KD-85X9505BTelevisionReference GuideGBGuide de référenceFRGuía de referenciaESReferentiehandleidingNLReferenzleitfadenDEGuia de referênciaPTGuida di r
10GBUsing the Remote ControlYou can operate the TV by using the supplied Touchpad Remote Control or IR (infrared) Remote Control.Note• Touchpad Remote
4ITInstallato sul supporto• Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l’accumulo di sporcizia e polvere: Non posare il televisore piatto, né
5ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAQualora si verifichino i seguenti problemi...Spegnere il televisore e disinserire immediatamente il cavo
6ITSmaltimento del televisoreTrattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in al
7ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAFissaggio del supporto da tavolo (alternativa)È possibile modificare la posizione del supporto da tavolo
8ITRaggruppamento dei cavi1 Fissare i morsetti dei cavi.*1Posizione del morsetto dei cavi quando il supporto da tavolo è fissato in posizione centrale
9ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA4 Fissare il cavo al supporto con gli accessori di fissaggio per evitare danni al cavo.5 Fissare il coper
10ITUso del telecomandoÈ possibile controllare il televisore utilizzando il telecomando touchpad in dotazione oppure il telecomando IR (a infrarossi).
11ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUACollegamento di altri dispositiviPer ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare l’i-Manual.Nota
12ITInstallazione del televisore a pareteIl manuale di istruzioni del televisore spiega solo le fasi di preparazione per l’installazione del televisor
13ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUARisoluzione dei problemiSe l’illuminazione del LED lampeggia in rosso, contare il numero di lampeggi (l’
11GBGBConnecting Other DevicesFor more information on connections, refer to the i-Manual.Note• For HDMI connection, connect 4K devices (4K Media Playe
14ITImpossibile connettersi a un router wireless tramite WPS. Se si utilizza la chiave di sicurezza WEP, selezionare [Rapida] t [Wi-Fi] t [Connetti c
15ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAVideo (3D):Frame Packing: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24pFianc
16ITDimensioni (Approssimative) (l × a × p)Televisore con supporto da pavimento195,4 × 157,6 × 59,1 cmTelevisore con supporto da tavolo195,7 × 121,4 ×
17ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAInformazioni sui marchi• I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono
18ITDiagrammi a blocchi
2SEInnehållsförteckningVIKTIGT MEDDELANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Säkerhetsinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Säkerhetsför
3SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAVARNINGBatterier får inte utsättas för hög temperatur, exempelvis från solljus, eld och liknande.Installa
4SENätkabelHantera nätkabeln och eluttaget enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller egend
5SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUASe på TV• Vissa människor kan uppleva obehag (t.ex. ansträngda ögon, trötthet eller illamående) när man t
12GBInstalling the TV to the WallThis TV’s instruction manual only shows the steps on preparing the installation of the TV before installing to the wa
6SEAvfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)Denna symbol på batteriet ell
7SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAMontera bordsstativet (alternativ)Du kan ändra läge på bordsstativet från mitten till kanten genom att fö
8SESamla ihop kablarna1 Fäst kabelklämmorna.*1Placering av kabelklämman när bordsstativet är monterat i mittenläget.*2Placering av kabelklämman för bo
9SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA4 För att undvika att kabeln skadas ska du fästa kabeln i stativet med tillbehören.5 Sätt tillbaka stativ
10SEAnvända fjärrkontrollenDet går att manövrera TV:n genom att använda medföljande pekplattefjärrkontroll eller infraröd fjärrkontroll (IR).Anmärknin
11SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAnsluta andra enheterSe i-Manual för mer information om anslutningar.Anmärkning• För HDMI-anslutning ans
12SEMontera TV:n på väggenI bruksanvisningen för denna TV visas endast stegen för att förbereda montering av TV:n innan själva installationen på vägge
13SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAFelsökningNär lysdioden blinkar, räkna hur många gånger den blinkar (intervallet är tre sekunder).Om LED
14SEGår inte att ansluta till en trådlös router med WPS. Om du använder WEP-säkerhet, välj [Enkelt] t [Wi-Fi] t [Anslut via skanningslista]. Välj där
15SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAHDMI IN 1, 2, 3, 4 (stöd för 4K-upplösning)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz),
13GBGBTroubleshootingWhen the illumination LED is flashing in red, count how many times it flashes (interval time is three seconds).If the illuminatio
16SEDimension (Cirka) (b × h × d)TV med golvstativ195,4 × 157,6 × 59,1 cmTV med bordsstativ195,7 × 121,4 × 45,2 cmTV utan golvstativ/bordsstativ195,4
17SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA• Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. All rights reserve
2DKIndholdsfortegnelseVIGTIG BESKED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sikkerhedsoplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Forhold
DK3DKADVARSELBatterier må ikke udsættes for ekstrem varme som f.eks. solskin, brand eller lignende.Installation/OpsætningInstaller og brug tv’et i ove
4DKNetledningBrug netledningen og stikket som følger for at undgå brand, elektrisk stød eller skader på personer og materiel: Brug kun netledninger f
DK5DK• Brug, opbevar eller efterlad ikke 3D-brillerne på steder med en høj temperatur, f.eks. i direkte sollys eller i en bil, der opvarmes af solen.•
6DKFastgørelse af tv-fod (alternativ)Du kan ændre TV-foden fra midterpositionen til kanten ved at følge instruktionerne nedenfor.12Bemærk• Der kræves
7DKDKSamling af kablerne1 Fastgør kabelklemmerne.*1Placering af kabelklemme, når Tv-foden er monteret i midterposition.*2Placering af kabelklemme for
8DK4 Fastgør kablet til stativet med fastgørelser for at undgå skader på kablet.5 Fastgør beklædningen til stativet.Fjern skruerne for at fjerne gul
9DKDKBrug af fjernbetjeningDu kan betjene TV'et med den medfølgende touchpad-fjernbetjening eller IR- (infrarøde) fjernbetjening.Bemærk• Touchpad
14GBCannot connect to a wireless router by WPS. If you use WEP security, select [Easy] t [Wi-Fi] t [Connect by scan list]. Then, select the network n
10DKTilslutning af andre enhederSe i-Manual for flere oplysninger om tilslutninger.Bemærk• For HDMI-tilslutning tilsluttes 4K-enheder (4K-medieafspill
11DKDKVægmontering af TV'etDette TV's betjeningsvejledning viser kun trinnene om klargøring af TV'et før vægmontering.Hvis gulvstativet
12DKFejlfindingNår belysnings-LED'en blinker rødt, skal du tælle, hvor mange gange den blinker (interval på tre sekunder).Hvis Belysnings-LED bli
DK13DKKan ikke oprette forbindelse til en trådløs router med WPS. Hvis du bruger WEP-sikkerhed, skal du bruge [Nem] t [Wi-Fi] t [Opret forbindelse vi
14DKHDMI IN 1, 2, 3, 4 (understøtter 4K-opløsning)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p
DK15DKMål (Ca.) (b × h × d)TV med gulvstativ195,4 × 157,6 × 59,1 cmTV med TV-fod195,7 × 121,4 × 45,2 cmTV uden gulvstativ / TV-fod195,4 × 115,0 × 10,3
16DK• Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, Gracenote MusicID, Gracenote- logoet og logotypen samt "Powered by G
2FISisällysluetteloTÄRKEÄ HUOMAUTUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Turvallisuus-ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Varotoimenpit
FI3FIVAROITUSÄlä jätä paristoja alttiiksi kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai avotulelle.Asennus ja käyttöNoudata television asennuksessa ja käy
15GBGBHDMI IN 1, 2, 3, 4 (support 4K resolution)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p (
4FI• Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi asianmukaisen ilmanvaihdon ja estääksesi lian tai pölyn kerääntymisen: Älä asenna televisiota takaosan
FI5FITelevision katseleminen• Jotkut henkilöt voivat saada fyysisiä oireita (silmien rasittumista, väsymystä tai pahoinvointia) 3D-videokuvan katselus
6FIKäytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä)Tämä symboli pa
7FIFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAPöytäjalustan kiinnittäminen (Vaihtoehto)Voit vaihtaa pöytäjalustan keskiasennosta reuna-asentoon alla olevien ohjeiden muk
8FIJohtojen niputtaminen1 Kiinnitä kaapelinniputtajat.*1Johtopidikkeen sijainti, kun pöytäjalusta on kiinnitetty keskiasentoon.*2Johtopidikkeen sijain
9FIFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA4 Kiinnitä kaapeli jalustaan kiinnikkeillä kaapelin vahingoittumisen estämiseksi.5 Kiinnitä jalustan kansi.Voit irrottaa la
10FIKaukosäätimen käyttäminenVoit käyttää TV:tä toimitetulla Touchpad-kaukosäätimellä tai infrapunakaukosäätimellä.Huomautus• Touchpad-kaukosäädintä v
11FIFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAMuiden laitteiden liittäminenLisätietoja liitännöistä on annettu i-Manual-käyttöohjeessa.Huomautus• Liitä HDMI-liitäntää v
12FITelevision asennus seinälleTässä television käyttöoppaassa näytetään vain vaiheet, joilla valmistellaan television asennus seinälle.Jos lattiateli
13FIFIVianetsintäKun valaistuksen LED vilkkuu punaisena, laske kuinka monta kertaa se välähtää (3 sekunnin välein).Jos valaistuksen LED vilkkuu punais
16GBDimensions (Approx.) (w × h × d)TV with Floor Stand195.4 × 157.6 × 59.1 cmTV with Table-Top Stand195.7 × 121.4 × 45.2 cmTV without Floor Stand / T
14FIEi muodosta yhteyttä langattomaan reitittimeen WPS:llä. Jos käytät WEP-suojausta, valitse [Helppo] t [Wi-Fi] t [Yhdistä hakuluettelosta]. Valitse
15FIFIHDMI IN 1, 2, 3, 4 (tukevat 4K-tarkkuutta)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p (
16FIMitat (Noin) (l × k × s)Televisio lattiatelineen kanssa195,4 × 157,6 × 59,1 cmTelevisio pöytäjalustan kanssa195,7 × 121,4 × 45,2 cmTelevisio ilman
17FIFITuotemerkit• Termit HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface sekä HDMI-logo ovat HDMI Licensing LCC:n tuotemerkkejä tai rekisteröityjä
2NOInnholdVIKTIG MERKNAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sikkerhets-informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Forholdsregler. . .
NO3NOADVARSELBatterier må ikke utsettes for overdreven hete, som solskinn, ild eller lignende.Installasjon/oppsettInstaller og bruk TV-apparatet i sam
4NONettledningHåndter nettledningen og støpselet som følger for å unngå risiko for brann, elektrisk støt eller annen skade og/eller personskader: Bru
NO5NO• Ikke bruk, oppbevare eller la 3D Briller ligge på steder med høy temperatur, f.eks. i direkte sollys eller i biler som står i direkte sollys.•
6NOFeste bordstativet (Alternativ)Du kan endre bordstativet fra midten til kanten mens du henviser til instruksjonene under.12Merknader• Denne install
7NONOPLCZSKHUROBGGRTRRUUASlik samler du kablene1 Fest kabelklemmene.*1Kabelklemmens plassering når bordstativet er festet i midtre posisjon.*2Plasseri
17GBGB• Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. All rights reserved.• Wi-Fi, Wi-Fi Direct and Miracast are
8NO4 Fest kabelen til stativet med festeanordninger for å unngå skade på kabelen.5 Fest stativdekselet.Fjern skruene for å demontere gulvstativet/bo
9NONOPLCZSKHUROBGGRTRRUUABruke fjernkontrollenDu kan betjene TV-en ved å bruke fjernkontrollen med styreflate som medfølger eller en IR-fjernkontroll
10NOKoble til andre enheterMer informasjon om tilkobling finnes i i-Manual.Merknader• For HDMI-kobling kobler du 4K-enheter (4K-mediespiller, 4K-dekod
11NONOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAMontere TV-en på veggenDenne TV-ens bruksanvisning viser kun trinnene for å forberede montering av TV-en før den monteres på
12NOFeilsøkingNår LED-lyset blinker rødt, tell hvor mange ganger den blinker (intervalltiden er tre sekunder).Hvis Belysnings-LED blinker rødt, nullst
NO13NOKan ikke koble til en trådløs ruter med WPS. Hvis du bruker WEP-sikkerhet, velg [Enkel] t [Wi-Fi] t [Koble til med skanneliste]. Velg deretter
14NOHDMI IN 1, 2, 3, 4 (støtter 4K-oppløsning)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p (24
NO15NOMål (Ca.) (b × h × d)TV med gulvstativ195,4 × 157,6 × 59,1 cmTV uten bordstativ195,7 × 121,4 × 45,2 cmTV uten gulvstativ / bordstativ195,4 × 115
16NO• Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. All rights reserved.• Wi-Fi, Wi-Fi Direct og Miracast er var
2FRTable des matièresAVIS IMPORTANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Précauti
2PLSpis treściWAŻNA UWAGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informacje dotyczące bezpieczeństwa. . . . . 3Środki ostrożności . . . . . .
3PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAOSTRZEŻENIENie wolno narażać baterii na działanie zbyt wysokich temperatur przez ekspozycję na słońce, og
4PLPrzewód zasilającyAby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych obrażeń ciała, z przewod
5PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAW przypadku: Uszkodzenia przewodu zasilającego. Gniazd sieciowych słabo trzymających wtyczkę. Uszkodze
6PLUtylizacja telewizoraPozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne
7PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAMontaż podstawy (metoda alternatywna)Możesz przemieścić podstawę z położenia środkowego do położenia na k
8PLAby połączyć kable1 Zamocuj zaciski kablowe.*1Lokalizacja obejmy na kable, gdy podstawa jest przymocowana na środku.*2Lokalizacja zacisku kablowego
9PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA4 Należy zamontować przewód do podstawy przy pomocy mocowań w celu uniknięcia uszkodzeń przewodu.5 Załóż
10PLUżywanie pilota zdalnego sterowaniaMożesz obsługiwać telewizor za pomocą dostarczonego panelu dotyk. zdalnego ster. lub pilota zdalnego sterowania
11PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAPodłączanie innych urządzeńInformacje o sposobie łączenia znajdują się w instrukcji i-Manual.Uwaga• Aby
3FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAVERTISSEMENTLes piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, par exemple rayon du soleil,
12PLMontaż telewizora na ścianieW tej instrukcji obsługi telewizora pokazano wyłącznie kroki dotyczące przygotowania telewizora do montażu na ścianie.
13PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUARozwiązywanie problemówJeśli wskaźnik LED miga na czerwono, policz liczbę mignięć (odstęp czasu wynosi t
14PLBrak możliwości połączenia z routerem bezprzewodowym poprzez WPS. W przypadku stosowania zabezpieczenia WEP wybierz [Podstawowy] t [Wi-Fi] t [Poł
15PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAHDMI IN 1, 2, 3, 4 (obsługuje rozdzielczość 4K)Wideo (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 H
16PLWymiary (Ok.) (szer. × wys. × gł.)Telewizor ze stojakiem195,4 × 157,6 × 59,1 cmTelewizor z podstawą195,7 × 121,4 × 45,2 cmTelewizor bez stojaka /
17PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAInformacje dot. znaków towarowych• HDMI, logo HDMI i nazwa HDMI High-Definition Multimedia Interface to
2CZObsahDŮLEŽITÁ POZNÁMKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . 3Upozornění . . . . . . . . .
3CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUAUPOZORNĚNÍBaterie nesmí být vystaveny přílišnému horku, například slunečnímu světlu, ohni a podobně.Insta
4CZSíťový kabelSe síťovým kabelem a zástrčkou zacházejte podle následujících pokynů, aby nedošlo k požáru, úrazu elektrickým proudem, poškození anebo
5CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUA• Když budete používat funkci simulovaného 3D, mějte na paměti, že se bude znázorněný obraz kvůli konverz
2GBTable of ContentsIMPORTANT NOTICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Precaution
4FRCordon d’alimentation secteurManipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie,
6CZPřipojení stolního stojanu (Alternativní)Stolní stojan můžete změnit z prostřední do krajní polohy podle pokynů uvedených níže.12Poznámka• K proved
7CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUASpojování kabelů1 Připojte kabelové svorky.*1Umístění svorky na kabely, když je stolní stojan umístěn ve
8CZ4 Připevněte kabel ke stojanu pomocí příslušenství, abyste zabránili poškození kabelu.5 Nasaďte kryt stojanu.Chcete-li podlahový nebo stolní stojan
9CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUAPoužívání dálkového ovládáníTV můžete ovládat pomocí dodaného dálkového ovládání Touchpad nebo pomocí IR
10CZPřipojení ostatních zařízeníVíce informací o připojení naleznete v příručce i-Manual.Poznámka• Pro připojení HDMI připojte zařízení 4K (přehrávač
11CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUAMontáž televizoru na zeďNávod na použití tohoto televizoru popisuje pouze kroky přípravy montáže televiz
12CZŘešení problémůKdyž bliká osvětlení LED červeně, spočítejte, kolikrát zabliká (časový interval je 3 sekundy).Pokud Osvětlení LED bliká červeně, re
13CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUAJe zapnuto osvětlení LED. Pokud nechcete, aby se rozsvěcelo osvětlení LED, můžete ho vypnout. Stiskněte
14CZHDMI IN 1, 2, 3, 4 (podpora rozlišení 4K)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p (24,
15CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUAŠířka stojanu (Přibl.)Poloha okrajeTelevizor s podlahovým stojanem195,3 cmTelevizor se stolním stojanem1
5FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAÀ propos de la température du moniteur LCDSi vous utilisez le moniteur LCD pendant une période prolongée,
16CZInformace o obchodních značkách• Výrazy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI jsou ochranné známky nebo registrované ochran
2SKObsahDÔLEŽITÉ UPOZORNENIE . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informácie o bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . 3Preventívne pokyny . . . . . .
SK3SKVAROVANIEBatérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu, napríklad slnečnému svetlu, ohňu a podobne.Inštalácia/NastavenieTelevízny prijímač nainšta
4SKSieťový kábelPri manipulácii so sieťovým káblom a zásuvkou dodržiavajte nasledujúce zásady, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, úderu elektrick
SK5SK• Nepoužívajte, neskladujte ani nenechávajte 3D okuliare na miestach s vysokou teplotou, napr. na priamom slnečnom svetle alebo v autách vyhriaty
6SKMontáž stolového stojana (alternatíva)Stolový stojan môžete vymeniť zo stredovej polohy do krajnej polohy podľa pokynov uvedených nižšie. 12Poznámk
7SKSKHUROBGGRTRRUUAZviazanie káblov1 Pripojte káblové svorky.*1Umiestnenie svorky na káble, keď je stolový stojan pripevnený v strednej polohe.*2Umies
8SK4 Pripevnite kábel k stojanu pomocou úchytiek, aby sa kábel nepoškodil.5 Na stojan namontujte kryt.Ak chcete z televízora odmontovať podlahový/stol
9SKSKHUROBGGRTRRUUAPoužívanie diaľkového ovládačaTV prijímač môžete ovládať pomocou dodaného diaľkového ovládača touchpad alebo infračerveného (IR) di
6FRMise au rebut du téléviseurTraitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et a
10SKPripojenie ďalších zariadeníĎalšie informácie o prípojkách nájdete v návode i-Manual.Poznámka• V prípade použitia pripojenia HDMI pripojte zariade
11SKSKHUROBGGRTRRUUAUpevnenie televízny prijímač na stenuV tomto návode na použitie televízneho prijímača sú uvedené iba kroky týkajúce sa prípravy te
12SKRiešenie problémovKeď bliká kontrolka LED načerveno, počítajte koľko krát zabliká (časový interval je tri sekundy).Ak Osvetlenie LED bliká načerve
SK13SKOsvetlenie LED svieti. Ak nechcete, aby osvetlenie LED svietilo, môžete ho vypnúť.Stlačte tlačidlo HOME a potom vyberte položky [Nastavenia] t
14SKHDMI IN 1, 2, 3, 4 (podpora rozlíšenia 4K)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p (24
SK15SKRozmery (Pribl.) (š × v × h)Televízny prijímač s podlahovým stojanom195,4 × 157,6 × 59,1 cmTelevízny prijímač so stolovým stojanom195,7 × 121,4
16SK• Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. All rights reserved.• Wi-Fi, Wi-Fi Direct a Miracast sú ochr
2HUTartalomjegyzékFONTOS FIGYELMEZTETÉS . . . . . . . . . . . . . . . 2Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Óvintézkedések .
HU3HUFIGYELMEZTETÉSAz elemeket ne tegye ki túlságosan magas hőmérsékletnek, például napfénynek, tûznek vagy hasonló hatásnak.Üzembe helyezés, beállítá
7FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAFixation du support de table (alternative)Vous pouvez déplacer le support de table de la position médiane
4HUHálózati csatlakozóvezetékA tûz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a hálózati csatlakozóvezetéket az alábbi utasításoknak megf
HU5HUtv-nézés• Egyes nézők a 3D videoképek megtekintése és a térhatású 3D játékok használata során kényelmetlen érzést (például a szem túlerőltetését,
6HUFeleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszere
7HUHUAz asztali állvány csatlakoztatása (Alternatív)A középső helyzetről a szélsőre módosíthatja az asztali állványt a következő utasítások követéséve
8HUA kábelek kötegelése1 Helyezze fel a kábelszorítókat.*1A kábelrögzítő helye, amikor az asztali állvány a középső helyzetben van rögzítve.*2A kábelr
9HUHU4 A kábel sérülésének megelőzése érdekében a csatlakozókkal rögzítse a kábelt az állványhoz.5 Helyezze fel az állványfedelet.A padlóállvány/aszta
10HUA távirányító használataA tv-t a mellékelt Touchpad távoli vezérlés vagy IR (infravörös) távirányító használatával vezérelheti.Megjegyzés• A Touch
11HUHUEgyéb készülékek csatlakoztatásaA csatlakozásokkal kapcsolatban további információkat az i-Manual kézikönyvben talál.Megjegyzés• HDMI-csatlakozá
12HUA tv felszerelése a falraA tv-készülék használati útmutatója csak a tv-készülék falra történő felszerelésének előkészületeire vonatkozó lépéseket
HU13HUHibaelhárításHa a világítás LED vörösen villog, számolja meg, hogy hányszor villan fel (a villanások között három másodperc van).Ha a világítás
8FRPour ranger les câbles1 Fixez les serre-câbles.*1Emplacement du serre-câble lorsque le support de table est fixé sur la position médiane.*2Emplacem
14HUA világítás LED világít. Ha nem szeretné, hogy a világítás LED világítson, kikapcsolhatja. Nyomja meg a HOME gombot, majd válassza a [Beállításo
HU15HUHDMI IN 1, 2, 3, 4 (támogatják a 4K felbontást)Videó (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 21
16HUMéretek (Kb.) (szé × ma × mé)Tv padlóállvánnyal195,4 × 157,6 × 59,1 cmTv asztali állvánnyal195,7 × 121,4 × 45,2 cmTv padlóállvány / asztali állván
HU17HU• A Gracenote, a Gracenote eyeQ, a Gracenote VideoID, a Gracenote Video Explore, a Gracenote MusicID, a Gracenote embléma és a „Powered by Grace
2ROCuprinsINFORMAŢIE IMPORTANTĂ . . . . . . . . . . . . . . 2Informaţii privind siguranţa . . . . . . . . . . . . . . 3Măsuri de precauţie . . . . .
RO3ROATENŢIEBateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă, precum lumina solară, foc sau surse de căldură similare.Instalare/ConfigurareInstalaţi și
4ROCablul de alimentarePentru a evita riscul de incendii, șocuri electrice sau deteriorări și răniri, manevraţi cablul de alimentare și ștecherul resp
RO5ROVizionarea la televizor• Unele persoane pot avea probleme de disconfort (precum oboseală vizuală, extenuare sau ameţeli) în timpul vizionării ima
6RODezafectarea televizoruluiDezafectarea echipamentelor electrice și electronice vechi (Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pentru
7ROROBGGRTRRUUAAtaşarea suportului de masă (Alternativă)Puteţi schimba suportul de masă din poziţia de mijloc în poziţia de margine urmând instrucţiun
9FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA4 Pour éviter d’endommager le câble, fixez-le au pied à l’aide des fixations.5 Fixez le couvercle du supp
8ROPentru legarea cablurilor1 Ataşaţi sistemele de prindere a cablului.*1Locaţia clemei de strângere a cablurilor când suportul de masă este montat în
9ROROBGGRTRRUUA4 Montaţi cablul pe suport cu dispozitive de prindere pentru a evita deteriorarea cablului.5 Montaţi capacul suportului.Pentru a despri
10ROUtilizarea telecomenziiPuteţi opera aparatul TV prin utilizarea telecomenzii cu touchpad furnizate sau a telecomenzii IR (cu infraroşii).Nota• Tel
11ROROBGGRTRRUUAConectarea altor dispozitivePentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi documentul i-Manual.Nota• Pentru conexiunea HDMI,
12ROInstalarea televizorului pe pereteAcest manual de instrucţiuni privind televizorul prezintă paşii pentru pregătirea instalării televizorului înain
RO13RODepanareCând LED-ul de iluminare se aprinde intermitent în roşu, număraţi de câte ori se aprinde (intervalul dintre două aprinderi este de trei
14ROLED-ul de iluminare este aprins. Dacă nu doriţi ca LED-ul de iluminare să fie aprins, îl puteţi stinge.Apăsaţi pe HOME, apoi selectaţi [Setări]
RO15ROHDMI IN 1, 2, 3, 4 (suport pentru rezoluţie 4K)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 21
16RODimensiuni (Cca.) (l × î × a)Aparat TV cu suport de podea195,4 × 157,6 × 59,1 cmAparat TV cu suport de masă195,7 × 121,4 × 45,2 cmAparat TV fără s
RO17RO• Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, Gracenote MusicID, sigla şi logotipul Gracenote şi sigla „Powered by Gr
10FRUtilisation de la télécommandeVous pouvez faire fonctionner le téléviseur avec la télécommande tactile ou la télécommande infrarouge fournie.Remar
2BGСъдържаниеВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Информация за безопасност . . . . . . . . . . . 3Предпазни мерки . . . . . . . .
3BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAВНИМАНИЕБатериите не трябва да се излагат на прекалена топлина, например слънчева светлина, огън или по
4BGЗахранващ кабелЗа да предотвратите риск от пожар, токов удар, повреда и/или нараняване, работете със захранващия кабел както следва: Използвайте с
5BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAОтносно температурата на LCD монитораКогато LCD мониторът се използва продължително време, околният пан
6BGИзхвърляне на телевизораТретиране на стари електрически и електронни уреди (приложимо в Европейския съюз и други Европейски страни със системи за р
7BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAЗакачване на поставката за маса (алтернативно)Можете да промените поставката за маса от средна позиция
8BGСъбиране на кабелите1 Прикрепете кабелните скоби.*1Местоположение на скобата за кабели, когато поставката за маса е прикачена в средна позиция.*2Ме
9BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUA4 Фиксирайте кабела към стойката с приставките, за да избегнете повреда на кабела.5 Прикрепете капака н
10BGИзползване на дистанционно управлениеМожете да работите с телевизора, като използвате доставеното тъчпад дистанционно управление или инфрачервено
11BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAСвързване на други устройстваЗа повече информация относно свързването вижте i-Manual.Забележка• За HDM
11FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUARaccordement d’autres périphériquesPour en savoir plus sur les raccordements, consultez l’i-Manual.Remar
12BGМонтиране на телевизора на стенатаТези инструкции за работа с телевизора показват само стъпките за подготовка преди монтажа на телевизора на стена
13BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAОтстраняване на неизправностиКогато LED осветлението мига в червено, пребройте премигванията (интервал
14BGLED осветлението е включено. Ако не искате LED осветлението да свети, можете да го изключите. Натиснете HOME, после изберете [Настройки] t [Сис
15BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAHDMI IN 1, 2, 3, 4 (поддържа 4K резолюция)Видео (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz),
16BGГабарити (прибл.) (ш × в × д)Телевизор със стойка за под195,4 × 157,6 × 59,1 cmТелевизор с поставка за маса195,7 × 121,4 × 45,2 cmТелевизор без ст
17BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAИнформация за търговски марки• Термините HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, както и лог
2GRΠεριεχόμενα . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια . .4 . . . . . . . . . . . . . . .
3GRGR . Sony.Όροι1.
4GRSONY EUROPE LIMITED, δ.τ. SONY HELLAS 1,15124 ,Τμήμα Εξυπηρέτησης Καταναλωτών Sonye-mail : [email protected]Τηλέ
5GRGR• , .•
12FRInstallation au mur du téléviseurLe mode d’emploi du téléviseur ne présente que les étapes concernant la préparation de l’installation du télévise
6GR• , , ,
7GRGRΧειρισμός και καθαρισμός της επιφάνειας της οθόνης/περιβλήματος της τηλεόρασης
8GRΤοποθέτηση της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης (Εναλλακτική μέθοδος)
9GRGRΓια να τακτοποιήσετε τα καλώδια1 Τοποθετήστε τους σφιγκτήρες καλωδίων.*1
10GR4 Στερεώστε το καλώδιο στη βάση με τα εξαρτήματα, προκειμένου να αποφευχθεί η πρόκληση φθοράς στο καλώδιο.5 Τοποθετήστε το κάλυμμα της βάσης.
11GRGRΧρήση του Τηλεχειριστηρίου Touchpad I
12GRΣύνδεση άλλων συσκευών , i-Manual.Σημείωση• HDMI,
13GRGRΕγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο
14GRΑντιμετώπιση προβλημάτωνΌταν η LED φωτισμού αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα, μετρήστε πόσες φορές αναβοσβήνει (ο χρόνος μεταξύ κάθε διαλείμματος είνα
15GRGRΟ ήχος ή η εικόνα "παγώνει", εμφανίζεται κενή οθόνη ή η τηλεόραση δεν αποκρίνεται στα κουμπιά της τηλεόρασης ή του τηλεχειριστηρίου.
13FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUADépannageLorsque l’affichage LED clignote en rouge, comptez le nombre de clignotements (l’intervalle est
16GRHDMI IN 1, 2, 3, 4 ( 4K) (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p (
17GRGRΔιαστάσεις (Περίπου) (π × υ × β) 195,4 × 157,6 × 59,1 cm 195,7 × 121,4 × 45,2 c
18GR• "BRAVIA" Sony Corporation.• TrackID Sony Mobile Com
2TRİçindekilerÖNEMLİ NOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Güvenlik Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Uyaril
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA3TRUYARIPiller güneş ışığı, ateş ve benzeri aşırı ısı kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır.Montaj/KurulumHerh
4TRAna elektrik kablosuHerhangi bir yangın, elektrik çarpması veya hasar ve/veya yaralanma riskini önlemek amacıyla, elektrik kablosu ve fişi ile ilgi
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA5TRveya göz doktoru) danışın. Yetişkinler yukarıdaki önerilere uymaya özen göstererek küçük çocuklarını göze
6TRÜretici Firma:Sony Corporation1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo108-0075 JapanTürkiye İrtibat Numaraları:Tel: 0216-633 98 00Faks: 0216-632 70 30email: b
7TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAMasa Üstü Sehpasının Takılması (Alternatif)Masa Üstü Sehpasının pozisyonunu ortadan kenara aşağıdaki tali
3GBGBNotice for Wireless SignalHereby, Sony Corporation declares that this unit is in compliance with the essential requirements and other relevant pr
14FRL’affichage LED est allumé. Si vous ne souhaitez pas allumer l’affichage LED, vous pouvez l’éteindre.Appuyez sur HOME, puis sélectionnez [Réglag
8TRKabloları toplamak için1 Kablo kıskaçlarını takın.*1Masa Üstü Sehpası orta pozisyona eklendiğinde kablo kıskacının konumu.*2Masa Üstü Sehpası (kena
9TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA4 Kablonun hasar görmesini önlemek için kabloyu standa ek parçalarla takın.5 Sehpa kapağını takın.Zemin S
10TRUzaktan kumandayı kullanmaTelevizyonu birlikte verilen Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumanda veya IR (kızılötesi) Uzaktan Kumandayla çalıştırabilirsi
11TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUABaşka cihazları bağlamaBağlantılarla ile ilgili daha fazla bilgi için i-Manual’e başvurun.Not•HDMI bağla
12TRTelevizyonu duvara monte etmeBu televizyonun kullanım kılavuzu, sadece televizyonu duvara monte etmeden önceki montaj hazırlık adımlarını gösterir
13TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUASorun GidermeAydınlatma LED'i kırmızı renkte yanıp sönerken, kaç kez yanıp söndüğünü sayın (aralık
14TRAydınlatma LED’i yanıyor. Aydınlatma LED’inin yanmasını istemiyorsanız, kapatabilirsiniz.HOME düğmesine basın, ardından [Ayarlar] t [Sistem A
15TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAHDMI IN 1, 2, 3, 4 (4K çözünürlüğü destekler)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz)
16TRBoyutlar (Yaklaşık) (g × y × d)Zemin Standlı Televizyon195,4 × 157,6 × 59,1 cmMasa Üstü Sehpalı Televizyon195,7 × 121,4 × 45,2 cmZemin Standsız Te
17TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA• Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, Gracenote MusicID, Gracenote lo
15FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAHDMI IN 1, 2, 3, 4 (accepte une résolution de 4k)Vidéo (2D) : 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (2
2RUСодержаниеВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . 3Сведения по безопасности . . . . . . . . . . . . . 3Меры предосторожности . . . . . .
3RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAНазвание продукта: ТелевизорПримечания в отношении беспроводной связиНастоящим Sony Corporation заявляет,
4RUЗащита от опрокидывания•Обязательно используйте прочный шнур, которые может выдержать вес телевизора.Вентиляция•Никогда не перекрывайте вентиляцион
5RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA• Не устанавливайте телевизор так, чтобы он выдавался в открытое пространство. Иначе возможны травмы или
6RUУход за поверхностью экрана, корпусом телевизора и их чисткаПеред чисткой телевизора или вилки кабеля питания отсоедините кабель от сети.Для обеспе
7RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAСборка настольной подставки (Aльтернатива)Можно изменить положение настольной подставки из среднего в кра
8RUГруппирование кабелей1 Установите кабельные зажимы.*1Местоположение кабельного зажима, когда настольная подставка установлена в среднее положение.*
9RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA4 Прикрепите кабель к подставке с помощью креплений, чтобы предотвратить повреждение кабеля.5 Установите
10RUИспользование Пульт дистанционного управленияМожно управлять телевизором с помощью прилагаемого пульта ДУ с тачпадом или ИК-пульта ДУ.Примечание•П
11RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAПодключение других устройствДля получения дополнительной информации о подключениях см. руководство i-Man
16FRDimensions (Environ.) (l × h × p)Téléviseur avec pied195,4 × 157,6 × 59,1 cmTéléviseur avec support de table195,7 × 121,4 × 45,2 cmTéléviseur sans
12RUУстановка телевизора на стенуВ данном руководстве по эксплуатации телевизора представлены только шаги по подготовке к установке телевизора перед м
13RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAПоиск неисправностейЕсли светодиодная подсветка мигает красным цветом, подсчитайте, сколько раз она мига
14RUВключена LED-подсветка. Если не требуется зажигать LED-подсветку, ее можно отключить.Нажмите кнопку HOME, затем выберите [Установки] t [Систем
15RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAHDMI IN 1, 2, 3, 4 (поддерживают разрешение 4K)Видео (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Гц)*, 4096 × 2160p (24 Г
16RUРазмеры (Прибл.) (ш × в × г)Телевизор с напольной подставкой195,4 × 157,6 × 59,1 смТелевизор с настольной подставкой195,7 × 121,4 × 45,2 смТелевиз
17RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA• Произведено по лицензии Dolby Laboratories. Название Dolby и символ с двойной буквой D являются торгов
2UAЗміcтВАЖЛИВА ПРИМІТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Інформація щодо безпечної експлуатації . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UA3UAОбладнання відповідає вимогам:– Технічного регламенту безпеки низьковольтного електричного обладнання (постанова КМУ від 29.10.2009 № 1149);– Тех
4UAВстановлення на стініВстановлення за допомогою підпори• Для забезпечення належної вентиляції та запобігання накопиченню бруду або пилу: Не кладіть
UA5UAКоли телевізор не використовується• Якщо ви не будете використовувати телевізор протягом кількох днів, його слід від’єднанти від електромережі з
17FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA• TrackID est une marque commerciale ou une marque déposée de Sony Mobile Communications AB.• Gracenote,
6UAРекомендація щодо штекера типу FВнутрішній дріт повинен виступати за з’єднувальну частину не більше, ніж на 1,5 мм.Застереження щодо поводження з п
7UAUAПрикріплення настільної підпори (альтернативний варіант)Щоб переставити настільну підпору із середнього в крайнє положення, скористайтеся наведен
8UAЗв’язування кабелів1 Прикріпіть кабельні затискачі.*1Розташування кабельного затискача, коли настільну підпору прикріплено посередині.*2Розташуванн
9UAUA4 Зафіксуйте кабель на стійці за допомогою кріплень, щоб уникнути його пошкодження.5 Встановіть кришку-стійку.Щоб від’єднати підлогову/настільну
10UAВикористання пристрою дистанційного керування Керувати телевізором можна за допомогою пульта ДК із сенсорною панеллю (постачається) інфрачервоного
11UAUAПідключення інших приладівДодаткову інформацію про підключення дивіться в посібнику i-Manual.Примітка• Для перегляду через інтерфейс HDMI контен
12UAВстановлення телевізора на стініУ цьому посібнику з експлуатації наведено тільки інструкції щодо підготовки телевізора до встановлення на стіні.Як
UA13UAУсунення несправностейЯкщо індикатор підсвічування блимає червоним, порахуйте кількість блимань (інтервал складає три секунди).Якщо LED-освітлен
14UALED-освітлення увімкнено. LED-освітлення можна вимкнути. Натисніть кнопку HOME, виберіть [Налаштування] t [Налаштування системи] t [Загальне н
UA15UAHDMI IN 1, 2, 3, 4 (підтримка роздільної здатності 4K)Відео (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Гц)*, 4096 × 2160p (24 Гц), 3840 × 2160p (50, 60 Гц)*, 38
2ESÍndiceAVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 3Precauciones. . . . . . . .
16UAГабаритні розміри (Прибл.) (ш × в × т)Телевізор із підлоговою підпорою195,4 × 157,6 × 59,1 смТелевізор із настільною підпорою195,7 × 121,4 × 45,2
UA17UA•«BRAVIA» і є товарними знаками компанії Sony Corporation.•TrackID є товарним знаком або зареєстрованим товарним знаком Sony Mobile Communicat
©2014 Sony Corporation Printed in Japan 4-541-905-13(1)For useful information about Sony productsPour obtenir les informations utiles concernant les p
3ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAVISONo exponga las pilas a un calor excesivo, como la luz solar directa o una llama.Instalación/configur
4ESCable de alimentaciónUtilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u o
5ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAVer la televisión• Es posible que algunas personas sufran molestias (como vista cansada, fatiga o náuseas
6ESTratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de r
7ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAInstalación del soporte de sobremesa (alternativa)Siga las instrucciones descritas a continuación para de
4GBInstalled with stand• To ensure proper ventilation and prevent the collection of dirt or dust: Do not lay the TV set flat, install upside down, ba
8ESPara recoger los cables1 Fije las bridas de los cables.*1Posición de la brida de cables cuando el soporte de sobremesa está montado en la posición
9ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA4 Fije el cable al soporte con bridas para evitar dañar el cable.5 Coloque la protección del soporte.Para
10ESUtilización del mando a distanciaPuede controlar el televisor utilizando el control remoto táctil suministrado o el mando a distancia por infrarro
11ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAConexión de otros dispositivosPara obtener más información sobre las conexiones, consulte el i-Manual.No
12ESInstalación del televisor en una paredEste manual de instrucciones del televisor solo muestra los pasos para preparar la instalación del televisor
13ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUASolución de problemasCuando el LED de iluminación parpadea de color rojo, cuente cuántas veces parpadea
14ESEl LED de iluminación está encendido. Si no desea que el LED de iluminación se encienda, puede apagarlo.Pulse HOME y, a continuación, seleccione
15ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAVídeo (3D):Compresión de fotogramas: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 7
16ESDimensiones (Aprox.) (ancho × alto × fondo)Televisor con soporte del suelo195,4 × 157,6 × 59,1 cmTelevisor con soporte de sobremesa195,7 × 121,4 ×
17ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA• Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, Gracenote MusicID, el logotipo
5GBGBViewing the TV• Some people may experience discomfort (such as eye strain, fatigue, or nausea) while watching 3D video images or playing stereosc
2NLInhoudsopgaveBELANGRIJK BERICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Veiligheidsinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Voorzorgsmaatre
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA3NLWAARSCHUWINGBatterijen mogen niet worden blootgesteld aan te hoge temperaturen, bijvoorbeeld zonneschijn,
4NLNetsnoerHanteer het netsnoer en het stopcontact als volgt om het risico op brand, elektrische schok of schade en/of letstel te vermijden: Gebruik
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA5NLTelevisie kijken• Sommige mensen kunnen ongemakken ervaren (vermoeide ogen, vermoeidheid of misselijkheid
6NLWegwerpen van het televisietoestelVerwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europe
7NLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUADe tafelstandaard bevestigen (Alternatief)U kunt de tafelstandaard verplaatsen van de middelste naar de b
8NLDe kabels samenbundelen1 Bevestig de kabelklemmen.*1Locatie van de kabelklem wanneer de tafelstandaard bevestigd is in de middelste positie.*2Locat
9NLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA4 Maak de kabel met behulp van bevestigingsstukken vast aan de standaard om schade aan de kabel te voorko
10NLDe afstandsbediening gebruikenU kunt de televisie bedienen met behulp van de bijgeleverde Touchpad-afstandsbediening of IR-afstandsbediening (infr
11NLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAndere apparaten aansluitenRaadpleeg de i-Manual voor meer informatie over aansluitingen.Opmerken• Als u
6GBDisposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)This symbol on the batt
12NLDe televisie aan een muur bevestigenIn de gebruiksaanwijzing van deze televisie komen alleen de stappen aan bod voor het voorbereiden van de insta
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA13NLProblemen oplossenTel hoeveel keer het LED-lampje knippert als het rood knippert (intervaltijd bedraagt
14NLHet lukt niet om verbinding te maken met een draadloze router via WPS. Als u WEP-beveiliging gebruikt, selecteert u [Beginner] t [Wi-Fi] t [Verbi
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA15NLHDMI IN 1, 2, 3, 4 (ondersteunt 4K-resolutie)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz)
16NLAfmetingen (Ong.) (b × h × d)Televisie met vloerstandaard195,4 × 157,6 × 59,1 cmTelevisie met tafelstandaard195,7 × 121,4 × 45,2 cmTelevisie zonde
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA17NLInformatie over handelsmerken• De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-l
2DEInhaltsverzeichnisWICHTIGER HINWEIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . 3Sicherheitsmas
DE3DEWARNUNGBatterien dürfen nicht übermäßiger Hitze, wie Sonnenlicht, einem Feuer oder Ähnlichem, ausgesetzt werden.Installation/EinstellungInstallie
4DENetzkabelUm alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und/oder Verletzungen auszuschließen, sollten Sie das Netzkabel und den Steck
DE5DEWenn: Das Netzkabel beschädigt ist. Der Stecker nicht fest in der Netzsteckdose sitzt. Das Fernsehgerät durch Fallen, Stoßen oder einen geworf
7GBGBAttaching the Table-Top Stand (Alternative)You can change the Table-Top Stand from the middle to the edge position by referring to the instructio
6DEEntsorgen des FernsehgerätsEntsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und
7DEDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAnbringen des Tischständers (Alternative)Sie können den Tischständer von der mittleren Position zur Kante umsetze
8DESo bündeln Sie die Kabel1 Bringen Sie die Kabelklemmen an.*1Position der Kabelklemme, wenn der Tischständer in der mittleren Position angebracht is
9DEDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA4 Befestigen Sie das Kabel mit Halterungen am Ständer, um Schäden am Kabel zu vermeiden.5 Bringen Sie die Ständer
10DEVerwenden der FernbedienungSie können das Fernsehgerät über die mitgelieferte Touchpad-Fernbedienung oder die IR-Fernbedienung (Infrarot) bedienen
11DEDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAnschließen anderer GeräteWeitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der i-Anleitung.Anmerkung• Bei
12DEMontieren des Fernsehgeräts an der WandDie Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts zeigt nur die Schritte zur Vorbereitung der Montage des Fernsehge
DE13DEStörungsbehebungWenn die Beleuchtungs-LED rot blinkt, zählen Sie die Anzahl der Blinkvorgänge (die Intervallzeit beträgt drei Sekunden).Wenn die
14DEDie Tasten /, CH+/–, +/–, ///, , und HOME sind auf dem Fernsehgerät nicht zu sehen. Beachten Sie die Abbildung unten, um die Position d
DE15DEHDMI IN 1, 2, 3, 4 (unterstützen 4K-Auflösung)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 216
8GBTo bundle the cables1 Attach the cable clampers.*1Location of cable clamper when the Table-Top Stand is attached to middle position.*2Location of c
16DEStänderbreite (Ca.)Position an der KanteFernsehgerät mit Bodenständer195,3 cmFernsehgerät mit Tischständer195,7 cmMittlere PositionFernsehgerät mi
DE17DEInformation zu Warenzeichen• Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface und das HDMI-Logo sind Markenzeichen oder eingetrag
2PTÍndiceAVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . 3Precauções . . . . . . . .
PT3PTATENÇÃOAs bateria não podem ser expostas a calor excessivo, como à luz do sol, perto do fogo ou situações semelhantes.Instalação/ProgramaçãoInsta
4PTCabo de alimentaçãoManipule o cabo de alimentação e a tomada da seguinte maneira para evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/
PT5PTVer televisão• Alguns utilizadores podem sentir algum desconforto (esforço visual, fadiga ou náuseas) aquando da visualização de imagens de vídeo
6PTEliminação do televisorTratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europe
7PTPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAColocar o suporte de fixação para mesas (alternativa)Pode mudar o suporte de fixação para mesas da posição central
8PTPara juntar os cabos1 Fixe os bloqueadores dos cabos.*1Localização da braçadeira de cabos quando o suporte de fixação para mesas estiver instalado
9PTPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA4 Fixe o cabo ao suporte com os acessórios para evitar danificar o cabo.5 Prenda a tampa da base.Para soltar o Supo
9GBGB4 Fix the cable to the stand with attachments in order to avoid damage to the cable.5 Attach the stand cover.To detach the Floor Stand/Table-Top
10PTUtilizar o telecomandoPode operar o televisor utilizando o telecomando Touchpad ou o telecomando de IR (infravermelhos) fornecidos.Nota• O telecom
11PTPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUALigar outros dispositivosPara obter mais informações acerca das ligações, consulte o i-Manual.Nota• Para a ligação
12PTInstalar o televisor na paredeEste manual de instruções do televisor mostra apenas os passos de preparação do televisor, antes de o instalar na pa
PT13PTResolução de problemasQuando o LED de iluminação estiver a piscar a vermelho, anote o número de vezes que pisca (o tempo de intervalo é de três
14PTA iluminação LED está acesa. Se não pretende acender a iluminação LED, pode apagá-la. Carregue em HOME e, em seguida, selecione [Parâmetros] t
PT15PTHDMI IN 1, 2, 3, 4 (suporta resolução 4K)Vídeo (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p (2
16PTDimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.)Televisor com suporte para o chão195,4 × 157,6 × 59,1 cmTelevisor com suporte de fixação para mesas195,7
PT17PT• Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, Gracenote MusicID, o logótipo Gracenote e o logótipo “Powered by Gracen
2ITSommarioNOTA IMPORTANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 3Precauzioni . . . . .
3ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAvviso per il segnale wirelessCon la presente Sony Corporation dichiara che questa unità è conforme ai re
Commenti su questo manuale