Portable StereoTransmitter2-698-600-32(1)TMR-BT10©2006 Sony CorporationGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoManual de InstruçõesИнcтpyкции по экcпл
10NLOpmerkingen• Na ongeveer 3 seconden wordt hetapparaat ingeschakeld en knipperende lampjes (blauw en rood) allebeitwee keer. Houd de toets ingedruk
11NLAanduidingen voor de BLUETOOTH-functieB : Lampje (blauw)R : Lampje (rood)Status KnipperpatronenKoppelenB – – – – – – – – ...R – –
12NLMuziek beluisteren2 Schakel hetbronapparaat voorstereo-audio in.3 Houd POWER ongeveer3 seconden ingedruktwanneer het apparaat isuitgeschakeld.De l
13NL• Als u dit apparaat in een tas draagt,kan de BLUETOOTH-verbindingdaar slechter van worden. Klem ditapparaat vast op uw tas.Opmerkingen• Zelfs als
14NL1 Verwijder 2 schroeven.2 Open de behuizing enkoppel de aansluitinglos.Het apparaat weggooienUit milieuoverwegingen kunt u de ingebouwde oplaadbar
15NLVoorzorgsmaatregelenInformatie over BLUETOOTH-communicatie• Draadloze BLUETOOTH-technologiefunctioneert binnen een straal vanongeveer 10 meter. De
16NLOpmerkingen voor gebruik ineen auto• Probeer geen verbinding te maken metdit apparaat en bedien het apparaat, eenaudio-uitvoerapparaat of een auto
17NLWat is BLUETOOTH-technologie?Draadloze BLUETOOTH-technologie is een draadlozetechnologie met klein bereikwaarmee gegevens draadlooskunnen worden o
18NLProblemen oplossenAls u problemen ondervindt bij het gebruik van dit apparaat, gebruikt u devolgende controlelijst. Als het probleem daarmee niet
19NL, Controleer of dit apparaat en hetBLUETOOTH-ontvangstapparaatvoor stereo-audio zijn ingeschakeld., Controleer of dit apparaat niet te veruit de b
2NLWAARSCHUWINGStel het apparaat niet bloot aanregen of vocht. Zo kunt u het risicoop brand of elektrische schokkenverkleinen.Open de behuizing niet.
20NLHet apparaatinitialiserenU kunt de standaardinstellingen(zoals de volume-instelling) van ditapparaat herstellen en allekoppelingsgegevens verwijde
21NLTechnische gegevensAlgemeenCommunicatiesysteemBLUETOOTH-specificatie versie 2.0UitvoerBLUETOOTH-specificatie Power Class 2Frequentieband2,4 GHz-ba
2ITATTENZIONEPer ridurre il rischio di incendi oscosse elettriche, non esporrequesto apparecchio alla pioggia oall’umidità.Per ridurre il rischio di s
3ITITIndiceBenvenuti ... 4P3 fasi per utilizzare lafunzione BLUETOOTH ... 5Posizione e funzione delleparti ...
4ITBenvenutiComplimenti per l’acquisto del presente trasmettitore stereo portatile Sony,che utilizza la tecnologia senza fili BLUETOOTH™.Il presente a
5IT3 fasi per utilizzare la funzione BLUETOOTHNell’esempio riportato di seguito, è illustrato il metodo secondo cui èpossibile trasmettere la musica r
6ITPosizione e funzione delle parti1 Tasto di inizializzazione2 Indicatore (rosso)Indica lo statodell’alimentazionedell’apparecchio.3 Indicatore (blu)
7IT1 Collegare l’alimentatoreCA in dotazione con ilsupporto caricabatterie.2 Collegare l’alimentatoreCA in dotazione a unapresa di rete CA.Carica dell
8ITStatoCaricacompletaCarica mediaCarica scarsa(da ricaricare)AttenzioneSe il presente apparecchio rileva unproblema durante la carica, è possibileche
9ITAssociazioneContinuaInformazionisull’associazionePrima di utilizzare i dispositiviBLUETOOTH, è necessario“associarli” l’uno all’altro.Una volta ass
3NLNLInhoudsopgaveWelkom ... 43 stappen van deBLUETOOTH-functie ... 5Plaats en functie vanonderdelen ...
10ITNote•Dopo circa 3 secondi, l’apparecchiosi accende, quindi l’indicatore (blu)e l’indicatore (rosso) lampeggianoinsieme due volte. Tenere premuto i
11ITConnessioneIndicazioni della funzioneBLUETOOTHB : indicatore (blu)R : indicatore (rosso)Stato Tipi di lampeggiamentoAssociazioneB – – – –
12ITAscolto della musica2 Accendere il dispositivoaudio stereo sorgente.3 Tenere premuto il tastoPOWER per circa 3secondi conl’apparecchio spento.L’in
13ITNote• Anche se il dispositivo BLUETOOTHdi ricezione supporta il profilo AVRCP(Audio Video Remote Control Profile),il presente apparecchio non è in
14ITSmaltimento dell’apparecchioAi fini della protezione ambientale, prima dello smaltimento accertarsi dirimuovere la batteria ricaricabile incorpora
15ITPrecauzioniInformazioni sullacomunicazione BLUETOOTH• La tecnologia senza fili BLUETOOTHopera entro un raggio di circa 10 metri.La distanza massim
16ITNote sull’uso in auto• Non connettere o utilizzare il presenteapparecchio, un dispositivo di uscitaaudio o un’autoradio durante la guidané durante
17ITTecnologia BLUETOOTHBLUETOOTH è una tecnologiasenza fili funzionante entro brevidistanze che, senza l’uso di cavi,consente di trasmettere dati tra
18ITGuida alla soluzione dei problemiSe durante l’uso del presente apparecchio vengono riscontrati dei problemi,fare riferimento al seguente elenco di
19IT,Verificare che la connessioneBLUETOOTH tra l’apparecchio e ildispositivo audio stereo BLUETOOTH diricezione sia stata effettuatacorrettamente.,Al
4NLWelkomDank u voor de aankoop van deze draagbare Sony stereozendeenheid. Ditapparaat gebruikt draadloze BLUETOOTH™-technologie.Met dit apparaat kunn
20ITInizializzazionedell’apparecchioÈ possibile ripristinare il presenteapparecchio sulle impostazionipredefinite (ad esempio,l’impostazione del volum
21ITCaratteristiche tecnicheGeneraliSistema di comunicazioneSpecifica BLUETOOTH versione 2.0UscitaSpecifica BLUETOOTH Power Class 2Banda di frequenzaB
2PTAvisoPara reduzir o risco de incêndio ouchoque eléctrico, não exponha esteaparelho à chuva nem à humidade.Para evitar riscos de choqueeléctrico, nã
3PTPTÍndiceBem-vindo! ... 4Os 3 passos da funçãoBLUETOOTH ... 5Localização e funçõesdas peças ...
4PTBem-vindo!Obrigado por ter adquirido este transmissor estéreo portátil da Sony. Esteaparelho utiliza a tecnologia sem fios BLUETOOTH™.Pode utilizar
5PTOs 3 passos da função BLUETOOTHNo exemplo a seguir, explicamos como pode transmitir a música reproduzidano dispositivo de áudio ligado a este apare
6PTLocalização e funções das peças1 Botão de inicialização2 Indicador (vermelho)Indica o estado de alimentaçãodo aparelho3 Indicador (azul)Indica o es
7PT1 Ligue o transformadorde CA à base comcarregador.2 Ligue o transformadorde CA fornecido a umatomada de CA.Carregar o transmissorO transmissor tem
8PTN° aproximadode horas deutilização11 horasAtençãoSe o .Çansmissor detectar umproblema durante a carga, o indicador(vermelho) pode desligar-se, apes
9PTContinuaSincronizaçãoO que é asincronização?Os dispositivos BLUETOOTH têmde ser “sincronizados” uns com osoutros antecipadamente.Depois de sincroni
5NLMuziek verzendenU kunt muziek die wordtafgespeeld op de draagbareaudiospeler, enzovoort die opdit apparaat is aangesloten,beluisteren via hetBLUETO
10PTNotas•Passados cerca de 3 segundos, oaparelho liga-se e o indicador (azul)bem como o indicador (vermelho)piscam duas vezes em conjunto. Nãosolte o
11PTIndicações da função BLUETOOTHA : Indicador (azul)V : Indicador (vermelho)Estado Código das luzes intermitentesSincronizaçãoA – – – – –
12PTUTILIZAR O TRANSMISSORVerifique o seguinte antes deutilizar o transmissor.–A sincronização deste aparelhocom o dispositivo de recepçãoBLUETOOTH es
13 PT•A ligação BLUETOOTH desteaparelho é estabelecida com A2DP(Advanced Audio DistributionProfile)*• Para obter informações sobre comoutilizar o disp
14PT3 Retire a bateriarecarregável e deite-afora.INFORMAÇÕES ADICIONAISDeitar fora o transmissorPara proteger o ambiente, antes de se desfazer do apar
15PTContinua•A emissão de microondas de umdispositivo BLUETOOTH pode afectaro funcionamento de dispositivosmédicos electrónicos. Dado que podemprovoca
16PTNotas sobre a utilizaçãonum automóvel• Não tente ligar ou utilizar este aparelho,um dispositivo de saída de áudio ou umautorádio enquanto conduz o
17PTO que é a tecnologia BLUETOOTH?A tecnologia sem fiosBLUETOOTH é uma tecnologiasem fios de curto alcance quepermite a comunicação de dadossem fios
18PTResolução de problemasSe surgirem problemas na utilização do aparelho, recorra à seguinte lista deverificação. Se não o conseguir, consulte o agen
19PT, Verifique se este aparelho não estádemasiado afastado do dispositivo derecepção de áudio estéreoBLUETOOTH ou se não está areceber interferências
6NLPlaats en functie van onderdelen1 Toets voor initialiseren2 Lampje (rood)Hiermee wordt devoedingsstatus van het apparaataangegeven.3 Lampje (blauw)
20PTInicializar oaparelhoPode inicializar as predefinições doaparelho (como a regulação dovolume) e apagar todas asinformações de sincronização.1 Se o
21PTGeralSistema de comunicaçãoEspecificação BLUETOOTH versão 2.0SaídaClasse de potência 2 da especificaçãoBLUETOOTHBanda de frequênciasBanda de 2,4 G
2RUBHИMAHИEДля пpeдотвpaщeния возгоpaнияили поpaжeния элeктpичecкимтоком нe подвepгaйтe aппapaтвоздeйcтвию дождя или влaги.Для cнижeния опacноcтипоpaж
3RURUCодepжaниeПоздpaвляeм cпокyпкой! ... 43 дeйcтвия для подготовкифyнкции BLUETOOTH ...5Pacположeниe инaзнaчeниeэлeмeнтов ...
4RUПоздpaвляeм c покyпкой!Блaгодapим зa покyпкy пepeноcного cтepeопepeдaтчикa Sony. Bэтом ycтpойcтвe иcпользyeтcя бecпpоводнaя тexнологияBLUETOOTH™.C
5RUСоединение3 дeйcтвия для подготовки фyнкции BLUETOOTHB пpимepe, yкaзaнном нижe, опиcывaeтcя cпоcоб пepeдaчимyзыки, воcпpоизводимой нa ayдиоycтpойcт
6RUPacположeниe и нaзнaчeниe элeмeнтов1 Кнопкaинициaлизaции2 Индикaтоp (кpacный)Oтобpaжaeт cоcтояниeпитaния дaнногоycтpойcтвa.3 Индикaтоp (cиний)Oтобp
7RU1 Подключитeвxодящий в комплeктaдaптep ceтeвогопитaния к зapядномyycтpойcтвy.2 Подключитeвxодящий в комплeктaдaптep ceтeвогопитaния к ceтeвойpозeтк
8RUПpибл. вpeмяиcпользовaния11 чacовПpeдyпpeждeниeEcли во вpeмя зapядки бyдyтобнapyжeны нeполaдкидaнного ycтpойcтвa,индикaтоp (кpacный) можeтпогacнyть
9RUпpодолжeниe нa cлeдyющeй cтp.СогласованиеЧто тaкоe“согласование”?Уcтpойcтвa BLUETOOTHдолжны быть “согласованы”дpyг c дpyгом зapaнee.Ecли ycтpойcтвa
7NL1 Sluit de bijgeleverdenetspanningsadapteraan op de batterijlader.2 Sluit de bijgeleverdenetspanningsadapteraan op een stopcontact.Het apparaat opl
10RUПpимeчaния•Пpимepно чepeз 3 ceкyндывключaeтcя питaниe, и индикaтоp(cиний) и индикaтоp (кpacный)двaжды мигнyт вмecтe.Удepживaйтe этy кнопкyнaжaтой,
11RUИндикaция для фyнкции BLUETOOTHC : Индикaтоp (cиний)K : Индикaтоp (кpacный)Cоcтояниe Oбpaзцы мигaнияСогласованиеC – – – – – – – – ..
12RUИcпользовaниe ycтpойcтвaПpоcлyшивaниe мyзыкиПepeд нaчaлом экcплyaтaцииycтpойcтвa пpовepьтe cлeдyющee.–Cоглacовaниe дaнного ycтpойcтвaи ycтpойcтвa
13RU• Ecли это ycтpойcтвоcоглacовaно c двyмя или болeeycтpойcтвaми, оно пытaeтcяycтaновить cоeдинeниe cлюбым из двyx поcлeдниxpacпознaнныx ycтpойcтв.•
14RU1 Bывepнитe 2 винтa2 Oткpойтe коpпyc иотcоeдинитe paзъeм.Дополнитeльнaя инфоpмaцияУтилизaция ycтpойcтвaC цeлью зaщиты окpyжaющeй cpeды пpи yтилизa
15RUпpодолжeниe нa cлeдyющeй cтp.•Mикpоволновоe излyчeниe ycтpойcтвaBLUETOOTH можeт влиять нa paботyэлeктpонныx мeдицинcкиx ycтpойcтв.Bыключaйтe дaнно
16RU• Пepeд нaчaлом движeния нaaвтомобилe yбeдитecь, чтоycтpойcтвa нaдeжно подключeныдpyг к дpyгy, чтобы избeжaтьнecчacтного cлyчaя илиповpeждeния.• П
17RUЧто тaкоe тexнология BLUETOOTH?Бecпpоводнaя тexнологияBLUETOOTH - это тexнологиябecпpоводной cвязи cнeбольшим paдиycом дeйcтвия,обecпeчивaющaя бec
18RUПоиcк и ycтpaнeниe нeиcпpaвноcтeйПpи возникновeнии нeполaдок во вpeмя иcпользовaния дaнного ycтpойcтвaвоcпользyйтecь cлeдyющим контpольным пepeчнe
19RU, Пpовepьтe, нe cлишком лидaлeко ycтaновлeно этоycтpойcтво от ycтpойcтвaпpиeмa cтepeо ayдиоcигнaлaBLUETOOTH и нe пpинимaeт лиэто ycтpойcтвоинтepфe
8NLLet opAls er tijdens het opladen problemenoptreden met dit apparaat, gaat hetlampje (rood) mogelijk uit terwijl hetopladen nog niet is voltooid.Dit
20RUИнициaлизaцияycтpойcтвaДля дaнного ycтpойcтвaможно выполнить cбpоc дозaводcкиx нacтpоeк (нaпpимepнacтpойкy гpомкоcти) иyдaлить вcю инфоpмaцию оcог
21RUTexничecкиe xapaктepиcтикиOбщиeCиcтeмa cвязиCпeцификaции BLUETOOTHвepcии 2.0BыxодКлacc мощноcти 2 поcпeцификaции BLUETOOTHДиaпaзон чacтотДиaпaзон
SvenskaHärmed intygar Sony Corp. att dennautrustning står I överensstämmelse med deväsentliga egenskapskrav och övrigarelevanta bestämmelser som framg
9NLKoppelenWordt vervolgdKoppelingsprocedures1 Plaats eenBLUETOOTH-ontvangstapparaatbinnen 1 meter vandit apparaat.2 Houd POWER tenminste 7 seconden
Commenti su questo manuale