Sony MDR-Z1R Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Sony MDR-Z1R. Sony MDR-Z1R Z1R, premiumhörlurar Bruksanvisning Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 2
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
©2016 Sony Corporation
4-593-590-12(1)
Stereo Headphones
Betjeningsvejledning / Kasutusjuhend / Käyttöohjeet /
Upute za upotrebu / Naudojimo instrukcija / Lietošanas instrukcijas /
Bruksanvisning / Uputstvo za upotrebu / Bruksanvisning
MDR-Z1R
Dansk Stereohovedtelefoner
Specifikationer
Type: Lukket, dynamisk (øreomsluttende) / Driverenhed: 70 mm, dometype
(CCAW-svingspole) / Effekt: 2.500 mW (IEC*) / Impedans: 64 Ω ved 1 kHz /
Følsomhed:100 dB/mW / Frekvenskurve: 4–120.000 Hz / Vægt: Ca. 385 g uden
kabel / Medfølgende dele: Stereohovedtelefoner (1), hovedtelefonkabel (ca. 3 m,
sølvbelagte OFC-tråde, guldbelagte stereoministik) (1), hovedtelefonkabel til
balanceret tilslutning (ca. 1,2 m, sølvbelagte OFC-tråde, guldbelagt balanceret
standardstik) (1), guldbelagt universel stikdapter (stereotelefonstik
stereoministik)(1), hård taske (1)
* IEC = International Electrotechnical Commission
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Forholdsregler
Høj lydstyrke kan påvirke din hørelse. Af hensyn til trafiksikkerhed bør
hovedtelefonerne ikke bruges, når du kører eller cykler.
•Den medfølgende universelle stikadapter er kun til hovedtelefonkablet.
Hovedtelefonkablet til balanceret tilslutning kan ikke bruges.
•Når du skal tage hovedtelefonkablet ud, skal du trække det ud ved at trække
istikket, ikke i kablet. Ellers kan kablet blive ødelagt.
•Når du tilslutter hovedtelefonkablet, skal du sætte stikket helt ind. Hvis ikke stikket
sættes helt ind, udsendes der ingen lyd.
•Når du lukker tasken, skal du sørge for ikke at klemme hænder eller kabler.
•Tryk på låsen på tasken, indtil den klikker.
•Undlad at placere tunge genstande eller sidde på tasken.
•Sørg for at opbevare hovedtelefonerne med stikket opad.
•Opbevar hovedtelefonerne ved at placere ørepuderne mod hinanden.
•Du kan opbevare hovedtelefonerne med et kabel isat.
•Der er anvendt læder til hovedbøjlen og ørepuderne. I modsætning til kunstig
læder kan naturlæder have ar, folder eller furer, der minder om bladstrengene på
en plante, på overfladen. Strukturen og farvenuancerne kan variere for de enkelte
produkter.
•Da læder er et blødt materiale, kan det blive ridset, når hovedtelefonerne opbevares
med kablerne rullet op omkring dem.
•Hvis du vil rengøre hovedbøjler og ørepuderne, kan du lejlighedsvis tørre dem af
med en tør blød klud. Hvis de stadig er snavsede, kan du tørre dem forsigtigt af
meden blød klud, der er fugtet med varmt vand, indtil de er rene. Brug ikke
rengøringsmiddel eller specialmidler til læder, da disse kan gøre læderet misfarvet,
deformt eller slidt.
•Hvis hovedtelefonerne udsættes for regn eller sved, kan du tørre dem af med
enblød tør klud. Hvis hovedtelefonerne ikke tørres af, kan de blive misfarvede,
ellerfarven kan smitte af.
•Da hovedtelefonerne er designet til at slutte tæt til dine ører, kan det beskadige
trommehinden, hvis du trykker dem for hårdt mod ørerne. Undgå at bruge
hovedtelefonerne, hvor de er udsat for slag fra personer eller andre genstande,
f.eks. en bold osv.
Hvis du trykker hovedtelefonerne mod ørerne, kan der frembringes en kliklyd
imembranen. Dette er ikke en fejl.
Det er kun de medfølgende hovedtelefonkabler og hovedtelefonkablerne til MDR-Z1R
(sælges særskilt), der kan bruges med disse hovedtelefoner.
CE-mærkningen gælder kun for de lande, hvor den håndhæves juridisk. Det gælder
hovedsageligt EØS-landene (Europæisk Økonomisk Samarbejdsområde).
Ekstra ørepuder kan bestilles hos din nærmeste autoriserede Sony-forhandler eller
på www.sony.com.
Eesti keel Stereo kõrvaklapid
Spetsifikatsioonid
Tüüp: kinnised, dünaamilised (kõrva ümbritsevad) / Kõlaseade: 70 mm, kõlari
tüüp(CCAW helipool) / Võimsustaluvus: 2,500 mW (IEC*) / Näivtakistus: 64 Ω
1 kHz kohta / Tundlikkus: 100 dB/mW / Sagedusvastus: 4 Hz – 120,000 Hz / Kaal:
ligikaudu 385 g ilma kaablita / Komplekti kuuluvad elemendid: stereokõrvaklapid
(1), kõrvaklappide kaabel (ligikaudu 3 m, hõbetatud OFC kaabel, kullatud
stereominipistik) (1), tasakaalustatud ühendusega kõrvaklappide kaabel (ligikaudu
1,2m, hõbetatud OFC kaabel, kullatud tasakaalustatud standardne pistik) (1),
kullatuduniversaalne pistikuadapter (stereokõrvaklappide pistik stereominipistik)
(1), kõrvaklappide karp (1)
* IEC = Rahvusvaheline Elektrotehnikakomisjon
Disaini ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
Ettevaatusabinõud
Tugev heli võib teie kuulmist mõjutada. Liiklusohutuse tagamiseks ärge
kasutage sõiduki juhtimise või jalgrattaga sõitmise ajal.
•Kaasasolev universaalne pistiku adapter on mõeldud ainult kõrvaklappide kaablile;
tasakaalustatud ühendusega kõrvaklappide kaablit ei saa kasutada.
•Kõrvaklappide kaabli eemaldamiseks tõmmake see välja pistikust, mitte kaablist.
Vastasel juhul võib kaabel katki minna.
•Kui ühendate kõrvaklappide kaablit, veenduge, et sisestaksite pistiku täielikult.
Kuipistik pole lõpuni sisestatud, ei pruugi heli välja tulla.
•Kui kõrvaklappide karpi sulgete, olge ettevaatlik, et käed või kaablid ei jääks selle
vahele.
•Vajutage kõrvaklappide karbi klambrit kindlakäeliselt, kuni see paika klõpsatab.
•Ärge asetage raskeid esemeid kõrvaklappide karbile ega istuge selle peale.
•Veenduge, et asetaksite kõrvaklapid karpi pistik ülespoole.
•Asetage kõrvaklapid karpi, paigutades mõlemad klapid üksteise vastu.
•Võite kõrvaklapid karpi asetada, kui kaabel on ühendatud.
•Peapael ja kõrvaklappide polster on tehtud ehtsast nahast. Erinevalt kunstnahast
võib ehtsal nahal esineda arme, kortse või jooni, mis sarnanevad taimelehtede
pinnasoontega. Samuti võivad tekstuur ja värvide varjundid iga toote puhul erineda.
•Kuna nahk on pehme materjal ja kui kõrvaklappide ümber on juhe keeratud, võivad
naha sisse jääda jäljed.
•Peapaela ja kõrvaklappide pehmenduste puhastamiseks pühkige neid aeg-ajalt
pehme kuiva lapiga. Kui see on endiselt määrdunud, pühkige seda pehmelt kuuma
veega niisutatud pehme lapiga, kuni see saab puhtaks. Ärge kasutage
pesuvahendeid ega naha hooldusvahendeid, nii võite kahjustada naha värvust,
kujuja seisukorda.
•Kui kõrvaklappidele on jäänud vett või higi, kuivatage neid pehme ja kuiva lapiga.
Kui jätate need hooldamata, võib esineda värvuse muutusi või kahjustusi.
•Kuna kõrvaklappide korpus on suure tihedusega, võib nende kõrva surumisel
kuulmekile viga saada. Vältige kõrvaklappide kasutamist kohas, kus need võivad
saada lööke (nt palliga).
Kõrvaklappide surumisel vastu kõrva võib membraan klõpsatada. See ei viita
seadme talitlushäirele.
Nende kõrvaklappidega võib kasutada ainult kaasasolevaid kõrvaklapikaableid
jaMDR-Z1R-i jaoks mõeldud kõrvaklapikaableid (müüakse eraldi).
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see on seadusega kehtestatud, peamiselt
EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) riikides.
Lisavarustusse kuuluvaid kõrvaklappide asenduspolstreid saab tellida oma volitatud
Sony edasimüüjalt või www.sony.com.
Suomi Stereokuulokkeet
Tekniset tiedot
Tyyppi: suljettu, dynaaminen (korvat peittävä) / Kuuloke-elementti: 70 mm,
kalottityyppinen (CCAW Voice Coil) / Tehonsieto: 2 500 mW (IEC*) / Impedanssi:
64 Ω, 1 kHz / Herkkyys: 100 dB/mW / Taajuusvaste: 4 Hz – 120 000 Hz /
Paino:noin 385 g ilman kaapelia / Pakkauksen sisältö: stereokuulokkeet (1),
kuulokejohto (noin 3 m, hopeapintaiset OFC-johtimet, kullattu stereominiliitin) (1),
symmetrisen liitännän mahdollistava kaiutinjohto (noin 1,2 m, hopeapintaiset
OFC-johdot, kullattu symmetrinen vakioliitin) (1), kullattu yleissovitin
(stereokuulokeliitin stereominiliitin) (1), kova kotelo (1)
* IEC = International Electrotechnical Commission
Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Varotoimet
Suuri äänenvoimakkuus voi heikentää kuuluvuutta.
Äläturvallisuussyistä käytä kuulokkeita ajon tai pyöräilyn aikana.
•Toimitukseen kuuluva yleissovitin on tarkoitettu vain kuulokejohtoa varten.
Symmetrisen liitännän mahdollistavaa kuulokejohtoa ei voi käyttää.
•Irrota kuulokejohto vetämällä liittimestä, ei johdosta. Muussa tapauksessa
johtovoikatketa.
•Kun liität kuulokejohdon, varmista, että työnnät liittimen kokonaan paikalleen.
Josliitintä ei työnnetä kokonaan paikalleen, ääntä ei ehkä kuulu.
•Kun suljet kovan kotelon, varo, etteivät kätesi tai johdot jää sen väliin.
•Paina kovan kotelon salpaa, kunnes se napsahtaa paikalleen.
•Älä aseta painavia esineitä tai istu kovan kotelon päälle.
•Säilytä kuulokkeita niin, että liitin on ylöspäin.
•Säilytä kuulokkeita niin, että korvalaput ovat toisiaan vasten.
•Voit säilyttää kuulokkeita niin, että niihin on kiinnitetty johto.
•Pannassa ja korvalapuissa on käytetty aitoa nahkaa. Keinonahasta poiketen aidon
nahan pinnassa voi olla lehden suonitusta muistuttavia arpia, ryppyjä tai viivoja.
Myös pintarakenne ja värisävy voivat vaihdella tuotekohtaisesti.
•Koska nahka on pehmeä materiaali, siihen voi tulla uria, jos johdot kiedotaan
kuulokkeiden ympärille säilytyksen ajaksi.
•Puhdista panta ja korvalaput ajoittain pyyhkimällä ne kuivalla ja pehmeällä liinalla.
Jos ne ovat edelleen likaiset, pyyhi ne ja taputtele niitä kuumalla vedellä kostutetulla
pehmeällä liinalla, kunnes ne ovat puhtaat. Älä käytä puhdistusliuosta tai
nahanhoitoainetta, sillä nahka voi värjäytyä, muuttaa muotoaan tai rapistua.
•Pyyhi kuulokkeisiin joutunut sadevesi tai hiki pehmeällä ja kuivalla liinalla.
Josetpoista niitä, voi ilmetä värivirheitä tai värjäytymistä.
•Koska kuulokkeet muodostavat tiiviin kotelon, niiden painaminen voimakkaasti
korviasi vasten voi johtaa tärykalvon vaurioitumiseen. Vältä käyttämästä kuulokkeita
sellaisissa paikoissa, joissa niihin voi kohdistua ihmisten tai muiden esineiden, kuten
pallon, aiheuttamia iskuja.
Jos painat kuulokkeet korviasi vasten, voit kuulla kalvon napsahduksen. Tämä ei
olevika.
Näiden kuulokkeiden kanssa voi käyttää vain toimitukseen kuuluvia kuulokejohtoja
jaMDR-Z1R:ään tarkoitettuja kuulokejohtoja (myydään erikseen).
CE-merkinnän voimassaolo on rajoitettu niihin maihin, joissa se on lainvoimainen,
lähinnä Euroopan talousalueeseen (EEA) kuuluviin maihin.
Voit tilata lisävarusteena saatavat vaihtokorvalaput lähimmältä valtuutetulta
Sony-jälleenmyyjältä tai osoitteesta www.sony.com.
Hrvatski Stereo slušalice
Specifikacije
Vrsta: Zatvorene, dinamičke (cirkumauralne) / Pogonska jedinica: Kupolaste vrste
od 70 mm, glasovna zavojnica od aluminijske žice obložene bakrom) / Kapacitet
snage: 2500 mW (IEC*) / Impedancija: 64 Ω pri 1 kHz / Osjetljivost: 100 dB/mW /
Frekvencijski odaziv: 4 Hz – 120.000 Hz / Težina: pribl. 385 g bez kabela /
Uključene stavke: Stereo slušalice (1), kabel za slušalice (pribl. 3 m, OFC (bakar bez
kisika) kabel sa srebrnim premazom, pozlaćeni stereo mini priključak (1), kabel za
slušalice uravnotežene veze (pribl. 1,2 m, OFC (bakar bez kisika) kabel sa srebrnim
premazom, pozlaćeni uravnoteni standardni priključak) (1), pozlaćeni adapter za
priključak unimatch (stereo priključak za slušalice stereo mini priključak) (1),
tvrdokućište (1)
* IEC = Međunarodna elektrotehnička komisija
Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne najave.
Mjere opreza
Glasan zvuk može utjecati na vaš sluh. Radi sigurnosti u prometu
nemojte upotrebljavati u vožnji automobilom ili biciklom.
•Isporučeni adapter priključka unimatch služi samo kao kabel za slušalice;
kabelzaslušalice uravnotežene veze ne može se upotrebljavati.
•Prilikom isključivanja kabela za slušalice povucite priključak, a ne kabel.
Uprotivnomkabel može puknuti.
•Prilikom spajanja kabela za slušalice, provjerite je li priključak umetnut do kraja.
Akopriključak nije umetnut do kraja, zvuk se možda neće emitirati.
•Kada zatvarate tvrdo kućište pazite da ne zahvati vaše ruke ili kabel.
•Čvrsto pritisnite zaponac tvrdog kućišta dok ne klikne.
•Na tvrdo kućište ne stavljajte teške predmete i ne sjedajte na njega.
•Slušalice obavezno spremajte s priključcima okrenutima prema gore.
•Slušalice spremite tako da su jastučići za uši postavljeni jedan nasuprot drugome.
•Slušalice možete spremiti dok na njih priključujete kabel.
•Za traku za glavu i jastučiće za uši upotrijebljena je prirodna koža. Prirodna koža,
zarazliku od umjetne kože, na svojoj površini može imati ogrebotine, pregibe ili crte
koje nalikuju na žilice na lišću biljki. Osim toga, tekstura i nijansa boje može se
razlikovati za svaki proizvod.
•Budući da je koža mekani materijal, mogu se pojaviti rupice kada se slušalice
spreme omotane u kabele.
•Traku za glavu i jastučiće za uši čistite tako da ih povremeno obrišete suhom
mekom krpom. Ako su i dalje prljave, obrišite ih i nježno tapkajte mekom krpom
navlaženom vrućom vodom dok ih ne očistite. Ne upotrebljavajte otopine
deterdženta ni sredstva za održavanje ke jer bi se koža mogla oštetiti promjenom
boje, deformacijom ili habanjem.
•Ako na slušalicama ima kiše ili znoja, obrišite ih mekom i suhom krpom. Ako ih ne
očistite, može doći do blijeđenja ili gubitka boje.
•Budući da se slušalice nalaze u kućištu visoke gustoće, ne pritišćite ih na uši je bi to
moglo dovesti do oštećenja bubnjića. Izbjegavajte korištenje slušalica u situacijama
kada može doći do udarca od drugih osoba ili predmeta poput lopte itd.
Pritiskanje slušalica na uši može uzrokovati klik dijafragme. Ne radi se o kvaru.
S ovim se slušalicama smiju upotrebljavati samo isporučeni kabeli za slušalice i kabeli
za slušalice za MDR-Z1R (prodaju se zasebno).
Valjanost CE oznake ograničena je samo na države gdje se zakonski primjenjuje,
prvenstveno države članice EGP-a (Europskog gospodarskog prostora).
Dodatne zamjenske jastučiće za uši možete naručiti kod najbližeg ovlaštenog
prodavača tvrtke Sony ili na www.sony.com.
Anvendelse
Tag fat i gummidelen af stikket, sæt stikket så langt ind, at det klikker, og fastgør
derefter den drejelige del.
Drejelig del
Stik
L-stik (sølv)
Blindfingermarkering
R-stik (rødt)
Rød
Sølv
Hovedtelefonkabel til balanceret tilslutning (1,2 m)
Hovedtelefonkabel (3 m)
Balanceret standardstik af L-type
•Du kan tilslutte enheder, der er kompatible med det balancerede standardstik,
f.eks. Walkmans, hovedtelefonforstærkere osv.
Walkman NW-WM1Z (sælges særskilt), NW-WM1A (sælges særskilt)
Forstærker til hovedtelefon TA-ZH1ES (sælges særskilt)
Stereoministik
Universel tilslutningsadapter
Hovedtelefoner
Hård taske
Åbn
Luk
Hovedtelefonkabel × 2
Käyttöohjeet
Tartu liittimen kumiosaan, työnnä liitintä, kunnes se napsahtaa paikalleen, ja
kiinnitä sitten pyörivä osa.
Pyörivä osa
Liitin
L-liitin (hopea)
Kosketuspiste
R-liitin (punainen)
Punainen
Hopea
Symmetrisen liitännän mahdollistava kaiutinjohto (1,2 m)
Kuulokejohto (3 m)
L-tyyppinen symmetrinen vakioliitin
•Voit liittää symmetristä vakioliitintä tukevia laitteita, kuten Walkman-laitteita ja
kuulokevahvistimia.
Walkman NW-WM1Z (myydään erikseen), NW-WM1A (myydään erikseen)
Kuulokevahvistin TA-ZH1ES (myydään erikseen)
Stereominiliitin
Yleissovitin
Kuulokkeet
Kova kotelo
Avaa
Sulje
Kuulokejohto × 2
Kasutamine
Sisestage pistiku kummist osa kindlakäeliselt, kuni see klõpsatab, seejärel kinnitage
pöörlev osa.
Pöörlev osa
Pistik
L-pistik (hõbedane)
Reljeefne punkt
R-pistik (punane)
Punane
Hõbedane
Tasakaalustatud ühendusega kõrvaklappide kaabel (1,2 m)
Kõrvaklappide kaabel (3 m)
L-tüüpi tasakaalustatud standardne pistik
•Saate ühendada seadmeid, mis ühilduvad tasakaalustatud standardse pistikuga,
nagu Walkmanid, kõrvaklappide võimendid jne.
WALKMAN® NW-WM1Z (müüakse eraldi), NW-WM1A (müüakse eraldi)
Kõrvaklappide võimendi TA-ZH1ES (müüakse eraldi)
Ministereopistik
Universaalne pistikuadapter
Kõrvaklapid
Kõrvaklappide karp
Avatud
Suletud
Kõrvaklappide kaabel × 2
Način upotrebe
Uhvatite gumeni dio priključka i čvrsto ga umetnite tako da klikne i zatim pričvrstite
okretni dio.
Okretni dio
Priključak
L priključak (srebrni)
Ispupčena točka
D priključak (crveni)
Crveni
Srebrni
Kabel za slušalice uravnotežene veze (1,2 m)
Kabel za slušalice (3 m)
Uravnoteženi standardni priključak vrste L
•Možete spojiti uređaje koji su kompatibilni sa standardnim uravnoteženim
priključkom kao što su uređaji Walkman, pojačala slušalica itd.
Walkman NW-WM1Z (prodaje se zasebno), NW-WM1A (prodaje se zasebno)
Pojačalo slušalica TA ZH1ES (prodaje se zasebno)
Stereo mini priključak
Adapter priključka Unimatch
Slušalice
Tvrdo kućište
Otvori
Zatvori
Kabel za slušalice × 2
Vedere la pagina 0
1 2

Sommario

Pagina 1 - Način upotrebe

©2016 Sony Corporation4-593-590-12(1)Stereo HeadphonesBetjeningsvejledning / Kasutusjuhend / Käyttöohjeet / Upute za upotrebu /

Pagina 2 - Korišćenje

Lietuvių Erdvinio garso ausinėsSpecifikacijosTipas: uždaros, dinaminės („circum-aural“) / Pagrindinis įrenginys: 70 mm, kupolo

Commenti su questo manuale

Nessun commento