Sony HDR-CX700E Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Sony HDR-CX700E. Sony HDR-CX700VE Instrukcja obsługi [en] [ja] [ko] [zh] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 310
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
2011 Sony Corporation
HDR-CX560E/CX560VE/CX690E/CX700E/CX700VE
Printed in Japan
Nadzór nad dystrybucją na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
sprawuje Sony Poland, 00-876
Warszawa, ul. Ogrodowa 58.
Dodatkowe informacje o tym produkcie i
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na
naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.
Další informace o produktu a odpovĕdi na často
kladené dotazy naleznete na našich internetových
stránkách zákaznické podpory.
E termékkel kapcsolatos további információk
és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a
Vevőszolgálat honlapján találhatók.
Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede
na časté otázky nájdete na našich webových
stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.
http://www.sony.net/
PL/CZ/HU/SK
Instrukcja obsługi PL
Návod k použití CZ
A kamera használati
útmutatója
HU
Návod na používanie SK
Digital HD Video
Camera Recorder
4-271-155-43(1)
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 309 310

Sommario

Pagina 1 - Camera Recorder

 2011 Sony CorporationHDR-CX560E/CX560VE/CX690E/CX700E/CX700VEPrinted in JapanNadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawu

Pagina 2 - Ważne informacje

10PLCzynności wstępneEtap 1: Ładowanie akumulatoraAkumulator „InfoLITHIUM” (z serii V) można ładować po podłączeniu do kamery.UwagiDo kamery nie wolno

Pagina 3

22CZZachycování úsměvůVe výchozím nastavení je fotografie uložena automaticky, když videokamera detekuje úsměv osoby během natáčení videoklipu (Snímán

Pagina 4 - Użytkowanie kamery

23CZZáznam/přehráváníPři nahrávání pouze s využitím hledáčku, vytáhněte hledáček a zavřete panel LCD. Pokud se indikátor v hledáčku zdá být rozostřený

Pagina 5 - Czarne punkty

24CZTipyPočet uložitelných fotografií viz strana 66.Chcete-li změnit velikost snímku, klepněte na (MENU)  [Kvalita obr./Velikost]  [ Velik. snímku]

Pagina 6

25CZZáznam/přehráváníVýběr režimu nahráváníKvalitu pořizované fotografie je možno nastavit klepnutím na (MENU)  [Kvalita obr./Velikost]  [NAHRÁV.

Pagina 7 - Uwagi dotyczące eksploatacji

26CZNastavení podle podmínek snímáníNahrávání na temných místech (NightShot)Stisknete-li NIGHTSHOT, zobrazí se indikátor a můžete nahrávat i v úplné

Pagina 8

27CZZáznam/přehráváníPřehrávání na videokameřePři přehrávání si můžete užívat kvalitního zvuku reprodukovaného výkonnými stereofonními reproduktory ve

Pagina 9

28CZNázev událostiPřechod do režimu záznamu videoklipu/fotografieLišta časové osyTlačítko Přehrávání průřezu*Tlačítko Změnit měřítko události* Z

Pagina 10 - Etap 1: Ładowanie akumulatora

29CZZáznam/přehráváníPoužití videokamery při přehrávání videoklipuKdyž videokamera přehrává videoklip, můžete použít funkce znázorněné na obrázku níže

Pagina 11 - IN kamery

30CZProhlížení fotografiíPři prohlížení fotografií lze použít funkce uvedené na obrázku níže. Obrázek uvedený níže se zobrazí, pokud vyberete [FOTOGRA

Pagina 12 - Uwagi dotyczące akumulatora

31CZZáznam/přehráváníPřehrávání obrazů na televizoruZpůsoby připojení a kvalita obrazu (vysoké rozlišení (HD) nebo standardní rozlišení (STD)) na tele

Pagina 13 - Czynności wstępne

11PLCzynności wstępne4 Po naładowaniu akumulatora odłączyć Zasilacz sieciowy od gniazda DC IN kamery.Ładowanie akumulatora z wykorzystaniem komputer

Pagina 14 - Dotknąć dowolnego

32CZPřipojení k televizoru nepodporujícímu vysoké rozlišení, formát 16:9 (širokoúhlý) nebo 4:3Pokud jsou videoklipy nahrány ve vysokém rozlišení (HD),

Pagina 15

33CZZáznam/přehráváníJe-li televizor monofonní (je vybaven pouze jedním vstupním audio konektorem)Zapojte žlutý konektor připojovacího kabelu A/V do v

Pagina 16 - Zmiana ustawień języka

34CZPokročilé operaceMazání videoklipů a fotografiíProstor na záznamovém médiu lze uvolnit smazáním videoklipů a fotografií.PoznámkyObrazy, které byly

Pagina 17 - Symbol nośnika zapisu

35CZPokročilé operaceVymazání všech videoklipů/fotografií v události najednou V kroku 3 klepněte na [Vše z události]. Klepnutím na / vyberte požad

Pagina 18 - Wkładanie karty pamięci

36CZUkládání videoklipů a fotografií do počítačeUžitečné funkce dostupné při připojení videokamery k počítačiÚpravy a správa obrazů na počítači (Windo

Pagina 19 - Wysuwanie karty pamięci

37CZUkládání videoklipů a fotografií do počítačePříprava počítačeKrok 1 Kontrola počítačového systémuWindowsOperační systém*1Microsoft Windows XP SP3

Pagina 20 - Nagrywanie

38CZKrok 2 Instalace dodaného softwaru „PMB“Před připojením videokamery k počítači nainstalujte software „PMB“.PoznámkyNainstalujte verzi „PMB“ dodan

Pagina 21 - Nagrywanie/Odtwarzanie

39CZUkládání videoklipů a fotografií do počítače Po dokončení instalace vyjměte z počítače disk CD-ROM.Dvojitým kliknutím na (ikona PMB) na praco

Pagina 22

40CZSpuštění PMB (Picture Motion Browser)1 Dvakrát klikněte na ikonu zástupce „PMB“ na obrazovce počítače.Spustí se software PMB.2 Dvojitým kliknu

Pagina 23

41CZUkládání videoklipů a fotografií do počítače Klepněte na [Připojit USB] na obrazovce videokamery.Windows 7: Otevře se okno Device Stage*.Window

Pagina 24

12PLCzas ładowaniaOrientacyjny czas (w minutach) wymagany do całkowitego naładowania kompletnie rozładowanego akumulatora.AkumulatorCzas ładowaniaZasi

Pagina 25

42CZPoznámkyPři použití softwaru „PMB Portable“ připojte videokameru k síti.Nastavte [Nastavení USB LUN] na [Více] (str. 58).Pokud se software „PMB Po

Pagina 26 - Dobór ustawień

43CZUkládání obrazů pomocí externího zařízeníUkládání obrazů pomocí externího zařízeníVýběr způsobu ukládání obrazů pomocí externího zařízeníVideoklip

Pagina 27 - Odtwarzanie na kamerze

44CZZařízení, na kterých lze přehrávat vytvořený diskDisk DVD ve vysokém rozlišení (HD)Zařízení pro přehrávání podporující formát AVCHD, jako je přehr

Pagina 28

45CZUkládání obrazů pomocí externího zařízeníUkládání obrazů na externí zařízení médiíVideoklipy a fotografie lze ukládat na externí zařízení médií (v

Pagina 29

46CZ Pro tento typ připojení nelze použít vestavěný kabel USB.5 Připojte externí zařízení médií a klepněte na [Kopírovat.] na obrazovce videokamery.

Pagina 30 - Przeglądanie zdjęć

47CZUkládání obrazů pomocí externího zařízeníUložení požadovaných videoklipů a fotografiíPožadované obrazy lze z videokamery uložit na externí zařízen

Pagina 31 - Odtwarzanie obrazów

48CZVytvoření disku pomocí vypalovačky DVD, DVDirect ExpressMůžete vytvořit disk nebo přehrávat obrazy na vytvořeném disku pomocí vypalovačky DVD, DVD

Pagina 32

49CZUkládání obrazů pomocí externího zařízení3 Vložte dosud nepoužitý disk do vypalovačky DVD a zavřete zásuvku.4 Stiskněte tlačítko (DISC BURN)

Pagina 33

50CZPřehrávání disku na vypalovačce DVD Připojte napájecí adaptér a napájecí kabel ke konektoru DC IN videokamery a do síťové zásuvky (str. 12).

Pagina 34 - Usuwanie filmów i

51CZUkládání obrazů pomocí externího zařízení Po dokončení operace klepněte na na obrazovce videokamery a po otevření přihrádky disk vyjměte.

Pagina 35 - Operacje zaawansowane

13PLCzynności wstępneW przypadku podłączenia lampy wideo (oddzielnie w sprzedaży) zalecane jest korzystanie z akumulatora NP-FV70 lub NP-FV100.Nie jes

Pagina 36 - Zapis na płycie Przekazywanie

52CZVytvoření disku ve standardním rozlišení (STD) pomocí vypalovačky atd.Obrazy přehrávané na videokameře lze kopírovat na disk nebo videokazetu, pok

Pagina 37 - Przygotowanie

53CZUkládání obrazů pomocí externího zařízení Připojovací kabel A/V (součást dodávky) Připojovací kabel A/V s S VIDEO (prodává se samostatně)Při pou

Pagina 38

54CZPoznámkyVzhledem k tomu, že kopírování spočívá v přenosu analogových dat, může se zhoršit kvalita obrazu.Kopírovat nelze na rekordéry připojené ka

Pagina 39

55CZNastavení videokameryNastavení videokameryPoužití nabídekBudete-li možnosti nabídky používat dobře, bude pro vás obsluha videokamery potěšením.Vid

Pagina 40 - Uruchamianie

56CZSeznamy nabídekRežim snímáníFilm ...Nahrávání videoklipů.Fotografie ...

Pagina 41 - Przekazywanie

57CZNastavení videokamery (Obličej)Detekce obličejů ...Automatická úprava kvality obrazu obličeje (obličejů).Snímání úsměvu ... Auto

Pagina 42 - Portable” (Macintosh)

58CZEditace/KopírováníVymazat ...Odstranění videoklipů a fotografií.Chránit ...

Pagina 43 - Portable”

59CZNastavení videokamery (Obecná Nastavení)Zvuk ...Nastavení, zda má videokamera přehrávat provozní zvuky či nikoliv.

Pagina 44

60CZZískání podrobných informací z Příručka k produktu „Handycam“Příručka k produktu „Handycam“ je návod k obsluze, který je určen pro počítačovou obr

Pagina 45

61CZDoplňující informaceDoplňující informace Odstraňování problémůPokud se při používání videokamery setkáte s problémy, postupujte podle kroků uveden

Pagina 46 - Zapisywanie obrazów

14PLEtap 2: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godziny1 Otworzyć ekran LCD kamery.Kamera zostanie włączona.Aby włączyć kamerę z otwartym ekr

Pagina 47 - (oddzielnie w sprzedaży)

62CZPři stisknutí START/STOP nebo PHOTO nejsou nahrávány obrazy.Stisknutím tlačítka MODE rozsviťte indikátor (videoklip) nebo (fotografie).Videokam

Pagina 48

63CZDoplňující informaceNení vložena paměťová karta (str. 18).Pokud indikátor bliká, není k dispozici dostatečný volný prostor k nahrávání obrazů. Po

Pagina 49 - Odtwarzanie obrazów z

64CZDoba nahrávání videoklipů/počet uložitelných fotografií„HD“ označuje obraz ve vysokém rozlišení a „STD“ obraz ve standardním rozlišení.Očekávaná d

Pagina 50 - Tworzenie płyty przy

65CZDoplňující informaceOčekávaná doba nahrávání videoklipůVnitřní záznamová médiaHDR-CX560E/CX560VEObraz ve vysokém rozlišení (HD) v h (hodiny) a m (

Pagina 51 - WYPAL. PŁ.]

66CZTipyNahrávat lze maximálně 3 999 scén s obrazem ve vysokém rozlišení (HD) a 9 999 scén s obrazem ve standardním rozlišení (STD).Nejdelší nepřetrži

Pagina 52

67CZDoplňující informaceTipyPro pořizování fotografií lze použít paměťovou kartu s kapacitou menší než 1 GB.V následujícím přehledu je uveden datový t

Pagina 53

68CZPéče o povrch videokameryJe-li videokamera zašpiněná, očistěte ji měkkým hadříkem navlhčeným vodou a poté ji otřete dosucha.Povrch videokamery by

Pagina 54

69CZDoplňující informacePoznámka o přenosu/likvidaci videokamery (HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE)Data na vnitřním záznamovém médiu nemusí být úplně

Pagina 55

70CZTechnické údajeSystémFormát signálu: Barva PAL, standardy CCIRSpecifikace HDTV 1080/50i, 1080/50pFormát záznamu videoklipů:HD: Zařízení kompatibil

Pagina 56 - Korzystanie z menu

71CZDoplňující informaceHDR-CX690E/CX700E/CX700VE:Při nahrávání videokamerou s využitím hledáčku s normálním jasem:HD: 2,8 W STD: 2,7 WPři nahrávání v

Pagina 57 - Listy menu

15PLCzynności wstępne4 Ustawić [Czas letni], a następnie dotknąć [Dalej].Po ustawieniu opcji [Czas letni] w pozycji [Włącz] wskazanie zegara przesun

Pagina 58 - Jakość/rozm.obrazu

72CZInformace o ochranných známkách„Handycam“ a jsou registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation.Loga „AVCHD“ a „AVCHD“ jsou ochranné

Pagina 59

73CZRychlé odkazyRychlé odkazyIndikátory na obrazovceDolevaIndikátor VýznamTlačítko MENUNahrávání se samospouštíStav zaměřování GPSŠiroký režim Prolí

Pagina 60

74CZSoučásti a ovládací prvkyČísla v závorkách ( ) představují odkazy na stránky. Vestavěný mikrofon Active Interface ShoePatice Active Interface Sh

Pagina 61 - Uzyskiwanie

75CZRychlé odkazy Objektiv (objektiv G)Nasazení sluneční clony (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE)Vyrovnejte správně sluneční clonu s videokamerou a poté oto

Pagina 62 - Rozwiązywanie

76CZHDR-CX690E/CX700E/CX700VE Páčka funkce zoom Tlačítko PHOTO (23) Oční mušle (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE) Hledáček (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE) (2

Pagina 63 - Informacje diagnostyczne/

77CZRychlé odkazySeznamy nabídek naleznete na stranách 56 až 59.RejstříkNNáhled ...34Nabídky ...

Pagina 64 - E::

2HUA kamera használatba vétele előtt ezt olvassa elA készülék működtetése előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi haszná

Pagina 65 - Czas nagrywania

3HUtermékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland GmbH (címe: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) látja

Pagina 66 - Przewidywany czas nagrywania

4HUMellékelt tartozékokA zárójelben ( ) álló szám azt jelzi, hogy az adott tartozékból hány darabnak kell a csomagban lennie. Hálózati tápegység (1)

Pagina 67

5HUMűködési hibát okozhat, ha az LCD-képernyőt, a keresőt (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE) vagy az objektívet hosszú ideig közvetlen napfénynek teszi ki.Ne

Pagina 68 - Środki ostrożności

16PLPo ustawieniu zegara godzina będzie automatycznie korygowana przy opcji [Auto nast. zegara] i [Auto nast. regionu] ustawionej na [Włącz]. W przypa

Pagina 69 - Dodatkowe informacje

6HUAz akkumulátorral/hálózati tápegységgel kapcsolatos megjegyzésekÜgyeljen, hogy az akkumulátort és a hálózati tápegységet csak a kamera kikapcsolásá

Pagina 70

7HUA videokamera típusnevének ellenőrzéseA kézikönyvben feltüntettük a típusnevet, ha az egyes modellek műszaki jellemzői között eltérés van. A típusn

Pagina 71 - Dane techniczne

8HUTartalomjegyzékA kamera használatba vétele előtt ezt olvassa el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 72 - Akumulator NP-FV50

9TartalomjegyzékHUKépek mentése külső eszköz segítségévelKépek külső eszközzel történő mentésére alkalmas módszer kiválasztása . . . . . . . . . . 44K

Pagina 73

10HUAz első lépések1. lépés: Az akkumulátor feltöltéseMiután felhelyezte a kamerára, feltöltheti az „InfoLITHIUM” akkumulátort (V sorozat).Megjegyzése

Pagina 74 - Wskaźniki na ekranie

11HUAz első lépések4 Amikor feltöltődött az akkumulátor, húzza ki a hálózati tápegységet a kamera DC IN aljzatából.Az akkumulátor töltése számítógép

Pagina 75 - Części i elementy

12HUTöltési időA teljesen lemerült akkumulátor teljes feltöltéséhez szükséges becsült időt lásd az alábbi táblázatban.AkkumulátorTöltési időHálózati t

Pagina 76

13HUAz első lépésekHa (külön megvásárolható) kameralámpát használ, akkor javasoljuk, hogy használja a NP-FV70 vagy NP-FV100 akkumulátort.NP-FV30 típus

Pagina 77

14HU2. lépés: Bekapcsolás, valamint a dátum és idő beállítása1 Nyissa ki a kamera LCD-képernyőjét.A videokamera most bekapcsolt állapotban van.Ha ny

Pagina 78 - Listy menu znajdują się na

15HUAz első lépések4 Állítsa be a [Nyári idő] lehetőséget, majd érintse meg a [Köv.] gombot.Ha a [Nyári idő] beállítása [Be], a kijelzett idő egy ór

Pagina 79 - Podręczny skorowidz

17PLCzynności wstępneEtap 3: Przygotowanie nośnika zapisuNośniki zapisu, jakich można używać, zależą od posiadanej kamery. Na ekranie kamery wyświetla

Pagina 80 - Čtěte jako první

16HUA készülék kikapcsolása Csukja be az LCD-képernyőt. Ha a kereső kimozdult a képből, húzza vissza az alábbi ábrán látható módon (HDR-CX690E/CX700

Pagina 81

17HUAz első lépések3. lépés: A felvételi adathordozó előkészítéseA használható felvételi adathordozó a kamerától függően változhat. A következő ikonok

Pagina 82 - Použití videokamery

18HUMemóriakártya behelyezéseMegjegyzésekA felvételi adathordozót állítsa a [Memóriakártya] lehetőségre, ha a videót/képeket memóriakártyára szeretné

Pagina 83 - Černé body

19HUAz első lépések Nyissa ki a fedelet, és helyezze be a memóriakártyát kattanásig úgy, hogy a ferdén levágott sarka a képen látható módon helyezk

Pagina 84

20HUFelvétel/lejátszásFelvételA gyári beállítás szerint a készülék a következő adathordozókra rögzíti a videókat és a fényképeket. A videók rögzítése

Pagina 85 - Poznámky k použití

21HUFelvétel/lejátszásVideó felvétele A MODE gomb megnyomásával kapcsolja be a (Fénykép) jelzőfényt.  A START/STOP gomb megnyomásával kezdje m

Pagina 86

22HUFényképezés mosolyfelismerésselA gyári beállítás szerint a kamera automatikusan készít egy fényképet, amikor videó felvétele közben felismeri, hog

Pagina 87 - Rychlé odkazy

23HUFelvétel/lejátszásHa csak a kereső segítségével szeretne felvételt készíteni, húzza ki a keresőt, és csukja be az LCD-táblát. Ha a kereső kijelzőj

Pagina 88 - Začínáme

24HUTippekA rögzíthető fényképek számával kapcsolatban a 67. oldalon talál tájékoztatást.A képméret módosításához érintse meg a következőt: (MENU) 

Pagina 89 - Do síťové zásuvky

25HUFelvétel/lejátszásA felvételi üzemmód kiválasztásaA rögzített kép minőségét a következők megérintésével módosíthatja: (MENU)  [Képminőség/Méret

Pagina 90 - Poznámky k modulu akumulátoru

18PLWkładanie karty pamięciUwagiAby nagrywać filmy i/lub zdjęcia na karcie pamięci (HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE), nośnik zapisu należy ustawić n

Pagina 91

26HUBeállítás a felvételi körülményeknek megfelelőenFelvételkészítés sötétben (NightShot)Amikor megnyomja a NIGHTSHOT gombot, megjelenik a szimbólum,

Pagina 92 - Tlačítko POWER

27HUFelvétel/lejátszásLejátszás a kameránA képeket a kamerán is lejátszhatja, a kamerába épített sztereó hangszórók által kínált erőteljes hangzás mel

Pagina 93

28HU/ : Megjeleníti az előző/következő eseménytEsemény neveMódosítás a videó/fénykép felvételi módjáraIdővonalMegjelöléses lejátszás gomb*Esemé

Pagina 94 - Změna nastavení jazyka

29HUFelvétel/lejátszásA kamera működtetése videó lejátszása közbenAz alábbi ábrán látható funkciók használhatók, miközben a kamera egy videót játszik

Pagina 95 - [Volba média]

30HUFényképek megtekintéseAz alábbi ábrán látható funkciók használható a fényképek nézegetése közben. Az alábbi ábra jelenik meg, amikor az Esemény né

Pagina 96 - Vložení paměťové karty

31HUFelvétel/lejátszásFelvételek megtekintése televíziónA készülékek csatlakoztatásának módja és a televízió képernyőjén látható kép minősége (nagy fe

Pagina 97

32HUCsatlakoztatás nem nagy felbontású (nem HD) 16:9-es (széles képernyős) vagy 4:3-as televízióhozHa a felvételi minőség nagy felbontású képminőségre

Pagina 98 - Nahrávání

33HUFelvétel/lejátszásS-Videóval rendelkező A/V átjátszókábellel történő csatlakoztatás eseténHa csak az S VIDEO csatlakozódugó (S VIDEO csatorna) van

Pagina 99

34HUMűveletek haladóknakVideók és fényképek törléseA felvételi adathordozón úgy tud helyet felszabadítani, hogy törli a rajta lévő videókat és fénykép

Pagina 100 - Zachycování úsměvů

35HUMűveletek haladóknakEgy eseményhez tartozó összes videó/fénykép egyidejű törlése A 3. lépésben érintse meg a következőt: [Mind az eseményen]. A

Pagina 101 - Záznam/přehrávání

19PLCzynności wstępne Otworzyć pokrywę i włożyć kartę pamięci w odpowiednim kierunku (ścięty narożnik powinien być ustawiony, jak na rysunku), aż k

Pagina 102 - Částice (prach, pyl atd.)

36HUVideók és fényképek mentése számítógép segítségévelA kamera és a számítógép csatlakoztatásához kapcsolódó, hasznos funkciókKépek számítógépen való

Pagina 103

37HUVideók és fényképek mentése számítógép segítségévelA számítógép előkészítése1. lépés A számítógépes rendszer ellenőrzéseWindowsOperációs rendszer

Pagina 104 - Nastavení podle

38HU2. lépés A mellékelt „PMB” alkalmazás telepítéseA kamera számítógéphez történő csatlakoztatása előtt telepítse a „PMB” szoftvert.MegjegyzésekMég

Pagina 105 - Přehrávání na videokameře

39HUVideók és fényképek mentése számítógép segítségével Csatlakoztassa a kamerát a száítógéphez a beépített USB-kábel segítségével, majd érintse me

Pagina 106

40HUA PMB (Picture Motion Browser) indítása1 A számítógép képernyőjén kattintson kétszer a „PMB” gyorsikonra.Elindul a PMB szoftver.2 A számítógép

Pagina 107

41HUVideók és fényképek mentése számítógép segítségévelKépek feltöltése internetes szolgáltatásraA kamera rendelkezik egy előre telepített „PMB Portab

Pagina 108 - Prohlížení fotografií

42HUA „PMB Portable” elindítása (Macintosh) Kapcsolja be a kamerát, majd csatlakoztassa számítógéphez a beépített USB-kábel segítségével.A kamera k

Pagina 109 - Přehrávání obrazů na

43HUVideók és fényképek mentése számítógép segítségévelHa a „PMB Portable” programmal kapcsolatban valamilyen probléma merül fel, illetve az véletlenü

Pagina 110

44HUKépek mentése külső eszköz segítségévelKépek külső eszközzel történő mentésére alkalmas módszer kiválasztásaNagy felbontású (HD) videókat külső es

Pagina 111

45HUKépek mentése külső eszköz segítségévelAz eszközök, melyeken a létrehozott lemez lejátszhatóDVD lemez nagy felbontású képminőséggel (HD)AVCHD form

Pagina 112 - Mazání videoklipů a

2PLWażne informacjePrzed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do e

Pagina 113 -  Klepněte na 

20PLNagrywanie/OdtwarzanieNagrywanieDomyślnie filmy i zdjęcia są zapisywane na następujących nośnikach. Filmy są nagrywane w wysokiej rozdzielczości (

Pagina 114 - Uložit na

46HUKépek mentése külső eszköz segítségévelA videók és fényképek külső merevlemez-meghajtóra vagy más külső (USB-adathordozó) eszközre is menthetők. A

Pagina 115 - Příprava počítače

47HUKépek mentése külső eszköz segítségével4 Csatlakoztassa az USB átalakítókábelt a kamera  (USB) bemenetéhez.Amíg az LCD-képernyőn a [Képkezelő f

Pagina 116 - Krok 2 Instalace dodaného

48HUA külső adathordozó eszköz lecsatlakoztatása Érintse meg az gombot, amíg a kamera készenléti lejátszási módban van ([Esemény nézet] vagy az Ese

Pagina 117

49HUKépek mentése külső eszköz segítségévelKülső adathordozó eszközön lévő képek lejátszása a kamerán Csatlakoztassa a kamerát a külső adathordozó

Pagina 118 - Nahrávání snímků

50HU3 Tegyen egy új lemezt a DVD-íróba, és csukja be a lemeztálcát.4 Nyomja meg a DVD-író (DISC BURN) gombját.HDR-CX690E A (kamerába helyezett)

Pagina 119 - (Macintosh)

51HUKépek mentése külső eszköz segítségévelTippekHa a DISC BURN funkcióval a lemezre írandó videók mérete együttesen meghaladja a lemez kapacitását, a

Pagina 120 - Portable“

52HU A művelet végrehajtása után érintse meg a szimbólumot a kamera képernyőjén, és ha kinyílt a lemeztálca, vegye ki a lemezt. Érintse meg az

Pagina 121

53HUKépek mentése külső eszköz segítségévelNagy felbontású (HD képminőségű) lemez készítése DVDirect Express készüléktől eltérő DVD-íróval stb.A kamer

Pagina 122

54HULemez készítése felvevő vagy egyéb készülékkel normál felbontású (STD) képminőségben.Ha a kamerát A/V átjátszókábellel felvevő készülékhez, példáu

Pagina 123 - Ukládání obrazů

55HUKépek mentése külső eszköz segítségével1 A felvevő készülékbe tegye be azt az adathordozót, amelyre a képek kerülni fognak.Ha a felvevő készülék

Pagina 124

21PLNagrywanie/OdtwarzanieNagrywanie filmów Nacisnąć MODE, aby podświetlić lampkę (Film).  Nacisnąć START/STOP, aby rozpocząć nagrywanie.Aby p

Pagina 125

56HUA videokamera testre szabásaA menük használataKameráját még jobban kihasználhatja, ha alaposan megismerkedik a menüműveletekkel.A kamerához a hat

Pagina 126 - DVD, DVDirect Express

57HUA videokamera testre szabásaMenüelemek listájaFelvétel üzemmódVideó ... Videó felvétele.Fénykép ...

Pagina 127 - Zbývající kapacita disku

58HU (Arc)Arcfelismerés ...Arcok képminőségének automatikus beállítása.Mosoly exponálás ... Automatikus képkészítés mosoly érzéke

Pagina 128

59HUA videokamera testre szabásaSzerkesztés/MásolásTöröl ... Videók és fényképek törlése.Véd ...

Pagina 129

60HU (Általános beállítások)Hangjelzés ... A kamera működési hangjának be- és kikapcsolása.LCD fényerősség ...Az LCD-képe

Pagina 130

61HUA videokamera testre szabásaRészletes információk a következő dokumentumból: A „Handycam” kézikönyveA „Handycam” kézikönyve egy számítógépes felül

Pagina 131

62HUTovábbi információk HibaelhárításHa a kamera használata során valamilyen problémát észlel, kövesse az alábbi lépéseket. Ellenőrizze a listát (62

Pagina 132

63HUTovábbi információkA kamera a START/STOP vagy a PHOTO gomb megnyomásának hatására nem készít felvételt.A MODE gombot megnyomva kapcsolja be a (Vi

Pagina 133 - Použití nabídek

64HUNincs memóriakártya a kamerában (18. oldal).A jelzőfény villogása azt jelzi, hogy nincs elegendő tárhely a képek rögzítéséhez. Törölje azokat a ké

Pagina 134 - Seznamy nabídek

65HUTovábbi információkVideók felvételi ideje/rögzíthető fényképek száma„HD”: nagy felbontású képminőség, „STD”: normál felbontású képminőség.Az egyes

Pagina 135 - Nastavení videokamery

22PLUwagiZamknięcie ekranu LCD podczas nagrywania filmów spowoduje przerwanie operacji nagrywania.Maksymalny czas ciągłego nagrywania filmów wynosi ok

Pagina 136

66HUVideó várható felvételi idejeBelső felvételi adathordozóHDR-CX560E/CX560VENagy felbontású (HD) képminőség órá (órában) és perc (percben) értékben

Pagina 137

67HUTovábbi információkMegjegyzésekA zárójeles szám a minimális felvételi időt jelöli.TippekVideók esetén legfeljebb 3 999 nagy felbontású (HD) és 9 9

Pagina 138 - Získání podrobných

68HUA memóriakártyára rögzíthető fényképek száma a felvételi körülményektől függően változó lehet. MegjegyzésekAz állóképek jelzett felbontását a Sony

Pagina 139 - Odstraňování

69HUTovábbi információkA készülék házának karbantartásaHa a kamera háza bepiszkolódik, nedves puha ruhával törölje meg, majd száraz puha ruhával töröl

Pagina 140 - Zobrazení výsledků vnitřní

70HUEljárásokA mellékelt hálózati tápegység segítségével csatlakoztassa a kamerát a fali aljzathoz, és hagyja becsukott LCD-képernyővel több mint 24 ó

Pagina 141 - Doplňující informace

71HUTovábbi információkJellemzőkRendszerJelformátum: PAL szín, CCIR szabványokHDTV 1080/50i, 1080/50p jellemzőkVideórögzítési formátum:HD: MPEG-4 AVC/

Pagina 142 - Doba nahrávání

72HUÁtlagos energiafelvétel: HDR-CX560E/CX560VE:HD: 3,0 W STD: 2,9 WHDR-CX690E/CX700E/CX700VE:Felvétel közben, a keresőt normál fényerőn használva:HD:

Pagina 143 - Očekávaná doba nahrávání

73HUTovábbi információkVédjegyekA „Handycam” és a a Sony Corporation bejegyzett védjegye.Az „AVCHD” és az „AVCHD” embléma a Panasonic Corporation és

Pagina 144 - Očekávaný počet uložitelných

74HUGyors útmutatóA képernyőn látható kijelzőkBalSzimbólum JelentéseMENU gombÖnkioldóval készített felvételGPS háromszögelés állapotaSzél. képar. ü.m.

Pagina 145 - Bezpečnostní opatření

75HUGyors útmutatóRészegységek és kezelőszervekZárójelben ( ) a megfelelő oldalszám áll. Beépített mikrofon Active Interface ShoeAz Active Interface

Pagina 146

23PLNagrywanie/OdtwarzanieKod danych podczas nagrywaniaNa nośniku zapisu automatycznie rejestrowane są informacje o dacie, godzinie, warunkach nagrywa

Pagina 147

76HU Objektív (G lencse)Az objektívsapka felhelyezése (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE)Az objektívsapkát igazítsa pontosan az objektívra, majd forgassa el

Pagina 148 - Technické údaje

77HUGyors útmutatóHDR-CX690E/CX700E/CX700VE Motoros zoom gombja PHOTO gomb (23) Szemkagyló (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE) Kereső (HDR-CX690E/CX700E/C

Pagina 149

78HUA menülistákat a 57 - 60. oldalon találja.TárgymutatóHHibaelhárítás ...62IIndexkép ...

Pagina 151 - Indikátory

2SKPrečítajte si ako prvéSkôr než začnete zariadenie používať, prečítajte si pozorne túto príručku a odložte si ju ako referenčný zdroj informácií pre

Pagina 152 - Součásti a ovládací

3SKzáležitostí týkajúcich sa servisu alebo záruky sa obracajte na adresy uvedené v samostatných dokumentoch týkajúcich sa servisu a záruky.Upozornenie

Pagina 153 - HDR-CX690E/CX700E/CX700VE

4SK UPOZORNENIENEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAŤ!POUŽÍVAŤ LEN NA SUCHÝCH MIESTACH.NEVYSTAVUJTE OHŇU!NEVYSTAVUJTE VYSOKÝM TEPLOTÁM (60

Pagina 154

5SKPoložky ponuky, panel LCD, hľadáčik (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE) a objektívPoložka ponuky, ktorá sa zobrazuje sivou farbou, nie je pri daných podmie

Pagina 155 - Rejstřík

6SKDisky DVD nahraté v kvalite obrazu HD (vysoké rozlíšenie)Disky DVD nahraté v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením (HD) sa môžu prehrávať v zariadeni

Pagina 156 - A kamera használatba

7SKInformácie o tejto príručke, ilustráciách a informáciách na obrazovkeObrázky s príkladmi, ktoré sú použité v tejto príručke na ilustráciu, boli nas

Pagina 157

24PLWskazówkiInformacje o maksymalnej liczbie zdjęć, jakie można zapisać, znajdują się na stronie 67.Aby zmienić rozmiar obrazu, wystarczy dotknąć kol

Pagina 158 - A kamera használata

8SKObsahPrečítajte si ako prvé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 159 - Fekete pont

9ObsahSKUkladanie záberov s externým zariadenímVýber spôsobu ukladania záberov s externým zariadením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 160

10SKZačínameKrok 1: Nabíjanie batérieBatériu „InfoLITHIUM“ (série V) je možné nabíjať po pripojení ku kamkordéru.PoznámkyKu kamkordéru nemôžete pripoj

Pagina 161 - A használattal kapcsolatos

11SKZačíname4 Keď je batéria nabitá, odpojte sieťový adaptér striedavého prúdu z konektora DC IN kamkordéra.Nabíjanie batérie pomocou počítačaTáto m

Pagina 162 - Felvétel/lejátszás

12SKČas nabíjaniaPribližný čas (v minútach) potrebný na úplné nabitie úplne vybitej batérie.BatériaČas nabíjaniaSieťový adaptér striedavého prúduBuilt

Pagina 163 - Gyors útmutató

13SKZačínamePoznámky k batériiKeď vyberiete batériu alebo odpojíte sieťový adaptér striedavého prúdu, vypnite kamkordér a skontrolujte, či indikátor

Pagina 164 - Az első lépések

14SKKrok 2: Zapnutie napájania a nastavenie dátumu a času1 Otvorte obrazovku LCD svojho kamkordéra.Kamkordér je zapnutý.Ak chcete zapnúť kamkordér,

Pagina 165 - A fali csatlakozóba

15SKZačíname4 Nastavte hodnotu [Summer Time] a potom sa dotknite položky [Next].Ak nastavíte funkciu [Summer Time] na hodnotu [On], hodiny sa posunú

Pagina 166 - Az akkumulátor eltávolítása

16SKVypnutie napájania Zatvorte obrazovku LCD. Ak je hľadáčik vysunutý, zasuňte ho tak, ako je to znázornené na nižšie uvedenej ilustrácii (HDR-CX69

Pagina 167

17SKZačínameKrok 3: Príprava nahrávacieho médiaNahrávacie médiá, ktoré môžete používať, závisia od kamkordéra. Na obrazovke kamkordéra sa zobrazujú na

Pagina 168 - POWER gomb

25PLNagrywanie/OdtwarzanieWybór trybu nagrywaniaJakość rejestrowanego obrazu można zmienić dotykając kolejno: (MENU)  [Jakość/rozm.obrazu]  [Tryb

Pagina 169

18SKVloženie pamäťovej kartyPoznámkyAk chcete nahrávať videozáznamy alebo fotografie na pamäťovú kartu (HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE), nastavte n

Pagina 170 - (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE)

19SKZačíname Otvorte kryt a zasúvajte pamäťovú kartu s orezaným koncom nasmerovaným tak, ako je to znázornené na ilustrácii, kým nezaznie cvaknutie

Pagina 171 - CX700VE)

20SKNahrávanie/PrehrávanieNahrávanieV predvolenom nastavení sa videozáznamy aj fotografie nahrávajú na nasledujúce médiá. Videozáznamy sa nahrávajú v

Pagina 172 - Memóriakártya behelyezése

21SKNahrávanie/PrehrávanieNahrávanie videozáznamov Stlačením tlačidla MODE zapnite indikátor (Videozáznam).  Stlačením tlačidla START/STOP spu

Pagina 173 - Zárja be a fedelet

22SKSnímanie úsmevovKeď kamkordér v predvolenom nastavení počas nahrávania videozáznamu rozpozná úsmev osoby, automaticky nasníma fotografiu (Smile Sh

Pagina 174 - Felvétel

23SKNahrávanie/PrehrávanieAk nahrávanie vykonávate iba pomocou hľadáčika, vysuňte hľadáčik a zatvorte panel LCD. Ak sa indikátor v hľadáčiku zobrazuje

Pagina 175

24SKTipyInformácie o počte fotografií, ktoré môžete nahrať, nájdete na strane 67.Ak chcete zmeniť veľkosť záberov, dotknite sa položiek (MENU)  [Ima

Pagina 176

25SKNahrávanie/PrehrávanieVýber režimu nahrávaniaKvalitu nahrávaného obrazu môžete zmeniť tak, že sa dotknete položiek (MENU)  [Image Quality/Size]

Pagina 177

26SKÚprava nastavení podľa podmienok snímaniaNahrávanie na tmavých miestach (NightShot)Po stlačení tlačidla NIGHTSHOT sa zobrazí indikátor a môžete s

Pagina 178 - (por, pollen stb.)

27SKNahrávanie/PrehrávaniePrehrávanie na kamkordériVstavané stereofónne reproduktory v kamkordéri vám umožňujú užívať si pôsobivý zvuk pri prehrávaní

Pagina 179

26PLDobór ustawień do warunków rejestrowania obrazuNagrywanie w warunkach słabego oświetlenia (NightShot)Po naciśnięciu przycisku NIGHTSHOT na ekranie

Pagina 180 - Beállítás a felvételi

28SK/ : Prechod na predchádzajúcu alebo nasledujúcu udalosťNázov udalostiPrechod na režim nahrávania videozáznamov alebo fotografiíPanel časovej

Pagina 181 - Lejátszás a kamerán

29SKNahrávanie/PrehrávanieOvládanie kamkordéra počas prehrávania videozáznamuPočas prehrávania videozáznamu v kamkordéri môžete používať funkcie zobra

Pagina 182

30SKPrezeranie fotografiíPočas zobrazovania fotografií môžete používať funkcie, ktoré sa zobrazujú na obrázku nižšie. Obrázok nižšie sa zobrazí, keď v

Pagina 183

31SKNahrávanie/PrehrávaniePrehrávanie záberov v televízoreSpôsoby pripojenia a kvalita obrazu (vysoké rozlíšenie (HD) alebo štandardné rozlíšenie (STD

Pagina 184 - Fényképek megtekintése

32SKPripojenie k televízoru bez vysokého rozlíšenia 16:9 (širokouhlý) alebo k televízoru s pomerom strán obrazovky 4:3Ak sú videozáznamy nahraté v kva

Pagina 185 - Felvételek

33SKNahrávanie/PrehrávaniePripojenie pomocou prípojného A/V kábla s konektorom S-VideoKeď je pripojený konektor S VIDEO (kanál S VIDEO), výstup zostan

Pagina 186

34SKZložitejšie operácieOdstraňovanie videozáznamov a fotografiíMiesto na médiu môžete uvoľniť odstránením videozáznamov a fotografií z nahrávacieho m

Pagina 187

35SKZložitejšie operácie5 Dotknite sa položky   .Odstránenie všetkých videozáznamov alebo fotografií v rámci udalosti naraz V kroku 3 sa dotk

Pagina 188 - Videók és fényképek

36SKUkladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaUžitočné funkcie, ktoré sú k dispozícii pri pripojení kamkordéra k počítačuÚprava a spracovan

Pagina 189 - Műveletek haladóknak

37SKUkladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaPríprava počítača Krok 1 Kontrola systému počítačaWindowsOperačný systém*1Microsoft Windows

Pagina 190 - Feltöltés

27PLNagrywanie/OdtwarzanieOdtwarzanie na kamerzeObrazy można oglądać z mocnym dźwiękiem odtwarzanym przez wbudowane w kamerę głośniki stereo.Domyślnie

Pagina 191 - A számítógép

38SKPočítače MacintoshDodávaný softvér „PMB“ nie je podporovaný v počítačoch Macintosh. Ak chcete importovať videozáznamy a fotografie do počítača, ob

Pagina 192 - 2. lépés A mellékelt „PMB”

39SKUkladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítača Pomocou vstavaného kábla USB pripojte kamkordér k počítaču a potom sa na obrazovke LCD ka

Pagina 193

40SKSpustenie aplikácie PMB (Picture Motion Browser)1 Dvakrát kliknite na ikonu odkazu „PMB“ na obrazovke počítača.Spustí sa softvér PMB.2 Ak chce

Pagina 194 - indítása

41SKUkladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaOdovzdanie záberov do sieťovej službyAplikačný softvér „PMB Portable“ je predinštalovaný v ka

Pagina 195 - Képek feltöltése

42SKSpustenie aplikácie „PMB Portable“ (Macintosh) Zapnite kamkordér a pripojte ho k počítaču pomocou vstavaného kábla USB.Na obrazovke kamkordéra

Pagina 196 - A „PMB Portable” elindítása

43SKUkladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaPoznámky k aplikácii „PMB Portable“Pomocou aplikácie „PMB Portable“ môžete zo servera spravov

Pagina 197 - A „PMB Portable” programmal

44SKUkladanie záberov s externým zariadenímVýber spôsobu ukladania záberov s externým zariadenímNa ukladanie videozáznamov v kvalite obrazu s vysokým

Pagina 198

45SKUkladanie záberov s externým zariadenímTypy médií, v ktorých sa ukladajú záberyPozrite si časť „Výber režimu nahrávania“ na strane 25.Zariadenia,

Pagina 199

46SKUkladanie záberov s externým mediálnym zariadenímVideozáznamy a fotografie môžete ukladať v externom mediálnom zariadení (pamäťové zariadenia USB)

Pagina 200 - Képek mentése külső

47SKUkladanie záberov s externým zariadením4 Pripojte kábel USB do konektora  (USB) svojho kamkordéra.Zabezpečte, aby počas zobrazovania hlásenia [

Pagina 201 - Külső adathordozó eszköz

28PL/ : Poprzednie/następne wydarzenieNazwa wydarzeniaZmiana trybu nagrywania film/zdjęciePasek osi czasuPrzycisk Odtwarzanie Zaznaczenia*Przyc

Pagina 202 - A kívánt videók és fényképek

48SKOdpojenie externého mediálneho zariadenia Dotknite sa položky , keď je kamkordér v pohotovostnom režime prehrávania (zobrazuje sa obrazovka [Eve

Pagina 203

49SKUkladanie záberov s externým zariadenímPrehrávanie záberov na externom mediálnom zariadení na kamkordéri Pripojte kamkordér k externému mediálne

Pagina 204 - Express készülékkel

50SKVytvorenie disku pomocou napaľovačky diskov DVD DVDirect ExpressNa vytvorenie disku alebo prehrávanie záberov na vytvorenom disku môžete použiť na

Pagina 205 - A(z) [LEMEZRE ÍR FUNKC.]

51SKUkladanie záberov s externým zariadenímDotknite sa požadovanej miniatúry a podržte ju, aby ste mohli potvrdiť vybratý záber. Ak sa chcete vrátiť n

Pagina 206 - Lemez lejátszása a DVD-írón

52SK Stlačte tlačidlo prehrávania na napaľovačke diskov DVD.Zariadenie môžete ovládať aj pomocou obrazovky kamkordéra. Po dokončení operácie sa

Pagina 207 - Express készüléktől

53SKUkladanie záberov s externým zariadenímVytvorenie disku v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením (HD) prostredníctvom napaľovačky diskov DVD iného ty

Pagina 208 - Lemez készítése

54SKVytvorenie disku v kvalite obrazu so štandardným rozlíšením (STD) prostredníctvom zapisovacieho zariadenia atď.Zábery prehrávané na kamkordéri môž

Pagina 209

55SKUkladanie záberov s externým zariadením2 Pripojte kamkordér k nahrávaciemu zariadeniu (rekordér diskov atď.) pomocou prípojného A/V kábla  (dod

Pagina 210 - A menük használata

56SKPrispôsobenie kamkordéraPoužívanie ponúkÚčinnejšie využívanie ponúk vám umožňuje viac si užiť používanie kamkordéra.V kamkordéri sú k dispozícii r

Pagina 211 - Menüelemek listája

57SKPrispôsobenie kamkordéraZoznamy ponúk Shooting ModeMovie ...Slúži na nahrávanie videozáznamov.Photo ...

Pagina 212

29PLNagrywanie/OdtwarzanieObsługa kamery podczas odtwarzania filmuPodczas odtwarzania filmu z poziomu kamery można korzystać z funkcji przedstawionych

Pagina 213

58SKDial Setting ... Priraďuje funkciu k zaostrovaniu v režime MANUAL.NIGHTSHOT Light ... Vyžaruje infračervené svetlo pri p

Pagina 214

59SKPrispôsobenie kamkordéra Edit/CopyDelete...Odstraňuje videozáznamy alebo fotografie.Protect ...

Pagina 215 - A „Handycam”

60SK (General Settings)Beep ... Nastavuje pípanie kamkordéra pri vykonávaní operácií.LCD Brightness ... Na

Pagina 216 - Hibaelhárítás

61SKPrispôsobenie kamkordéraZískanie podrobných informácií z príručky Príručka k zariadeniu „Handycam“Príručka k zariadeniu „Handycam“ je používateľsk

Pagina 217 - Figyelmeztető szimbólumok

62SKĎalšie informácie Riešenie problémovAk pri používaní kamkordéra narazíte na problémy, postupujte podľa krokov uvedených nižšie. Skontrolujte zozn

Pagina 218

63SKĎalšie informácieStlačením tlačidla START/STOP alebo tlačidla PHOTO sa nespustí nahrávanie.Stlačením tlačidla MODE zapnite indikátor (Videozáznam

Pagina 219 - Videók felvételi ideje/

64SKNie je vložená žiadna pamäťová karta (s. 18).Keď indikátor bliká, na médiu nie je dostatok miesta na nahrávanie. Odstráňte nepotrebné zábery (s. 3

Pagina 220 - Videó várható felvételi ideje

65SKĎalšie informácieČas nahrávania videozáznamov/počet nasnímateľných fotografií„HD“ znamená kvalitu obrazu s vysokým rozlíšením a „STD“ znamená kval

Pagina 221 - Rögzíthető fényképek várható

66SKOčakávaný čas nahrávania videozáznamovInterné nahrávacie médiumHDR-CX560E/CX560VEV kvalite obrazu s vysokým rozlíšením (HD) v hodinách (h) a minút

Pagina 222 - Biztonsági előírások

67SKĎalšie informáciePoznámkyHodnota v zátvorkách ( ) predstavuje minimálny čas nahrávania.TipyMôžete zaznamenávať videozáznamy s maximálnym počtom 3

Pagina 223

3PLUwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE Producentem tego produktu jest firma Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075

Pagina 224

30PLPrzeglądanie zdjęćW trakcie wyświetlania zdjęć można korzystać z funkcji przedstawionych na poniższym rysunku. Poniższy obraz wyświetlany jest po

Pagina 225 - Jellemzők

68SKPočet nasnímateľných fotografií pamäťovej karty sa môže líšiť v závislosti od podmienok snímania. PoznámkyJedinečné pixlové pole snímača ClearVid

Pagina 226 - Akkumulátor NP-FV50

69SKĎalšie informácieAk do zariadenia prenikne tuhý predmet alebo kvapalina, odpojte kamkordér od siete a pred ďalším použitím ho nechajte skontrolova

Pagina 227 - Védjegyek

70SKNabíjanie predinštalovanej nabíjateľnej batérieKamkordér má vopred nainštalovanú nabíjateľnú batériu, ktorá umožňuje uchovanie údajov o dátume, ča

Pagina 228 - A képernyőn látható

71SKĎalšie informácieŠpecifikácieSystémFormát signálu: PAL farebný, normy CCIRŠpecifikácia HDTV 1080/50i, 1080/50pFormát nahrávania videozáznamu:HD: k

Pagina 229 - Részegységek és

72SKHDR-CX690E/CX700E/CX700VE:Počas nahrávania s použitím hľadáčika a pri normálnom jase:HD: 2,8 W STD: 2,7 WPočas nahrávania s použitím obrazovky LCD

Pagina 230

73SKĎalšie informácieOchranné známky„Handycam“ a sú registrované ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.„AVCHD“ a logo „AVCHD“ sú ochranné zná

Pagina 231

74SKRýchla referenciaIndikátory na obrazovkeVľavoIndikátor VýznamTlačidlo MENUNahrávanie pomocou samospúšteStav výpočtu polohy pomocou funkcie GPSWide

Pagina 232 - Tárgymutató

75SKRýchla referenciaSúčasti a ovládačeČísla v zátvorkách ( ) označujú referenčné strany. Vstavaný mikrofón Active Interface ShoeRozhranie Active In

Pagina 233

76SK Objektív (objektív G)Nasadenie tienidla objektívu (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE)Správne priložte tienidlo objektívu ku kamkordéru a potom otočte a

Pagina 234 - Prečítajte si ako prvé

77SKRýchla referenciaHDR-CX690E/CX700E/CX700VE Páčka transfokátora Tlačidlo PHOTO (23) Očnicový kryt (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE) Hľadáčik (HDR-CX6

Pagina 235

31PLNagrywanie/OdtwarzanieOdtwarzanie obrazów na ekranie odbiornika TVKonfiguracje połączeń i jakość obrazu (wysoka rozdzielczość (HD) lub standardowa

Pagina 236 - UPOZORNENIE

78SKZoznamy ponúk nájdetena stranách 57 až 60.RegisterMedia Settings ...17Memory Card ...18„Memor

Pagina 237 - Čierne bodky

32PLPodłączanie kamery do telewizora 16:9 (panoramicznego) lub 4:3 niezgodnego ze standardem HDFilmy zarejestrowane w wysokiej rozdzielczości (HD) będ

Pagina 238

33PLNagrywanie/OdtwarzanieUstawianie proporcji obrazu zgodnie z podłączonym telewizorem (16:9/4:3)Zależnie od posiadanego telewizora, w pozycji [Typ T

Pagina 239 - Poznámky k používaniu

34PLOperacje zaawansowaneUsuwanie filmów i zdjęćMożna zwolnić miejsce na nośniku usuwając z niego filmy i zdjęcia.UwagiNie ma możliwości przywrócenia

Pagina 240 - Nahrávanie/Prehrávanie

35PLOperacje zaawansowaneJednoczesne usuwanie wszystkich filmów/zdjęć w ramach wydarzenia W punkcie 3 dotknąć przycisku [Wsz. w Wydarzeniu]. Przycis

Pagina 241 - Rýchla referencia

36PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraPrzydatne funkcje dostępne po podłączeniu kamery do komputeraEdycja i zarządzanie obrazami na komp

Pagina 242 - Krok 1: Nabíjanie batérie

37PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraPrzygotowanie komputera Etap 1 Sprawdzenie komputeraWindowsSystem operacyjny*1Microsoft Windows X

Pagina 243 - Do sieťovej zásuvky

38PLEtap 2 Instalacja dołączonego oprogramowania „PMB”Oprogramowanie „PMB” należy zainstalować przed podłączeniem kamery do komputera.UwagiNawet jeśl

Pagina 244 - Vybratie batérie

39PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputera Podłączyć kamerę do komputera za pośrednictwem wbudowanego kabla USB, a następnie dotknąć [Poł

Pagina 245 - Poznámky k batérii

4PLwłaściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, pros

Pagina 246 - Dotknite sa tlačidla na

40PLUruchamianie programu PMB (Picture Motion Browser)1 Kliknąć dwukrotnie ikoną skrótu „PMB” na ekranie komputera.Zostanie uruchomiony program PMB.

Pagina 247

41PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraPrzekazywanie obrazów do usługi sieciowejProgram użytkowy „PMB Portable” jest fabrycznie zainstalo

Pagina 248 - Zmena nastaveného jazyka

42PLUruchamianie programu „PMB Portable” (Macintosh) Włączyć kamerę, po czym podłączyć ją do komputera za pośrednictwem wbudowanego kabla USB.Na mo

Pagina 249 - [Media Select]

43PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraUwagi dotyczące programu „PMB Portable”Program „PMB Portable” pozwala pobrać adresy URL pewnych wi

Pagina 250 - Vloženie pamäťovej karty

44PLZapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzeniaWybór metody zapisywania obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzeniaFilmy w wysokiej rozdzi

Pagina 251

45PLZapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzeniaRodzaje nośników, na których są zapisywane obrazySzczegóły w części zatytułowanej „Wybór tr

Pagina 252 - Nahrávanie

46PLZapisywanie obrazów na zewnętrznym urządzeniu pamięciowymFilmy i zdjęcia można zapisywać na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym (urządzeniu pamięci

Pagina 253

47PLZapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzenia3 Podłączyć przejściówkę USB do zewnętrznego urządzenia pamięciowego.4 Podłączyć przejś

Pagina 254 - Snímanie úsmevov

48PLMożna konfigurować ustawienia menu zewnętrznego urządzenia pamięciowego, na przykład dotyczące usuwania obrazów. Na ekranie Podgląd Wydarzeń dotkn

Pagina 255

49PLZapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzenia Dotknąć przycisku   na ekranie kamery.Odtwarzanie obrazów z zewnętrznego urządzen

Pagina 256

5PLKamera nie jest pyłoszczelna, kroploszczelna, ani wodoszczelna. Informacje w części zatytułowanej „Środki ostrożności” (str. 68).Informacje o opcja

Pagina 257

50PLTworzenie płyty przy użyciu rejestratora DVD, DVDirect ExpressPrzy użyciu rejestratora DVD, DVDirect Express (oddzielnie w sprzedaży), można utwor

Pagina 258 - Úprava nastavení

51PLZapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzeniaWskazówkiJeżeli całkowity rozmiar filmów, które mają zostać nagrane za pośrednictwem operac

Pagina 259 - Prehrávanie na kamkordéri

52PLOdtwarzanie płyty w rejestratorze DVD Podłączyć zasilacz sieciowy i przewód zasilający do gniazda DC IN kamery i do gniazda elektrycznego (str.

Pagina 260

53PLZapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzeniaTworzenie płyty z obrazami w wysokiej rozdzielczości (HD) przy użyciu rejestratora DVD lub

Pagina 261

54PLTworzenie płyty w formacie standardowej rozdzielczości (STD) za pomocą nagrywarki lub innego urządzenia nagrywającegoPo podłączeniu kamery do nagr

Pagina 262 - Prezeranie fotografií

55PLZapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzenia1 Włożyć nośnik zapisu do urządzenia nagrywającego.Jeżeli urządzenie nagrywające jest wyp

Pagina 263 - Prehrávanie záberov v

56PLDostosowywanie ustawień kameryKorzystanie z menuOpanowanie poszczególnych operacji menu przyczyni się do większej satysfakcji z obsługi posiadanej

Pagina 264

57PLDostosowywanie ustawień kameryListy menu Tryb fotografowaniaFilm ...Nagrywanie filmów.Zdjęcie ...

Pagina 265

58PLAuto Pod światło ... Automatyczna regulacja ekspozycji w przypadku rejestrowania obiektów pod światło.Ustawianie pokrętła ... Przypisywa

Pagina 266 - Odstraňovanie

59PLDostosowywanie ustawień kamery Funkcja OdtwarzaniaPodgląd Wydarzeń ... Wyświetlanie ekranu Podgląd wydarzeń.Podgląd Map*2...

Pagina 267 - Dotknite sa položky 

6PLAVCHD. Płyt z zarejestrowanym obrazem w wysokiej rozdzielczości (HD) nie można odtwarzać z poziomu odtwarzaczy/nagrywarek DVD, ponieważ nie są one

Pagina 268 - Odovzdávanie

60PLUst. połączenia USB ...Ustawianie trybu połączenia w przypadku podłączenia kamery do komputera lub urządzenia USB.Ustawienia USB LUN ...Popraw

Pagina 269 - Príprava počítača

61PLDostosowywanie ustawień kameryUzyskiwanie szczegółowych informacji - Podręcznik kamery „Handycam”Podręcznik kamery „Handycam” to przewodnik użytko

Pagina 270 - Krok 2 Inštalácia dodaného

62PLDodatkowe informacje Rozwiązywanie problemówJeżeli podczas użytkowania kamery wystąpią jakiekolwiek problemy, należy postępować zgodnie z poniższy

Pagina 271

63PLDodatkowe informacjeKamera niespodziewanie się wyłącza.Użyć zasilacza sieciowego (str. 12).Włączyć ponownie kamerę.Naładować akumulator (str. 10).

Pagina 272 - Spustenie aplikácie

64PLE:: Wykonać czynności począwszy od punktu  na stronie 62.Bateria jest praktycznie rozładowana.Temperatura akumulatora jest wysoka. Wymienić

Pagina 273 - Odovzdanie záberov

65PLDodatkowe informacjeCzas nagrywania filmów/liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć„HD” to skrót od „High Definition”. Oznacza on wysoką rozdziel

Pagina 274

66PLPrzewidywany czas nagrywania filmówWewnętrzny nośnik zapisuHDR-CX560E/CX560VEPrzy wysokiej rozdzielczości obrazu (HD) w godzinach (godz.) i minuta

Pagina 275 - Poznámky k aplikácii „PMB

67PLDodatkowe informacjeUwagiLiczba w ( ) to minimalny czas nagrywania.WskazówkiMożna rejestrować filmy zawierające maksymalnie 3 999 ujęć w przypadku

Pagina 276

68PLLiczba możliwych do zarejestrowania zdjęć na karcie pamięci zależy od warunków nagrywania. UwagiUnikatowa matryca przetwornika obrazu ClearVid mar

Pagina 277

69PLDodatkowe informacjeJeżeli do wnętrza obudowy kamery dostanie się obcy przedmiot lub płyn, należy zaprzestać użytkowania kamery, odłączyć ją od źr

Pagina 278 - Ukladanie záberov s

7PLUwagi dotyczące niniejszej instrukcji, ilustracji i informacji wyświetlanych na ekraniePrzykładowe zrzuty ekranów w niniejszej instrukcji mają char

Pagina 279

70PLŁadowanie zamontowanego fabrycznie akumulatoraKamera jest wyposażona w montowany fabrycznie akumulator, który zapewnia pamiętanie daty, godziny i

Pagina 280 - Uloženie požadovaných

71PLDodatkowe informacjeDane techniczneSystemFormat sygnału: system koloru PAL, normy CCIRTelewizor HD 1080/50i, 1080/50p specyfikacjaFormat zapisu fi

Pagina 281

72PLInformacje ogólneWymagania dotyczące zasilania: Napięcie stałe 6,8 V/7,2 V (akumulator) lub 8,4 V (zasilacz sieciowy)Ładowanie przez USB: prąd sta

Pagina 282 - Vytvorenie disku

73PLDodatkowe informacjeInformacje o znakach towarowych„Handycam” i są zastrzeżonymi znakami towarowymi Sony Corporation.„AVCHD” i logotyp „AVCHD” s

Pagina 283 - Zostávajúca kapacita disku

74PLPodręczny skorowidzWskaźniki na ekranieZ lewejWskaźnik OpisPrzycisk MENUNagrywanie przy użyciu samowyzwalaczaStan triangulacji GPSTryb Szeroki Wp

Pagina 284

75PLPodręczny skorowidzCzęści i elementy sterująceLiczby w ( ) to numery odnośnych stron. Wbudowany mikrofon Active Interface ShoeGniazdo Active Int

Pagina 285

76PLZdejmowanie osłony przeciwodblaskowejObrócić pierścień zabezpieczający osłony przeciwodblaskowej przeciwnie do kierunku strzałki i ściągnąć osłonę

Pagina 286 - Vložte nahrávacie médium do

77PLPodręczny skorowidzHDR-CX690E/CX700E/CX700VE Dźwignia power zoomu Przycisk PHOTO (23) Okular (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE) Wizjer (HDR-CX690E/CX

Pagina 287

78PLListy menu znajdują się na stronach od 57 do 60.IndeksMMacintosh ...37„Memory Stick” ...18

Pagina 288 - Používanie ponúk

79PLPodręczny skorowidz

Pagina 289 - Zoznamy ponúk

8PLSpis treściWażne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 290

2CZČtěte jako prvníPřed použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku a ponechejte si ji pro budoucí potřebu.VAROVÁNÍNevystavujte přístroj dešt

Pagina 291

3CZUpozorněníElektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje.Tento výrobek byl testován a bylo shledán

Pagina 292

4CZDodané součástiČísla v závorkách ( ) představují dodané množství. Napájecí adaptér (1) Napájecí kabel (1) Komponentní A/V kabel (1)  Připojova

Pagina 293 - „Handycam“

5CZBudou-li po delší dobu obrazovka LCD, hledáček (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE) nebo objektiv vystaveny přímému slunečnímu záření, mohou se poškodit.Nem

Pagina 294 - Riešenie problémov

6CZPoznámky k modulu akumulátoru a k napájecímu adaptéruPo vypnutí videokamery nezapomeňte odpojit modul akumulátoru nebo napájecí adaptér.Odpojte nap

Pagina 295

7CZOvěření označení modelu videokameryOznačení modelu je v této příručce uvedeno v případě, že mezi jednotlivými modely existuje rozdíl v technických

Pagina 296

8CZObsahČtěte jako první . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 297 - Čas nahrávania

9ObsahCZUkládání obrazů pomocí externího zařízeníVýběr způsobu ukládání obrazů pomocí externího zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 298 - Očakávaný čas nahrávania

10CZZačínámeKrok 1: Nabíjení modulu akumulátoruModul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada V) můžete dobíjet po připojení k videokameře.PoznámkyK videokameř

Pagina 299 - Pamäťová karta

11CZZačínáme4 Po nabití akumulátoru odpojte napájecí adaptér od konektoru DC IN videokamery.Nabíjení baterie pomocí počítačeTento způsob je užitečný

Pagina 300 - Preventívne opatrenia

9Spis treściPLZapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzeniaWybór metody zapisywania obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzenia . . . . . .

Pagina 301 - Čistenie obrazovky LCD

12CZDoba nabíjeníPřibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému dobití zcela vybitého modulu akumulátoru.Modul akumulátoruDoba nabíjeníNapájecí adapté

Pagina 302

13CZZačínámeNedoporučujeme ve videokameře používat modul akumulátoru NP-FV30, který umožňuje pouze krátké nahrávání a přehrávání.Při výchozím nastaven

Pagina 303 - Špecifikácie

14CZKrok 2: Zapnutí napájení a nastavení data a času1 Otevřete obrazovku LCD videokamery.Videokamera je zapnuta.Chcete-li zapnout videokameru s již

Pagina 304 - Nabíjateľná batéria NP-FV50

15CZZačínáme4 Nastavte [Letní čas] a klepněte na [Další].Pokud nastavíte [Letní čas] na [Zap.], posunou se hodiny o 1 hodinu.5 Vyberte formát data

Pagina 305 - Ochranné známky

16CZVypnutí napájení Zavřete obrazovku LCD. Je-li vysunut hledáček, zatáhněte jej, jak je ilustrováno na obrázku níže (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE).In

Pagina 306 - Indikátory na

17CZZačínámeKrok 3: Příprava záznamového médiaPoužitelné záznamové médium se liší v závislosti na videokameře. Na obrazovce videokamery se zobrazují n

Pagina 307 - Súčasti a ovládače

18CZVložení paměťové kartyPoznámkyChcete-li ukládat videoklipy a/nebo fotografie na paměťovou kartu, nastavte záznamové médium na [Paměťová karta] (HD

Pagina 308

19CZZačínáme Otevřete kryt a zasuňte paměťovou kartu zkosenou hranou v naznačeném směru, dokud nezaklapne.Po vložení paměťové karty zavřete kryt.Př

Pagina 309

20CZZáznam/přehráváníNahráváníPři výchozím nastavení jsou videoklipy a fotografie ukládány na následující média. Videoklipy jsou nahrávány ve vysokém

Pagina 310 - Register

21CZZáznam/přehráváníNahrávání videoklipů Stisknutím MODE zapnete indikátor (videoklip).  Stisknutím START/STOP zahajte nahrávání.Chcete-li uk

Commenti su questo manuale

Nessun commento