
©2004 Sony Corporation2-190-828-15(1)DVD Home TheatreSystemBetjeningsvejledningKäyttöohjeManual de instruções DAV -LF1DKFIPT
10DKRengøring• Rengør disken med en renseklud før afspilning.Aftør disken fra midten og ud.• Brug ikke opløsningsmidler, såsom rensebenzin, fortynder,
100DKSurroundeffekten er vanskelig at høre under afspilning af et Dolby Digital-, DTS eller MPEG-lydspor.• Kontroller, at lydfeltfunktionen er slået t
Yderligere oplysninger101DKMP3-lydsporet kan ikke afspilles.• Data-cd'en er ikke optaget i et MP3-format, der er i overensstemmelse med ISO9660 n
102DKKameravinklerne kan ikke ændres.• Der findes ikke optagelser fra flere vinkler på den dvd, der afspilles (side 69).• Det er ikke tilladt at ændre
Yderligere oplysninger103DKModtagerSystem Kvartskontrolleret digitalt PLL-synthesizersystemFM-tunerModtageområde 87,5 til 108,0 MHz (intervaller på 50
104DKAfspilningskontrol (PBC – Playback Control)Signaler, der er kodet på video-cd'er (version 2.0) og kan kontrollere afspilningen.Ved hjælp af
Yderligere oplysninger105DKx MusiktilstandMusiktilstanden kan bruges til alle musikoptagelser i stereo og giver et bredere og dybere lydrum.Dolby Surr
106DKSekvensPå en video-cd med PBC-funktioner (Playback Control – Afspilningskontrol) inddeles menuerne, de levende billeder og stillbillederne i sekt
Yderligere oplysninger107DKYderligere oplysninger findes på siderne i parentes.FrontpanelToppanelA Indikatoren DISC*B Berøringsknap (43)C Frontpaneldi
108DKFrontpaneldisplayVed afspilning af en dvdVed afspilning af en Super Audio CD, cd, video-cd (uden PBC-funktioner (Playback Control – Afspilningsko
Yderligere oplysninger109DKNår du hører radioVed afspilning af en JPEG-filFM 10 MONO108.00MHzForudindstillet nummerAktuelt båndMono-/stereoeffektAktue
11DKVælg den ønskede funktion med kontrolmenuen. Kontrolmenudisplayet vises, når der trykkes på DVD DISPLAY. Yderligere oplysninger findes på de sider
110DKSubwoofer (bagpanel)A PHONES-stik (41)B EURO AV OUTPUT (TO TV) T-stik (26)C DIR-T1-stik (19)D AM-stik (24)E FM 75Ω COAXIAL-stik (24)F SPEAKER-sti
Yderligere oplysninger111DKFjernbetjeningBemærk!Denne fjernbetjening lyser i mørke. Før fjernbetjeningen kan lyse, skal den dog have været udsat for l
112DKeg TV/VIDEO (76, 78)eh TV CH +/– (76, 78)ej TV VOL +/– (76)ek AMP MENU (80, 86, 95)el CLEAR (slet) (36, 51, 55)r; FM MODE (FM) (82)
Yderligere oplysninger113DKSprogenes stavemåde er i henhold til ISO 639: 1988 (E/F).Liste over sprogkoder 1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic125
114DKFølgende punkter kan indstilles via dvd'ens installationsmenu.Rækkefølgen af de viste menupunkter kan afvige fra det virkelige display.Overs
Yderligere oplysninger115DKSURROUND VENSTREHØJTTALEROPSÆTNINGSTØR-RELSEAFSTANDFRONTCENTERSURROUNDJAJAINGENBAGSUBWOOFERJAFRONT 1.0m – 7.0mCENTER1.0m –
116DKFølgende punkter kan indstilles med AMP MENU på fjernbetjeningen.Oversigt over AMP MENU* Indstillingsområdet varierer, afhængigt af fronthøjttale
Yderligere oplysninger117DKTal16:9 894:3 LETTER BOX 894:3 PAN SCAN (4:3 BESKÅRET) 89AALBUM 47, 55Album 7, 104ANGLE (VINKEL) 69Antennetilslutning 24AUD
118DKTTEST TONE (TESTTONE) 94Tilslutte højttalere 16Tilslutte tv- og videokomponenter 26TIME SEARCH (TIDSSØGNING) 57Titel 7, 106TITLE (TITEL) 55TRACK
Yderligere oplysninger119DK
12DKTip• Hver gang, du trykker på DVD DISPLAY, ændres kontrolmenuen på følgende måde:Punkterne i kontrolmenuen varierer, afhængigt af disken.• Kontrol
120DKLynoversigt over fjernbetjeningenBemærk!Enhedens fjernbetjening anvender kommandosignaler fælles med andre Sony dvd-produkter.Det vil sige, at an
FI3
2FISuojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran vuoksi.Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten umpinaiseen kirjahyllyyn tai
3FIKiitos, että olet hankkinut Sonyn DVD-kotiteatterijärjestelmän. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista. Säilytä käytt
4FITervetuloa!...3Varotoimet ...3Tietoja tästä käyttöoppaasta...
5FIAsetukset ja säädötAsetusnäytön käyttäminen ...86Näytön tai ääniraidan kielen määrittäminen ...87(KI
6FI• Tässä oppaassa olevissa ohjeissa on viitattu kaukosäätimessä oleviin painikkeisiin. Voit käyttää myös niitä laitteen painikkeita, joiden nimet ov
7FI• TiedostoData-CD-levyllä oleva kuvaosuus, joka sisältää JPEG-kuvatiedostoja.Huomautus VIDEO-CD-levyjen PBC (Playback Control, toiston ohjaus) -toi
8FI* ISO (International Organization for Standardization) -organisaation määrittämä, CD-ROM-levyillä olevien tiedostojen ja kansioiden looginen muoto.
9FIPuhdistaminen• Ennen kuin alat käyttää levyä, puhdista se puhdistusliinalla.Pyyhi levyä keskustasta reunoja kohti.• Älä käytä puhdistamiseen bensii
Introduktion13DKKontroller, at du har følgende dele:• Højttalere (5)• Subwoofer (1)• Kontrolenhed (1)•IR-sendera) (1)• IR-modtagera)b) (1)• Fod til IR
10FIVoit valita haluamasi toiminnon ohjausvalikkonäytöstä. Ohjausvalikkonäyttö tulee näkyviin, kun painat DVD DISPLAY -painiketta. Yksityiskohtaisempi
11FIVinkkejä• Aina kun painat DVD DISPLAY -painiketta, ohjausvalikkonäyttö muuttuu seuraavalla tavalla:Ohjausvalikon vaihtoehdot vaihtelevat levyn muk
12FITarkasta, että pakkauksessa on seuraavat tarvikkeet:• kaiuttimet (5)• lisäbassokaiutin (1)• ohjausyksikkö (1)• infrapunalähetina) (1)• infrapunava
Käyttöönotto13FIParistojen asentaminen kaukosäätimeenVoit ohjata järjestelmän toimintoja sen vakiovarusteisiin sisältyvällä kaukosäätimellä. Aseta kak
14FIKaukosäädinKeskikaiutin käytössäOsoita kaukosäätimellä keskikaiuttimen kaukosäätimen tunnistinta .Keskikaiutin ei käytössäOsoita kaukosäätimellä
Käyttöönotto15FILiitä vakiovarusteisiin sisältyvät kaiuttimet vakiovarusteisiin sisältyvillä kaiutinjohdoilla. Liitä värilliset johdot vastaavanvärisi
16FILangattoman järjestelmän laitteistoInfrapunalähetinVälittää äänen infrapunasäteen avulla. Liitä se lisäbassokaiuttimen DIR-T1-liitäntään.Surround-
Käyttöönotto17FIInfrapunavastaanotinKäytetään, kun surround-kaiuttimen (L, vasen) infrapunavastaanottimen asento estää infrapunasäteen vastaanottamise
18FIKaiutinliitännätLiitettävä laite LiitäntäEtukaiuttimet Järjestelmän SPEAKER FRONT L (valkoinen)- ja R (punainen) -liitännätKeskikaiutin Järjestelm
Käyttöönotto19FIVinkkiVoit asentaa etu- ja surround-kaiuttimet seinälle lisävarustepaketin avulla (ei sisälly vakiovarusteisiin).Huomautuksia kaiuttim
14DKSådan sætter du batterier i fjernbetjeningenDu kan fjernbetjene afspilleren ved hjælp af den medfølgende fjernbetjening. Sæt to R03-batterier (AAA
20FIKaiuttimien oikosulun estäminenJos kaiuttimet joutuvat oikosulkuun, järjestelmä voi vioittua. Voit estää oikosulun tekemällä seuraavat varotoimet
Käyttöönotto21FIKaiutinjohtojen vaihtaminenJos haluat käyttää muita kaiutinjohtoja, voit irrottaa liittimen toisen johdon kiinnittämistä varten.Irrott
22FILangaton järjestelmäTämä langaton järjestelmä perustuu Digital Infrared Audio Transmission -teknologiaan (sivu 102). Seuraavassa kaaviossa on osoi
Käyttöönotto23FILiitä vakiovarusteisiin sisältyvät FM- ja AM-antennit radion kuuntelua varten.AntenniliitännätHuomautuksia• Pidä AM-kehäantenni etääll
24FIVinkkiJos FM-vastaanoton äänenlaatu on huono, liitä tämä laite FM-ulkoantenniin 75 ohmin koaksiaalikaapelilla(ei sisälly vakiovarusteisiin) alla o
Käyttöönotto25FITarvittavat johdotSCART (EURO AV) -johto television liittämistä varten (ei sisälly vakiovarusteisiin)Audio-/videojohdot (ei sisälly va
26FIHuomautuksia• Tee liitännät pitävästi häiriöäänien estämiseksi.• Katso lisätietoja television käyttöohjeesta.• Laite ei pysty toistamaan komponent
Käyttöönotto27FITelevision, videonauhurin tai pelikoneen (esim. PlayStation 2:n) äänen toistaminen järjestelmän kauttaKytke audiojohdot (ei vakiovarus
28FITelevision tai videonauhurin äänen toistaminen kaikista kaiuttimista ilman SCART-liitäntääKytke audiojohdot (ei vakiovaruste) AUDIO OUT (L/R) -lii
Käyttöönotto29FIEnnen kuin liität lisäbassokaiuttimen ja surround-kaiuttimen (L, vasen) virtajohdot seinäpistorasiaan, liitä etu- ja keskikaiuttimet l
Introduktion15DKOm fjernbetjeningsmodtagerenMed centerhøjttalerRet fjernbetjeningen mod fjernbetjeningsmodtageren på centerhøjttaleren.Uden centerhø
30FIKun olet liittänyt kaiuttimet, infrapunalähettimen ja virtajohdot, säädä langatonta järjestelmää siten, että äänensiirto on moitteeton.1 Kytke vir
Käyttöönotto31FIAsennusesimerkkiAseta infrapunalähetin ja surround-kaiutin (L, vasen) kuvassa osoitetulla tavalla.Aseta infrapunalähetin ja surround-k
32FIInfrapunavastaanottimen käyttäminenVoit käyttää erillistä infrapunavastaanotinta (vakiovaruste), jos kaiuttimien asettelu sitä edellyttää (esimerk
Käyttöönotto33FIInfrapunalähettimen ja -vastaanottimen ripustaminen seinälleVoit ripustaa infrapunalähettimen ja -vastaanottimen seinälle, jos:– infra
34FI3 Ripusta infrapunalähetin jalustan pohjassa olevista aukoista ruuveihin.Varmista, että infrapunalähetin ei liiku asennuksen jälkeen.VinkkiJohdot
Käyttöönotto35FIKun olet suorittanut ensimmäiset 4 vaihetta, määritä järjestelmän pika-asetukset. Voit määrittää alkuasetukset [KIELEN ASETUS]-, [HUON
36FI7 Valitse sopiva huonekoko ([PIENI], [KESKIKOKO] tai [SUURI]) X/x-painikkeilla ja paina sitten ENTER-painiketta.Asetus valitaan ja esiin tulee [KU
Käyttöönotto37FIKaiuttimien paikkojen valitseminenLisäbassokaiutinta lukuun ottamatta kaikkien kaiuttimien tulisi olla yhtä kaukana kuuntelupaikasta (
38FIEtukaiuttimien ja surround-kaiuttimien korkeuden säätäminenKun säädät kaiuttimen korkeutta, aseta kaiutin vaakatasoon pehmeälle alustalle, jotta s
Käyttöönotto39FI5 Kiinnitä takakansi.Huomautuksia• Jotta kaiutin ei pääse kaatumaan, pidä sitä vaakatasossa korkeuden säädön aikana.• Jos irrotat kaiu
16DKTilslut det medfølgende højttalersystem ved hjælp af de medfølgende højttalerkabler, og sørg for, at indgangenes farver svarer til farverne på kab
40FIDVD- tai VIDEO-CD-levyn tyypin mukaan jotkin toiminnot voivat poiketa tässä esitetyistä tai olla rajoitettuja.Katso lisätietoja levyn mukana tulle
Levyjen toistaminen41FIVirran kytkeminen laitteeseenPaina laitteen "/1-painiketta. Laitteeseen kytkeytyy virta. Valmiustilassa laitteeseen voi ky
42FIVoit käyttää järjestelmää myös koskettamalla ohjausyksikön kosketuspaneelitunnistinta. Suorita kohdan ”Levyjen toistaminen” vaiheet 1-4 (sivu 40)
Levyjen toistaminen43FIKun pysäytät levyn, järjestelmä tallentaa muistiin kohdan, jossa painoit x -painiketta, ja etupaneelin näyttöön tulee sana ”Res
44FIPBC-toimintojen avulla voit käyttää esimerkiksi yksinkertaisia vuorovaikutteisia toimintoja ja hakutoimintoja.PBC-toistotoiminnon ansiosta voit to
Levyjen toistaminen45FIVoit toistaa CD-ROM-, CD-R- tai CD-RW-levyllä olevia MP3-ääniraitoja. Levyjen tallennusmuodon on kuitenkin oltava ISO9660 Level
46FI4 Valitse (RAITA) painikkeilla X/x ja paina ENTER-painiketta.Valitun albumin sisältämien raitojen luettelo tulee näkyviin.Jos kaikkien raitojen l
Levyjen toistaminen47FIAlbumin ja tiedoston valitseminen1 Paina DVD DISPLAY -painiketta.Ohjausvalikko ja JPEG-datalevyn nimi tulevat näkyviin.2 Valits
48FIJPEG-datalevyn katselu diaesityksenä 1 Paina JPEG-kuvan katselun aikana M-painiketta.Diaesitys alkaa nykyisestä kuvasta.2 Kun haluat lopettaa diae
Levyjen toistaminen49FIVoit luoda ohjelmia asettamalla levyn raidat tai albumit haluamaasi järjestykseen. Voit ohjelmoida enintään 25 raitaa tai album
Introduktion17DKNødvendigt udstyr til trådløst systemIR-senderSender lyd via infrarøde signaler. Sluttes til DIR-T1-stikket på subwooferen.Surroundhøj
50FI4 Valitse ”7” painikkeilla X/x tai numeropainikkeilla ja paina sitten ENTER-painiketta.5 Jos haluat ohjelmoida muita raitoja, toista vaiheet 2 – 4
Levyjen toistaminen51FISatunnaistoistotilan asettaminen ohjausvalikostaVoit valita joko normaalin satunnaistoiston tai albumin satunnaistoiston (vain
52FIx Toistettaessa DVD-levyä• EI KÄYT.: jatkuva toisto ei ole käytössä.• KAIKKI: laite toistaa jatkuvasti kaikkia nimikkeitä.• NIMIKE: laite toistaa
Levyjen toistaminen53FIVoit etsiä haluamasi kohdan levyltä nopeasti tarkkailemalla kuvaa tai toistamalla levyä hitaasti.Huomautuksia• Joissakin DVD- t
54FIVoit hakea nimikkeen (DVD), jakson (DVD), raidan (CD, VIDEO-CD, Super Audio CD, MP3), indeksin (VIDEO-CD, Super Audio CD), albumin (MP3, JPEG) ja
Levyjen toistaminen55FI3 Valitse haluamasi raita painikkeilla X/x ja paina sitten ENTER-painiketta.Laite aloittaa toiston valitsemastasi raidasta.Jaks
56FIToistoajan ja jäljellä olevan ajan katsominen etupaneelin näytöstäEtupaneelin näytön avulla voit tarkastaa esimerkiksi levyn jäljellä olevan ajan,
Levyjen toistaminen57FIToistettaessa VIDEO-CD-levyä (ilman PBC-toimintoja), Super Audio CD -levyä tai CD-levyäToistettaessa MP3-levyäCD ALBM10.59
58FIToistettaessa JPEG-levyäHuomautuksia• Toistettavan levyn tyypin ja toistotavan mukaan levyn tiedot eivät ehkä tule näkyviin.• ID3-merkintä liittyy
Levyjen toistaminen59FIx Toistettaessa DVD-levyä• T **:**:**Toistettavan nimikkeen toistoaika• T–**:**:**Toistettavan nimikkeen jäljellä oleva aika• C
18DKIR-modtagerBruges, når IR-modtageren i surroundhøjttaler (L) ikke kan modtage infrarøde signaler på grund af placeringen. Sluttes til DIR-R3-stikk
60FIJos DVD-levylle on tallennettu monikieliset ääniraidat, voit valita haluamasi kielen DVD-levyn toiston aikana.Jos DVD-levyn ääni on tallennettu er
Äänen säätäminen61FIOhjausvalikon poistaminen käytöstäPaina toistuvasti DVD DISPLAY -painiketta, kunnes ohjausvalikko katoaa näkyvistä.Huomautuksia• E
62FIVoit käyttää tilaääntä helposti valitsemalla jonkin laitteen esiohjelmoiduista äänikentistä. Voit nauttia elokuvateatterien äänentoistosta kotonas
Äänen säätäminen63FIPelkän etukaiuttimen ja lisäbassokaiuttimen käyttäminen (2 CHANNEL STEREO)Tässä tilassa ääni kuuluu vain vasemmasta ja oikeasta et
64FIÄänikentän valitseminen (MODE-painike)Paina MODE-painiketta useita kertoja, kunnes haluamasi äänikenttä näkyy etupaneelin näytössä.Elokuva*Käyttää
Äänen säätäminen65FIMusiikki tai muut ohjelmatx HALL (sali)Tuottaa nelikulmaisen konserttisalin akustiikan.x JAZZ CLUB (jazzklubi)Tuottaa jazzklubin a
66FIVoit toistaa television tai videonauhurin ääntä kaikista järjestelmän kaiuttimista.Lisätietoja on vaiheessa 3: Television ja videolaitteiden liitt
Äänen säätäminen67FIHuomautuksia• Kun järjestelmään liitetään kuulokkeet, DSGX-toiminto ei ole käytettävissä.• Näitä kahta äänitehostetta ei voida ott
68FIJos DVD-levylle on tallennettu useita kuvakulmia samasta kohtauksesta, voit vaihtaa katselun kuvakulmaa.Jos esimerkiksi katselet kohtausta, jossa
Lisätoimintojen käyttäminen69FIJos levylle on tallennettu tekstitys, voit ottaa tekstityksen käyttöön ja poistaa sen käytöstä levyn toiston aikana. Jo
Introduktion19DKStik til højttalertilslutningTilslut TilFronthøjttalerne Afspillerens SPEAKER FRONT L-stik (hvid) og R-stik (rød)Centerhøjttaler Afspi
70FIVoit rajoittaa levyn käyttöä kahdella tavalla.• Mukautettu käytönvalvontaVoit asettaa toistorajoituksia niin, ettei laitteella voi toistaa niitä l
Lisätoimintojen käyttäminen71FI5 Syötä nelinumeroinen salasana numeropainikkeilla ja paina ENTER-painiketta.Näyttöön tulee ilmoitus [Mukautettu käytön
72FIRajoitettu käyttö lapsia varten (käytönvalvonta)(vain DVD)Joidenkin DVD-levyjen toistoa voidaan rajoittaa käyttäjien iän mukaan. Voit määrittää to
Lisätoimintojen käyttäminen73FI5 Valitse X/x-painikkeilla [VAKIO]. Paina sitten ENTER- tai c-painiketta.[VAKIO]-valikon vaihtoehdot tulevat näyttöön.6
74FIKäytönvalvonnalla suojatun levyn toistaminen1 Aseta levy laitteeseen ja paina H-painiketta.[KÄYTÖNVALVONTA]-näyttö tulee näkyviin.2 Anna numeropai
Muut toiminnot75FIGJos muutat kaukosäätimen signaalin asetusta, voit ohjata televisiota vakiovarusteisiin kuuluvalla kaukosäätimellä.Huomautuksia• Aie
76FIKendo 027Kiton 027KTV 002, 020LG/Goldstar 002, 020, 027, 028, 038LOEWE 027, 028, 038LXI(Sears) 002, 009, 012, 034, 046MAGNAVOX 002, 020, 027, 034M
Muut toiminnot77FITelevision ohjaaminenVoit ohjata televisiota painamalla alla mainittuja painikkeita.Numeropainikkeiden käyttäminen television ohjaam
78FI* Ei koske Pohjois-Amerikassa myytäviä malleja.KäyttöOsoita kaukosäätimellä televisiota ja keskikaiuttimessa olevaa kaukosäätimen tunnistinta ja
Muut toiminnot79FIVoit käyttää VIDEO- tai SAT-liitäntöihin liitettyä kuvanauhuria tai muita laitteita. Katso liitettävän laitteen käyttöoppaasta lisät
2DK3Undlad at udsætte enheden for regn eller fugt, da dette kan medføre risiko for brand eller stød.Anbring ikke enheden et sted med begrænset plads,
20DKTipMed ekstraudstyr kan du hænge fronthøjttalerne og surroundhøjttalerne op på en væg.Bemærkninger vedr. placering af højttalerne• Højttalerne må
80FI4 Valitse haluamasi ääni painamalla x/X-painiketta.x Dual Mono MainEnsisijaisen kielen ääni kuuluu.x Dual Mono SubToissijaisen kielen ääni kuuluu.
Muut toiminnot81FI5 Paina ENTER-painiketta.Pikavalintanumero tulee etupaneelin näyttöön.6 Valitse haluamasi pikavalintanumero C/c/x/X-painikkeilla.7
82FIMuiden kuin esiviritettyjen asemien kuunteleminenKäytä manuaalista tai automaattista viritystä vaiheessa 2. Jos haluat virittää aseman manuaalises
Muut toiminnot83FI6 Luo hakemistonimi kohdistinpainikkeilla:Valitse merkki X/x-painikkeilla ja siirrä sitten kohdistinta c-painikkeella.Jos teet virhe
84FIVoit asettaa laitteen sammumaan määrättynä ajankohtana, joten voit mennä nukkumaan musiikin tahdissa. Voit asettaa ajan 10 minuutin askelin.Paina
Muut toiminnot85FIVoit valita etupaneelin näytön kirkkauden kahdesta vaihtoehdosta.1 Paina AMP MENU -painiketta.2 Paina x/X-painiketta useita kertoja,
86FI90Asetusnäytön avulla voit säätää esimerkiksi kuvaa ja ääntä. Voit myös määrittää tekstityksen ja asetusnäytön kielen. Lisätietoja asetusnäytön jo
Asetukset ja säädöt87FIAsetusnäytön poistaminen käytöstäPaina toistuvasti DVD SETUP -painiketta, kunnes asetusnäyttö katoaa näkyvistä.[KIELEN ASETUS]
88FIValitse asetukset liitettävän television mukaan.Valitse asetusnäytöstä [NÄYTTÖASETUKSET]. Lisätietoja näytön käyttämisestä on kohdassa ”Asetusnäyt
Asetukset ja säädöt89FIx LINEVoit valita videosignaalien toistomenetelmän laitteen takapaneelissa olevasta EURO AV OUTPUT (TO TV) T-liitännästä.Huomau
Introduktion21DKSådan undgår du at kortslutte højttalerneKortslutning af højttalerne kan beskadige afspilleren. For at undgå dette skal du tage følgen
90FIx AUDIO DRC*Kaventaa ääniraidan dynaamista aluetta.Tästä ominaisuudesta on hyötyä, kun katselet elokuvia öisin hiljaisella äänenvoimakkuudella.* D
Asetukset ja säädöt91FIHuomautuksia• Kun valitset asetuksen, ääni katkeaa hetkeksi.• Lisäbassokaiuttimen ääni saattaa olla liian voimakas muiden kaiut
92FI* Kun käytetään pika-asetuksia (sivu 35), oletusasetukset muutetaan.x BALANSSIVoit muuttaa vasemman ja oikean etukaiuttimen balanssia seuraavassa
Asetukset ja säädöt93FIKaiuttimien säätäminen laitteen etupaneelin näytön avullaVoit säätää kaiuttimia etupaneelin näytössä näkyvän AMP-valikon kautta
94FI4 Valitse haluttu asetus X/x-painikkeilla. Paina sitten ENTER- tai c-painiketta.Määritä asetus X/x-painikkeilla ja paina sitten ENTER- tai AMP MEN
Asetukset ja säädöt95FIxCustomize* Tämä asetus tulee näkyviin, kun määrität ”Surround Speaker”-asetukseksi ”Surround Speaker Yes” kohdassa ”Speaker Se
96FIHuomautuksia• Kun valitset [NOLLAUS], kaikki asetukset palautetaan oletusasetuksiin.• Kun laite käynnistetään nollauksen jälkeen, television kuvar
Lisätietoja97FIJos sinulla on jokin seuraavassa kuvatuista ongelmista käyttäessäsi tätä laitetta, yritä ratkaista ongelma näiden vianmääritysohjeiden
98FITilaäänivaikutelmaa on vaikea kuulla, kun toistat Dolby Digital-, DTS- tai MPEG audio-ääniraitaa.• Varmista, että äänikenttätoiminto on käytössä (
Lisätietoja99FIMP3-ääniraitaa ei voi toistaa.• DATA CD -levyn MP3-tiedostojen tallennusmuoto ei ole ISO9660 Level 1:n / Level 2:n tai Joliet-laajennuk
22DKSådan skifter du et højttalerkabelHvis du vil bruge et andet højttalerkabel, skal du sætte stikket på et andet kabel.AfmonteringSørg for, at gribe
100FILevyä ei voi poistaa, ja etupaneelin näytössä on sana ”Locked”.• Ota yhteys Sony-jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun Sony-huoltoon.”Cannot
Lisätietoja101FIViritinosaJärjestelmä Kidelukittu digitaalinen PLL-synteesiviritinFM-viritinosaViritysalue 87,5 – 108,0 MHz (50 kHz:n askelin)Antenni
102FIAlbumiData-CD-levyllä oleva musiikki- tai kuvaosuus, joka sisältää MP3-ääniraitoja tai JPEG-tiedostoja.AluekoodiTämän järjestelmän tarkoitus on s
Lisätietoja103FIx ElokuvatilaElokuvatila on tarkoitettu käytettäväksi stereoäänisten televisio-ohjelmien ja kaikkien Dolby Surround -koodauksella varu
104FIKohtausJos VIDEO-CD-levyssä on PBC (playback control, toiston ohjaus) -toiminnot, valikkonäytöt, videokuvat ja pysäytyskuvat on jaettu osuuksiin,
Lisätietoja105FIVIDEO-CDCD-levy, joka sisältää liikkuvaa kuvaa.Kuvatiedot ovat MPEG 1 -muodossa, joka on yksi maailmanlaajuisista digitaalisen pakkaus
106FILisätietoja on sulkeissa olevilla sivuilla.EtupaneeliYläpaneeliA DISC-merkkivalo*B Kosketuspaneelitunnistin (42)C Etupaneelin näyttö (107)D DOLBY
Lisätietoja107FIEtupaneelin näyttöToistettaessa DVD-levyäToistettaessa Super Audio CD-, CD-, VIDEO-CD (ilman PBC-toimintoja)- tai MP3-levyäDVDREP1110.
108FIKuunneltaessa radiotaToistettaessa JPEG-levyäFM 10 MONO108.00MHzMono-/stereoääniTaajuusaluePikavalintanumeroValittu asemaJPEG ALBM4 FILETois
Lisätietoja109FILisäbassokaiutin (takapaneeli)A PHONES -liitäntä (40)B EURO AV OUTPUT (TO TV) T -liitäntä (25)C DIR-T1-liitäntä (18)D AM-liitännät (23
Introduktion23DKOm det trådløse systemDette trådløse system bruger et digitalt, infrarødt lydoverførselssystem (Digital Infrared Audio Transmission) (
110FIKaukosäädinHuomautusTämä kaukosäädin hohtaa pimeässä. Kaukosäätimen on kuitenkin annettava olla valossa jonkin aikaa, ennen kuin se hohtaa pimeäs
Lisätietoja111FIeg TV/VIDEO (75, 77)eh TV CH +/– (televisiokanava +/–) (75, 77)ej TV VOL +/– (äänenvoimakkuus +/–) (75)ek AMP MENU (AMP-valikko) (79,
112FIKielten kirjoitusasu on ISO 639: 1988 (E/F) -standardin mukainen.Kielikoodien luettelo 1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic1254 Italian1257
Lisätietoja113FIVoit määrittää seuraavat asetukset DVD-asetusvalikossa.Kohtien järjestys voi olla erilainen todellisessa näytössä.DVD-asetusten valikk
114FIKAIUTINASETUKSETKOKOETÄISYYSETUKAIUTTIMETKESKIKAIUTINSURROUNDKYLLÄKYLLÄEI MITÄÄNTAKANABASSOKAIUTINKYLLÄETUKAIUTTIMET 1,0m – 7,0mKESKIKAIUTIN1,0m
Lisätietoja115FIVoit määrittää seuraavat asetukset kaukosäätimen AMP MENU -valikossa.AMP-valikkoluettelo* Asetusalue vaihtelee etukaiuttimien asetuksi
116FINumerot16:9 884:3 LETTER BOX 884:3 PAN SCAN 88AAIKAHAKU 55ALBUMI 45, 54Albumi 6, 102Aluekoodi 7, 102ANGLE 68Antennien liittäminen 23Asetusnäyttö
Lisätietoja117FI
118FIKaukosäätimen pikaopasHuomautusLaitteen kaukosäädin käyttää samoja komentosignaaleja kuin Sonyn muut DVD-tuotteet.Siksi muutkin Sonyn DVD-tuottee
24DKTilslut de medfølgende AM/FM-antenner, så du kan høre radio.Stik til antennetilslutningBemærk!• Placer AM-rammeantennen på afstand af afspilleren
2PTPara evitar riscos de incêndio ou descargas eléctricas não exponha o aparelho à chuva ou humidade.Não instale o aparelho num espaço fechado, por ex
3PTObrigado por ter adquirido este sistema de DVD Home Theatre da Sony. Antes de utilizar o sistema, leia este manual na íntegra e guarde-o para consu
4PT3 Toque nos sensores . (página 43) e Z do painel de toque da unidade de controlo ao mesmo tempo durante alguns segundos até que a indicação no pain
5PTBem-vindo! ...3Precauções...3Acerca deste manual ...
6PTProgramações e ajustesUtilizar o ecrã de configuração...88Definição do idioma do visor e da banda sonora...
7PT• As instruções deste manual descrevem os controlos do telecomando. Também pode utilizar os controlos do sistema se tiverem o mesmo nome ou nomes s
8PT• FicheiroSecção de uma imagem num CD de dados que contém ficheiros de imagens JPEG.Nota sobre PBC (Controlo da reprodução) (VIDEO CDs)Este sistema
9PTNão coloque os discos seguintes:• Um DVD com um código de região diferente (página 8, 104).• Um disco que não é nem normal nem circular (ex., em fo
10PTLimpeza• Antes de reproduzir o disco, limpe-o com um pano de limpeza.Limpe o disco de dentro para fora.• Não utilize dissolventes como, por exempl
11PTUtilize o menu de controlo para seleccionar uma função que queira utilizar. O visor do menu de controlo aparece quando carrega no botão DVD DISPLA
Introduktion25DKTipHvis FM-modtagelsen er dårlig, skal du bruge et 75-ohm koaksialt kabel (ekstraudstyr) og slutte afspilleren til en udendørs FM-ante
12PTSugestões• Sempre que carregar em DVD DISPLAY, o visor do menu de controlo muda da seguinte maneira:As opções do menu de controlo são diferentes d
Preparativos13PTVerifique se recebeu os seguintes elementos:• Colunas (5)• Subwoofer (1)• Unidade de controlo (1)• Transmissor IRa) (1)• Receptor IRa)
14PTInserir as pilhas no comandoPode controlar o sistema com o telecomando fornecido. Coloque duas pilhas tamanho AAA (R03) fazendo corresponder os pó
Preparativos15PTAcerca do telecomandoUtilizar a coluna centralAponte o comando para o sensor remoto da coluna central.Sem utilizar a coluna centralA
16PTLigue o sistema de colunas com os cabos de colunas fornecidos, fazendo corresponder as cores das tomadas com as dos cabos. Ligue apenas as colunas
Preparativos17PTEquipamentos necessários para o sistema sem fiosTransmissor IRTransmite o som através de sinais de infravermelhos. Ligue-o na tomada D
18PTReceptor IRUtilizado quando o receptor IR da coluna surround (L) não consegue receber sinais de infravermelhos devido à posição. Ligue a uma tomad
Preparativos19PTTomadas de ligação das colunasLigue AColunas frontais Tomadas SPEAKER FRONT L (branco) e R (vermelho) do sistemaColuna central Tomada
20PTSugestãoPode instalar as colunas frontais e as colunas surround numa parede através do kit opcional (não fornecido).Notas sobre a instalação das c
Preparativos21PTPara evitar um curto-circuito nas colunasA ocorrência de um curto-circuito nas colunas pode danificar o sistema. Para impedir que tal
26DKNødvendige kablerSCART-kabel (EURO AV) til tilslutning af tv (ekstraudstyr)Lyd-/videokabler (ekstraudstyr)Når du tilslutter et kabel, skal du sørg
22PTPara mudar os cabos de colunaSe pretender usar outro cabo de coluna, pode retirar a ficha e fixá-la a outro cabo.Remoção da fichaCom o trinco volt
Preparativos23PTAcerca do sistema sem fiosEste sistema sem fios adopta o sistema Digital Infrared Audio Transmission (página 104). O diagrama que se s
24PTPara ouvir rádio ligue as antenas AM/FM fornecidas.Tomadas de ligação das antenasNotas• Para evitar o aparecimento de interferências, afaste a ant
Preparativos25PTSugestãoSe tiver uma má recepção de FM, utilize um cabo coaxial de 75-ohm (não fornecido) para ligar o sistema a uma antena FM exterio
26PTCabos necessáriosCabo SCART (EURO AV) para ligação de um televisor (não fornecido)Cabos de áudio/vídeo (não fornecidos)Quando fizer uma ligação, f
Preparativos27PTNotas• Faça as ligações com firmeza para evitar ruído indesejado.• Consulte as instruções fornecidas com o televisor.• O sistema não p
28PTPara ouvir o som a partir da TV, VCR ou de uma consola de jogos (por ex., a PlayStation 2) através do sistemaLigue as fichas de saída áudio da TV,
Preparativos29PTPara desfrutar do som de TV ou VCR a partir de todas as colunas sem uma tomada SCARTLigue as tomadas AUDIO OUT (L/R) (1) às tomadas VI
30PTAntes de ligar os cabos de alimentação CA do subwoofer e a coluna surround (L) a uma tomada de parede, ligue as colunas frontais e central do subw
Preparativos31PTApós a ligação das colunas, do transmissor IR e dos cabos de alimentação CA, ajuste o sistema sem fios para obter uma boa transmissão.
Introduktion27DKBemærk!• Sæt stikkene godt fast for at undgå uønsket støj.• Yderligere oplysninger findes i vejledningen til tv'et.• Afspilleren
32PTExemplo para uma instalaçãoPosicione o transmissor IR e a coluna surround (L) como ilustrado.Instale o transmissor IR e o receptor IR da coluna su
Preparativos33PTUtilizar o receptor IRDependendo da posição da coluna (isto é, quando a coluna surround (L) está colocada na posição de audição, etc.)
34PTPendurar o transmissor IR e o receptor IR numa paredePode pendurar o transmissor IR e o receptor IR numa parede sempre que:– existe uma obstrução
Preparativos35PT3 Pendure o transmissor IR através do orifício existente na parte inferior do suporte no parafuso.Certifique-se de que o transmissor I
36PTDepois de completar os 4 primeiros passos, efectue as programações iniciais usando a Configuração rápida. Pode efectuar a programação inicial de [
Preparativos37PT7 Seleccione um tamanho de sala adequado de entre [PEQUENO], [MÉDIO] ou [GRANDE] usando X/x e carregue em ENTER.A programação é selecc
38PTPosicionamento das colunasPara obter um som surround da melhor qualidade possível, é preciso que todas as colunas, à excepção do subwoofer, esteja
Preparativos39PTAjustar a altura das colunas frontais e das colunas surroundAo ajustar a altura da coluna, coloque a coluna na horizontal e coloque ba
40PT5 Coloque a tampa posterior.Notas• Para evitar a queda da coluna, mantenha-a na horizontal enquanto ajusta a altura.• Se retirar o cabo da coluna,
Ouvir discos41PTDependendo do DVD ou do VIDEO CD, algumas operações podem ser diferentes ou ter restrições.Consulte o manual de instruções fornecido c
28DKSådan sendes lyden fra et tv, en videobåndoptager eller spillemaskine (f.eks. PlayStation 2) gennem afspillerenSlut lydudgangsstikket fra tv'
42PTPara retirar o discoCarregue em Z. Retire o disco depois do mesmo ser ejectado do sistema. Aparece “No Disc” no visor do painel frontal.Para ligar
Ouvir discos43PTTambém pode operar o sistema através do sensor do painel de toque na unidade de controlo. Antes de utilizar o sensor do painel de toqu
44PTQuando pára o disco, o sistema memoriza o ponto onde carregou em x e aparece a indicação “Resume” no visor do painel frontal. Desde que não retire
Ouvir discos45PTUm DVD está dividido em várias secções, que constituem uma imagem ou trecho musical. Estas secções chamam-se “títulos”. Ao reproduzir
46PTPara voltar ao menuCarregue em O RETURN.Notas• Dependendo do VIDEO CD, o menu não aparece no passo 1.• Dependendo do VIDEO CD, “Carregue em ENTER”
Ouvir discos47PTSeleccionar um álbum e uma faixa1 Carregue em DVD DISPLAY.Aparece o menu de controlo e o nome do disco de dados MP3.2 Carregue em X/x
48PTPode reproduzir ficheiros de imagem JPEG em CD-ROMs, CD-Rs ou CD-RWs. No entanto, para que o leitor reconheça os ficheiros, os discos devem ser gr
Ouvir discos49PTSe não aparecer na janela a lista de todos os ficheiros ou álbuns, aparece a barra de salto. Carregue em c para seleccionar o ícone da
50PTPara rodar a imagem correnteRode a imagem corrente usando C/c.Cada vez que carregar em c, a imagem roda 90º no sentido dos ponteiros do relógio.Ca
Ouvir discos51PTPara verificar as faixas ou álbuns já criados, carregue em C para seleccionar o ícone da barra de salto e, em seguida, desloque a barr
Introduktion29DKSådan sendes lyden fra tv'et eller videobåndoptageren ud gennem alle højttalere (uden SCART-stik)Slut AUDIO OUT-stikkene (L/R) (1
52PTO sistema pode “baralhar” a ordem das faixas e reproduzi-las por ordem aleatória. O resultado desta “mistura” pode originar uma ordem de reproduçã
Ouvir discos53PTPode reproduzir todos os títulos/faixas/ficheiros ou apenas um título/capítulo/faixa de um disco.No modo de reprodução aleatória ou de
54PTPode localizar rapidamente um determinado ponto num disco, vendo as imagens ou fazendo a reprodução em câmara lenta.Notas• Dependendo do DVD/VIDEO
Ouvir discos55PTPode procurar um título (DVD), um capítulo (DVD), uma faixa (CD, VIDEO CD, Super Audio CD, MP3), um índice (VIDEO CD, Super Audio CD),
56PT3 Carregue em X/x para seleccionar a faixa desejada e depois carregue em ENTER.O sistema começa a reproduzir a partir da faixa seleccionada.Procur
Ouvir discos57PTSugestãoPode alterar o visor para mostrar o tempo de reprodução ou o tempo remanescente. Para saber mais detalhes, consulte “Ver o tem
58PTQuando reproduzir um DVD Quando reproduzir um VIDEO CD (sem funções PBC), Super Audio CD ou um CDDVD10.01.11 TITLEDVD1-1.48.21 TITLEDVD1
Ouvir discos59PTQuando reproduzir um MP3 Quando reproduzir JPEGNotas• As informações do disco podem não aparecer no visor, dependendo do tipo de disco
60PTSugestões• Quando reproduz VIDEO CDs com funções PBC, o número da cena e o tempo de reprodução aparecem no visor.• O tempo de reprodução e o tempo
Ouvir discos61PT• C–**:**:**Tempo restante do capítulo actual• **:**:**Tempo de reprodução do menu ou título actual sem um capítulox Quando reproduzir
3DKTak, fordi du valgte dette Sony DVD Hjemmebiograf-system. Inden du tager produktet i brug, bør du læse denne betjeningsvejledning omhyggeligt og ge
30DKFør netledningen til afspilleren og surroundhøjttaler (L) sættes i stikkontakten, skal du slutte front- og centerhøjttaleren til subwooferen og sl
62PTNos DVDs gravados com faixas multi-idioma é possível seleccionar o idioma pretendido durante a reprodução do DVD.Nos DVDs gravados em diversos for
Regulações do som63PTNotas• Durante a reprodução do Super Audio CD, nem todos os discos oferecem as três opções mencionadas acima. Tudo depende da con
64PTPode tirar partido do som surround ao seleccionar simplesmente um dos campos de som pré-programados do sistema. Pode assim obter, em sua casa, o p
Regulações do som65PTUtilização apenas da coluna frontal e subwoofer (2 CHANNEL STEREO)Este modo reproduz apenas o som das colunas frontais esquerda e
66PTNotas• Quando o sinal de entrada é uma fonte multi-canal, as opções PRO LOGIC, PRO LOGIC II MOVIE/MUSIC e Neo:6 Cinema/Music são canceladas e a fo
Regulações do som67PTx CINEMA STUDIO EX B (Cinema Studio EX B)Reproduz as características de som do estúdio de produção cinematográfica “Kim Novak The
68PTPara desligar o efeito surroundCarregue várias vezes em AUTO FORMAT DIRECT até aparecer a indicação “Auto Format Direct Auto” no visor do painel f
Regulações do som69PTO sistema fornece 2 tipos de efeitos sonoros ao carregar simplesmente num botão. Escolha o som que deseja.Carregue em NIGHT MODE
70PTSe forem gravados vários ângulos (multi-ângulo) para uma cena num DVD, pode alterar o ângulo de visão.Quando reproduzir, por exemplo, uma cena de
Utilizar várias funções adicionais71PTNos discos com legendas gravadas é possível activar ou desactivar as legendas durante a reprodução. Nos discos c
Introduktion31DKTilslut højttalerne, IR-senderen og netledningen. Juster derefter det trådløse system for at opnå optimal overførsel.1 Tryk på POWER p
72PTPode programar dois tipos de restrições de reprodução para um disco.• Restrição de canais personalizadaPode programar as restrições de reprodução
Utilizar várias funções adicionais73PT5 Introduza a sua password de 4 dígitos com os botões numéricos e depois carregue em ENTER.O visor mostra a mens
74PTLimitar a reprodução por crianças (Restrição de reprodução) (só para DVD)A reprodução de alguns DVDs pode ser limitada de acordo com um nível pred
Utilizar várias funções adicionais75PT5 Carregue em X/x para seleccionar [STANDARD] e depois carregue em ENTER ou c.As opções de selecção para [STANDA
76PTReproduzir o disco para o qual foi programada a função restrição de reprodução1 Coloque o disco e carregue em H.Aparece o ecrã [RESTRIÇÃO DE REPRO
Outras operações77PTRegulando o sinal do telecomando, pode controlar o televisor com o telecomando fornecido.Notas• Se introduzir um novo número de có
78PTKendo 027Kiton 027KTV 002, 020LG/Goldstar 002, 020, 027, 028, 038LOEWE 027, 028, 038LXI(Sears) 002, 009, 012, 034, 046MAGNAVOX 002, 020, 027, 034M
Outras operações79PTComandar o televisorPode comandar o televisor utilizando os botões abaixo.Utilizar os botões numéricos para controlar o televisorS
80PT* Excepto para os Modelos norte-americanos.FuncionamentoAponte o telecomando na direcção do televisor e sensor remoto na coluna central e, de se
Outras operações81PTPode utilizar gravadores de vídeo ou outras unidades ligadas a tomadas VIDEO ou SAT. Para obter mais informações sobre o seu funci
32DKEksempel på placeringAnbring IR-senderen og surroundhøjttaler (L) som vist.Placer IR-senderen og IR-modtageren i surroundhøjttaler (L) i lige linj
82PTx Dual Mono SubÉ emitido o som do idioma secundário.x Dual Mono Main/SubO som do idioma principal é emitido através da coluna frontal esquerda e o
Outras operações83PT4 Carregue em C/c/x/X repetidamente até aparecer “Memory ?” no visor do painel frontal.5 Carregue em ENTER.Um número pré-programad
84PTPara ouvir estações de rádio que não foram pré-programadasUtilize a sintonização manual ou automática no passo 2. Para utilizar a sintonização man
Outras operações85PT5 Carregue em ENTER.6 Crie um nome utilizando os botões do cursor:Carregue em X/x para seleccionar um carácter e depois carregue e
86PTPode definir uma hora pré-programada para desligar o sistema, para poder adormecer a ouvir música. Pode definir a hora em decrementos de 10 minuto
Outras operações87PTÉ possível repor os valores predefinidos do sistema como, por exemplo, programações das colunas e estações pré-programadas.Carregu
88PTO ecrã de configuração permite fazer vários ajustes em opções como, por exemplo, imagem e som. Também pode programar, entre outras coisas, o idiom
Programações e ajustes89PTPara desligar o ecrã de configuraçãoCarregue repetidamente em DVD SETUP até desligar o ecrã de configuração.A opção [SELECÇÃ
90PTSeleccione as programações de acordo com o televisor que vai ligar.Seleccione [CONFIGURAR ECRÃ] no ecrã de configuração. Para obter mais informaçõ
Programações e ajustes91PTx LINESelecciona o método de saída de sinais de vídeo da tomada EURO AV OUTPUT (TO TV) T no painel traseiro do sistema.NotaS
Introduktion33DKBrug af IR-modtagerenDu kan bruge den eksterne IR-modtager (inkluderet), afhængigt af højttalerplaceringen (dvs. når surroundhøjttaler
92PT• Dependendo do tipo de DVD, o canal de áudio com prioridade pode ser pré-determinado. Neste caso, não é possível dar prioridade ao formato DTS, D
Programações e ajustes93PTNotas• Se seleccionar uma opção, o som fica cortado durante alguns instantes.• A potência de saída do subwoofer pode ser exc
94PTx NÍVELPode variar o nível de cada coluna da seguinte maneira. Para facilitar o ajuste, regule [TON. TESTE] para [ACTIVADO].* Depois de realizar a
Programações e ajustes95PTRegular o nível e o volume das colunas utilizando o tom de teste1 Carregue em DVD SETUP no modo de paragem.Aparece o ecrã de
96PT1 Carregue em AMP MENU.2 Carregue em X/x repetidamente até que o item que pretende programar apareça no visor do painel frontal.xSpeaker SetupDefi
Programações e ajustes97PTa)Depois de realizar a Configuração rápida (página 36), as predefinições são alteradas.b)Esta definição aparece quando é def
98PTSeleccione [CONFIGURAR] no ecrã de configuração.Para obter mais detalhes, consulte “Utilizar o ecrã de configuração” (página 88).x RÁPIDANormalmen
Informações adicionais99PTSe ocorrer algum dos problemas descritos abaixo durante a utilização do sistema, consulte este guia de resolução de problema
100PTQuando está a ouvir uma faixa de som em Dolby Digital, DTS ou áudio MPEG, tem dificuldade em ouvir o efeito de surround.• Certifique-se de que a
Informações adicionais101PTNão pode reproduzir a faixa de som MP3.• O DATA CD não está gravado no formato MP3 que está em conformidade com a ISO9660 N
34DKOphængning af IR-senderen og -modtageren på en vægDu kan hænge IR-senderen og -modtageren op på en væg, når:– Der er en hindring mellem IR-sendere
102PTNão consegue alterar o idioma das legendas.• Não existem legendas multi-idioma gravadas no DVD reproduzido.• O DVD não permite alterar as legenda
Informações adicionais103PTSintonizadorSistema Sistema de sintetizador digital de quartzo PLL bloqueadoSintonizador FMGama de sintonização 87,5-108,0
104PTAcerca de DCS (Digital Cinema Sound)Este é o nome genérico do som surround produzido pela tecnologia de processamento de sinal digital desenvolvi
Informações adicionais105PTDolby Digital EXUm formato avançado compatível com Dolby Digital 5.1, desenvolvido pela Dolby Laboratories e Lucasfilm THX,
106PTA gravação ou não de marcas de indexação depende do tipo de disco.Restrição de reproduçãoFunção do DVD que restringe a reprodução de discos pela
Informações adicionais107PTOs VIDEO CDs também podem conter dados de áudio compactos. Os sons que o ouvido humano não consegue captar são comprimidos
108PTPara obter mais informações, consulte as páginas indicadas entre parêntesis.Painel frontalPainel superiorA Inicador DISK*B Sensor do painel de to
Informações adicionais109PTVisor do painel frontalQuando reproduzir um DVDQuando reproduzir um Super Audio CD, CD, VIDEO CD (sem funções PBC) ou MP3DV
110PTQuando ouvir rádioQuando reproduzir JPEGFM 10 MONO108.00MHzNúmero pré-programadoBanda actualEfeito mono/estéreoEstação actualJPEG ALBM4 FILE
Informações adicionais111PTSubwoofer (Painel posterior)A Tomada PHONES (41)B Tomadas EURO AV OUTPUT (TO TV) T (26)C Tomada DIR-T1 (19)D Tomadas AM (24
Introduktion35DK3 Hæng IR-senderen op på skruen ved hjælp af hullet i bunden af foden.Sørg for, at IR-senderen ikke kan flytte sig efter monteringen.T
112PTTelecomandoNotaEste telecomando brilha no escuro. No entanto, para que o telecomando possa brilhar, é preciso que fique exposto à luz durante alg
Informações adicionais113PTeg TV/VIDEO (TV/vídeo) (77, 79)eh TV CH +/– (canal da televisão) (77, 79)ej TV VOL +/– (volume da televisão) (77)ek AMP MEN
114PTA grafia das línguas está em conformidade com a norma ISO 639: 1988 (E/F).Lista de códigos de idioma 1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic125
Informações adicionais115PTPode especificar as seguintes opções no menu de configuração de DVD.A ordem das opções apresentadas pode ser diferente da s
116PTDEFINIR CANALTAMANHODISTÂNCIAFRONTALCENTRALSURROUNDSIMSIMNENHUMPOSTERIORSUBWOOFERSIMFRONTAL 1,0m – 7,0mCENTRAL1,0m – 7,0m*SURROUND1,0m – 7,0m*NÍV
Informações adicionais117PTPode especificar as seguintes opções com AMP MENU no telecomando.Lista dos menus AMP* A definição muda, consoante a definiç
118PTValores numéricos16:9 904:3 LETTER BOX 904:3 PAN SCAN 90AÁLBUM 47, 55Álbum 7, 104ALEATÓRIA 52ANGLE 70AUDIO 62, 89AUDIO DRC 92Avanço rápido 54BBAL
36DKNår du har udført de først 4 trin, skal du vælge grundlæggende indstillinger med Hurtig installation. Du kan trin for trin angive grundindstilling
Sony CorporationReferência rápida do telecomandoNotaO telecomando do aparelho utiliza sinais de comando comuns a outros produtos de DVD da Sony.No ent
Introduktion37DK7 Vælg en passende rumstørrelse: [LILLE], [MEDIUM] eller [STOR] med X/x, og tryk derefter på ENTER.Indstillingen vælges, og [LYTTEPOSI
38DKIndstilling af højttalerneOptimal surroundsound forudsætter, at alle højttalere på nær subwooferen har samme afstand til lyttepositionen (A). Dett
Introduktion39DKIndstilling af højden for fronthøjttalerne og surroundhøjttalerneNår højttalerhøjden skal justeres, skal du lægge den vandret. Anbring
4DKBemærk!Rør ikke ved det gennemsigtige plastikpanel, når du flytter eller betjener kontrolenheden, da det kan gå i stykker.
40DK5 Monter bagdækslet igen.Bemærk!• Juster højttalerhøjden, når højttaleren ligger vandret, så du undgår, at den vælter.• Hvis du trækker højttalerk
Afspilning af disks41DKAfhængigt af den valgte dvd eller video-cd er nogle af handlingerne muligvis anderledes eller begrænsede.Se betjeningsvejlednin
42DKSådan slukker du afspillerenTryk på "/1. Afspilleren skifter til standby, og standby-indikatoren lyser rødt. Hvis afspilleren skal slukkes he
Afspilning af disks43DKTipHvis en dvd indeholder mere end to titler, kan du ikke bruge . eller > til at skifte til den næste titel eller til en for
44DKBemærk!• Rør ikke ved det gennemsigtige plastikpanel, når du flytter eller betjener kontrolenheden, da det kan gå i stykker.• Brug ikke skuresvamp
Afspilning af disks45DKBemærk!• Du kan ikke bruge Gentag afspilning med Vilkårlig afspilning eller Programafspilning.• Afhængigt af, hvor du stoppede
46DKVed brug af PBC-funktioner (Playback Control – Afspilningskontrol) er det muligt at udføre simple interaktive handlinger, søgefunktioner og lignen
Afspilning af disks47DKDu kan afspille MP3-lydspor på cd-rom'er, cd-r'er eller cd-rw'er. Imidlertid skal disks være optaget i overensst
48DK4 Vælg (SPOR) med X/x, og tryk på ENTER.Listen over spor på det aktuelle album vises.Når listen over alle spor eller album ikke kan vises i vind
Afspilning af disks49DKValg af et album og en fil1 Tryk på DVD DISPLAY.Kontrolmenuen og navnet på JPEG-datadisken vises.2 Tryk på X/x for at vælge (
5DKVelkommen! ...3Forholdsregler...3Om denne betjeningsvejledning...
50DKDiasshow på JPEG-datadisk 1 Tryk på M under afspilning af et JPEG-billede.Diasshowet starter fra det aktuelle billede.2 Tryk på H for at afslutte
Afspilning af disks51DKDu kan afspille indholdet af en disk i den ønskede rækkefølge ved at ændre rækkefølgen af spor eller album på disken for at opr
52DK4 Tryk på X/x eller nummerknapperne for at vælge "7", og tryk derefter på ENTER.5 Gentag trin 2 til 4 for at programmere andre spor.De p
Afspilning af disks53DKIndstilling af afspilning i vilkårlig rækkefølge i kontrolmenuenDu kan vælge normal afspilning i vilkårlig rækkefølge eller afs
54DKx Ved afspilning af en dvd•FRA: Der afspilles ikke flere gange.• ALLE: Gentager alle titler.• TITEL: Gentager den aktuelle titel på en disk.• KAPI
Afspilning af disks55DKSådan ændrer du scanningshastigheden (kun dvd/video-cd)Afspilningshastigheden ændres, hver gang du trykker på m eller M under s
56DKx Ved afspilning af en dvd (TITEL)x Ved afspilning af en video-cd (SPOR)x Ved afspilning af en Super Audio CD (SPOR)x Ved afspilning af en cd (SP
Afspilning af disks57DK5 Tryk på ENTER.Afspilningen startes fra det valgte nummer.Bemærk!Søgning efter indeks fungerer muligvis ikke, når du afspiller
58DKVed afspilning af en dvd Ved afspilning af en video-cd (uden PBC-funktioner (Playback Control – Afspilningskontrol)), Super Audio CD eller cdDVD10
Afspilning af disks59DKVed afspilning af en MP3 Ved afspilning af en JPEGBemærk!• Det afhænger af den valgte disktype og afspilningsfunktion, om disko
6DKIndstillinger og justeringerBrug af installationsmenuen ...87Indstilling af sproget til displayet og lydsporet ...
60DKTip• Ved afspilning af video-cd'er med PBC-funktioner (Playback Control – Afspilningskontrol) er det kun sekvensnummeret og spilletiden, der
Afspilning af disks61DK• C–**:**:**Resterende tid for det aktuelle kapitel• **:**:**Afspilningstiden for menuen eller den aktuelle titel uden et kapit
62DKHvis en dvd er optaget med spor på flere sprog, kan du vælge det ønskede sprog, når du afspiller dvd'en.Hvis dvd'en er optaget i flere l
Lydindstillinger63DKBemærk!• Det er ikke alle disks, der giver dig de tre ovennævnte muligheder, når der foretages Super Audio CD-afspilning. Det er d
64DKDu kan nyde surroundsound ved blot at vælge et af afspillerens forudprogrammerede lydfelter. Med disse lydfelter kan du få biografens spændende og
Lydindstillinger65DKKun brug af fronthøjttaler og subwoofer (2 CHANNEL STEREO)Denne tilstand udsender lyd fra venstre og højre fronthøjttaler og subwo
66DKValg af et lydfelt (knappen MODE)Tryk på MODE, indtil det ønskede lydfelt vises på frontpaneldisplayet.Til film* Bruger DCS-teknologiOm DCS (Digit
Lydindstillinger67DKTil musik og andetx HALL (Hall) Gengiver akustikken fra en koncertsal.x JAZZ CLUB (Jazz club)Gengiver akustikken fra en jazzklub.x
68DKDu kan høre lyd fra tv eller videobåndoptager fra alle højttalere med denne afspiller.Yderligere oplysninger findes under "Trin 3: Tilslutnin
Yderligere funktioner69DKHvis der er optaget flere vinkler af en sekvens på en dvd, kan du skifte visningsvinklen.Hvis du f.eks. afspiller en sekvens
7DK• Instruktionerne i denne betjeningsvejledning beskriver knapperne på fjernbetjeningen. Du kan også bruge knapperne på afspilleren, hvis de har de
70DKHvis der er optaget undertekster på disken, kan du slå underteksterne til og fra under afspilningen. Hvis der er optaget undertekster på flere spr
Yderligere funktioner71DKDu kan angive to typer afspilningsbegrænsninger for en disk.• Brugerdefineret børnesikringDu kan angive afspilningsbegrænsnin
72DK5 Indtast det 4-cifrede kodeord ved hjælp af nummerknapperne, og tryk derefter på ENTER.Meddelelsen [Brugerdefineret børnesikring er angivet.] vis
Yderligere funktioner73DKBegrænsning af børns afspilning (Børnesikring)(kun dvd)Afspilning af visse dvd'er kan begrænses i overensstemmelse med e
74DK5 Tryk på X/x for at vælge [STANDARD], og tryk derefter på ENTER eller c.Indstillingerne for [STANDARD] vises.6 Tryk på X/x for at vælge et geogra
Yderligere funktioner75DKAfspilning af en disk, som der er angivet børnesikring for1 Indsæt disken, og tryk på H.Skærmen [BØRNESIKRING] vises.2 Indtas
76DKHvis du justerer fjernbetjeningens signal, kan du fjernbetjene tv'et med den medfølgende fjernbetjening.Bemærk!• Hvis du indtaster et nyt kod
Andre betjeningsmuligheder77DKKendo 027Kiton 027KTV 002, 020LG/Goldstar 002, 020, 027, 028, 038LOEWE 027, 028, 038LXI(Sears) 002, 009, 012, 034, 046MA
78DKBetjening af tv'etDu kan betjene tv'et ved hjælp af knapperne nedenfor.Betjening af tv'et med nummerknapperneNår du indstiller fjer
Andre betjeningsmuligheder79DK* Gælder ikke nordamerikanske modeller.BetjeningRet fjernbetjeningen mod tv'et og centerhøjttalerens fjernbetjening
8DKBemærkning vedr. PBC (Playback Control – Afspilningskontrol) (video-cd'er)Denne afspiller kan afspille video-cd'er af både Ver. 1.1 og Ve
80DKDu kan bruge videobåndoptagere eller andre enheder, der er sluttet til VIDEO- eller SAT-stikkene. Yderligere oplysninger om betjening findes i den
Andre betjeningsmuligheder81DKx Dual Mono SubDet sekundære sprog høres.x Dual Mono Main/SubDet primære sprog høres fra den venstre fronthøjttaler, sam
82DK5 Tryk på ENTER.Der vises et forudindstillet nummer på frontpaneldisplayet.6 Tryk på C/c/x/X for at vælge det ønskede forudindstillede nummer.7 Tr
Andre betjeningsmuligheder83DKSådan modtager du radiostationer, der ikke er forudindstilletBrug den manuelle eller automatiske indstillingmetode i tri
84DK6 Opret et indeksnavn med piletasterne:Tryk på X/x for at vælge et tegn, og tryk derefter på c for at flytte markøren til næste position.Hvis du l
Andre betjeningsmuligheder85DKDu kan indstille afspilleren til at slukke efter et bestemt stykke tid, så du kan falde i søvn til musik. Tiden kan inds
86DKLyset på frontpaneldisplayet har to indstillinger.1 Tryk på AMP MENU.2 Tryk på x/X, indtil "Customize" vises på frontpaneldisplayet, og
Indstillinger og justeringer87DKInstallationsmenuen gør det muligt at foretage forskellige justeringer, f.eks. af billeder og lyd. Du kan også vælge d
88DKSådan slår du installationsmenuen fraTryk på DVD SETUP, indtil installationsmenuen slås fra.[SPROG-INDSTILLING] gør det muligt at vælge sprog til
Indstillinger og justeringer89DKVælg de indstillinger, der passer til det tv, der skal tilsluttes.Vælg [SKÆRMINDSTILLING] i installationsmenuen. Oplys
9DKUndgå at indsætte følgende disks:• En dvd med en anden områdekode (side 8, 105).• En disk med en afvigende form (f.eks. kort-, hjerte- eller stjern
90DKx LINEVælger den metode, der skal bruges til udsendelse af videosignaler fra EURO AV OUTPUT (TO TV) T-stikket på afspillerens bagpanel.Bemærk!Hvis
Indstillinger og justeringer91DKBemærk!• Hvis du indstiller dette menupunkt til [AUTO], er det muligt, at sproget ændres. Indstillingen [VALG AF SPOR]
92DKFor at opnå optimal surroundsound skal du angive størrelsen på de tilsluttede højttalere samt deres afstand fra lyttepositionen. Brug derefter tes
Indstillinger og justeringer93DKHusk at ændre den valgte indstilling i installationsmenuen, hvis du flytter højttalerne.* Når du udfører Hurtig instal
94DKSådan indstiller du lydstyrken for alle højttalerne på én gangBrug knappen VOL på kontrolenheden, eller tryk på VOL +/–.x TESTTONEDer høres en tes
Indstillinger og justeringer95DKIndstilling af højttalerne med frontpaneldisplayetDu kan indstille højttalerne med AMP MENU, der vises på frontpaneldi
96DK4 Tryk på X/x for at vælge det ønskede punkt, og tryk derefter på ENTER eller c.Tryk på X/x for at indstille punktet, og tryk derefter på ENTER el
Indstillinger og justeringer97DKa)Når du udfører Hurtig installation (side 36), ændres standardindstillingerne.b)Denne indstilling vises, når du indst
98DKVælg [INSTALLATION] i installationsmenuen.Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Brug af installationsmenuen" (side 87).x HURTIGNorm
Yderligere oplysninger99DKHvis der opstår nogle af følgende problemer under afspilningen, kan du bruge denne fejlfindingsvejledning til i første omgan
Commenti su questo manuale