2-635-482-92 (1)© 2005 Sony CorporationPrinted in Japan2635482920Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są
PL10Można tworzyć różne zdjęcia, regulując naświetlenie i czułość ISO. Naświetlenie to ilość światła uzyskanego przez aparat w momencie zwolnienia mig
PL100Ładowarka akumulatora BC-CS3Zasilanie Prąd zmienny od 100 do 240 V, 50/60 Hz, 3,2 WNapięcie wyjściaPrąd stały 4,2 V, 500 mATemperatura pracyod 0°
IndeksPL101IndeksIndeksAAkumulatorŁadowaniet krok 1 w „Przeczytaj najpierw”Trwa łoś ć akumulatora...23Wkładanie/wyjmowaniet krok 1 w „Pr
PL102KKabel do wielozłącza...59, 71, 76Kasowaniet krok 6 w „Przeczytaj najpierw”Katalog ...37Tworzenie...
IndeksPL103PicturePackage...65Piksel...11Pochmurnie ...32PodglądFilmt krok 6 w
PL104Tryb zmierzcht krok 5 w „Przeczytaj najpierw”Trzymanie aparatut krok 5 w „Przeczytaj najpierw”Tworzenie katalogu do zapisu...
PL105Znaki towarowe• jest znakiem towarowym Sony Corporation.• „Memory Stick”, , „Memory Stick PRO”, , „Memory Stick Duo”, , „Memory Stick PRO Duo”,
CZ2Nevystavujte přístroj dešti a vlhkosti; vyhnete se tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.Tento přístroj byl testován a splňuje omezen
CZ3Poznámky k používání fotoaparátuTypy použitelných karet „Memory Stick“ (nejsou přiloženy)Interním záznamovým médiem tohoto fotoaparátu je pamě˙ová
CZ4• Než se rozhodnete nahrát neopakovatelné události, vyzkoušejte si nahrávání a ověřte si, že fotoaparát pracuje správně.• Dávejte pozor, aby fotoap
CZ5K plnému použití digitálního fotoaparátuPříprava fotoaparátu a snadné pořizování snímků„Nejdříve si přečtěte“ (samostatná příručka)1 Příprava bloku
Korzystanie z aparatuPL11Na to, jak jest widoczny kolor obiektu mają wpływ warunki oświetlenia.Przykład: Kolor zdjęcia zależy od źródła światłaTon kol
CZ6ObsahPoznámky k používání fotoaparátu ... 3Základní techniky k získání lepších snímků...
CZ7Menu prohlížení...37 (Složka)- (Chránit)DPOF (Tisk) (Post. přehr
CZ8Využití počítače se systémem Windows...55Kopírování snímků do počítače ...
Používání fotoaparátuCZ9Používání fotoaparátuZákladní techniky k získání lepších snímkůStisknete-li zpola tlačítko spouště, fotoaparát automaticky upr
CZ10Nastavením expozice a citlivosti ISO lze vytvářet různé snímky. Expozice je množství světla, které pronikne do fotoaparátu, když spustíte závěrku.
Používání fotoaparátuCZ11Zdánlivá barva objektu je ovlivněna světelnými podmínkami.Příklad: Barva snímku je ovlivněna zdroji světlaBarevné tóny se v r
CZ12Výběr velikosti snímku k použití (t krok 4 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)Výchozí nastavení je označeno .* Snímky se zaznamenávají ve stejném
Používání fotoaparátuCZ13Popis součástíPodrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena vzávorce.A Tlačítko spouště (t krok 5
CZ14J Ovládací tlačítkoMenu zapnuté: v/V/b/B/z (t krok 2 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)Menu vypnuté: / / / (t krok 5 v příručce „Nejdříve si pře
Používání fotoaparátuCZ15Indikátory na displejiPodrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena vzávorce.Při snímání statický
PL12Wybieranie używanego rozmiaru obrazu (t krok 4 w „Przeczytaj najpierw”)Nastawienia fabryczne są oznaczone .* Obrazy zostają nagrane w tej samej p
CZ16BCDDisplej IndikaceMakrosnímek (t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)Režim AF (45)Indikátor rámečku rozsahu zaostření AF v hledáčku (30)1.0m
Používání fotoaparátuCZ17EDisplej IndikaceHistogram (20, 29)Pomalá závěrka NR• Je-li rychlost závěrky 1/6 sekundy nebo pomalejší, funkce NR pomalé záv
CZ18Při přehrávání statických snímkůPři přehrávání videoklipůAB60minC:32:00101VGA1.3M10112/12+2.0EVF3.5500HLAS.ZPĚT/DALŠÍ1234560min12345Displej Indika
Používání fotoaparátuCZ19CDEDisplej IndikacePřipojení PictBridge (72)Složka záznamu (50)• Při používání vnitřní paměti se nezobrazuje.Složka přehráván
CZ20Změna zobrazení na displejiPři každém stisknutí tlačítka (zapnutí/vypnutí displeje) se obsah displeje změní následovně.• Nastavíte-li zobrazení
Používání fotoaparátuCZ21Počet statických snímků a doba nahrávání videoklipůTabulka zobrazuje přibližný počet statických snímků a délku videoklipů, kt
CZ22Nemáte-li kartu „Memory Stick Duo“ (nahrávání s vnitřní pamětí)Tento fotoaparát je vybaven 32 MB vnitřní paměti. Tuto paměť nelze vyjmout. Dokonce
Používání fotoaparátuCZ23Životnost akumulátorů a počet snímků, které lze nahrát/prohlížetTabulky dole zobrazují přibližný počet snímků, které lze nahr
CZ24Použití přepínače režimůNastavení přepínače režimů na požadovanou funkci.Režimy fotografování statických snímků: Auto: Režim automatického nastav
Používání fotoaparátuCZ25Výběr scényPodrobnosti t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“K fotografování snímku podle podmínek scény fotoaparát zvolí
Korzystanie z aparatuPL13Elementy aparatuSzczegółowe informacje na stronach, których numery podano w nawiasach.A Spust migawki (t krok 5 w „Przeczytaj
CZ26Používání menuPoužití položek menu1 Zapněte napájení a nastavte přepínač režimů.Podle nastavení menu (Fotoaparát) a polohy přepínače režimů jsou
Podrobnosti o ovládání t str. 26Používání menuCZ27Položky menuDostupné položky menu se liší podle polohy přepínače režimů. Na displeji se zobrazují je
Podrobnosti o ovládání t str. 26CZ28* Možnosti ovládání jsou omezeny podle režimu scéna (str. 25).** K dispozici jen během přehrávání zvětšeného obraz
Podrobnosti o ovládání t str. 26Používání menuCZ29Menu fotografováníVýchozí nastavení je označeno .Vyberte režim fotoaparátu. t krok 5 v příručce „Ne
Podrobnosti o ovládání t str. 26CZ30Lze změnit způsob zaostření. Je-li obtížné zaostřit správně v režimu automatického zaostření, použijte toto menu.9
Používání menuPodrobnosti o ovládání t str. 26CZ31• AF znamená Auto Focus – automatické zaostřování.• Informace o nastavení vzdálenosti [Ostření] jsou
Podrobnosti o ovládání t str. 26CZ32Vybere režim měření expozice, který stanoví, která část objektu bude vyhodnocena ke stanovení expozice.• Podrobnos
Používání menuPodrobnosti o ovládání t str. 26CZ33Vybere citlivost na světlo odpovídající jednotkám ISO. Čím vyšší je toto číslo, tím vyšší je citlivo
Podrobnosti o ovládání t str. 26CZ34V režimu [Velká série]• Snímky pořízené v režimu Velká série lze přehrávat postupně za sebou následujícími postupy
Používání menuPodrobnosti o ovládání t str. 26CZ35Zaznamenává řadu tří snímků; hodnota expozice je u jednotlivých snímků automaticky posunutá.• BRK (O
PL14J Przycisk sterowaniaMenu wyświetlone: v/V/b/B/z (t krok 2 w „Przeczytaj najpierw”)Menu wyłączone: / / / (t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”)K Lam
Podrobnosti o ovládání t str. 26CZ36Nastavuje sytost obrazu.Nastavuje kontrast snímku.Nastavuje ostrost snímku.Viz str. 44. (Sytost)+ ( )Směrem +: Zes
Podrobnosti o ovládání t str. 26Používání menuCZ37Menu prohlíženíVýchozí nastavení je označeno .Vybere složku obsahující snímek, který chcete přehráv
Podrobnosti o ovládání t str. 26CZ38Ochrana snímků před nechtěným smazáním.Ochrana snímků při zobrazení jednoho snímku1 Zobrazte snímek, který si přej
Používání menuPodrobnosti o ovládání t str. 26CZ39Zrušení ochranyPři zobrazení jednoho snímkuStiskněte z v kroku 3 nebo 4 postupu „Ochrana snímků při
Podrobnosti o ovládání t str. 26CZ40SnímekOpakovat1 Vyberte [Interval], [Snímek] a [Opakovat] pomocí v/V/b/B ovládacího tlačítka.2 Vyberte [Start] pom
Používání menuPodrobnosti o ovládání t str. 26CZ41Pootočí statický snímek.1 Zobrazte snímek, který chcete pootočit.2 Stisknutím MENU vyvoláte menu.3 V
Podrobnosti o ovládání t str. 26CZ42Příklad: Střih videoklipu s číslem 101_0002Tato část popisuje příklad rozdělení videoklipu s číslem 101_0002 a jeh
Používání menuPodrobnosti o ovládání t str. 26CZ435 V požadovaném místě střihu stiskněte z.• Chcete-li změnit bod střihu, vyberte [c/C] (přetočení o r
CZ44Používání obrazovky nastaveníPoužití položek nastaveníPřístroj umožňuje změnit pomocí obrazovky nastavení výchozí nastavení.1 Zapněte napájení.2 S
Používání obrazovky nastaveníPodrobnosti o ovládání t str. 44CZ45 Fotoaparát 11Výchozí nastavení je označeno .Vybere provozní režim automatického zao
Korzystanie z aparatuPL15Wskaźniki na ekranieSzczegółowe informacje na stronach, których numery podano w nawiasach.Podczas fotografowaniaPodczas nagry
Podrobnosti o ovládání t str. 44CZ46• Kdykoliv stisknete tlačítko transfokace, zobrazí se indikátor zvětšení následovně.• Maximální stupeň přiblížení
Používání obrazovky nastaveníPodrobnosti o ovládání t str. 44CZ47Iluminátor AF zajišťuje doplňkové osvětlení, aby bylo možné snáze zaostřit na objekt
Podrobnosti o ovládání t str. 44CZ48 Fotoaparát 22Výchozí nastavení je označeno .Dočasně zvětší indikátor nastavení po stisknutí (režim blesku),
Používání obrazovky nastaveníPodrobnosti o ovládání t str. 44CZ49 Nástroj vnitřní pamětiJe-li do fotoaparátu vložena karta „Memory Stick Duo“, tato po
Podrobnosti o ovládání t str. 44CZ50 Nástroj Memory StickTato položka se zobrazí jen tehdy, je-li do fotoaparátu vložena karta „Memory Stick Duo“. Výc
Používání obrazovky nastaveníPodrobnosti o ovládání t str. 44CZ51Změní složku právě používanou k nahrávání snímků.1 Vyberte [OK] pomocí v ovládacího t
Podrobnosti o ovládání t str. 44CZ52 Nastavení 11Výchozí nastavení je označeno .Vybere jas podsvícení LCD displeje při používání fotoaparátu s blokem
Používání obrazovky nastaveníPodrobnosti o ovládání t str. 44CZ53 Nastavení 22Výchozí nastavení je označeno .Vybere způsob používaný k přidělení číse
Podrobnosti o ovládání t str. 44CZ54Nastaví výstup signálu videa podle barevného televizního systému připojeného video zařízení. Různé země a oblasti
Používání počítačeCZ55Používání počítačeVyužití počítače se systémem WindowsPodrobnější informace k využití počítače Macintosh viz kapitola „Používání
PL16BCDWyświetlenie WskaźnikMakro (t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”)Tryb AF (45)Wskaźnik ramki pola AF (30)1.0m Odległość nastawionej ostrości (30)Wyś
CZ56K připojení počítače k fotoaparátu se doporučuje následující prostředí.Doporučené prostředí ke kopírování snímkůOS (předinstalován): Microsoft Win
Používání počítačeCZ57Kopírování snímků do počítačeTato část popisuje příklad postupu použití počítače se systémem Windows.Snímky z fotoaparátu můžete
CZ581 Do fotoaparátu vložte kartu „Memory Stick Duo“ s nahranými snímky.• Při kopírování snímků ve vnitřní paměti není tento krok třeba.2 Do fotoapará
Používání počítačeCZ59• Přepínač přiloženého kabelu s víceúčelovým konektorem přepněte do polohy „CAMERA“.• V systému Windows XP se na obrazovce počít
CZ601 Po propojení USB v kroku 3 klepněte na [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard] (zkopírovat snímky d
Používání počítačeCZ615 Klepněte na přepínač vedle textu [Nothing. I'm finished working with these pictures] (Nic, práce se snímky dokončena); po
CZ623 Poklepejte na složku [My Documents] (Dokumenty). Poté klepnutím pravým tlačítkem myši na „My Documents“ (Dokumenty) vyvolejte zobrazení místní n
Používání počítačeCZ63Následující postup proveďte předem při těchto činnostech:• Odpojení kabelu od víceúčelového konektoru• Vyjmutí karty „Memory Sti
CZ64• Do složky „100MSDCF“ nelze nahrávat žádné snímky. Snímky v těchto složkách jsou k dispozici pouze pro prohlížení.•Do složky „MSSONY“ nelze nahrá
Používání počítačeCZ65Prohlížení souborů snímků uložených v počítači fotoaparátem (pomocí karty „Memory Stick Duo“)Tato část popisuje příklad postupu
Korzystanie z aparatuPL17EWyświetlenie WskaźnikHistogram (20, 29)Wolna migawka NR• Gdy czas otwarcia migawki wynosi 1/6 sekundy lub dłużej, automatycz
CZ66Použití dodávaného softwareTato část popisuje příklad postupu použití počítače se systémem Windows.Přiložený disk CD-ROM obsahuje dvě softwarové a
Používání počítačeCZ675 Jestliže jsou po instalaci zobrazeny ikony „PicturePackage Menu“ (Menu PicturePackage) a „PicturePackage destination Folder“ (
CZ68Používání počítače MacintoshSnímky lze zkopírovat do počítače a vytvořit video CD pomocí programu „ImageMixer VCD2“ (je součástí dodávky).Doporuče
Používání počítačeCZ694 Prohlížení snímků v počítači.Poklepejte na ikonu pevného disku, na kterém je uložena požadovaná složka obsahující zkopírované
CZ70Tisk statických snímkůJak vytisknout statické snímkyPři tisku snímků pořízených v režimu [16:9(HDTV)] mohou být odstřiženy okraje, a proto si obrá
Tisk statických snímkůCZ71Tisk snímků přímo na tiskárně odpovídající standardu PictBridgeI v případě, že nemáte počítač, můžete snímky pořízené vaším
CZ72Spojte víceúčelový konektor fotoaparátu se zdířkou USB portu tiskárny pomocí přiloženého kabelu k víceúčelovému použití.• Přepínač přiloženého kab
Tisk statických snímkůCZ73[Toto foto]Tiskne zobrazený snímek.• Jestliže vyberete [Toto foto] a nastavíte [Přehled] na [Zap.] v kroku 2, můžete tisknou
CZ74[Vybrat]Vybere snímky a vytiskne všechny vybrané snímky.Vyberte snímek, který chcete vytisknout, pomocí v/V/b/B, poté stiskněte z k zobrazení znač
Tisk statických snímkůCZ75Tisk v provozovněKartu „Memory Stick Duo“ obsahující snímky pořízené vaším fotoaparátem můžete vzít do provozovny fototiskov
PL18Podczas odtwarzania zdjęćPodczas odtwarzania filmówAB60minC:32:00101VGA1.3M10112/12+2.0EVF3.5500GŁOŚNPOP/NAST1234560minGŁOŚ12345Wyświetlenie Wskaź
CZ761 Zobrazte displej přehledu (t krok 6 v příručce „Nejdříve si přečtěte“).2 Stisknutím MENU vyvoláte menu.3 Vyberte DPOF pomocí b/B, poté stiskněte
Připojení fotoaparátu k televizoruCZ77Připojení fotoaparátu k televizoruProhlížení snímků na televizoruPřipojíte-li fotoaparát k televizoru, můžete sn
CZ78Barevné televizní systémyChcete-li zobrazit snímky na televizní obrazovce, potřebujete televizor se vstupními zdířkami videa a kabel pro víceúčelo
Odstranění problémůCZ79Odstranění problémůOdstranění problémůJestliže se při používání fotoaparátu projeví problémy, pokuste se je vyřešit následující
CZ80Blok akumulátorů nelze ložit.•Při vkládání bloku akumulátorů použijte hranu bloku akumulátorů k zatlačení páčky k vysunutí akumulátorů směrem k do
Odstranění problémůCZ81Fotoaparát nemůže nahrávat snímky.•Zkontrolujte volnou vnitřní paměti nebo karty „Memory Stick Duo“ (str. 21). Je-li karta plná
CZ82Inteligentní transfokátor nepracuje.•Nastavte [Digitál. transf.] na [Smart] (str. 45).•Tuto funkci nelze použít v těchto případech:– Velikost sním
Odstranění problémůCZ83Barvy snímku nejsou správné.•Je aktivována funkce obrazových efektů. Zrušte funkci efekt snímku (str. 35).Při snímání velmi svě
CZ84Snímek nelze zobrazit na televizoru.•Zkontrolujte [Videovýstup], zda je výstupní signál videa fotoaparátu nastaven na barevný systém vašeho televi
Odstranění problémůCZ85Nelze nainstalovat ovladač USB.•Ve Windows 2000 se přihlaste jako oprávněný správce (str. 57).Po připojení USB se na displeji f
Korzystanie z aparatuPL19CDEWyświetlenie WskaźnikPołączenie PictBridge (71)Katalog do zapisu (50)• Nie pojawia się gdy używana jest pamięć wewnętrzna.
CZ86Nelze kopírovat snímky.•Spojte fotoaparát a počítač správně pomocí přiloženého kabelu k víceúčelovému konektoru (str. 59).•Řiďte se postupem kopír
Odstranění problémůCZ87Nelze formátovat kartu „Memory Stick Duo“.•Používáte kartu „Memory Stick Duo“ s přepínačem ochrany proti zápisu nastaveným do p
CZ88Viz také „Tiskárna kompatibilní s PictBridge“ (viz dále) ve spojení s následujícími položkami.Snímky se vytisknou s oběma hranami odstřiženými.•Př
Odstranění problémůCZ89Nelze vložit datum nebo tisknout snímky v režimu přehledu.•Tiskárna tyto funkce neposkytuje. Informujte se u výrobce tiskárny o
CZ90Fotoaparát se při delším používání zahřívá.•Nejedná se o závadu.Po zapnutí fotoaparátu se zobrazí displej Nastavení času.•Nastavte znovu správné d
Odstranění problémůCZ91Výstražné indikátory a zprávyJestliže se zobrazí kód začínající na písmeno abecedy, fotoaparát disponuje displejem automatické
CZ92Chyba při formátování•Médium znovu naformátujte (str. 49, 50).Memory Stick uzamčen•Používáte kartu „Memory Stick Duo“ s přepínačem ochrany proti z
Odstranění problémůCZ93640(Lepší) není•Videoklipy velikosti 640(Lepší) lze nahrávat jedině na karty „Memory Stick PRO Duo“. Vložte kartu „Memory Stick
CZ94OstatníK položce menu „Memory Stick“Karta „Memory Stick“ je kompaktní přenositelné IC záznamové médium. Typy karty „Memory Stick“, které lze použí
OstatníCZ95• Kartu „Memory Stick Duo“ nenechávejte v dosahu malých dětí. Mohly by ji náhodně spolknout.• Nepoužívejte ani neukládejte kartu „Memory St
PL2Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.Urządzenie zostało przebadane i uzna
PL20Zmiana wyświetlenia na ekranieZa każdym naciśnięciem przycisku (Wyświetlenie ekranu włączone/wyłączone), wyświetlenie zmienia się następująco.•
CZ96Informace k bloku akumulátorů „InfoLITHIUM“Tento fotoaparát je vybaven blokem akumulátorů „InfoLITHIUM“ (typ T).Co je to blok akumulátorů „InfoLIT
OstatníCZ97Nabíječka akumulátorůx Nabíječka akumulátorů• V nabíječce dodávané s fotoaparátem nenabíjejte jiné bloky akumulátorů než bloky akumulátorů
CZ98Upozorněníx Neponechávejte fotoaparát na těchto místech• V extrémně teplém místěNa místech, jako je automobil zaparkovaný na slunci, se může defor
OstatníCZ99x Interní dobíjecí akumulátorTento fotoaparát je vybaven interním dobíjecím akumulátorem, který udržuje datum a čas a ostatní nastavení bez
CZ100SpecifikaceFotoaparát[Systém]Snímací prvek Barevný snímač CCD 7,17 mm (typ 1/2,5), primární barevný filtrCelkový počet pixelů fotoaparátuZhruba 5
OstatníCZ101BC-CS3 nabíječka akumulátorůPožadavky napájeníAC 100 až 240 V, 50/60 Hz,3,2 WVýstupní napětí DC 4,2 V, 500 mAProvozní teplota0°C až +40°CS
CZ102RejstříkRejstříkAAdaptér AC ...14t krok 1 v příručce „Nejdříve si přečtěte“Automatické fotografování podle programu ...
RejstříkCZ103MM AF...45Makrot krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“„Memory Stick Duo“ ...94Vložení/vyjmutít
CZ104ProhlíženíStatický snímekt krok 6 v příručce „Nejdříve si přečtěte“Videoklipt krok 6 v příručce „Nejdříve si přečtěte“Přednast ostření...
RejstříkCZ105Video CD...66, 69Vícebodové AF...30Vícebodové měření ...32Víceúčelový konektor ...14Vni
Korzystanie z aparatuPL21Ilość zdjęć i czas rejestracji filmówTabele pokazują przybliżoną ilość zdjęć oraz długość czasu dla filmów, które można zapis
CZ106Ochranné známky• je obchodní známka společnosti Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory Stick
PL22W wypadku braku karty „Memory Stick Duo” (Nagrywanie przy użyciu pamięci wewnętrznej)Pamięć wewnętrzna aparatu posiada pojemność 32 MB. Tego nośni
Korzystanie z aparatuPL23Trwałość akumulatora i liczba obrazów, które można zarejestrować/obejrzećTabele pokazują przybliżoną ilość obrazów, które mog
PL24Używanie przełącznika trybu pracyNastawić przełącznik trybu pracy na żądaną funkcję.Tryby pracy w czasie fotografowania: Auto: Tryb automatycznej
Korzystanie z aparatuPL25Preselekcja scenySzczegółowe informacje t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”Dla właściwego sfotografowania obrazu zależnie od sce
PL26Używanie menuKorzystanie z opcji menu1 Włączyć zasilanie i nastawić przełącznik trybu pracy.Zależnie od pozycji przełącznika trybu i nastawień men
Używanie menuPL27Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 26Opcje menuDostępne opcje menu różnią się, zależnie od pozycji przełącznika trybu pracy
Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 26PL28* Operacja jest ograniczona trybem preselekcji sceny (str. 25).** Dostępne tylko podczas odtwarzani
Używanie menuPL29Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 26Menu fotografowaniaNastawienia fabryczne są oznaczone .Wybrać zdjęcia jako tryb pracy
PL3Uwagi o korzystaniu z aparatuRodzaje kart pamięci „Memory Stick”, które mogą być używane (brak w zestawie)Chipowym nośnikiem danych używanym w tym
PL30Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 26Można zmienić sposób ogniskowania. Gdy w trybie autofokusa trudno jest osiągnąć prawidłowe ogniskow
Używanie menuPL31Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 26• AF oznacza Autofokus.• Wartości służące do nastawiania odległości w [Fokus] są przyb
PL32Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 26Wybiera tryb pomiaru światła, określający tę część obiektu, na której dokonany zostanie pomiar wyzn
Używanie menuPL33Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 26Wybiera światłoczułość za pomocą jednostek ISO. Im większa liczba, tym wyższa czułość.
PL34Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 26Informacje o [Wieloseria]• Można kolejno odtworzyć obrazy wykonane w trybie wieloserii, używając na
Używanie menuPL35Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 26Maksymalna liczba ciągłych zdjęć(Jednostki: obrazy)Nagrywa serię trzech obrazów, z aut
PL36Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 26Umożliwia wykonanie zdjęcia z efektami specjalnymi.• Nastawienie to nie zostaje zachowane po wyłącz
Używanie menuPL37Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 26Menu podgląduNastawienia fabryczne są oznaczone .Wybiera katalog zawierający żądane z
PL38Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 26Chroni obrazy przed przypadkowym skasowaniem.Aby chronić obrazy w trybie pojedynczego obrazu1 Wyświ
Używanie menuPL39Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 26Aby anulować ochronęW trybie pojedynczego zdjęciaNacisnąć z w kroku 3 lub 4 z „Aby chr
PL4Uwagi o nagrywaniu/odtwarzaniu• Ten aparat nie jest odporny na pyły, na ochlapanie, ani nie jest wodoszczelny. Przed użyciem aparatu należy przeczy
PL40Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 26ZdjęciePowtórz1 Wybrać [Interwał], [Zdjęcie] i [Powtórz] za pomocą v/V/b/B na przycisku sterowania.
Używanie menuPL41Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 26• Szczegółowe informacje o [Rozm zdjęcia] t krok 4 w „Przeczytaj najpierw”• Nie jest m
PL42Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 26Przykład: Montaż filmu o numerze 101_0002W tej części opisany jest przykład montowania filmu o nume
Używanie menuPL43Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 265 Nacisnąć z w żądanym punkcie cięcia.• Jeśli punkt cięcia ma być doprecyzowany, należ
PL44Używanie ekranu nastawieńUżywanie opcji nastawianiaMożna zmienić fabryczne nastawienia za pomocą ekranu nastawień.1 Włączyć zasilanie.2 Nacisnąć M
Używanie ekranu nastawieńSzczegółowe informacje o tej operacji t str. 44PL45 Aparat11Nastawienia fabryczne są oznaczone .Wybiera tryb pracy autofokus
Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 44PL46• Po naciśnięciu przycisku zoom, ukazuje się poniższy wskaźnik zbliżenia.• Maksymalny zoom intelige
Używanie ekranu nastawieńSzczegółowe informacje o tej operacji t str. 44PL47Wspomaganie AF doświetla obiekty w ciemnych miejscach, aby ułatwić ognisko
Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 44PL48 Aparat22Nastawienia fabryczne są oznaczone .Chwilowo powiększa nastawiany wskaźnik po naciśnięciu
Używanie ekranu nastawieńSzczegółowe informacje o tej operacji t str. 44PL49 Narzędzie pamięci wewOpcja ta nie pojawia się, gdy karta „Memory Stick Du
PL5Aby w pełni wykorzystać możliwości cyfrowego aparatu fotograficznegoPrzygotowujemy aparat i bez problemu robimy zdjęcia„Przeczytaj najpierw” (oddzi
Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 44PL50 Narzędzie Memory StickOpcja ta pojawia się tylko wtedy, gdy karta „Memory Stick Duo” znajduje się
Używanie ekranu nastawieńSzczegółowe informacje o tej operacji t str. 44PL51Zmienia katalog aktualnie używany do zapisu obrazów.1 Wybrać [OK] za pomoc
Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 44PL52 Nastaw11Nastawienia fabryczne są oznaczone .Wybiera jasność podświetlenia ekranu LCD gdy aparat j
Używanie ekranu nastawieńSzczegółowe informacje o tej operacji t str. 44PL53 Nastaw22Nastawienia fabryczne są oznaczone .Wybiera metodę używaną do pr
Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 44PL54Nastawia wyjście sygnału wideo zgodnie z systemem TV kolorowej używanym przez podłączony sprzęt wid
Używanie komputeraPL55Używanie komputeraPrzyjemność korzystania z komputera WindowsSzczegółowe informacje o używaniu komputera Macintosh, zobacz „Używ
PL56Następujące środowisko jest zalecane dla komputera podłączonego do aparatu.Zalecane środowisko do kopiowania obrazówOS (zainstalowany fabrycznie):
Używanie komputeraPL57Kopiowanie zdjęć na komputerW tej części opisany jest proces kopiowania na przykładzie komputera Windows.Obrazy mogą zostać skop
PL581 Włożyć do aparatu kartę „Memory Stick Duo” z nagranymi obrazami.• Podczas kopiowania obrazów z pamięci wewnętrznej, krok ten nie jest potrzebny.
Używanie komputeraPL59• Nastawić przełącznik na załączonym kablu wielozłącza na „CAMERA”.• W przypadku Windows XP na pulpicie pojawi się kreator AutoP
PL6Spis treściUwagi o korzystaniu z aparatu...3Podstawowe techniki uzyskiwania lepszych z
PL601 Po wykonaniu połączenia USB w etapie 3, kliknąć [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard] (Kopiuj zdj
Używanie komputeraPL615 Kliknąć przycisk opcji obok [Nothing. I'm finished working with these pictures] (Nic. Skończona praca nad tymi zdjęciami)
PL623 Podwójnie kliknąć katalog [My Documents] (Moje dokumenty). Następnie kliknąć prawym przyciskiem myszy okno „My Documents” (Moje dokumenty) aby w
Używanie komputeraPL63Wykonać najpierw wymienione poniżej procedury, gdy:• Odłączany jest kabel wielozłącza• Wyjmowana jest karta „Memory Stick Duo”•
PL64Oglądanie za pomocą aparatu plików zapisanych w komputerze (używając karty „Memory Stick Duo”)W tej części opisany jest proces oglądania na przykł
Używanie komputeraPL65Używanie załączonego oprogramowaniaW tej części opisany jest proces używania oprogramowania na przykładzie komputera Windows.Zał
PL664 Postępować według instrukcji na ekranie aby zakończyć instalację.• „ImageMixer VCD2” i „DirectX” będą zainstalowane, jeśli jeszcze nie były.• Gd
Używanie komputeraPL67Używanie komputera MacintoshMożna kopiować obrazy do komputera i tworzyć wideo CD używając „ImageMixer VCD2” (w zestawie).Zaleca
PL684 Oglądanie obrazów na komputerze.Podwójnie kliknąć ikonę dysku twardego t żądany plik obrazu w katalogu, który zawiera skopiowane pliki, aby otwo
Drukowanie zdjęćPL69Drukowanie zdjęćJak drukować zdjęciaGdy drukowane są zdjęcia wykonane w trybie [16:9(HDTV)], oba boki mogą być obcięte, należy wię
PL7Menu podglądu ...37 (Katalog)- (Chroń)DPOF (Drukuj) (Slajdy) (Zm
PL70Drukowanie zdjęć bezpośrednio, przy użyciu drukarki zgodnej z PictBridgeNawet nie posiadając komputera można drukować zdjęcia wykonane tym aparate
Drukowanie zdjęćPL714 Wybrać [PictBridge] za pomocą B/v, po czym nacisnąć z.Tryb USB jest skonfigurowany.Połączyć wielozłącze na aparacie z gniazdem U
PL72[To zdjęcie]Drukuje wyświetlane zdjęcie.• Jeśli w kroku 2 wybrany zostanie [To zdjęcie], a [Indeks] nastawiony na [Włącz], można wydrukować wielok
Drukowanie zdjęćPL73Aby wydrukować zdjęcia z ekranu indeksuNależy wykonać „Etap 1: Przygotowanie aparatu” (str. 70) i „Etap 2: Podłączenie aparatu do
PL74Drukowanie w punkcie usługowymMożna zanieść kartę „Memory Stick Duo”, zawierającą zdjęcia wykonane tym aparatem, do punktu usługowego drukującego
Drukowanie zdjęćPL751 Wyświetlić ekran indeksu (t krok 6 w „Przeczytaj najpierw”).2 Nacisnąć MENU aby wyświetlić menu.3 Wybrać DPOF za pomocą b/B, po
PL76Podłączanie aparatu do odbiornika TVOglądanie zdjęć na ekranie telewizoraMożna oglądać obrazy na ekranie TV po podłączeniu aparatu do odbiornika T
Podłączanie aparatu do odbiornika TVPL77O systemach kolorystycznych TVDo oglądania obrazów na ekranie TV potrzebny jest odbiornik TV z gniazdem wejści
PL78Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówW przypadku problemów z aparatem, należy spróbować poniższych rozwiązań.Należy pamiętać, że oddanie
Rozwiązywanie problemówPL79Nie można włożyć akumulatora.•Wkładając akumulator, należy użyć krawędzi akumulatora aby nacisnąć dźwignię wyjmowania akumu
PL8Przyjemność korzystania z komputera Windows... 55Kopiowanie zdjęć na komputer ...
PL80Aparat nie może zapisać zdjęcia.•Sprawdzić wolną pojemność pamięci wewnętrznej lub karty „Memory Stick Duo” (str. 21). Jeżeli karta jest pełna, wy
Rozwiązywanie problemówPL81Inteligentny zoom nie działa.•Ustawić [Zoom cyfrowy] na [Inteligentny] (str. 45).•Ta funkcja nie może być używana w następu
PL82Zdjęcie jest za jasne.•W ciemnym miejscu fotografowany jest obiekt oświetlony punktowo, na przykład na scenie. Wyregulować naświetlenie (str. 29).
Rozwiązywanie problemówPL83Zaraz po rozpoczęciu odtwarzania obraz jest nieostry.•Zaraz po rozpoczęciu odtwarzania obraz może wyglądać nieostry ze wzgl
PL84Nie wiadomo, czy system operacyjny komputera jest zgodny z aparatem.•Sprawdzić „Zalecane środowisko komputera”, str. 56 dla Windows i str. 67 dla
Rozwiązywanie problemówPL85Nie można skopiować zdjęć.•Połączyć prawidłowo aparat i komputer za pomocą załączonego kabla wielozłącza (str. 59).•Wykonać
PL86•Karta „Memory Stick Duo” jest pełna. Skasować niepotrzebne obrazy (t krok 6 w „Przeczytaj najpierw”).•Do nagrywania filmów o rozmiarze obrazu nas
Rozwiązywanie problemówPL87Nie można skopiować do pamięci wewnętrznej danych zapisanych na karcie „Memory Stick Duo” lub w komputerze.•Dane na karcie
PL88Drukowanie zostało przerwane.•Kabel wielozłącza został odłączony zanim zniknął znak (Nie odłączać kabla wielozłącza).Nie można wstawić daty ani
Rozwiązywanie problemówPL89Obiektyw zachodzi mgłą.•Wilgoć się skondensowała. Wyłączyć aparat i pozostawić na około godzinę, zanim zacznie być używany
Korzystanie z aparatuPL9Korzystanie z aparatuPodstawowe techniki uzyskiwania lepszych zdjęćGdy spust migawki zostaje wciśnięty do połowy, aparat nasta
PL90Wskaźniki ostrzegawcze i komunikatyJeśli pojawi się kod zaczynający się od litery, jest to wyświetlenie autodiagnostyki aparatu. Ostatnie dwie cyf
Rozwiązywanie problemówPL91Błąd formatowania•Sformatować ponownie nośnik danych (str. 49, 50).Blokad karty Memory Stick•Używana jest karta „Memory Sti
PL92640(Wys.jakość) niedostępna•Filmy o rozmiarze 640(Wys.jakość) mogą zostać nagrane tylko przy użyciu karty „Memory Stick PRO Duo”. Włożyć kartę „Me
InnePL93InneO karcie „Memory Stick”Karta „Memory Stick” jest małym, przenośnym, chipowym nośnikiem danych. Typy kart „Memory Stick”, które można stoso
PL94• Kartę „Memory Stick Duo” należy chronić przed dostępem małych dzieci. Mogą ją połknąć przez przypadek.• Nie należy używać ani przechowywać karty
InnePL95O używaniu akumulatora „InfoLITHIUM”Ten aparat wymaga stosowania akumulatora „InfoLITHIUM” (seria T).Co to jest akumulator „InfoLITHIUM”?Akumu
PL96O ładowarce akumulatorax O ładowarce akumulatora• W ładowarce dostarczonej razem z aparatem nie należy ładować żadnych innych akumulatorów, oprócz
InnePL97Zalecenia eksploatacyjnex Nie pozostawiać aparatu w następujących miejscach• W bardzo gorącym miejscuW miejscach takich, jak zaparkowany na sł
PL98x O wewnętrznym, wbudowanym akumulatorzeAparat posiada wewnętrzny, wbudowany akumulator, podtrzymujący datę, godzinę i inne ustawienia, niezależni
InnePL99Dane techniczneAparat[System]Przetwornik obrazuKolorowy CCD 7,17 mm (typ 1/2,5), Filtr barw podstawowychCałkowita liczba pikseli aparatuOkoło
Commenti su questo manuale