Sony DSX-S100 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Computer di bordo auto Sony DSX-S100. Sony DSX-S100 Benutzerhandbuch Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
©2010 Sony Corporation
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
4-180-028-11(2)
DSX-S100
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 6.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 6 nach.
Pour annuler la demonstration (DEMO), reportez-vous a la page 6.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 6.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 6.
FM/MW/LW Digital Media Player
NL
IT
FR
GB
DE
FM/MW/LW
Digital Media Player
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Sommario

Pagina 1 - Digital Media Player

©2010 Sony CorporationOperating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing 4-180-028-11(2)DSX-S100To cance

Pagina 2

10Searching for a trackSearching a track by name — Quick-BrowZerYou can search for a track in a USB device easily by category.1 Press (BROWSE).The un

Pagina 3 - Note on the lithium battery

24Ingressi: Terminale di ingresso del telecomandoTerminale di ingresso dell’antennaTerminale di controllo ATT del telefonoTerminale di controllo dell’

Pagina 4 - Table of Contents

25Il display viene disattivato/non viene visualizzato nella relativa finestra.• L’attenuatore di luminosità è impostato su “DIMMER-ON” (pagina 19).• I

Pagina 5 - Support site

26Messaggi e indicazioni di erroreSe le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.CHECKINGÈ in corso il

Pagina 7 - Detaching the front panel

2ZAPPIN is een handelsmerk van Sony Corporation."WALKMAN" en het "WALKMAN"-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporati

Pagina 8 - Main unit

3Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeftZorg ervoor dat u de functie voor automatisch uitschakelen instelt (pagina 19).Hie

Pagina 9

4InhoudsopgaveAan de slagHet apparaat opnieuw instellen . . . . . . . . . . . . . 6De DEMO-stand annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . 6De klok in

Pagina 10 - Searching for a track

5OndersteuningssiteAls u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website:http:/

Pagina 11 - Receiving the stored stations

6Aan de slagHet apparaat opnieuw instellenVoordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of na het vervangen van de accu of het wijzigen van de aanslu

Pagina 12 - Setting AF and TA

7Het voorpaneel verwijderenU kunt het voorpaneel van het apparaat verwijderen om diefstal te voorkomen.WaarschuwingstoonWanneer u het contact in de st

Pagina 13 - 3 Press +>/–

11Searching a track by listening to track passages — ZAPPIN™While playing back short track passages in a USB device in sequence, you can search for a

Pagina 14 - Playing back a USB device

8Bedieningselementen en algemene handelingenHoofdeenheidVoorpaneel verwijderd In dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselement

Pagina 15 - Shuffle play

9E Regelknop/selectietoets pagina 18, 19Volume aanpassen (draaien); instelitems selecteren (indrukken en draaien).F Ontvanger voor de kaartafstandsbe

Pagina 16 - Playing back iPod

10Zoeken naar een trackZoeken naar een track op naam — Quick-BrowZerU kunt gemakkelijk op categorie zoeken naar een track op een USB-apparaat.1 Druk o

Pagina 17

11Zoeken naar een track door te luisteren naar een gedeelte van een track — ZAPPIN™U kunt zoeken naar een track die u wilt beluisteren door korte gede

Pagina 18 - Adjusting setup items — SET

12De opgeslagen zenders ontvangenU kunt een zender die u wilt ontvangen, selecteren via een lijst.1 Selecteer de band en druk op (BROWSE).De lijst me

Pagina 19 - Using optional equipment

13RDS-zenders met de AF- en TA-instelling opslaanU kunt RDS-zenders vooraf instellen met de AF-/TA-instelling. Als u de BTM-functie gebruikt, worden a

Pagina 20 - Precautions

14USB-apparatenGa naar de ondersteuningssite voor meer informatie over de compatibiliteit van het USB-apparaat.• USB-apparaten van het type MSC (massa

Pagina 21 - Maintenance

15• Plaats geen ontvlambare voorwerpen, zoals een aansteker, op de TUNE TRAY, omdat dit rook, brand of ongelukken kan veroorzaken.• Capaciteit van de

Pagina 22 - Specifications

16iPodZie "Informatie over iPod" op pagina 22 of ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over de compatibiliteit van uw iPod.In d

Pagina 23 - Troubleshooting

17De iPod verwijderen1 Stop het afspelen van de iPod.2 Druk op (OPEN) .3 Druk op PUSH OPEN op de TUNE TRAY.4 Verwijder de iPod.5 Schuif de TUNE TRAY n

Pagina 24 - USB playback

123 Press the select button to receive the station.The display returns to normal reception mode.Tuning automatically1 Select the band, then press +>

Pagina 25 - Error displays/Messages

18Willekeurig afspelen1 Houd (ZAP/SHUF) ingedrukt tijdens het afspelen.De onderste helft van het scherm gaat knipperen.2 Druk herhaaldelijk op (ZAP/SH

Pagina 26

19De equalizercurve aanpassen — EQ3Met "CUSTOM" bij EQ3 kunt u zelf equalizerinstellingen opgeven.1 Selecteer een bron en druk herhaaldelijk

Pagina 27 - Hinweis zur Lithiumbatterie

20*1 Als het apparaat is uitgeschakeld.*2 Als FM wordt ontvangen.*3 Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUB-OUT".Optionele apparaten gebru

Pagina 28

21Kaartafstandsbediening RM-X114 De overeenkomstige toetsen op de kaartafstandsbediening bedienen dezelfde functies als die op het apparaat.• DSPL (sc

Pagina 29 - Support-Website

22Informatie over iPod• U kunt de volgende iPod-modellen aansluiten. Werk de software van uw iPod bij naar de nieuwste versie vóór gebruik.Made for–

Pagina 30 - Einstellen der Uhr

23Het apparaat verwijderen1 Verwijder de beschermende rand.1 Maak het voorpaneel los (pagina 7).2 Duw de zijkanten van de beschermende rand naar binne

Pagina 31 - Abnehmen der Frontplatte

24Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires verkrijgbaar zijn bij uw Sony-handelaar. Neem contact op met uw Sony-handelaar voor meer informat

Pagina 32 - Hauptgerät

25Het scherm verdwijnt van/verschijnt niet in het display.• De dimmer is ingesteld op "DIMMER-ON" (pagina 19).• Het scherm verdwijnt als u o

Pagina 33

26Foutmeldingen/berichtenAls deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen.CHECKINGHet apparaat controleert de aa

Pagina 35 - Speichern und Empfangen von

13Staying with one regional program — REGWhen the AF function is on: this unit’s factory setting restricts reception to a specific region, so you will

Pagina 38 - USB-Gerät

Tragen Sie die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf einem Aufkleber, der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist.

Pagina 39 - Shuffle Play

14USB devicesFor details on the compatibility of your USB device, visit the support site.• MSC (Mass Storage Class) and MTP (Media Transfer Protocol)

Pagina 40 - Wiedergabe mit einem iPod

15• If the size of the USB device alone or combined with the USB cable cannot be placed easily in the TUNE TRAY, the device may be exceeding the tray

Pagina 41 - Wiedergabefortsetzung

16iPodFor details on the compatibility of your iPod, see “About iPod” on page 21 or visit the support site.In these Operating Instructions, “iPod” is

Pagina 42

17Removing the iPod1 Stop the iPod playback.2 Press (O PEN).3 Press PUSH OPEN on the TUNE TRAY.4 Remove the iPod.5 Slide in the TUNE TRAY, and close t

Pagina 43 - Konfigurationsoptionen — SET

18Other functionsChanging the sound settingsAdjusting the sound characteristics1 Press the select button repeatedly until the desired item appears.2 R

Pagina 44

19*1 When the unit is turned off.*2 When FM is received.*3 When the audio output is set to “SUB-OUT.”Using optional equipmentAuxiliary audio equipment

Pagina 45 - Verwenden gesondert

2ZAPPIN is a trademark of Sony Corporation.“WALKMAN” and “WALKMAN” logo are registered trademarks of Sony Corporation.iPod is a trademark of Apple Inc

Pagina 46 - Sicherheitsmaßnahmen

203 Start playback of the portable audio device at a moderate volume.4 Set your usual listening volume on the unit.5 Adjust the input level (page 18).

Pagina 47 - Austauschen der

21About iPod• You can connect to the following iPod models. Update your iPod devices to the latest software before use.Made for– iPod touch (2nd gene

Pagina 48 - Technische Daten

22Removing the unit1 Remove the protection collar.1 Detach the front panel (page 7).2 Pinch both edges of the protection collar, then pull it out.2 Re

Pagina 49 - Störungsbehebung

23Your dealer may not handle some of the above listed accessories. Please ask the dealer for detailed information.Design and specifications are subjec

Pagina 50 - USB-Wiedergabe

24The Auto Off function does not operate.The unit is turned on. The Auto Off function activates after turning off the unit.t Turn off the unit.DSO doe

Pagina 51 - Fehleranzeigen/Meldungen

25Error displays/MessagesIf these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.CHECKINGThe unit is confirming the con

Pagina 52

2ZAPPIN ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.„WALKMAN“ und das „WALKMAN“-Logo sind eingetragene Marken der Sony Corporation.iPod ist ein in den

Pagina 53

3Warnhinweis, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs nicht über eine Zubehörposition (ACC oder I) verfügtAktivieren Sie unbedingt die Abschaltautomatik (Sei

Pagina 54 - Table des matières

4InhaltVorbereitungenZurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Beenden des DEMO-Modus . . . . . . . . . . . . . . . 6Einstellen der

Pagina 55 - Site d’assistance

5Support-WebsiteWenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu diesem Produkt abrufen möchten, rufen Sie bitte folgende Website auf:

Pagina 56 - Réglage de l’horloge

3Warning if your car’s ignition has no ACC positionBe sure to set the Auto Off function (page 19).The unit will shut off completely and automatically

Pagina 57 - Retrait de la façade

6VorbereitungenZurücksetzen des GerätsBevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder die Verbindungen ge

Pagina 58 - Appareil principal

7Abnehmen der FrontplatteUm zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen.WarntonWenn Sie den Zündschlüssel in die

Pagina 59

8Lage und Grundfunktionen der Teile und BedienelementeHauptgerätMit abgenommener Frontplatte In diesem Abschnitt werden Lage und Grundfunktionen der T

Pagina 60 - Recherche d’une plage

9E Steuerregler/Auswahltaste Seite 19Einstellen der Lautstärke (drehen) bzw. Auswählen von Einstelloptionen (drücken und drehen).F Empfänger für die

Pagina 61 - Mémorisation manuelle

10Suche nach einem TitelSuchen nach einem Titel anhand seines Namens — Quick-BrowZerSie können anhand der Kategorie mühelos nach einem Titel auf einem

Pagina 62 - Fonction RDS

11Suchen nach einem Titel durch Anspielen der Titel — ZAPPIN™Sie können kurze Passagen der Titel auf einem USB-Gerät nacheinander anspielen, um nach d

Pagina 63 - 3 Appuyez sur +>/–

12Einstellen gespeicherter SenderSie können den einzustellenden Sender in einer Liste auswählen.1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus und drücken Sie

Pagina 64 - Lecture d’un périphérique USB

13Speichern von RDS-Sendern zusammen mit der AF- und TA-EinstellungSie können zusammen mit den RDS-Sendern die AF/TA-Einstellung speichern. Mit der BT

Pagina 65 - Lecture aléatoire

14USB-GeräteEinzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB-Geräts finden Sie auf der Support-Website.• Sie können USB-Geräte des Typs MSC (Massenspeicherkl

Pagina 66 - Lecture sur un iPod

15• Verstauen Sie keine feuergefährlichen Gegenstände, wie z. B. ein Feuerzeug, im TUNE TRAY, da es andernfalls zu Rauchentwicklung, Feuer oder einem

Pagina 67 - 7 Réglez le volume

4Table of ContentsGetting StartedResetting the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Canceling the DEMO mode . . . . . . . . . . . . .

Pagina 68

16Nach 3 Sekunden ist die Einstellung abgeschlossen.Wenn Sie wieder in den normalen Wiedergabemodus schalten möchten, wählen Sie „OFF“.iPodErläuterung

Pagina 69 - Réglage des paramètres de

174 Schließen Sie den iPod an den mitgelieferten Adapter an.5 Drücken Sie CLOSE am TUNE TRAY, um das TUNE TRAY hineinzuschieben und zu verriegeln.6 Sc

Pagina 70

18Informationen im DisplayA Tonquelle, Titelname, Interpretenname, AlbumnameB Titelname, Interpretenname, Albumname, Titelnummer/Verstrichene Spieldau

Pagina 71 - Utilisation d’un appareil en

19Weitere FunktionenÄndern der KlangeinstellungenEinstellen der Klangeigenschaften1 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis die gewünschte Option ang

Pagina 72 - Entretien

204 Halten Sie die Auswahltaste gedrückt.Die Einstellung ist damit abgeschlossen und im Display erscheint wieder die Anzeige für den normalen Empfangs

Pagina 73 - Retrait de l’appareil

21Verwenden gesondert erhältlicher GeräteZusätzliche AudiogeräteWenn Sie ein gesondert erhältliches tragbares Audiogerät an die AUX-Eingangsbuchse (St

Pagina 74 - Spécifications

22Weitere InformationenSicherheitsmaßnahmen• Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühlen, wenn das Auto in direkter Sonne geparkt war.• Die Motorant

Pagina 75 - Dépannage

23Hinweise zur Lithiumbatterie• Bewahren Sie die Lithiumbatterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Sollte eine Lithiumbatterie verschluckt wer

Pagina 76 - Lecture USB

24Ausbauen des Geräts1 Entfernen Sie die Schutzumrandung.1 Nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 7).2 Fassen Sie die Schutzumrandung mit den Fingern an

Pagina 77

25Ihr Händler führt unter Umständen nicht alle der oben genannten Zubehörteile. Fragen Sie Ihren Händler nach ausführlichen Informationen.Änderungen,

Pagina 78

5Support siteIf you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below:http://support.sony-euro

Pagina 79 - Nota sulla batteria al litio

26Die Anzeige wird ausgeblendet bzw. erscheint nicht im Display.• Der Dimmer ist auf „DIMMER-ON“ eingestellt (Seite 20).• Die Anzeige wird ausgeblende

Pagina 80

27Fehleranzeigen/MeldungenWenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler.CHECKINGDas Ger

Pagina 81 - Sito di assistenza clienti

2ZAPPIN est une marque commerciale de Sony Corporation.« WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation.iPod est une m

Pagina 82 - Impostazione dell’orologio

3Avertissement au cas où le contact de votre voiture ne dispose pas d’une position ACCVeillez à activer la fonction arrêt automatique (page 20).L’appa

Pagina 83 - Rimozione del pannello

4Table des matièresPréparationRéinitialisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . 6Désactivation du mode DEMO . . . . . . . . . . . . . 6Régl

Pagina 84 - Unità principale

5Site d’assistanceSi vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous s

Pagina 85

6PréparationRéinitialisation de l’appareilAvant la première mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié l

Pagina 86 - Ricerca di un brano

7Retrait de la façadeVous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol.Alarme d’avertissementSi vous mettez la clé de contact en p

Pagina 87 - Memorizzazione e ricezione

8Emplacement des commandes et opérations de baseAppareil principalSans la façade Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des

Pagina 88 - Impostazione dei modi AF e TA

9USB :Permettent de sauter des plages (appuyez) ; sauter des plages en continu (appuyez une première fois, puis une seconde fois dans un délai d’envir

Pagina 89 - 3 Premere +>/–

6Getting StartedResetting the unitBefore operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you mu

Pagina 90 - Dispositivi USB

10Recherche d’une plageRecherche d’une plage par son nom — Quick-BrowZerVous pouvez facilement rechercher une plage par catégorie sur un périphérique

Pagina 91 - Riproduzione ripetuta

11Recherche d’une plage en écoutant des passages de plages — ZAPPIN™Vous pouvez rechercher la plage que vous souhaitez écouter en lisant de courts pas

Pagina 92 - Riproduzione tramite un iPod

12Réception des stations mémoriséesVous pouvez sélectionner une station que vous souhaitez recevoir au moyen d’une liste.1 Sélectionnez la bande, puis

Pagina 93

13Mémorisation des stations RDS avec les réglages AF et TAVous pouvez présélectionner les stations RDS avec les réglages AF/TA. Si vous utilisez la fo

Pagina 94 - Modifica delle impostazioni

14Périphériques USBPour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site d’assistance.• Des périphériques USB de stocka

Pagina 95 - Regolazione delle voci di

15• Ne placez pas de périphériques autres qu’USB sur le TUNE TRAY, ou des corps étrangers, tels que des pièces de monnaie, des clefs, des cartes, des

Pagina 96 - Uso di apparecchi opzionali

16Après 3 secondes, le réglage est terminé.Pour revenir en mode de lecture normal, sélectionnez « OFF ».iPodPour plus de détails sur la compatibilité

Pagina 97 - Precauzioni

174 Raccordez l’iPod à l’adaptateur fourni.5 Faites glisser le TUNE TRAY pour le refermer en appuyant sur CLOSE sur le TUNE TRAY jusqu’à ce qu’il soit

Pagina 98 - Manutenzione

18Rubriques d’affichageA Source, nom de la plage, nom de l’artiste, nom de l’albumB Nom de plage, nom de l’artiste, nom d’album, numéro de plage/temps

Pagina 99 - Caratteristiche tecniche

19Autres fonctionsModification des réglages du sonRéglage des caractéristiques du son1 Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu’à ce qu

Pagina 100 - Guida alla soluzione dei

7Detaching the front panelYou can detach the front panel of this unit to prevent theft.Caution alarmIf you turn the ignition switch to the OFF positio

Pagina 101 - Riproduzione USB

20RemarqueLes rubriques affichées diffèrent selon la source et le réglage.Les paramètres suivants peuvent être réglés (reportez-vous à la page indiqué

Pagina 102

21Utilisation d’un appareil en optionAppareil audio auxiliaireEn raccordant un appareil audio portatif en option à la prise d’entrée AUX (mini-prise s

Pagina 103

22Informations complémentairesPrécautions• Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.• L’ante

Pagina 104

23Remarques sur la pile au lithium• Tenez la pile au lithium hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez immédiatement un

Pagina 105

24SpécificationsRadioFMPlage de syntonisation : 87,5 – 108,0 MHzBorne d’antenne : Connecteur d’antenne externeFréquence intermédiaire : 150 kHzSensibi

Pagina 106 - Inhoudsopgave

25DépannageLa liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil.Avant de passer en revue

Pagina 107 - Ondersteuningssite

26Affichage des erreurs et messagesFonction RDSUne recherche (SEEK) commence après quelques secondes d’écoute.La station ne diffuse pas de programmes

Pagina 108 - Aan de slag

27Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche.READL’appareil lit toutes les information

Pagina 109 - Het voorpaneel verwijderen

2ZAPPIN è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.“WALKMAN” e il logo “WALKMAN” sono marchi registrati di Sony Corporation.iPod è un marchio di fab

Pagina 110 - Hoofdeenheid

3Avvertenza relativa all’installazione su un’auto sprovvista della posizione ACC (accessoria) sul blocchetto di accensioneAssicurarsi di impostare la

Pagina 111

8Location of controls and basic operationsMain unitFront panel removed This section contains instructions on the location of controls and basic operat

Pagina 112 - Zoeken naar een track

4IndiceOperazioni preliminariAzzeramento dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . 6Disattivazione del modo DEMO . . . . . . . . . . . . 6Impostazion

Pagina 113 - Zenders opslaan en ontvangen

5Sito di assistenza clientiIn caso di domande o per le informazioni più aggiornate sul presente prodotto, visitare il seguente sito Web:http://support

Pagina 114 - AF en TA instellen

6Operazioni preliminariAzzeramento dell’apparecchioPrima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, dopo la sostituzione della batteria dell’auto

Pagina 115 - 3 Druk op +>/–

7Rimozione del pannello anteriorePer evitare il furto dell’apparecchio, è possibile estrarne il pannello anteriore.Segnale di avvertimentoSe la chiave

Pagina 116 - Een USB-apparaat afspelen

8Posizione dei comandi e operazioni di baseUnità principalePannello anteriore rimosso La presente sezione contiene le istruzioni riguardanti la posizi

Pagina 117 - Willekeurig afspelen

9E Manopola di controllo/tasto di selezione pagina 18, 19Per regolare il volume (ruotare); per selezionare le voci di impostazione (premere e ruotare

Pagina 118 - Een iPod afspelen

10Ricerca di un branoRicerca di un brano in base al nome — Quick-BrowZerÈ possibile ricercare un brano contenuto in un dispositivo USB in modo semplic

Pagina 119 - 3 Draai de regelknop om de

11Ricerca di un brano in base all’ascolto di porzioni di brani — ZAPPIN™È possibile ricercare il brano che si desidera ascoltare durante la riproduzio

Pagina 120 - Overige functies

12Ricezione delle stazioni memorizzateÈ possibile selezionare una stazione da ricevere tramite un elenco.1 Selezionare la banda, quindi premere (BROW

Pagina 121 - Instelitems aanpassen — SET

13Memorizzazione di stazioni RDS con impostazione AF e TAÈ possibile preselezionare le stazioni RDS insieme all’impostazione AF/TA. Se viene utilizzat

Pagina 122 - Optionele apparaten gebruiken

9E Control dial/select button page 18To adjust volume (rotate); select setup items (press and rotate).F Receptor for the card remote commanderG Displ

Pagina 123 - Voorzorgsmaatregelen

14Dispositivi USBPer ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il sito di assistenza.• È possibile utilizzare di

Pagina 124 - Onderhoud

15• Se le dimensioni del dispositivo USB da solo o combinato con un cavo USB non ne consentono la collocazione agevole nel TUNE TRAY, è possibile che

Pagina 125 - Technische gegevens

16iPodPer ulteriori informazioni sulla compatibilità dell’iPod, vedere “Informazioni sull’iPod” a pagina 22 oppure visitare il sito di assistenza.In

Pagina 126 - Problemen oplossen

17Rimozione dell’iPod1 Arrestare la riproduzione dell’iPod.2 Premere (OPEN).3 Premere PUSH OPEN sul TUNE TRAY.4 Rimuovere l’iPod.5 Fare scorrere il TU

Pagina 127 - USB afspelen

18Riproduzione in ordine casuale1 Durante la riproduzione, tenere premuto (ZAP/SHUF).La metà inferiore del display inizia a lampeggiare.2 Premere più

Pagina 128 - Foutmeldingen/berichten

19Personalizzazione della curva dell’equalizzatore — EQ3L’opzione “CUSTOM” di EQ3 consente di effettuare impostazioni dell’equalizzatore personalizzat

Pagina 129

20*1 Se l’apparecchio è spento.*2 Durante la ricezione FM.*3 Quando l’uscita audio è impostata su “SUB-OUT”.Uso di apparecchi opzionaliApparecchio aud

Pagina 130

21Telecomando a scheda RM-X114 I tasti del telecomando a scheda corrispondenti a quelli dell’apparecchio controllano le stesse funzioni.• Tasto DSPL (

Pagina 131

22SuggerimentoPer informazioni sulla rimozione del dispositivo USB o dell’iPod, vedere pagina 14 (USB), 17 (iPod).NotaIl segnale di avviso dispositivo

Pagina 132 - Geräte-Pass

23Note• Per motivi di sicurezza, spegnere il motore prima di pulire i connettori e rimuovere la chiave dal blocchetto di accensione.• Non toccare mai

Commenti su questo manuale

Nessun commento