
99
Montaggio Videomontage
Collegando il cavo di
collegamento A/V alla presa
AUDIO/VIDEO
Doppiaggio con il microfono
incorporato
Non è necessario alcun collegamento.
Nota
Quando si esegue il doppiaggio tramite la presa
AUDIO/VIDEO o con il microfono incorporato,
le immagini non sono emesse dalla presa S-video
o dalla presa AUDIO/VIDEO. Controllare
l’immagine registrata sullo schermo LCD o nel
mirino. Si può controllare il suono registrato
usando delle cuffie.
Se si eseguono tutti i collegamenti
L’audio in ingresso che sarà registrato viene
selezionato secondo il seguente ordine di
precedenza.
•Presa MIC (PLUG IN POWER)
•Attacco accessorio intelligente
•Presa AUDIO/VIDEO
•Microfono incorporato
LINE OUT
LR
AUDIO/VIDEO
Doppiaggio audio
AUDIO L AUDIO R
Apparecchio audio/
Stereo-apparatuur
Non collegare la spina video (gialla)/
De (gele) videostekker hoeft u niet aan
te sluiten.
: Flusso del segnale/Signaalstroom
Het audio/video-aansluitsnoer
verbinden met de AUDIO/VIDEO
aansluiting
Geluid inlassen via de
ingebouwde microfoon
Hiervoor hoeft u niets op de camcorder aan te
sluiten.
Opmerking
Bij inlassen van geluid via de AUDIO/VIDEO
aansluiting of de ingebouwde microfoon worden
de beelden niet uitgestuurd via de S-video
aansluiting of de AUDIO/VIDEO aansluiting. U
kunt de opgenomen beelden controleren op het
LCD scherm of in de beeldzoeker en de
geluidsopnamen via een aangesloten luidspreker
of hoofdtelefoon.
Als u alle beschreven aansluitingen gemaakt
hebt
Het op te nemen geluidssignaal wordt gekozen
aan de hand van de volgende rangorde.
•MIC (PLUG IN POWER) aannsluiting
•Intelligente accessoireschoen
•AUDIO/VIDEO aansluiting
•Ingebouwde microfoon
Nieuwe geluidsopnamen inlassen
Commenti su questo manuale