Sony VGN-A317M Specifiche Pagina 1

Navigare online o scaricare Specifiche per no Sony VGN-A317M. Sony VGN-A317M Спецификация Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 196
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1

NРуководство пользователяСерия VGN-A/Серия PCG-K

Pagina 2 - Содержание

10nNВведениеВ разделе My Info Centre (Мой информационный центр) также находится:Другие источники информации1 Выберите Пуск > Help and Support (Спра

Pagina 3

100nNИспользование компьютера VAIOВосстановление параметров по умолчаниюДля параметров управления питанием на вкладке VAIO Power Management (Управлени

Pagina 4

101nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение периферийных устройствФункциональные возможности компьютера можно значительно расширить, исполь

Pagina 5 - Важная информация

102nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение репликатора портов (серия VGN-A)К компьютеру можно подсоединить дополнительный репликатор порто

Pagina 6 - Сведения об изделии

103nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение компьютера к репликатору портовДля подсоединения компьютера к репликатору портов выполните след

Pagina 7

104nNПодсоединение периферийных устройств5 Совместите нижний разъем компьютера с разъемом репликатора портов и нажмите вниз до защелкивания.6 Сдвиньте

Pagina 8 - Пакет документации

105nNПодсоединение периферийных устройств7 Включите компьютер.✍Во время подсоединения компьютера к репликатору портов не следует устанавливать или изв

Pagina 9 - Электронная документация

106nNПодсоединение периферийных устройствОтсоединение компьютера от репликатора портов!Во избежание потерь несохраненных данных обязательно выключите

Pagina 10 - Другие источники информации

107nNПодсоединение периферийных устройств4 Закройте крышку разъема репликатора портов в нижней части компьютера.✍Обязательно закройте крышку разъема р

Pagina 11 - Требования эргономики

108nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение внешнего монитораК компьютеру VAIO можно подсоединить внешний монитор. Например, компьютер можн

Pagina 12 - Введение

109nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение компьютерного монитораКомпьютерный монитор (дисплей) можно подсоединить как непосредственно к к

Pagina 13

11nNВведениеТребования эргономикиДанный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По возможности постарайт

Pagina 14 - Подключение источника питания

110nNПодсоединение периферийных устройств✍В компьютерах серии VGN-A предусмотрен разъем DVI-D.DVI-D (Цифровой видеоинтерфейс - цифровой) – это 24-конт

Pagina 15 - Использование аккумулятора

111nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение мультимедийного монитораМультимедийный монитор (монитор со встроенными громкоговорителями и мик

Pagina 16

112nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение телевизораТелевизор можно подсоединить как непосредственно к компьютеру, так и к (дополнительно

Pagina 17 - Зарядка аккумулятора

113nNПодсоединение периферийных устройств✍Дополнительная информация по установке и эксплуатации приведена в руководстве, поставляемом вместе с перифер

Pagina 18

114nNПодсоединение периферийных устройствКакой кабель можно использовать для подсоединения компьютера VAIO с аудио/видеопортом к телевизору? Требуется

Pagina 19 - Извлечение аккумулятора

115nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение проектораПроектор (например, ЖК-проектор Sony) можно подсоединить как непосредственно к компьют

Pagina 20

116nNПодсоединение периферийных устройствУстранение неполадок при использовании внешних мониторовНевозможно использовать функцию "Plug and Displa

Pagina 21 - Установка пароля

117nNПодсоединение периферийных устройств8 Выберите кнопку Reduce DVI frequency on high-resolution displays (Уменьшать частоту DVI для экранов с высок

Pagina 22

118nNПодсоединение периферийных устройствВыбор режимов отображенияВ компьютеры VAIO встроены видеоконтроллеры ATI, которые позволяют выбрать устройств

Pagina 23 - Изменение и отмена пароля

119nNПодсоединение периферийных устройствИспользование функции "Несколько мониторов"Функция "Несколько мониторов" позволяет распре

Pagina 24

12nNВведение❑ Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, можно снизить напряже

Pagina 25 - Элемент интерфейса Описание

120nNПодсоединение периферийных устройствВыбор режима "Несколько мониторов"Для выбора режима "Несколько мониторов" выполните следу

Pagina 26

121nNПодсоединение периферийных устройствУстановка количества цветов и разрешения для каждого монитораКомпьютер позволяет установить количество цветов

Pagina 27

122nNПодсоединение периферийных устройствНастройка режима "Несколько мониторов"Компьютер позволяет настроить режим "Несколько мониторов

Pagina 28 - Использование клавиатуры

123nNПодсоединение периферийных устройствОтключение функции "Несколько мониторов"Для отключения функции "Несколько мониторов" выпо

Pagina 29

124nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение внешних громкоговорителейКачество звука компьютера можно значительно повысить, подсоединив внеш

Pagina 30 - Индикаторы

125nNПодсоединение периферийных устройствУстранение неполадок, связанных со звукомГромкоговорители не воспроизводят звук❑ Серия VGN-A❑ Возможно, отклю

Pagina 31 - Неполадки клавиатуры

126nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение внешнего микрофонаПодсоедините внешний микрофон при использовании приложений, в которых требует

Pagina 32 - ❑ Клавиша Enter

127nNПодсоединение периферийных устройствУстранение неполадок, связанных со звукомМикрофон не работаетПри использовании внешнего микрофона проверьте п

Pagina 33 - ❑ Клавиша пробела

128nNПодсоединение периферийных устройствПри использовании одноканального микрофона записывается только левый канал (серия VGN-A)Для настройки каналов

Pagina 34

129nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение USB-устройства К компьютеру можно подключать USB-устройства (например, мышь, дисковод гибких ди

Pagina 35

13nNИспользование компьютера VAIOИспользование компьютера VAIOДля безопасной и надежной эксплуатации компьютера прочитайте печатный вкладыш Specificat

Pagina 36 - Действие Описание

130nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение USB мыши Для подключения USB мыши выполните следующие операции:1 Выберите один из разъемов USB

Pagina 37

131nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение USB дисковода гибких дисковВ качестве дополнительного оборудования можно приобрести USB дисково

Pagina 38

132nNПодсоединение периферийных устройствЗагрузка дискетыПроцедура загрузки дискеты:1 Возьмите дискету (1) этикеткой вверх.2 Аккуратно вставьте дискет

Pagina 39

133nNПодсоединение периферийных устройствИзвлечение дискетыПроцедура извлечения дискеты:Закончив работу с дискетой, подождите, пока не погаснет светод

Pagina 40 - Перед началом работы с мышью

134nNПодсоединение периферийных устройствУстранение неполадок при работе с дискетамиUSB дисковод гибких дисков не записывает данные на дискету❑ Дискет

Pagina 41

135nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение принтераДля печати документов к компьютеру можно подсоединить Windows-совместимый принтер.Подкл

Pagina 42

136nNПодсоединение периферийных устройствПодключение принтера к разъему принтераДля подсоединения принтера к разъему принтера выполните следующие опер

Pagina 43

137nNПодсоединение периферийных устройствУстранение неполадок принтера❑ Убедитесь в том, что драйвер принтера поддерживает работу в Windows XP.Получит

Pagina 44

138nNПодсоединение периферийных устройств❑ Если принтер поддерживает функцию двусторонней связи, для устранения неполадок принтера можно попробовать о

Pagina 45

139nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение устройства i.LINKВ компьютере предусмотрен разъем i.LINK (IEEE1394), который можно использовать

Pagina 46

14nNИспользование компьютера VAIOПодключение источника питанияВ качестве источника питания можно использовать как адаптер переменного тока, так и акку

Pagina 47 - Воспроизведение дисков DVD

140nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение цифровой видеокамерыДля подсоединения цифровой видеокамеры выполните следующие операции:1 Подсо

Pagina 48 - Диск не воспроизводится

141nNПодсоединение периферийных устройств✍В цифровых видеокамерах Sony разъемы DV Out, DV In/Out и i.LINK являются i.LINK-совместимыми.Цифровая видеок

Pagina 49 - Нет воспроизведения диска DVD

142nNПодсоединение периферийных устройствУстранение неполадок, связанных с устройствами i.LINKНевозможно установить соединение i.LINK между двумя комп

Pagina 50

143nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение к локальной сетиКомпьютер можно подсоединять к сетям типов 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T* с по

Pagina 51

144nNНастройка компьютераНастройка компьютераСледующие разделы содержат краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера. Среди прочего

Pagina 52

145nNНастройка компьютераУстановка языка в Windows XP ProfessionalВ операционную систему Windows XP Professional, установленную на компьютере, встроен

Pagina 53

146nNНастройка компьютера3 На вкладке Региональные параметры в окне Язык и региональные стандарты выберите требуемый язык из раскрывающегося списка Яз

Pagina 54

147nNНастройка компьютераДля изменения раскладки клавиатуры выполните следующие операции:1 Выберите Пуск, затем Панель управления.2 В окне Панель упра

Pagina 55

148nNНастройка компьютераКонфигурирование модемаПеред началом работы со встроенным модемом (встроенными являются не все модемы), а также при использов

Pagina 56

149nNНастройка компьютера7 Убедитесь в том, что модем присутствует в списке на вкладке Модемы.Если модем отсутствует, нажмите кнопку Добавить и следуй

Pagina 57

15nNИспользование компьютера VAIOИспользование аккумулятораНовый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью.Установка аккумулятораС

Pagina 58

150nNНастройка компьютераУстановка фонового рисунка SonyВ компьютере Sony VAIO, помимо прочих функций, предусмотрена возможность выбора фонового рисун

Pagina 59

151nNНастройка компьютераУстановка и обновление приложенийВ этом разделе приведены инструкции по установке, запуску и удалению программного обеспечени

Pagina 60

152nNНастройка компьютераУстановка программного обеспеченияИнструкции по установке программного обеспечения, прилагаемого к компьютеру, на жесткий дис

Pagina 61

153nNНастройка компьютераИзменение и удаление программного обеспеченияУдаление и изменение программного обеспечения возможно в любое время. Перед прод

Pagina 62

154nNНастройка компьютераМеры предосторожностиЗащита файлов WindowsПри установке программ возможна перезапись общих системных файлов, например, динами

Pagina 63 - Использование карт PC Card

155nNНастройка компьютераЗагрузка программного обеспеченияОбращаем ваше внимание на то, что с нашего web-узла можно загрузить последние обновления про

Pagina 64

156nNНастройка компьютераУправление драйверамиДрайвер – это программное обеспечение, которое необходимо для работы аппаратных устройств. Например, для

Pagina 65 - Извлечение карты PC Card

157nNНастройка компьютераУстановка драйвераДополнительная информация об установке (повторной установке) драйверов приведены в печатном Руководстве по

Pagina 66 - Карта PC Card не работает

158nNНастройка компьютера7 Для установки драйвера нажмите кнопку Далее.По завершении установки драйвера откроется новое окно.8 Нажмите кнопку Готово.Н

Pagina 67

159nNНастройка компьютераПроверка установки драйвераПосле перезагрузки компьютера убедитесь в том, что драйвер работает правильно.Для проверки установ

Pagina 68

16nNИспользование компьютера VAIO5 Вставьте аккумулятор в крышку аккумуляторного отсека.6 Переверните аккумулятор, прикрепленный к крышке аккумуляторн

Pagina 69 - Установка карты Memory Stick

160nNНастройка компьютера❑ Устройство отображается в списке категории Другие устройства.Дважды щелкните мышью значок устройства и выберите Удалить. По

Pagina 70 - Извлечение карты Memory Stick

161nNНастройка компьютераОбновление драйвераДля обновления версии драйвера выполните следующие операции:1 Нажмите кнопку Пуск на панели задач.2 Выбери

Pagina 71 - Использование модема

162nNНастройка компьютераУдаление драйвераВо время удаления драйвера оставьте соответствующее устройство подсоединенным к компьютеру.Для удаления драй

Pagina 72

163nNНастройка компьютера8 В открывшемся диалоговом окне Подтверждение удаления устройства нажмите кнопку OK.Система выполнит удаление драйвера.✍Для у

Pagina 73

164nNНастройка компьютераВосстановление драйвераВосстановление системы – это функция операционной системы Microsoft Windows XP, которая в случае возни

Pagina 74

165nNНастройка компьютераИли1 Нажмите кнопку Пуск на панели задач.2 В открывшемся меню выберите Мой компьютер.3 Выберите Просмотр сведений о системе с

Pagina 75 - Защита Bluetooth

166nNНастройка компьютераЗагрузка драйверовОбращаем ваше внимание на то, что с нашего web-узла можно загрузить последние версии драйверов для компьюте

Pagina 76

167nNМодернизация компьютера VAIOМодернизация компьютера VAIOВ компьютере и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовле

Pagina 77

168nNМодернизация компьютера VAIO❑ Перед вскрытием системного блока отсоедините его от источника питания (т.е. от аккумулятора или адаптера переменног

Pagina 78

169nNМодернизация компьютера VAIOИзвлечение и установка модуля памятиСерия VGN-AДля замены или установки модуля памяти в гнездо расширения памяти, рас

Pagina 79 - Дополнительная информация

17nNИспользование компьютера VAIOЗарядка аккумулятораДля зарядки аккумулятора выполните следующие операции:1 Установите аккумулятор.2 Подсоедините ада

Pagina 80

170nNМодернизация компьютера VAIO6 Извлеките модуль памяти.❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1).Это освободит модуль памяти.❑

Pagina 81

171nNМодернизация компьютера VAIO9 Закройте крышку отсека памяти и затяните винты на нижней панели компьютера.10 Установите аккумулятор и включите ком

Pagina 82

172nNМодернизация компьютера VAIO6 Введите острый предмет (например, тонкую отвертку) между клавишами, указанными на иллюстрации (1), и аккуратно нажм

Pagina 83

173nNМодернизация компьютера VAIO9 Извлеките модуль памяти.❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1).Это освободит модуль памяти.❑

Pagina 84

174nNМодернизация компьютера VAIO11 Установите модуль памяти.❑ Вставьте модуль памяти в гнездо.❑ Нажмите на модуль памяти до защелкивания.!Не прикасай

Pagina 85

175nNМодернизация компьютера VAIO12 Аккуратно положите клавиатуру на место и прижмите ее к компьютеру.13 Закройте ЖК-дисплей и переверните компьютер н

Pagina 86

176nNМодернизация компьютера VAIOСерия PCG-KДля замены или добавления модуля памяти выполните следующие операции:1 Выключите компьютер и отсоедините в

Pagina 87

177nNМодернизация компьютера VAIO6 Извлеките модуль памяти.❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1).Это освободит модуль памяти.❑

Pagina 88

178nNМодернизация компьютера VAIO8 Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания.!Не прикасайтесь к дру

Pagina 89

179nNМодернизация компьютера VAIOПросмотр количества памятиДля просмотра количества памяти выполните следующие операции:1 Включите компьютер.2 Выберит

Pagina 90

18nNИспользование компьютера VAIO✍Когда заканчивается заряд аккумулятора, начинают мигать индикатор аккумулятора и индикатор питания.При питании от эл

Pagina 91 - Нет доступа к функции WLAN

180nNМодернизация компьютера VAIOИзменение объема видеопамятиВ компьютерах модели PCG-K415B предусмотрена возможность изменения объема видеопамяти.!Пе

Pagina 92 - Нет доступа к сети Интернет

181nNМодернизация компьютера VAIO8 Убедитесь в том, что в меню выбран пункт Exit (Save Changes) (Выйти с сохранением изменений), и нажмите клавишу <

Pagina 93 - Нет доступа к сети WLAN

182nNПолучение справкиПолучение справкиВ этом разделе приведены рекомендации по получению справочной информации и технической поддержки при возникнове

Pagina 94 - Использование обычного режима

183nNПолучение справкиЭлектронная поддержкаЧто такое e-Support?Просмотрены все руководства пользователя и web-узел (www.vaio-link.com), а ответ на воп

Pagina 95 - Использование спящего режима

184nNПолучение справкиМожно ли задавать вопросы на родном языке?Взаимодействие с группой поддержки e-Support осуществляется через портал, который соед

Pagina 96

185nNМеры предосторожностиМеры предосторожностиВ этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать

Pagina 97

186nNМеры предосторожностиПри работе с жестким дискомЖесткий диск обладает высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения и запи

Pagina 98

187nNМеры предосторожностиПри работе с ЖК-дисплеем❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света – возможно его повреждение. Будьте осторожн

Pagina 99

188nNМеры предосторожностиПри использовании источника питания❑ Требования к электропитанию компьютера VAIO приведены в печатном вкладыше Specification

Pagina 100 - Использование компьютера VAIO

189nNМеры предосторожностиПри работе с компьютером❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мяг

Pagina 101

19nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение аккумулятораСерия VGN-AДля извлечения аккумулятора выполните следующие операции:1 Выключите компьютер и за

Pagina 102

190nNМеры предосторожности❑ Компьютер использует высокочастотные радиосигналы и может создавать помехи приему радио- и телевизионных сигналов. В таких

Pagina 103

191nNМеры предосторожностиПри работе с компакт-дисками❑ Запрещается прикасаться к поверхности компакт-диска.❑ Предохраняйте диск от падения и изгибов.

Pagina 104

192nNМеры предосторожностиПри использовании аккумулятора❑ Запрещается нагревание аккумулятора свыше 60°C (это возможно, например, в припаркованном на

Pagina 105 - 7 Включите компьютер

193nNМеры предосторожностиПри использовании наушников❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем,

Pagina 106

194nNМеры предосторожностиПри работе с адаптером карты памяти (серия VGN-A)❑ Не прикасайтесь к разъему адаптера карты памяти пальцами или металлически

Pagina 107

195nNТорговые маркиТорговые маркиSony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, HotKey Utility, Keyboard Utility, Memory Stick Formatter, PictureGe

Pagina 108

196nNТорговые маркиMy Info Centre содержит программное обеспечение Macromedia Flash™ Player корпорации Macromedia, © корпорация Macromedia, 1995-2003

Pagina 109 - Серия PCG-K

2nNСодержаниеВажная информация ...

Pagina 110

20nNИспользование компьютера VAIOСерия PCG-KДля извлечения аккумулятора выполните следующие операции:1 Выключите компьютер и закройте ЖК-дисплей.2 Отк

Pagina 111

21nNИспользование компьютера VAIOУстановка пароляДля установки пароля служит одна из функций BIOS.После установки пароля этот пароль необходимо вводит

Pagina 112 - Подсоединение телевизора

22nNИспользование компьютера VAIO6 Выберите Password When Power ON (Пароль при включении) в меню Security (Защита).Нажмите Enter, затем M или m для вы

Pagina 113

23nNИспользование компьютера VAIOИзменение и отмена пароляСерия VGN-AДля изменения или отмены пароля выполните следующие операции:1 Включите компьютер

Pagina 114

24nNИспользование компьютера VAIOСерия PCG-KДля изменения или отмены пароля выполните следующие операции:1 Включите компьютер.2 При появлении логотипа

Pagina 115 - Подсоединение проектора

25nNИспользование компьютера VAIOНастройка компьютера с помощью приложения VAIO Control CenterПриложение VAIO Control Center позволяет просмотреть сис

Pagina 116

26nNИспользование компьютера VAIO3 Выберите требуемый элемент интерфейса.4 После внесения необходимых изменений нажмите кнопку OK.Состояние элемента б

Pagina 117

27nNИспользование компьютера VAIOБезопасное выключение компьютераВо избежание потери несохраненных данных необходимо правильно завершать работу компью

Pagina 118 - Выбор режимов отображения

28nNИспользование компьютера VAIOИспользование клавиатурыКлавиатура аналогична клавиатуре настольных компьютеров, однако содержит дополнительные клави

Pagina 119

29nNИспользование компьютера VAIO!* В компьютерах серии PCG-K эта функция может использоваться только первым вошедшим в систему пользователем. Функция

Pagina 120

3nNИспользование карт PC Card ...

Pagina 121

30nNИспользование компьютера VAIOИндикаторы Индикатор НазначениеПитание 1 Питание включено: горит зеленым цветом.Режим ожидания: мигает янтарным цвето

Pagina 122

31nNИспользование компьютера VAIOНеполадки клавиатурыОтвалилась накладка клавиши❑ Если отвалилась накладка одной из перечисленных ниже клавиш, заменит

Pagina 123

32nNИспользование компьютера VAIO❑ Клавиша Enter

Pagina 124

33nNИспользование компьютера VAIO❑ Клавиша пробела

Pagina 125

34nNИспользование компьютера VAIOСерия PCG-K❑ Клавиши Caps Lock, Ctrl, Tab❑ Клавиша Enter

Pagina 126

35nNИспользование компьютера VAIO❑ Клавиша пробела, левая клавиша Shift❑ Если отвалилась накладка другой клавиши, установите ее на место как показано

Pagina 127 - Микрофон не работает

36nNИспользование компьютера VAIOИспользование сенсорной панелиНа клавиатуре расположено устройство управления курсором – сенсорная панель (1). Встрое

Pagina 128

37nNИспользование компьютера VAIOИспользование ТВ-функции (серия VGN-A)В компьютере VAIO установлена плата ТВ-тюнера. В комплект поставки определенных

Pagina 129 - Подсоединение USB-устройства

38nNИспользование компьютера VAIOДля подключения к компьютеру ТВ-сигнала (кабельного или эфирного телевидения) выполните следующие операции:1 Подсоеди

Pagina 130 - Подсоединение USB мыши

39nNИспользование компьютера VAIOВ окне Свойства мыши можно настроить скорость перемещения указателя и другие функции мыши. Для отображения окна Свойс

Pagina 131

4nNМодернизация компьютера VAIO ...

Pagina 132 - Загрузка дискеты

40nNИспользование компьютера VAIOПеред началом работы с мышьюПеред началом работы с беспроводной мышью необходимо активизировать канал связи между ком

Pagina 133 - Извлечение дискеты

41nNИспользование компьютера VAIO4 Переверните беспроводную мышь, сдвиньте выключатель питания в положение ON (Вкл.) и нажмите кнопку CONNECT (Подключ

Pagina 134

42nNИспользование компьютера VAIOИспользование специальных кнопок (серия VGN-A)Для повышения удобства управления в компьютере VAIO предусмотрены специ

Pagina 135 - Подсоединение принтера

43nNИспользование компьютера VAIO❑ Кнопка Увеличение (Масштаб) Изменение разрешения изображения во всех приложениях, за исключением тех, в которых исп

Pagina 136

44nNИспользование компьютера VAIO❑ Кнопка S1 Кнопка S1 по умолчанию запускает приложение VAIO Zone. Для этой кнопки быстрого доступа можно назначить д

Pagina 137 - Устранение неполадок принтера

45nNИспользование компьютера VAIOИспользование дисковода компакт-дисковВ компьютер VAIO встроен дисковод компакт-дисков.Для установки диска выполните

Pagina 138

46nNИспользование компьютера VAIOЧтение и запись компакт-дисков и DVD-дисковДля достижения максимальной производительности при записи данных на диск (

Pagina 139

47nNИспользование компьютера VAIOПредусмотрена поддержка записи дисков DVD-RW, совместимых с DVD-RW версий 1.1/1.2*.Поддерживается чтение дисков 8 см,

Pagina 140 - (3) цифровой видеокамеры

48nNИспользование компьютера VAIOНеполадки в работе дисковода компакт-дисковНевозможно переключить изображение с ЖК-дисплея на экран телевизора и наоб

Pagina 141 - VAIO из другого компьютера

49nNИспользование компьютера VAIO❑ Убедитесь в том, что питание компьютера подается от электросети, и попробуйте запустить диск повторно.❑ В дисководе

Pagina 142

5nNВажная информацияВажная информацияУведомление© 2005 Sony Corporation. С сохранением всех прав.Воспроизведение, перевод и преобразование в любую дос

Pagina 143

50nNИспользование компьютера VAIOНет воспроизведения диска DVD при выводе изображения на два экрана❑ При одновременном использовании двух экранов (ЖК-

Pagina 144 - Настройка компьютера

51nNИспользование компьютера VAIOИспользование репликатора аудио- и видеопортов (серия VGN-A)В комплект поставки компьютера VAIO входит репликатор ауд

Pagina 145

52nNИспользование компьютера VAIO✍Для питания репликатора аудио- и видеопортов допускается использовать только адаптер переменного тока из комплекта п

Pagina 146

53nNИспользование компьютера VAIOПодключение компьютера к репликатору аудио- и видеопортовДля подключения компьютера к репликатору аудио- и видеопорто

Pagina 147

54nNИспользование компьютера VAIO5 Совместите нижний разъем компьютера с разъемом репликатора аудио- и видеопортов и нажмите вниз до защелкивания.6 Сд

Pagina 148 - Конфигурирование модема

55nNИспользование компьютера VAIO7 Включите компьютер.✍Во время подсоединения компьютера к репликатору аудио- и видеопортов запрещается устанавливать

Pagina 149 - Обновление драйвера модема

56nNИспользование компьютера VAIOОтсоединение компьютера от репликатора аудио- и видеопортов!Во избежание потерь несохраненных данных обязательно выкл

Pagina 150

57nNИспользование компьютера VAIO4 Закройте крышку разъема репликатора аудио- и видеопортов в нижней части компьютера.✍Обязательно закройте крышку раз

Pagina 151

58nNИспользование компьютера VAIOИспользование внешних громкоговорителей (серия VGN-A)В комплект поставки компьютера VAIO входит пара внешних громкого

Pagina 152 - Установка и удаление программ

59nNИспользование компьютера VAIOПодключение прилагаемых внешних громкоговорителей к репликатору аудиопортовПодключите внешние громкоговорители из ком

Pagina 153

6nNВажная информацияОбратите внимание на то, что иллюстрации в настоящем руководстве могут не соответствовать конкретной модели изделия. Информация о

Pagina 154 - Меры предосторожности

60nNИспользование компьютера VAIOИспользование пульта дистанционного управления (серия VGN-A)В комплект поставки компьютера VAIO входит пульт дистанци

Pagina 155

61nNИспользование компьютера VAIO

Pagina 156 - Управление драйверами

62nNИспользование компьютера VAIO* Зависит от модели компьютера. Подробнее см. вкладыш Specifications (Характеристики).** При использовании пульта дис

Pagina 157 - Установка драйвера

63nNИспользование компьютера VAIOИспользование карт PC CardВ компьютере VAIO предусмотрено гнездо для установки карт PC Card, который позволяет подклю

Pagina 158

64nNИспользование компьютера VAIO✍В работе некоторых устройств возможны сбои при многократном переходе в обычный режим из режима ожидания или спящего

Pagina 159 - Проверка установки драйвера

65nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение карты PC CardДля извлечения карты PC Card из включенного компьютера выполните перечисленные ниже операции.

Pagina 160

66nNИспользование компьютера VAIO✍При извлечении карты PC Card без ее остановки возможен отказ системы и потеря несохраненных данных.Перед извлечением

Pagina 161 - Обновление драйвера

67nNИспользование компьютера VAIOИспользование карт Memory StickВ компьютере VAIO предусмотрена поддержка карты памяти Memory Stick. Memory Stick – эт

Pagina 162 - Удаление драйвера

68nNИспользование компьютера VAIOЗащита от записи карт Memory StickНекоторые карты Memory Stick содержат переключатель защиты от записи для предотвращ

Pagina 163

69nNИспользование компьютера VAIOУстановка карты Memory StickПредусмотрены два способа установки карт Memory Stick в компьютер:❑ в гнездо Memory Stick

Pagina 164 - Восстановление драйвера

7nNВведениеВведениеПоздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO. Корпорация Sony создает современные персональные компьютеры, используя передовые

Pagina 165

70nNИспользование компьютера VAIO✍Расположение гнезда Memory Stick зависит от модели компьютера. Подробные сведения по моделям приведены в печатном вк

Pagina 166 - Загрузка драйверов

71nNИспользование компьютера VAIOИспользование модемаВ компьютере VAIO установлен внутренний модем. Для доступа к различным интерактивным службам и к

Pagina 167 - Модернизация компьютера VAIO

72nNИспользование компьютера VAIOУстранение неполадок при работе с модемомМодем не работает или не может установить соединение❑ Убедитесь в том, что к

Pagina 168

73nNИспользование компьютера VAIO❑ Для работы модема необходимо выбрать страну/регион, в которой он используется. Подробные инструкции по выбору место

Pagina 169

74nNИспользование компьютера VAIOИспользование функции Bluetooth (серия VGN-A)Если в компьютер VAIO встроена функция Bluetooth*, между компьютером и д

Pagina 170

75nNИспользование компьютера VAIOЗащита BluetoothТехнология беспроводной связи Bluetooth содержит функцию аутентификации, которая обеспечивает распозн

Pagina 171

76nNИспользование компьютера VAIOСвязь с другим устройством BluetoothКомпьютер можно подключить к другому устройству Bluetooth (например, другому комп

Pagina 172

77nNИспользование компьютера VAIO6 Выберите один из вариантов:❑ Для того, чтобы код доступа был определен системой Windows, выберите Определить код до

Pagina 173

78nNИспользование компьютера VAIOСвязь с другим устройством Bluetooth с использованием мастера передачи файлов по каналу BluetoothДанные, например, фа

Pagina 174 - 11 Установите модуль памяти

79nNИспользование компьютера VAIOЗавершение соединения BluetoothДля завершение соединения Bluetooth Установите переключатель Wireless (Беспроводная св

Pagina 175

8nNВведение❑ Безукоризненная поддержка пользователей – если при работе с компьютером возникают какие-либо неполадки, рекомендации по их устранению вы

Pagina 176

80nNИспользование компьютера VAIO❑ Все устройства Bluetooth должны быть сертифицированы, что гарантирует соблюдение применимых стандартных требований.

Pagina 177

81nNИспользование компьютера VAIOНизкая скорость передачи данныхСкорость передачи данных зависит не только от наличия препятствий и/или расстояния меж

Pagina 178

82nNИспользование компьютера VAIOВ области уведомлений появляется сообщение "Устройство Bluetooth требует аутентификации".Другое устройство

Pagina 179 - Просмотр количества памяти

83nNИспользование компьютера VAIOИспользование беспроводной локальной сети WLANБлагодаря предусмотренной компанией Sony встроенной поддержке WLAN все

Pagina 180 - Изменение объема видеопамяти

84nNИспользование компьютера VAIOУстройства WLAN, использующие стандарт IEEE 802.11a, и устройства, работающие в стандартах IEEE 802.11b или g, не мог

Pagina 181

85nNИспользование компьютера VAIOДля подключения без точки доступа (одноранговая сеть) выполните следующие операции:1 Установите переключатель Wireles

Pagina 182 - Получение справки

86nNИспользование компьютера VAIO12 Установите флажок Это прямое соединение компьютер-компьютер; точки доступа не используются в нижней части окна.13

Pagina 183 - Электронная поддержка

87nNИспользование компьютера VAIOСвязь через точку доступа (инфраструктурная сеть)Инфраструктурная сеть является расширением существующей проводной ло

Pagina 184

88nNИспользование компьютера VAIO2 Щелкните правой кнопкой мыши значок сети на панели задач Беспроводное сетевое соединение.3 Нажмите кнопку Просмот

Pagina 185

89nNИспользование компьютера VAIOИспользование защищенного доступа WiFi (WPA)WPA – это протокол повышения безопасности беспроводного соединения, позво

Pagina 186 - При работе с жестким диском

9nNВведениеПечатная документация❑ Вкладыш Specifications (Характеристики) содержит таблицу технических характеристик, список прилагаемого программного

Pagina 187 - При работе с ЖК-дисплеем

90nNИспользование компьютера VAIOВыбор канала беспроводной сетиВ конфигурации 802.11b/g можно использовать каналы от 1 до 13.(а) Через точку доступа (

Pagina 188

91nNИспользование компьютера VAIOРабота устройств IEEE 802.11b и IEEE 802.11g в одной беспроводной сети может привести к снижению общей скорости перед

Pagina 189 - При работе с компьютером

92nNИспользование компьютера VAIOНизкая скорость передачи данных❑ Максимальная скорость передачи зависит от наличия препятствий и от расстояния между

Pagina 190 - При работе с дискетами

93nNИспользование компьютера VAIOНет доступа к сети WLANУбедитесь в том, что служба Беспроводная настройка активна.Для проверки состояния службы Беспр

Pagina 191 - При работе с компакт-дисками

94nNИспользование компьютера VAIOИспользование энергосберегающих режимовПри питании компьютера от аккумулятора можно воспользоваться преимуществами уп

Pagina 192

95nNИспользование компьютера VAIO✍Если кнопку питания удерживать нажатой более четырех секунд, компьютер автоматически выключается. Все несохраненные

Pagina 193 - При использовании наушников

96nNИспользование компьютера VAIOДля возврата в обычный режим выполните следующие операции:Включите компьютер, нажав на кнопку питания. Компьютер возв

Pagina 194

97nNИспользование компьютера VAIOУправление питанием с помощью приложения VAIO Power ManagementПриложение VAIO Power Management позволяет создать схем

Pagina 195 - Торговые марки

98nNИспользование компьютера VAIOАктивизация схем управления электропитанием VAIO Power ManagementПриложение VAIO Power Management содержит несколько

Pagina 196

99nNИспользование компьютера VAIO✍Если в компьютере установлен мобильный процессор (см. печатный вкладыш Specifications (Характеристики)), на панели з

Commenti su questo manuale

Nessun commento