Sony ICD-MS515 Manuale Utente Pagina 1

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Sony ICD-MS515. Sony ICD-MS515 Instrucciones de operación Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 96
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
3-241-786-33 (1)
IC Recorder
©2002 Sony Corporation
ICD-MS515
Manual de instrucciones
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Sommario

Pagina 1 - IC Recorder

3-241-786-33 (1)IC Recorder©2002 Sony CorporationICD-MS515Manual de instrucciones

Pagina 2 - Aviso para los usuarios

10ESBProcedimientos inicialesPaso 1: Instalación de las pilas1 Deslice y levante la tapa del compartimento de las pilas.2 Inserte dos pilas alcalinas

Pagina 3 - Marcas comerciales

11ESSustitución de las pilasEl indicador de pilas en el visor muestra el estado de las pilas.Cuando aparezca “LOW BATTERY”, sustituya las pilas por ot

Pagina 4 - Tabla de contenido

12ESPaso 2: Ajuste del relojEs necesario ajustar el reloj para utilizar la función de alarma o grabar lafecha y hora.La pantalla de ajuste del reloj

Pagina 5 - Información complementaria

13ES4 Ajuste la fecha y la hora.1 Presione la palanca de desplazamientohacia arriba o hacia abajo (>/.)para seleccionar los dígitos del año.2 Presi

Pagina 6 - BAntes de comenzar

14ESPaso 3: Inserción de un “MemoryStick” en la grabadora ICInserte un “Memory Stick” en la ranura del Memory Stick con el lado delos terminales haci

Pagina 7 - Antes de comenzar

15ESAcerca de la protección contra la escritura de un “MemoryStick”No será posible grabar o borrar datos si la protección contral escritura del“Memory

Pagina 8

16ESBOperaciones básicasGrabación de mensajesPuesto que los mensajes recién grabados se añaden automáticamentedetrás del último mensaje grabado, es po

Pagina 9 - Características

Operaciones básicas17ESInicie la grabación.1 Pulse el botón zREC/REC PAUSE.No es necesario mantener pulsado el botónzREC/REC PAUSE durante la grabació

Pagina 10 - BProcedimientos iniciales

18ESGrabación de mensajes (continuación)Otras funcionesPara realizar una pausa en la grabaciónPara Haga lo siguiente detener la grabación* Pulse zREC/

Pagina 11 - Procedimientos iniciales

Operaciones básicas19ESInicio automático de la grabación en respuesta al sonido— Función de VOR avanzadaSi en el menú se ha activado la función VOR (g

Pagina 12 - Paso 2: Ajuste del reloj

2ESAviso para los usuariosPrograma © 1999, 2000, 2001, 2002 Sony CorporationDocumentación © 2002 Sony CorporationTodos los derechos reservados. Este

Pagina 13 - 4 Ajuste la fecha y la hora

20ESGrabación de mensajes (continuación)Grabación con un micrófono externo u otros equiposConecte un micrófono de alimentación por enchufe u otro equi

Pagina 14 - Stick” en la grabadora IC

Operaciones básicas21ESSeleccione el número de mensaje.Reproducción de mensajesPara reproducir un mensaje grabado previamente, empiece desde el Paso 1

Pagina 15

22ESReproducción de mensajes (continuación)Inicio de la reproducción.3Después de reproducir un mensaje, la unidad se detendrá al principio delmensaje

Pagina 16 - Seleccione la carpeta

Operaciones básicas23ESOtras operacionesPara Haga lo siguientevolver al principio del Presione una vez la palanca de desplazamientomensaje actual** ha

Pagina 17 - Detención de la grabación

24ESReproducción de mensajes (continuación)1 SugerenciaSi la reproducción rápida se realiza hasta el final del último mensaje, “MSG.END” parpadeará d

Pagina 18 - Otras funciones

Operaciones básicas25ESBorrar el mensaje 3Antes deborrarDespuésde borrarLos mensajes restantes se renumeran.Borrado de mensajesEs posible borrar todos

Pagina 19 - Operaciones básicas

26ESBorrado de mensajes (continuación)Para cancelar el borradoPulse xSTOP antes del Paso 2.Para borrar otros mensajesRepita los pasos 1 y 2.Para borra

Pagina 20 - Indicación de tiempo

Operaciones básicas27ESBorrado de todos los mensajes de una carpetaEs posible borrar todos los mensajes de una carpeta; no obstante, la propiacarpeta

Pagina 21

28ESBDiversas formas de reproducciónAjuste de la velocidad de reproducción— DPC (Digital Pitch Control:Control digital del tono)Es posible ajustar la

Pagina 22 - Inicio de la reproducción

Diversas formas de reproducción29ESAñadir un marcadoEs posible añadir un marcado en un punto de un mensaje para poderacceder rápidamente a ese punto p

Pagina 23

3ESMarcas comerciales• “Memory Stick” y son marcas comerciales de Sony Corporation.• “MagicGate Memory Stick” y son marcas comerciales de SonyCorpo

Pagina 24

30ESReproducción repetida de una secciónespecificada — A-B RepeatMientras se reproduce un mensaje, es posible establecer los puntos de inicio(A) y fin

Pagina 25 - Borrado de mensajes

Edición de mensajes31ESBEdición de mensajesAdición de una grabaciónAdición de una grabación a un mensaje grabadopreviamenteEs posible añadir una graba

Pagina 26 - Para borrar otros mensajes

32ESAdición de una grabación (continuación)Adición de una grabación sobrescrita durante lareproducciónEs posible añadir una grabación sobrescrita desp

Pagina 27

Edición de mensajes33ESERASEAntes deañadir uníndiceDespués deañadir uníndiceLos númerosde mensajeaumentan.El primer elementode la agenda es...Pasaremo

Pagina 28 - ( >/./x• B/MENU)

34ESDivisión de un mensaje en dos mensajes o enmensajes combinados — Función de índice(continuación)Para marcar un índice durante la grabaciónMientras

Pagina 29 - Añadir un marcado

Edición de mensajes35ESNotas• Se necesita un espacio determinado en el “Memory Stick” para añadir uníndice. Para obtener más información, consulte “Li

Pagina 30

36ESDivisión de un mensaje en dos mensajescombinados — Función de índice (continuación)2 Mientras pulsa INDEX/BOOKMARK,pulse ERASE durante más de 1seg

Pagina 31 - 1 de diciembre

Edición de mensajes37ESAdición/eliminación de carpetasPor defecto, existen tres carpetas: “FOLDER 01”, “FOLDER 02”, y“FOLDER 03”. Es posible añadir ta

Pagina 32

38ESAdición/eliminación de carpetas (continuación)Acerca del nombre de las carpetasLas nuevas carpetas se etiquetan automáticamente con dos cifras o l

Pagina 33 - Pasaremos al

Edición de mensajes39ESDesplazamiento de mensajes a otra carpetaLos mensajes grabados se pueden mover a otra carpeta.Ejemplo: Desplazamiento del mensa

Pagina 34 - (continuación)

4ESTabla de contenidoAntes de comenzar¿Qué es la grabadora IC de Memory Stick? ... 6¿Qué significa

Pagina 35 - Edición de mensajes

40ESAdición de marcas de prioridad en el modo de parada1 Seleccione el mensaje que desee marcar.2 Pulse A-B REPEAT/PRIORITY durantemás de 1 segundo.“v

Pagina 36

Edición de mensajes41ESAdición de marcas de prioridad durante la reproducción1 Pulse el botón A-B REPEAT/PRIORITYdurante más de 1 segundo durante lare

Pagina 37 - Adición de carpetas

42ESEtiquetado de carpetas o mensajes— Carpeta/Mensaje/UsuarioUsted mismo puede etiquetar las carpetas, mensajes o usuarios de los mensajes.1 Sugerenc

Pagina 38 - Eliminación de carpetas

Edición de mensajes43ES4 Establezca el nombre de la carpeta.Para seleccionar un nombre de carpetade las plantillas:Presione la palanca de desplazamien

Pagina 39

44ESEtiquetado de carpetas o mensajes — Carpeta/Mensaje/Usuario (continuación)Etiquetado de mensajesLos mensajes no se etiquetan automáticamente, pero

Pagina 40 - (FOLDER/>/./x•B)

Edición de mensajes45ESAjuste del nombre de usuarioSi establece un nombre de usuario para la grabadora IC, automáticamentepodrá añadir un nombre de us

Pagina 41

46ESEtiquetado de carpetas o mensajes — Carpeta/Mensaje/Usuario (continuación)Introducción de caracteresSiga los pasos que se muestran a continuación

Pagina 42 - — Carpeta/Mensaje/Usuario

Edición de mensajes47ESUso de la palanca de desplazamiento y los botones al etiquetaruna carpeta/mensajeHaga lo siguiente ParaPresione brevemente la p

Pagina 43

48ESBOtras funcionesReproducción de un mensaje a una horadeterminada con una alarmaPuede hacer sonar una alarma e iniciar la reproducción de un mensaj

Pagina 44 - 3 Introduzca los caracteres

Otras funciones49ES5 Presione la palanca de desplazamiento(x•B).En el visor se mostrará “DATE”.3 Ajuste la fecha y la hora de la alarma.Para reproduci

Pagina 45

5ESEtiquetado de carpetas o mensajes— Carpeta/Mensaje/Usuario ... 42Etiquetado de carp

Pagina 46 - Introducción de caracteres

50ESReproducción de un mensaje a una horadeterminada con una alarma (continuación)Para reproducirlo cada día a la misma hora1 Presione la palanca de d

Pagina 47

Otras funciones51ESPara cancelar la alarma antes de que se inicie la reproducciónPulse xSTOP mientras se oye el sonido de la alarma. Puede pararloincl

Pagina 48 - BOtras funciones

52ESPrevención de operaciones accidentales— Función de bloqueo HOLDDeslice el interruptor HOLD en el sentido de la flecha. “HOLD”parpadeará tres veces

Pagina 49

Otras funciones53ESSelección del modo de visualizaciónEs posible seleccionar el modo de visualización para los modos de parada,grabación y reproducció

Pagina 50

54ESSelección del modo de visualización (continuación)REC DATE (fecha de grabación)Fecha en que se grabó el mensaje actual.(Si no se ha ajustado el re

Pagina 51

Otras funciones55ESAcerca del modo de apagado automáticoSi la unidad no se utiliza durante más de 3segundos en el modo de parada, el visor volveráal m

Pagina 52 - — Función de bloqueo HOLD

56ESFormateo de un “Memory Stick”Es posible formatear un “Memory Stick” utilizando la grabadora IC deMemory Stick. Al formatear se eliminaran todos lo

Pagina 53

Otras funciones57ES5 Presione la palanca de desplazamiento (x•B).En el visor se mostrará “OK?”.6 Presione nuevamente la palanca dedesplazamiento (x•B)

Pagina 54

58ESCambio de los ajustes — MENUUso del menúDurante la parada, reproducción o grabación, puede utilizar el menú paracambiar los modos de funcionamient

Pagina 55

Otras funciones59ESElementos de menúElementos de menúAjustes (*: Ajuste inicial)MIC SENS H *(alto): Para grabar en reuniones o en unlugar tranquilo y

Pagina 56 - Formateo de un “Memory Stick”

6ESReunión con el Sr.Brown mañana alas 2 de la tarde.11:30, 1 de noviembre12:00, 1 de noviembre 10:00, 2 de noviembreNo olvidarllamar aMaríaPedir g

Pagina 57

60ESCambio de los ajustes — MENU (continuación)Elementos de menúAjustes (*: Ajuste inicial)BEEP ON*: Sonará un pitido indicando que laoperación se ha

Pagina 58 - Cambio de los ajustes — MENU

Operaciones del software “Memory Stick Voice Editor”61ESBOperaciones del software “Memory StickVoice Editor”Descripción general del softwareOperacione

Pagina 59 - Elementos de menú

62ESDescripción general del software (continuación)Guardar los mensajes en el disco duro del ordenadorEs posible guardar los mensajes del “Memory Stic

Pagina 60 - 1 Durante la grabación

Operaciones del software “Memory Stick Voice Editor”63ESAcerca de los formatos de archivo“Memory Stick Voice Editor 2” admite los siguientes formatos

Pagina 61 - “Memory Stick Voice Editor”

64ESDescripción general del software (continuación)Archivo WAV (8/11/16 kHz, 8/16 bits, monofónico/44,1 kHz,16 bits, archivo wav estéreo/extensión de

Pagina 62

Operaciones del software “Memory Stick Voice Editor”65ESAcerca de las estructuras de carpeta de “Memory Stick”“Memory Stick” contiene las siguientes e

Pagina 63 - “Memory Stick Voice Editor

66ESDescripción general del software (continuación)Nota sobre el formateo de un “Memory Stick”Para inicializar un “Memory Stick”, asegúrese de utiliza

Pagina 64

Operaciones del software “Memory Stick Voice Editor”67ESNota sobre la transcripción de mensajesSi utiliza el software de reconocimiento de voz Dragon

Pagina 65

68ESInstalación del softwareInstale el software “Memory Stick Voice Editor” en el disco duro delordenador.Notas• Al instalar o desinstalar el software

Pagina 66 - Requisitos del sistema

Operaciones del software “Memory Stick Voice Editor”69ES3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Restar

Pagina 67

7ESAntes de comenzar¿Qué significa “Memory Stick”?z ¿Qué significa “Memory Stick”?“Memory Stick” es un nuevo medio de grabación IC compacto, portátil

Pagina 68 - Instalación del software

70ESTransferencia de los datos del “MemoryStick” al ordenadorEs posible transferir los datos del Memory Stick al ordenador conectando lagrabadora IC a

Pagina 69

Operaciones del software “Memory Stick Voice Editor”71ESInserción de un “Memory Stick” en el ordenadorExtraiga el “Memory Stick” de la grabadora IC y

Pagina 70 - Stick” al ordenador

72ESTransferencia de los datos del “Memory Stick” alordenador (continuación)•Mediante el lector/grabador compatible con USB de Memory StickMSAC-US1 o

Pagina 71

Operaciones del software “Memory Stick Voice Editor”73ESInicio del softwareIniciar y salir del software1 Encienda el ordenador e inicie Windows.2 Cone

Pagina 72 - MSAC-US1 o MSAC-US5 de Sony

74ESInicio del software (continuación)Si inicia el software por primera vez o si no se encuentra launidad del “Memory Stick”Tras la ventana inicial, s

Pagina 73 - Inicio del software

Operaciones del software “Memory Stick Voice Editor”75ESUtilización de los archivos de la ayuda en línea delsoftwarePara obtener información sobre cóm

Pagina 74

76ES14523Nombres y funciones de la ventanaprincipal1 Barra de menús/Barra de herramientasLa barra de menús le permite acceder y ejecutar los comandos

Pagina 75

Operaciones del software “Memory Stick Voice Editor”77ES3 Panel de mensajes del “Memory Stick”En la lista de carpetas situada debajo del cuadro de uni

Pagina 76 - 2 Cuadro de unidad

78ESContador, estado e informaciónde mensajes, indicación deltiempo de grabaciónBotones dividir/combinarBotones dereproducción repetidaBotones demarca

Pagina 77

Información complementaria79ESContinúaBInformación complementariaPrecaucionesAlimentaciónUtilice la unidad sólo con 3 V cc. Utilice dos pilas alcalina

Pagina 78

8ESz Acerca del formato de archivoEsta unidad comprime datos de voz con el formato de voz “Memory Stick”(formato MSV LPEC: extensión .msv). Los datos

Pagina 79 - Precauciones

80ESPrecauciones (continúa)Uso de “Memory Stick”•No toque ni deje que objetos metálicos entren en contacto con las partesmetálicas de la sección de co

Pagina 80 - Precauciones (continúa)

Información complementaria81ESSolución de problemasAntes de llevar la unidad para repararla, compruebe los puntos siguientes.En caso de que persista a

Pagina 81 - Solución de problemas

82ESSolución de problemas (continuación)ProblemaNo se pueden borrartodos los mensajesde una carpeta.No se puedesobrescribir.Se oye ruido.El nivel de g

Pagina 82

Información complementaria83ESProblemaLa velocidad dereproducción esdemasiado rápida odemasiado lenta.Se muestra “--:--”.Se muestra “--Y--M--D” o “ --

Pagina 83

84ESSolución de problemas (continuación)Software “Memory Stick Voice Editor”ProblemaEl software “MemoryStick Voice Editor”no puede instalarse.Los mens

Pagina 84

Información complementaria85ESProblemaEl contador o la barrade desplazamientono se muevencorrectamente. Hayruido.La unidad funcionacon demasiadalentit

Pagina 85

86ESSolución de problemas (continuación)Mensajes de error de la grabadora ICMensaje de error“MEMORYSTICK ERROR”“NO MEMORYSTICK”“UNKNOWNDATA”“ACCESSERR

Pagina 86

Información complementaria87ESMensaje de error“FOLDERPROTECTED”“LOW BATTERY” “INDEX FULL”“FOLDER FULL”“INVALIDFUNCTION INADPCM”Para los mensajes de er

Pagina 87

88ESSolución de problemas (continuación)Limitaciones del sistemaExisten algunas limitaciones de sistema para la unidad. Los problemas que sedetallan a

Pagina 88 - Limitaciones del sistema

Información complementaria89ESAcerca de la unidad mínima de grabaciónPara grabar un mensaje o añadir un índice o carpeta, es necesario el tiempode uni

Pagina 89

9ESAntes de comenzarCaracterísticas• Capacidad de tiempo de grabación prolongado (página 7)• Se pueden crear carpetas adicionales para organizar mensa

Pagina 90 - Especificaciones

90ESEspecificacionesSoporte de grabación “Memory Stick”, grabación monofónicaTiempo de grabación Consulte la página 7.Gama de frecuencias SP: 250 Hz -

Pagina 91 - Parte frontal

91ESInformación complementariaConsulte las páginas indicadas entre paréntesis para obtener más información.Parte frontalÍndice de componentes y contro

Pagina 92 - Parte posterior

92ESÍndice de componentes y controles (continuación)Parte posteriorqd Interruptor HOLD (52)qf Altavozqg Botones VOL (volumen) +/–(22)qh Hendidura para

Pagina 93

93ESInformación complementariaVisor1 Indicador VOR (grabaciónoperada por voz) (19, 59)2 Indicador del “MemoryStick”3 Indicador de marcado (29)4 Indica

Pagina 94

94ESÍndiceAAdaptador de tarjeta PC ... 71ADPCM ... 63Ajuste del reloj ...

Pagina 95

95ESInformación complementariaMMarca de prioridad... 40Marcado .... 29Memoria restante ...

Pagina 96 - Printed in Japan

Printed in JapanImpreso en papel 100 %reciclado utilizando tintaa base de aceite vegetalsin compuesto orgánicovolátil (VOC).

Commenti su questo manuale

Nessun commento