
93
D:\munka\0001 sony\00003 Press 0\HDR-HC9E\01 tordelt\01US09ADD.fm
HDR-HC9E
3-278-989-11(1)
Egyéb információk
x Ha címkét ragaszt a kazettára
A kamkorder meghibásodásának
megelőzése érdekében a címkét csak az erre
a célra kijelölt részre ragassza fel.
x A kazetta használata után
Csévélje a szalagot az elejére a kép és a
hang minőségének megőrzése érdekében.
Helyezze a kazettát a tokjába és tárolja
függőleges helyzetben.
x Az aranyozott csatlakozó tisztítása
A kazetta minden tizedik betöltése után
tisztítsa meg az aranyozott csatlakozót egy
vattapamaccsal.
Ha a kazetta aranyozott csatlakozója
beszennyeződik, a maradék szalagidő
kijelzés pontatlanná válhat.
A „Memory Stick” egy kompakt, hordoz-
ható adathordozó, nagy tárterülettel.
Ebben a kamkorderben az alábbi típusú
„Memory Stick” kártyákat használhatja.
Nem garantáljuk azonban, hogy minden
„Memory Stick Duo” típus használható
ezzel a kamkorderrel.
• Ez a kamkorder nem képes a „MagicGate”
titkosítást tartalmazó adatok felírására és
olvasására. A „MagicGate” rendszer egy
titkosító algorit-must alkalmazó
másolásvédelmi technológia, mely az adatokat
kódolva rögzíti és továbbítja.
• Ez a termék kompatibilis a „Memory Stick
Micro” („M2”) kártyával. Az „M2” a „Memory
Stick Micro” rövidített formája.
• Fénykép formátum: a kamkorder a fénykép
adatokat JPEG (Joint Photographic Experts
Group) formátumban tömöríti és menti. A fájl
kiterjesztés „.JPG”.
• Fényképek fájlneve:
– 101–0001: ez az állománynév jelenik meg a
kamkorder képernyőjén.
– DSC00001.JPG: ez az állománynév jelenik
meg a csatlakoztatott számítógép
képernyőjén.
• Ha a „Memory Stick Duo” kártyát (Windows
vagy Macintosh) számítógéppel formattálta, a
memóriakártya műveletek megfelelő működése
nem garantált a kamkorderen.
• Az adat írási vagy olvasási sebesség eltérő lehet
az alkalmazott „Memory Stick” és a „Memory
Stick” kompatibilis eszköz típusától függően.
• Megakadályozhatja a „Memory Stick Duo”
kártyán tárolt adatok véletlen letörlését, ha a
törlésvédő kapcsolót egy kisméretű hegyes
eszközzel törlésvédett állásba kapcsolja.
• Az alábbi esetekben a felvett képek
megsérülhetnek, vagy megsemmisülhetnek A
megsérült adatokért nem vállalunk felelősséget.
• Ha a képadatok felírása vagy kiolvasása közben
(amíg a memóriaműködés jelző világít vagy
villog) kiveszi a „Memory Stick Duo” kártyát,
kikapcsolja a kamkordert, vagy kicseréli az
akkumulátort.
• Ha a „Memory Stick Duo” kártyát mágnes vagy
mágneses tér közelében használja.
• Javasoljuk, hogy a fontos adatokról készítsen
biztonsági másolatot a számítógép
merevlemezén.
• Írás közben ne gyakoroljon túl nagy nyomást a
„Memory Stick Duo” címke területére.
A „Memory Stick” kártyáról
„Memory Stick” típusai
Felvétel,
lejátszás
„Memory Stick Duo”
(MagicGate rendszerrel)
a
„Memory Stick PRO Duo” a
„Memory Stick PRO-HG Duo” a*
Erre a szegélyre ne
ragasszon címkét.
Címke helye
Aranyozott csatlakozó
* Ez a termék nem támogatja a 8 bites
párhuzamos adatátvitelt, de támogatja a
Memory Stick PRO Duo által is támogatott 4
bites párhuzamos adatátvitelt.
folytatódik ,
3278989111.book Page 93 Friday, February 15, 2008 8:55 AM
Commenti su questo manuale