)
Volitelné příslušenství
Propojovací kabel RK-G22
Zástrčkový adaptér PC-234HS, PC-251MS
Design a technické údaje mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Sistem kuvvetli sesleri tanmlayp her ses modu için
frekans değiştirebilir. BASS kadrann çevirerek her
ses modu için en iyi bas frekansn elde edebilirsiniz.
3 Kulaklğn kullanlmas
Kulaklğ PHONES jakna bağlayn.
Not
Sesin bozulmasna neden olabileceğinden MEGA
BASS veya BASS BOOST (Walkman, vb.) işlevini
kapatn.
Sorun giderme
Hoparlör sisteminizde sorunla karşlaştğnzda, aşağdaki
listeyi kontrol ederek belirtilen önlemleri aln. Sorun
devam ederse, en yakn Sony satcnza danşn.
Hoparlör sisteminden ses gelmiyor.
• Tüm bağlantlarn doğru yapldğndan emin olun.
• Sol hoparlör ve bağlanan komponent üzerindeki ses
seviyesinin düzgün şekilde açldğndan emin olun.
• Kulaklklarn bağl olup olmadğn kontrol edin. Bağlysa
çkarn.
Ses bozulur.
• Bağlanan komponentin ses seviyesini azaltn. Ya da,
bağlanan komponentin bass boost işlevi varsa, kapatn.
• Ses seviyesini azaltmak için ünite üzerindeki VOLUME
düğmesini çevirin.
Hoparlör çkşnda uğultu veya gürültü var.
• Tüm bağlantlarn doğru yapldğndan emin olun.
• Ses komponentlerinin hiçbirinin TV setine çok yakn
yerleştirilmediğinden emin olun.
Ses aniden durdu.
Tüm bağlantlarn doğru yapldğndan emin olun.
POWER göstergesinin parlaklğ dengesiz.
POWER göstergesinin parlaklğ ses seviyesi
yükseltildiğinde dengesiz olabilir. Bu bir arza değildir.
Teknik Özellikler
Hoparlör ksm
Hoparlör sistemi 2 yollu
Hoparlör üniteleri 10 cm, konik tip
2,5 cm, konik tip
Kapsama tipi Bas refleks
Empedans 4 Ω
Amplifikatör ksm
Ölçülen çkş 25 W + 25 W (% 10 T.H.D., 1 kHz, 4 Ω)
Giriş Empedans 4,7 kΩ (1 kHz’de)
Giriş Stereo mini jak (INPUT 1, INPUT 2)
Genel
Ölçüler (g/y/d) Yaklaşk 140 × 330 × 203 mm
Ağrlk Yaklaşk 4.500 g (Sol kanal),
Yaklaşk 2.800 g (Sağ kanal)
Kablo uzunluğu Yaklaşk 1,5 m (Soldan Sağa)
Güç tüketimi 21 W
Kablo uzunluğu Yaklaşk 2 m (güç kablosu)
İsteğe bağl aksesuarlar
Bağlant kablosu RK-G22
PC-234HS, PC-251MS fiş adaptörü
Tasarm ve teknik özellikler haber vermeksizin
değiştirilebilir.
Ses basnc
Frekans
BASS denetimi
görüntüsü
MOVIE
MUSIC
Commenti su questo manuale