Sony DSC-P72 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Videocamera Sony DSC-P72. Sony DSC-P32 Instrucciones de funcionamiento Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 240
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1 - Digital Still Camera

3-080-877-31(1)Digital Still CameraManual de instruccionesAntes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual de instrucciones y consérvelo par

Pagina 2

ES10Identificación de los componentes(DSC-P72)A Botón POWER (20)B Botón del disparador (27)C Flash (33)D MicrófonoE Lámpara del autodisparador (32)/Il

Pagina 3

ES100OtrosSíntoma Causa SoluciónLa cámara no funciona, no se puede realizar ninguna operación.• El nivel de la batería es bajo o está a cero (aparece

Pagina 4 - Antes de utilizar la cámara

Solución de problemasES101Mensajes y avisosEn la pantalla de cristal líquido aparecen los siguientes mensajes.Mensaje Significado/Acción correctivaNo

Pagina 5

ES102• La cámara se puede sacudir debido a una cantidad de luz insuficiente. Utilice el flash, monte la cámara en un trípode o sujete la cámara en alg

Pagina 6

Solución de problemasES103Visualización del autodiagnóstico– Si aparece un código que empieza con una letra del alfabetoLa cámara dispone de una visua

Pagina 7 - Marcas comerciales

ES104Número de imágenes que se puede guardar/tiempo de filmaciónEl número de imágenes que se pueden guardar y el tiempo de filmación son diferentes de

Pagina 8 - Contenidos

Información adicionalES105Elementos de menúLos elementos de menú que pueden cambiarse varían en función de la posición del selector de modo. La pantal

Pagina 9

ES106* Cuando (Cámara) está ajustado en [Auto], estos elementos no aparecen.Cuando el selector de modo se establece en (cuando [Imagen en Movim] se

Pagina 10 - (DSC-P72)

Información adicionalES107Cuando el selector de modo se establece en (cuando [Imagen en Movim] se establece en [Sec Imág] en los ajustes de SET UP)C

Pagina 11 - (USB) (83)

ES108Cuando el selector de modo está ajustado en (Intervalo) 1/7.5 / 1/15 / x1/30 (NTSC)1/6.3 / 1/12.5 / x1/25 (PAL)– En el modo NTSC, elija el inter

Pagina 12 - (DSC-P32)

Información adicionalES109Opciones de SET UP (Cámara) (Her Memory Stick)Opción Ajuste DescripciónImagen en MovimxPeli MPEG / Sec Imág / Multiráfa Sel

Pagina 13

ES11A Botones del zoom (durante la filmación) (30)/Botones del índice (durante la reproducción) (38)B Mando de control(Menú activado) (v/V/b/B/z) (20)

Pagina 14 - Carga de las baterías

ES110 (Ajustes 1) (Ajustes 2)Crear Carp REG. Aceptar / Cancelar Crea una carpeta para grabar imágenes (página 48).Camp Carp REG. Aceptar / Cancelar Ca

Pagina 15 - Notas sobre las baterías de

Información adicionalES111PrecaucionesNo deje la cámara en los siguientes lugares• En lugares extremadamente caldeados, como en un coche aparcado al s

Pagina 16 - Inserción de las baterías

ES112Pila de botón interna recargableEsta cámara tiene una pila de botón interna recargable para el mantenimiento de la fecha y la hora y otros ajuste

Pagina 17

Información adicionalES113• Es recomendable realizar una copia de seguridad de los datos importantes.• No pegue ningún otro material que no sea la eti

Pagina 18 - de películas

ES114Duración de la batería• La duración de la batería es limitada. La capacidad de la batería disminuye poco a poco con el uso y con el paso del tiem

Pagina 19 - Uso de la cámara

Información adicionalES115Soporte de grabación“Memory Stick”Flash Distancia recomendadaDSC-P720,5 a 3,8 m (W)/0,5 a 2,5 m DSC-P320,5 a 3,8 m (cuando

Pagina 20 - Uso del mando de

ES116Pantalla de cristal líquidoPara la filmación de imágenes fijasA Indicador de tamaño de la imagen (24, 25)B Indicador del modo de grabación (55–58

Pagina 21 - Ajuste de fecha y hora

Información adicionalES117Para la filmación de películasA Indicador del modo de grabación (73)B Indicador de batería restante (17)C Indicador de equil

Pagina 22 - Aj Reloj

ES118Para la reproducción de imágenes fijasA Indicador de tamaño de la imagen (24, 25)B Indicador del modo de grabación (55-58)C Indicador de volumen

Pagina 23 - Filmación de imágenes fijas

ÍndiceES119ÍndiceAAF illuminator ...10, 12, 34AjusteCambio del menú ...46Fec

Pagina 24

ES12Identificación de los componentes (continuación)(DSC-P32)A Botón POWER (20)B Botón del disparador (27)C Flash (33)D Ventana del visorE ObjetivoF R

Pagina 25 - Calidad y tamaño de la imagen

ES120JJPG ... 89LLámpara de bloqueo AE/AF ... 11, 13Limpieza ...

Pagina 28 - Posición del selector de

PT3PTPara evitar incêndios ou choque eléctrico não exponha o aparelho à chuva nem à humidade.Para evitar choque eléctrico não abra a caixa do aparelho

Pagina 29 - Acerca del enfoque automático

PT4Antes de utilizar a máquina fotográfica digitalGravação experimentalAntes de gravar acontecimentos únicos, faça uma gravação experimental para se c

Pagina 30 - Zoom Inteligente

PT5Visor LCD, visor electrónico LCD (apenas nos modelos com visor electrónico LCD) e lente • O visor LCD e o visor electrónico LCD são fabricados com

Pagina 31 - Macro (sólo DSC-P72)

PT6Notas sobre localizações onde pode utilizar a máquina fotográfica digital• Não utilize a máquina fotográfica digital perto de localizações geradora

Pagina 32 - Uso del autodisparador

PT7Marcas comerciais• “Memory Stick”, e “MagicGate Memory Stick” são marcas comerciais da Sony Corporation.• “Memory Stick Duo” e são marcas comerc

Pagina 33 - Realización de fotografías a

PT8ÍndiceAntes de utilizar a máquina fotográfica digital... 5Identificar as peças...

Pagina 34 - Fotografías con Iluminador AF

PT9Seleccionar a pasta e reproduzir imagens– Pasta...61Ampliar uma parte de uma fotografia...62Ampliar uma

Pagina 35 - Fotografías con el visor

ES13A Botones del zoom (durante la filmación) (30)/Botones del índice (durante la reproducción) (38)B Mando de control(Menú activado) (v/V/b/B/z) (20)

Pagina 36 - SELECT PÁGINA

PT10Identificar as peças(DSC-P72)A Botão POWER (20)B Botão do obturador (26)C Flash (32)D MicrofoneE Indicador luminoso do temporizador automático (31

Pagina 37

PT11A Botões de zoom (enquanto tira as fotografias) (29)/Botões de índice remissivo (durante areprodução) (37)B Botão de comando (Menu ligado) (v/V/b/

Pagina 38

PT12Identificar as peças (continuação)(DSC-P32)A Botão POWER (20)B Botão do obturador (26)C Flash (32)D Janela do visor electrónicoE LenteF Receptácul

Pagina 39

PT13A Botões de zoom (enquanto tira as fotografias) (29)/Botões de índice remissivo (durante areprodução) (37)B Botão de comando (Menu ligado) (v/V/b/

Pagina 40

PT14Preparar as pilhasUtilize as seguintes pilhas na máquina fotográfica digital.Pilhas aceitáveisPilhas de hidreto de níquel HR 15/51:HR6 (tamanho AA

Pagina 41

Como começarPT15Tempo de carregamentoIsto representa o tempo necessário para carregar pilhas de hidreto de níquel descarregadas por completo utilizand

Pagina 42

PT16Inserir as pilhas, Abra a tampa do compartimento das pilhas.Faça-a deslizar na direcção da seta, com obotão OPEN premido, para a abrir., Insira as

Pagina 43 - VISUAL UNA SOLA

Como começarPT17O indicador de carga residual de pilha (Ao utilizar as pilhas de hidreto de níquel)À medida que a carga de pilha diminui com a utiliza

Pagina 44

PT18Inserir as pilhas (continuação)Ao utilizar pilhas alcalinas Sony1)Fotografar nas seguintes condições:– A qualidade da imagem está regulada para [Q

Pagina 45 - Formateo de un “Memory Stick”

Como começarPT19Utilizar uma fonte de alimentação externa , Abra a tampa da tomada, ligue o transformador de CA AC-LS5 (não fornecido) à tomada DC IN

Pagina 46

ES14Preparación de las bateríasUtilice las siguientes baterías en esta cámara.Baterías adecuadasBaterías HR 15/51:HR6 (tamaño AA) de hidruro de níquel

Pagina 47 - Creación o selección

PT20Ligar/desligar a máquina fotográfica digital, Carregue em POWER para ligar a máquina fotográfica digital.Quando o indicador luminoso POWER acende

Pagina 48 - ACEPT ANT/SIG

Como começarPT21Acertar a data e a hora , Regule o selector de modo para .• Para voltar a acertar a data e a hora, regule o selector de modo para SET

Pagina 49 - Elección de un

PT22, Seleccione os dígitos do ano, mês, dia, hora ou minutos que quer acertar com b/B no botão de comando.v é mostrado acima e V mostrado abaixo do i

Pagina 50 - Ajuste de la distancia

Tirar fotografiasPT23Inserir e retirar um “Memory Stick”, Abra a tampa do “Memory Stick”. Empurre a tampa na direcção indicada pela seta.• Para obter

Pagina 51 - Ajuste de la

PT24Regular o tamanho da imagem, Regule o selector de modo para ., Ligue a máquina fotográfica digital e prima (Tam Imagem).A opção de configuração

Pagina 52 - Selección de un modo

Tirar fotografiasPT25Tamanho e qualidade da fotografiaPode escolher o tamanho (número de pixels) e a qualidade (taxa de compressão) da fotografia cons

Pagina 53 - Ajuste de los tonos de

PT26Modo básico para tirar fotografias – utilizando o modo automático, Regule o selector de modo para , e ligue a máquina fotográfica.O nome da pasta

Pagina 54 - Ajuste del nivel del

Tirar fotografiasPT27, Carregue no botão do obturador até ao fim.O obturador faz um estalido, a sessão de fotografias termina e a imagem é gravada no

Pagina 55 - Filmación de

PT28Modo básico para tirar fotografias – utilizando o modo automático (continuação)Acerca da focagem automáticaQuando tenta fotografar um motivo que é

Pagina 56 - Multiráfa

Tirar fotografiasPT29Utilizar a função de zoom, Carregue nos botões de zoom para escolher a posição de zoom pretendida e fotografe a imagem.Distância

Pagina 57 - – E-Mail

Procedimientos inicialesES15Tiempo de cargaÉste es el tiempo necesario para cargar las baterías de hidruro de níquel-metal que estén completamente des

Pagina 58

PT30Fotografar grandes planos – Macro (apenas para DSC-P72)Para obter grandes planos de motivos pequenos, como flores ou insectos, fotografe com a fun

Pagina 59 - Filmación según las

Tirar fotografiasPT31Utilizar o temporizador automático, Regule o botão de selecção de modo para e carregue em V () no botão de comando.O indicador

Pagina 60 - Procesando

PT32Seleccionar um modo de flash, Regule o botão de selecção de modo para e carregue várias vezes em v ( ) no botão de comando para seleccionar um m

Pagina 61 - Adición de efectos

Tirar fotografiasPT33Para reduzir o efeito de “olhos vermelhos” quando fotografar motivos vivosO flash dispara previamente antes de fotografar de modo

Pagina 62 - MOVERVISUAL UNA SOLA

PT34Fotografar com o visor electrónicoO visor electrónico é útil para quando pretende poupar a carga da bateria ou quando é difícil confirmar a imagem

Pagina 63 - Ampliación de partes

Tirar fotografiasPT35Inserir a data e a hora numa fotografia, Regule o selector de modo para SET UP.O ecrã SET UP aparece.• Quando as imagens são foto

Pagina 64

PT36Ver imagens no visor LCD da máquina fotográfica digitalPode ver no visor as imagens que fotografou com esta máquina fotográfica digital, quase ime

Pagina 65 - Rotación de imágenes

Ver fotografiasPT37, Seleccione a fotografia desejada com b/B no botão de comando.b : Apresenta a imagem anterior.B : Apresenta a imagem seguinte.210:

Pagina 66 - Reproducción de

PT38Ver imagens num ecrã de TV, Ligue o cabo de ligação A/V à tomada A/V OUT (MONO) da máquina fotográfica digital e às tomadas de entrada de áudio/ví

Pagina 67 - Para eliminar las imágenes

Ver fotografiasPT39Ver imagens num ecrã de TVSe quiser ver as imagens num televisor, tem de ter um televisor com uma tomada de entrada de vídeo e um c

Pagina 68 - Protección de

ES16Inserción de las baterías, Abra la cubierta de la batería.Deslícela en la dirección de la flecha mientras pulsa el botón OPEN y se abrirá., Introd

Pagina 69 - Edición de imágenes fijas

PT40Eliminar imagens, Regule o selector de modo para e ligue a máquina fotográfica. Seleccione a imagem que pretende eliminar utilizando b/B no botã

Pagina 70 - Modificación del

Eliminar fotografiasPT41Eliminar no ecrã de índice (nove imagens) (continuação), Quando o ecrã de índice (nove imagens) (página 37) aparecer no visor,

Pagina 71 - Elección de imágenes

PT42Eliminar no ecrã de índice (nove imagens) (continuação), Prima (Apagar). Seleccione [OK] com B no botão de comando e depois carregue em z.“Acesso

Pagina 72

Eliminar fotografiasPT43, Seleccione [Apagar] com v no botão de comando e depois carregue em z.“Acesso ao Memory Stick” aparece no visor. Quando esta

Pagina 73

PT44Formatar um “Memory Stick”, Insira na máquina fotográfica digital o “Memory Stick” que pretende formatar. Regule o selector de modo para SET UP e

Pagina 74 - Visualización de

Antes de executar as operações avançadasPT45Como configurar e utilizar a máquina fotográfica digitalEsta secção descreve os menus utilizados com mais

Pagina 75 - Eliminación de

PT46Decidir a qualidade da fotografiaSelector de modo Pode seleccionar a qualidade da fotografia a partir de [Qualid.] ou [Normal].Antes da operaçãoRe

Pagina 76

Antes de executar as operações avançadasPT47Criar uma nova pastaa Regule o selector de modo para SET UP.b Seleccione (Fer. Memory Stick) com v/V, [C

Pagina 77 - Edición de películas

PT48Escolher um método de focagemSelector de modo: /Multipoint AFA máquina fotográfica calcula a distância em três locais à esquerda, à direita e no

Pagina 78

Opção avançada para tirar fotografiasPT49Técnicas para tirar fotografiasMesmo se tiver dificuldades em focar com a programação Centro AF porque o moti

Pagina 79 - Windows

Procedimientos inicialesES17Indicador de batería restante (al utilizar las baterías de hidruro de níquel-metal)Puesto que la energía de la batería dis

Pagina 80 - Instalación del controlador

PT50a Regule o selector de modo para ou .b Carregue em MENU.O menu aparece.c Seleccione 9 (Foco) utilizando b/B e depois seleccione a distância até a

Pagina 81 - Transfer”

Opção avançada para tirar fotografiasPT51Seleccionar um modo de mediçãoSelector de modo: /Esta função permite seleccionar um modo de medição adequado

Pagina 82 - Instalación de “ImageMixer”

PT52Para a DSC-P32a Regule o botão de selecção do modo para ou .b Carregue em B ( ) no botão de comando para activar amedição da intensidade de luz d

Pagina 83 - Conexión de la cámara al

Opção avançada para tirar fotografiasPT53• Se estiver a tirar fotografias com luzes fluorescentes que piscam e mesmo que seleccione a programação , é

Pagina 84 - “Memory Stick” de la cámara

PT54Fotografar vários fotogramas – Mov ClipSelector de modo: Pode tirar várias fotografias consecutivamente (animação GIF). Como o ficheiro é pequeno,

Pagina 85 - Cambio de los ajustes de

Opção avançada para tirar fotografiasPT553 Seleccione [Apagar] e carregue em z. Se tiver seleccionado [Apagar Últim] no Passo 2, repita os Passos 1 a

Pagina 86 - Copia de imágenes sin

PT56Fotografar duas imagens em sucessão– Burst 2Selector de modo: Pode fotografar duas imagens em sucessão carregando o botão do obturador apenas uma

Pagina 87 - Visualización de las

Opção avançada para tirar fotografiasPT57c Seleccione [Mode] (Modo GRAV) com b/B e depois seleccione [E-Mail] com v/V.d Fotografe a imagem.Pode tirar

Pagina 88

PT58Fotografar de acordo com as condições das cenasSelector de modo: Quando fotografar motivos e pessoas à noite, paisagens, lagos ou fundos com neve

Pagina 89

Opção avançada para tirar fotografiasPT59a Regule o selector de modo para .b Carregue em MENU.O menu aparece.c Seleccione (Câmara) com b e depois o

Pagina 90 - Macintosh

ES18Inserción de las baterías (continuación)Uso de las pilas alcalinas Sony 1)Filmación en las condiciones siguientes:– Si la calidad de imagen está a

Pagina 91

PT60Adicionar efeitos especiais – Efeito de imagemSelector de modo: /Pode adicionar efeitos especiais para realçar o contraste das imagens.Antes da o

Pagina 92 - Creación de un Video

Visualização avançada de fotografiasPT61Seleccionar a pasta e reproduzir imagens– PastaSelector de modo: Seleccione a pasta onde estão guardadas as im

Pagina 93 - Solución de

PT62Ampliar uma parte de uma fotografiaSelector de modo: Pode ampliar uma imagem até cinco vezes o tamanho da imagem original. Pode também gravar a im

Pagina 94

Visualização avançada de fotografiasPT63Gravar uma imagem ampliada – Cortea Depois de ver uma imagem com o zoom de reprodução, carregue em MENU.O menu

Pagina 95

PT64Para passar para a imagem seguinte/anterior durante a apresentação de slidesCarregue em B (seguinte) ou em b (anterior).• As programações de inter

Pagina 96 - Visualización de imágenes

Visualização avançada de fotografiasPT65Reproduzir imagens fotografadas no modo Multi BurstSelector de modo: Pode reproduzir imagens Multi Burst de fo

Pagina 97 - Ordenadores

PT66Para voltar ao modo de reprodução normalNo passo 4, carregue em z. A reprodução é iniciada a partir do fotograma apresentado no visor LCD.Para eli

Pagina 98

Montar fotografiasPT67Proteger imagens– ProtegerSelector de modo: Para impedir a eliminação acidental de uma imagem importante, pode protegê-la.No ecr

Pagina 99

PT68g Carregue em MENU.h Seleccione [OK] com B e depois carregue em z.A marca - passa a branco e a imagem seleccionada fica protegida.Para cancelar a

Pagina 100

Montar fotografiasPT69Alterar o tamanho da imagem– RedimensionarSelector de modo: Pode alterar o tamanho de uma imagem gravada e guardá-la como um nov

Pagina 101 - Mensajes y avisos

Procedimientos inicialesES19Uso de una fuente de alimentación externa, Abra la cubierta de la toma y, acontinuación, conecte el adaptador de alimentac

Pagina 102

PT70Escolher imagens para imprimir– Marca de impressão (DPOF)Selector de modo: Pode designar certas imagens para que sejam impressas.Esta marca é muit

Pagina 103 - Visualización del

Montar fotografiasPT71f Para marcar outras imagens, repita o passo 5 para cada uma delas.g Carregue em MENU.h Seleccione [OK] com B e depois carregue

Pagina 104 - Número de imágenes

PT72Fotografar imagens em movimentoSelector de modo: Pode fotografar imagens em movimento (filmes MPEG).Antes da operaçãoRegule [Imagem em Mov] para [

Pagina 105 - Elementos de menú

Obter imagens em movimentoPT73Ver imagens em movimento no visor LCDSelector de modo: Pode ver imagens em movimento no visor LCD da máquina fotográfica

Pagina 106

PT74Apagar imagens em movimentoSelector de modo: Pode apagar imagens em movimento desnecessárias.No ecrã simples a Regule o selector de modo para .b

Pagina 107

Obter imagens em movimentoPT75e Repita o passo 4 para apagar outras imagens em movimento.f Prima (Apagar).g Seleccione [OK] com B e depois carregue e

Pagina 108

PT76Montar imagens em movimentoSelector de modo: Pode cortar imagens em movimento ou apagar partes desnecessárias de imagens em movimento. É o modo qu

Pagina 109 - Opciones de SET UP

Obter imagens em movimentoPT77e Determine um ponto de corte.Carregue no botão z, no ponto de corte pretendido. Se quiser regular o ponto de corte, sel

Pagina 110 - (Ajustes 1)

PT78Copiar imagens para o computador– Para os utilizadores do WindowsAmbiente informático recomendadoSistema operativo: Microsoft Windows 98, Windows

Pagina 111 - Precauciones

Ver imagens no computadorPT79Instalar o controlador USBSe usar o Windows XP, não será necessário instalar o controlador USB.Uma vez instalado o contro

Pagina 113 - Baterías de hidruro de

ES20Cómo encender y apagar la cámara, Pulse POWER para encender la cámara.La lámpara POWER se enciende en verde y la alimentación está conectada. Cuan

Pagina 114 - Especificaciones

PT80Instalar o “Image Transfer”Pode utilizar o software “Image Transfer” para copiar imagens para o computador automaticamente, ligando a máquina foto

Pagina 115 - Accesorios

Ver imagens no computadorPT81g Faça clique sobre [Finish].O ecrã “InstallShield Wizard” fecha-se.Se desejar continuar a instalação do “ImageMixer”, fa

Pagina 116 - Pantalla de cristal

PT82Ligar a câmara ao computador a Insira o “Memory Stick” com as imagens que pretende copiar na máquina fotográfica digital.• Não se esqueça de utili

Pagina 117 - Información adicional

Ver imagens no computadorPT83Retirar o cabo USB do computador, retirar o “Memory Stick” da máquina fotográfica e desligar a máquina fotográfica durant

Pagina 118 - Para la reproducción de

PT84Alterar as definições do “Image Transfer”Pode alterar as definições do “Image Transfer”. Faça clique com o botão direito do rato sobre o ícone “Im

Pagina 119

Ver imagens no computadorPT85– Windows XPCopiar imagens utilizando o Assistente Windows XP AutoPlaya Estabeleça uma ligação USB (página 82). Faça cliq

Pagina 120

PT86Destinos de armazenamento e nomes de ficheiros de imagensOs ficheiros de imagens gravados com amáquina fotográfica são agrupados como pastas no “M

Pagina 121

Ver imagens no computadorPT87• ssss representa um número qualquer num intervalo de 0001 a 9999.• As partes numéricas dos ficheiros apresentados abaixo

Pagina 122

PT88Copiar imagens para o computador– Para os utilizadores do MacintoshAmbiente informático recomendadoSistema operativo: Mac OS 8.5.1, 8.6, 9.0, 9.1,

Pagina 123 - Aviso para os clientes na

Ver imagens no computadorPT89Retirar o cabo USB do computador, retirar o “Memory Stick” da máquina fotográfica ou desligar a máquina fotográficaArrast

Pagina 124

Procedimientos inicialesES21Ajuste de fecha y hora, Ajuste el selector de modo en .• Para volver a ajustar la fecha y la hora, ajuste el selector de m

Pagina 125

PT90Criar um Video CDPode criar um Video CD no seu computador. O Video CD que criar pode ser reproduzido num leitor de DVD compatível com Video CD. Se

Pagina 126

Resolução de problemasPT91Resolução de problemasSe surgirem problemas com a máquina fotográfica digital, tente as seguintes soluções. 1 Verifique os i

Pagina 127 - Marcas comerciais

PT92Tirar fotografias / fotografar imagens em movimentoA máquina fotográfica digital desliga-se repentinamente. • Se a máquina fotográfica digital est

Pagina 128

Resolução de problemasPT93A imagem está muito clara. • Está a fotografar um motivo iluminado numa localização escura, como por exemplo um palco. • A l

Pagina 129

PT94Ver imagensApagar/montar uma imagemSintoma Causa SoluçãoNão é possível reproduzir a imagem. • O botão de selecção de modo não está regulado para .

Pagina 130 - Identificar as peças

Resolução de problemasPT95ComputadoresA função de redimensionamento não é activada.• Não é possível redimensionar ficheiros de imagens em movimento (f

Pagina 131 - (USB) (82)

PT96“Memory Stick”Não consegue copiar imagens.• A máquina fotográfica digital não está correctamente ligada ao computador. • O procedimento de cópia d

Pagina 132

Resolução de problemasPT97OutrosNão consegue formatar um “Memory Stick”.• A patilha de protecção contra desgravação no “Memory Stick” está regulada pa

Pagina 133

PT98Avisos e mensagensAs mensagens seguintes aparecem no visor LCD.Mensagem Significado/Acção correctivaNao há Memory Stick • Insira um “Memory Stick”

Pagina 134 - Carregar as pilhas

Resolução de problemasPT99• A fotografia pode ficar tremida devido à luz insuficiente. Utilize o flash, monte a máquina fotográfica digital num tripé

Pagina 135 - Notas sobre as pilhas de

ES22, Seleccione las opciones de año, mes, día, hora o minuto que desee ajustar con b/B en el mando de control.v aparecerá encima del elemento selecci

Pagina 136 - Inserir as pilhas

PT100Visor de auto-diagnóstico– Se surgir um código começado por uma letra do alfabetoA câmara tem um visor de auto-diagnóstico. Esta função mostra o

Pagina 137

Informações adicionaisPT101Número de imagens que podem ser gravadas/tempo de disparoO número de imagens que podem ser gravadas e o tempo de disparo sã

Pagina 138 - imagens em movimento

PT102Opções de menuAs opções de menu que pode alterar dependem da posição do botão de selecção de modo. O visor electrónico LCD apenas mostra as opçõe

Pagina 139 - Utilizar a câmara

Informações adicionaisPT103* Quando (Câmara) está regulada para [Auto], estes itens não são mostrados.Quando o botão de selecção de modo estiver regu

Pagina 140 - Como utilizar o

PT104Quando o botão de selecção de modo estiver regulado para (quando [Imagem em Mov] estiver regulada para [Mov Clip] nas programações SET UP)Quando

Pagina 141 - Acertar a data e a hora

Informações adicionaisPT105Quando o selector estiver programado para (Interv.) 1/7.5 / 1/15 / x1/30 (NTSC)1/6.3 / 1/12.5 / x1/25 (PAL)– No modo NTSC,

Pagina 142 - [Cancel] e carregue em z

PT106Opções SET UP (Câmara) (Fer. Memory Stick)Opção Programação DescriçãoImagem em MovxFilme MPEG / Mov Clip / Multi BurstSelecciona o modo de tirar

Pagina 143 - Tirar fotografias

Informações adicionaisPT107 (Regulaçao 1) (Regulaçao 2)Crie Pasta GRAV. OK / Cancelar Cria uma pasta para gravar imagens (página 47).Mude Pasta GRAV.O

Pagina 144 - Regular o tamanho da imagem

PT108PrecauçõesNão deixe a máquina fotográfica nos seguintes locais• Em locais sujeitos a elevadas temperaturas, tais como um automóvel estacionado ao

Pagina 145

Informações adicionaisPT109A pilha interna recarregávelEsta máquina fotográfica digital tem uma pilha recarregável que permite manter a data, a hora e

Pagina 146

Filmación de imágenes fijasES23Inserción y extracción de un “Memory Stick”, Abra la tapa del “Memory Stick”. Deslice la tapa en la dirección de la fle

Pagina 147 - A posição no modo selector

PT110– Ao utilizar a máquina fotográfica num local sujeito aos efeitos de electricidade estática ou ruído. • Recomendamos a cópia de segurança dos dad

Pagina 148 - – Revisão rápida

Informações adicionaisPT111Duração da pilha• A duração da pilha é limitada. A capacidade da pilha diminui com a utilização e a passagem do tempo. Se o

Pagina 149 - Zoom inteligente

PT112Meio de gravação“Memory Stick”Flash Distância recomendadaDSC-P720,5 a 3,8 m (W)0,5 a 2,5 m (T)DSC-P320,5 a 3,8 m(when ISO sensitivity is set to A

Pagina 150 - – Macro (apenas para DSC-P72)

Informações adicionaisPT113O visor LCDPara tirar fotografiasA Indicador do tamanho da imagem (24, 25)B Indicador do modo de gravação (54–57)C Indicado

Pagina 151

PT114Para fotografar imagens em movimentoA Indicador do modo de gravação (72)B Indicador de carga residual da bateria (17)C Indicador de equilíbrio do

Pagina 152 - Fotografar em contraluz

Informações adicionaisPT115Para a reprodução de fotografiasA Indicador do tamanho da imagem (24, 25)B Indicador do modo de gravação (54–57)C Indicador

Pagina 153 - Fotografar com o Iluminador

PT116ÍndiceAAjuste EV ... 50AlimentaçãoInserir pilha ...

Pagina 154

Índice remissivoPT117MMemory StickFormatar um Memory Stick ...44Inserir um Memory Stick ...23Número de

Pagina 157 - 2003 7 4101-0003

ES24Ajuste del tamaño de la imagen fija, Ajuste el selector de modo en ., Encienda la cámara y, a continuación, pulse (Tam Imagen).Aparecerá la conf

Pagina 158 - Ver imagens num ecrã de TV

308087731Sony Corporation Printed in JapanInformações adicionais sobre este produto e respostas às dúvidas mais frequentes podem ser encontradas no

Pagina 159 - Ver fotografias

Filmación de imágenes fijasES25Calidad y tamaño de la imagenPuede elegir el tamaño de la imagen (número de píxeles) y calidad de la imagen (relación d

Pagina 160 - 2003 7 4101-0002

ES262)Cuando [Modo GRAB] está ajustado en [Normal]Para obtener información sobre el número de imágenes que se pueden guardar en otros modos, consulte

Pagina 161 - Eliminar fotografias

Filmación de imágenes fijasES27Toma de imágenes fijas básica – uso del modo Auto, Ajuste el selector de modo en y encienda la cámara.En la pantalla d

Pagina 162 - AFIXAÇÃO SIMP

ES28, Pulse completamente el botón del disparador.El disparador emitirá un chasquido, terminará la toma y la imagen fija se guardará en el “Memory Sti

Pagina 163

Filmación de imágenes fijasES29Toma de imágenes fijas básica – uso del modo Auto (continuación)Acerca del enfoque automáticoCuando intente fotografiar

Pagina 164 - Formatar um “Memory Stick”

ES3ESNombre del producto: Cámara digitalModelo: DSC-P32/P72Para evitar el riesgo de incendios y electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a l

Pagina 165 - Programa

ES30Uso de la función de zoom, Pulse los botones de zoom para seleccionar la posición de zoom que desee y fotografíe la imagen.Distancia mínima necesa

Pagina 166 - Criar ou seleccionar

Filmación de imágenes fijasES31Fotografías de primeros planos – Macro (sólo DSC-P72)Para los primeros planos de objetos pequeños como flores o insecto

Pagina 167 - OK TRÁS/FRENT

ES32Uso del autodisparador, Ajuste el selector de modo en y pulse V ( ) en el mando de control.El indicador (Autodisparador) aparecerá en la pantal

Pagina 168 - Escolher um método

Filmación de imágenes fijasES33Selección del modo de flash, Ajuste el selector de modo en y pulse v ( ) repetidamente en el mando de control para sel

Pagina 169 - Regular a distância

ES34Para reducir el fenómeno de “ojos rojos” al fotografíar seres vivosEl flash parpadea antes de realizar la fotografía para reducir el fenómeno de o

Pagina 170 - Regular a exposição

Filmación de imágenes fijasES35Fotografías con el visorEl visor resulta útil cuando desea ahorrar la energía de las baterías o cuando le resulta difíc

Pagina 171 - Seleccionar um modo

ES36Inserción de la fecha y la hora en una imagen fija, Ajuste el selector de modo en SET UP.Aparecerá la pantalla SET UP.• Cuando se filman las imáge

Pagina 172 - Regular tonalidades

Visualización de imágenes fijasES37Visualización de imágenes en la pantalla de cristal líquido de la cámaraPuede ver las imágenes que filme con la cám

Pagina 173 - Ajustar o nível do

ES38, Seleccione la imagen fija deseada con b/B en el mando de control.b: Muestra la imagen anterior.B: Muestra la imagen siguiente.210:30PM2003 7 4

Pagina 174 - Fotografar vários

Visualización de imágenes fijasES39Visualización de imágenes en la pantalla del televisor, Conecte el cable conector de audio/vídeo a la toma A/V OUT

Pagina 175 - Multi Burst

ES4Antes de utilizar la cámaraGrabación de pruebaAntes de grabar acontecimientos únicos, sería conveniente realizar una grabación de prueba para compr

Pagina 176 - Tirar fotografias para

ES40Reproducción de imágenes en la pantalla del televisorSi desea ver imágenes en un televisor, necesitará un televisor con toma de entrada de vídeo y

Pagina 177 - Tirar fotografias com

Eliminación de imágenes fijasES41Eliminación de imágenes, Ajuste el selector de modo en y encienda la cámara. Seleccione la imagen que desea eliminar

Pagina 178 - Fotografar de acordo

ES42Eliminación en la pantalla de índice (nueve imágenes), Cuando aparezca una pantalla de índice con nueve imágenes (página 38), pulse (Borrar)., S

Pagina 179 - Processamento

Eliminación de imágenes fijasES43Eliminación de la pantalla de índice (nueve imágenes) (continuación), Pulse (Borrar). Seleccione [Acept] con B en el

Pagina 180 - Adicionar efeitos

ES44, Seleccione [Borrar] con v en el mando de control y, a continuación, pulse z.“Acceso al Memory Stick” aparecerá en la pantalla. Cuando desaparezc

Pagina 181 - DESLOCAFIXAÇÃO SIMP

Eliminación de imágenes fijasES45Formateo de un “Memory Stick”, Introduzca en la cámara el “Memory Stick” que desea formatear. Ajuste el selector de m

Pagina 182 - Ampliar uma parte de

ES46Cómo configurar y utilizar la cámaraEsta sección describe los menús utilizados con más frecuencia y la pantalla SET UP.Cambio de los ajustes del m

Pagina 183 - Reproduzir imagens

Antes de las operaciones avanzadasES47Elección de la calidad de la imagen fijaSelector de modo: Puede seleccionar la calidad de la imagen fija en [Fin

Pagina 184 - Rodar fotografias

ES48Creación de una carpeta nuevaa Ajuste el selector de modo en SET UP.b Seleccione (Her Memory Stick) con v/V, [Crear Carp REG.] con B/v/V y [Acept

Pagina 185

Filmación avanzada de imágenes fijasES49Elección de un método de enfoqueSelector de modo: /AF MúltiLa cámara calcula la distancia en tres áreas, a la

Pagina 186 - Para eliminar imagens

ES5Pantalla y visor de cristal líquido (sólo modelos con visor de cristal líquido) y objetivo • La pantalla y el visor de cristal líquido se fabrican

Pagina 187 - Proteger imagens

ES50Técnicas de filmaciónCuando, en la filmación con AF, le resulte difícil enfocar porque el objeto no está en el centro del marco, puede utilizar AF

Pagina 188

Filmación avanzada de imágenes fijasES51a Ajuste el selector de modo en o .b Pulse MENU.Aparece el menú.c Seleccione 9 (Enfoque) con b/B y, a continu

Pagina 189 - Alterar o tamanho da

ES52Selección de un modo de mediciónSelector de modo: /Esta función le permite seleccionar un modo de medición que se adapte a las condiciones y el o

Pagina 190 - Escolher imagens

Filmación avanzada de imágenes fijasES53Para la DSC-P32a Gire el dial de modo a o .b Pulse B ( ) en el mando de control para activar la medición de

Pagina 191 - Montar fotografias

ES54c Seleccione [WB] (Bal Blanco) con b/B y, a continuación, seleccione el ajuste deseado con v/V.Para volver a los ajustes automáticosEn el paso 3,

Pagina 192 - Fotografar imagens

Filmación avanzada de imágenes fijasES55Filmación de múltiples fotogramas– Sec ImágSelector de modo: Puede filmar múltiples imágenes fijas de forma su

Pagina 193 - Ver imagens em

ES56• Si no realiza el paso 6, todas las imágenes no se guardarán en el “Memory Stick”.• En Sec Imág, no se puede introducir la fecha ni la hora.• Cua

Pagina 194 - Apagar imagens em

Filmación avanzada de imágenes fijasES57Filmación de dos imágenes de forma sucesiva– Ráfaga 2Selector de modo: Puede filmar dos imágenes de forma suce

Pagina 195 - 2003 7 4101_0010

ES58c Seleccione [Mode] (Modo GRAB) con b/B y, a continuación, seleccione [E-Mail] con v/V.d Filme la imagen.Puede realizar la siguiente filmación una

Pagina 196 - Montar imagens em

Filmación avanzada de imágenes fijasES59Filmación según las condiciones de la escenaSelector de modo: Cuando filme escenas nocturnas, personas por la

Pagina 197 - 00:00:02

ES6Notas sobre los lugares en los que puede utilizar la cámara• No utilice la cámara cerca de un lugar en el que se generen fuertes ondas magnéticas o

Pagina 198 - – Para os utilizadores

ES60a Ajuste el selector de modo en .b Pulse MENU.Aparece el menú.c Seleccione (Cámara) con b y, a continuación, seleccione el modo deseado con v/V.

Pagina 199 - Instalar o controlador USB

Filmación avanzada de imágenes fijasES61Adición de efectos especiales – Efecto de imagenSelector de modo: /Puede agregar efectos especiales para intr

Pagina 200 - Instalar o “Image Transfer”

ES62Selección de carpetas y reproducción de imágenes– CarpetaSelector de modo: Seleccione la carpeta donde están almacenadas las imágenes que desea re

Pagina 201 - Instalar o “ImageMixer”

Visualización avanzada de imágenes fijasES63Ampliación de partes de una imagen fijaSelector de modo: Puede ampliar una imagen hasta cinco veces el tam

Pagina 202 - Ligar a câmara ao

ES64Grabación de una imagen ampliada – Recortea Después de visualizar la imagen utilizando la reproducción en zoom, pulse MENU.Aparece el menú.b Selec

Pagina 203 - “Image Transfer”

Visualización avanzada de imágenes fijasES65Para omitir la imagen anterior/siguiente durante el pase de diapositivasPulse B (siguiente) o b (anterior)

Pagina 204

ES66Reproducción de imágenes filmadas en el modo Multiráfa Selector de modo: Puede reproducir imágenes Multiráfa continuamente o reproducirlas fotogra

Pagina 205 - Ver imagens no computador

Visualización avanzada de imágenes fijasES67Para volver al modo de reproducción normalEn el paso 4, pulse z. La reproducción empieza desde el fotogram

Pagina 206 - Windows Me

ES68Protección de imágenes– ProtegSelector de modo: Puede proteger las imágenes para evitar su borrado accidental.En una sola pantallaa Ajuste el sele

Pagina 207

Edición de imágenes fijasES69g Pulse MENU.h Seleccione [Acept] con B y, a continuación, pulse z.La marca - se vuelve de color blanco y la imagen selec

Pagina 208

ES7Marcas comerciales• “Memory Stick”, y “MagicGate Memory Stick” son marcas comerciales de Sony Corporation.• “Memory Stick Duo” y son marcas come

Pagina 209

ES70Modificación del tamaño de la imagen– Cambio de tamañoSelector de modo: Puede cambiar el tamaño de una imagen grabada y guardarla como un archivo

Pagina 210 - Criar um Video CD

Edición de imágenes fijasES71Elección de imágenes para imprimir– Marca de impresión (DPOF)Selector de modo: Puede elegir que se impriman ciertas imáge

Pagina 211 - Resolução de

ES72f Para marcar otras imágenes, repita el paso 5 en cada una de ellas.g Pulse MENU.h Seleccione [Acept] con B y, a continuación, pulse z.La marca

Pagina 212

Cómo disfrutar de las películasES73Filmación de películasSelector de modo: Puede filmar películas (películas MPEG).Antes de la operaciónAjuste [Imagen

Pagina 213 - (Sem flash)

ES74Visualización de películas en la pantalla de cristal líquidoSelector de modo: Puede ver las películas en la pantalla de cristal líquido de la cáma

Pagina 214 - Apagar/montar uma imagem

Cómo disfrutar de las películasES75Eliminación de películasSelector de modo: Puede borrar las películas que ya no desee.En una sola pantalla a Ajuste

Pagina 215 - Computadores

ES76g Seleccione [Acept] con B y, a continuación, pulse z.En la pantalla aparecerá el mensaje “Acceso al Memory Stick”. Cuando desaparezca este mensaj

Pagina 216

Cómo disfrutar de las películasES77Edición de películasSelector de modo: Puede cortar las películas o eliminar las partes que no sean necesarias. Este

Pagina 217

ES78e Decida un punto de corte.Pulse z en el punto de corte deseado. Cuando desee ajustar el punto de corte, seleccione [c/C] (avanzar/retroceder foto

Pagina 218 - Avisos e mensagens

Cómo disfrutar de las imágenes en el ordenadorES79Copia de imágenes en su ordenador personal– Para usuarios de Windows Entorno informático recomendado

Pagina 219 - Resolução de problemas

ES8ContenidosAntes de utilizar la cámara... 4Identificación de los componentes... 10Preparación de las baterías...

Pagina 220 - Visor de auto-diagnóstico

ES80Instalación del controlador USB Si utiliza Windows XP, no necesita instalar el controlador USB.Una vez instalado el controlador USB, no necesita i

Pagina 221 - Número de imagens

Cómo disfrutar de las imágenes en el ordenadorES81Instalación de “Image Transfer”Puede utilizar el software “Image Transfer” para copiar imágenes en e

Pagina 222 - Opções de menu

ES82f Confirme que está activada la casilla de verificación de la pantalla “Image Transfer Settings” y, a continuación, haga clic en [Next].Cuando se

Pagina 223

Cómo disfrutar de las imágenes en el ordenadorES83c Reinicie el ordenador siguiendo las indicaciones de la pantalla.d Extraiga el CD-ROM.Conexión de l

Pagina 224

ES84• Cuando utilice el Windows XP, el asistente AutoPlay aparecerá automáticamente en el escritorio. Continúe con la página 87.En la pantalla de cris

Pagina 225

Cómo disfrutar de las imágenes en el ordenadorES85– Windows XPConecte la cámara y el ordenador con el cable USB.“Image Transfer” se inicia y las imáge

Pagina 226 - Opções SET UP

ES86Copia de imágenes sin “Image Transfer”– Windows 98/98SE/2000/MeSi no ha ajustado que “Image Transfer” se inicie automáticamente, puede copiar las

Pagina 227 - (Regulaçao 2)

Cómo disfrutar de las imágenes en el ordenadorES87– Windows XPCopia de imágenes utilizando el asistente de AutoPlay de Windows XP a Establezca una con

Pagina 228 - Precauções

ES88Nombres de archivo y destinos de almacenamiento de los archivos de imagenLos archivos de imagen grabados con la cámara se agrupan en carpetas en e

Pagina 229 - O “Memory Stick”

Cómo disfrutar de las imágenes en el ordenadorES89• ssss corresponde a un número entre 0001 y 9999.• La parte numérica es la misma para los archivos s

Pagina 230 - As pilhas de hidreto

ES9Ampliación de partes de una imagen fija...63Ampliación de una imagen – Reproducción en zoom ...

Pagina 231 - Características

ES90Copia de imágenes en el ordenador– Para usuarios de Macintosh Entorno informático recomendadoSistema operativo: Mac OS 8.5.1, 8.6, 9.0, 9.1, 9.2 o

Pagina 232 - Acessórios

Cómo disfrutar de las imágenes en el ordenadorES91b Conexión de la cámara al ordenadorPara más detalles, consulte la página 83.Eliminación del cable U

Pagina 233 - O visor LCD

ES92Creación de un Video CDPuede crear un Video CD utilizando el ordenador. El Video CD que cree podrá reproducirse en un reproductor de DVD compatibl

Pagina 234 - Para fotografar imagens em

Solución de problemasES93Solución de problemasSi tiene algún problema con la cámara, intente probar con lo siguiente. 1 Compruebe las opciones de las

Pagina 235 - Informações adicionais

ES94Filmación de imágenes fijas / películasNo se puede conectar la alimentación.• Las baterías no están instaladas correctamente.• El adaptador de ali

Pagina 236

Solución de problemasES95El zoom inteligente no funciona.• No puede utilizar el zoom inteligente durante la filmación de una película (película MPEG).

Pagina 237 - Índice remissivo

ES96Visualización de imágenesEl modo de macro no funciona (sólo para DSC-P72).• Al filmar imágenes fijas, (Cámara) está ajustado en o en .p Cance

Pagina 238

Solución de problemasES97Eliminación/edición de una imagenOrdenadoresCuando vea películas oirá pitidos extraños en la cámara.• Estos pitidos se oyen c

Pagina 239

ES98No puede instalar el controlador USB.— p En Windows 2000, inicie la sesión como administrador (administradores autorizados). El ordenador no recon

Pagina 240 - 308087731

Solución de problemasES99“Memory Stick”Se percibe ruido en la imagen y el sonido cuando reproduce una película en el ordenador.• Está reproduciendo la

Commenti su questo manuale

Nessun commento