Sony DSC-W180 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Sony DSC-W180. Sony DSC-W180 W180 Digitale Kompaktkamera Bedienungsanleitung Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 112
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
© 2009 Sony Corporation
4-143-378-42(1)
Digitale Fotokamera
Digitale camera
DSC-W180/W190
Gebrauchsanleitung
·············································
Gebruiksaanwijzing
··············································
DE
NL
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Sommario

Pagina 1 - Digitale camera

© 2009 Sony Corporation4-143-378-42(1)Digitale FotokameraDigitale cameraDSC-W180/W190Gebrauchsanleitung ·············································G

Pagina 2 - ANWEISUNGEN

10DEErste SchritteErste SchritteÜberprüfen des mitgelieferten Zubehörs• Ladegerät BC-CSKA (1)• Netzkabel (1)(in USA und Kanada nicht mitgeliefert)• Wi

Pagina 3 - ACHTUNG Für Kunden in Europa

44NL"Memory Stick"-tool Formatteren Hiermee kunt u de "Memory Stick Duo" formatteren.Opnamemap maken Hiermee kunt u een map op de

Pagina 4

45NLOverigeOverigeLijst met pictogrammen die op het scherm worden afgebeeldDe pictogrammen worden op het scherm afgebeeld om de toestand van de camera

Pagina 5 - Für Kunden in Deutschland

46NLBC KleurfunctiePictBridge-aansluitingBeveiligingAfdrukmarkering (DPOF)VOL. Exporteren met PMBPictBridge-aansluitingIndicator BetekeniszAE/AF-vergr

Pagina 6 - Inhaltsverzeichnis

47NLOverigeDIndicator Betekenis ZelfontspannerDradenkruis van de lichtmetingAF-bereikzoekerframeNNormaal weergevenWeergavebalkHistogram• wordt afgeb

Pagina 7

48NLMeer leren over de camera ("Cyber-shot-handboek")Het "Cyber-shot-handboek", dat een gedetailleerde beschrijving van het gebrui

Pagina 8

49NLOverigeProblemen oplossenAls u problemen ondervindt met de camera, probeert u de onderstaande oplossingen.Tijdens de reparatie van een camera met

Pagina 9 - Aufnahmeversagen

50NLDe resterende-acculadingindicator is onjuist.• De acculading zal snel opgebruikt zijn en de werkelijk resterende acculading zal lager zijn dan wor

Pagina 10 - Zubehörs

51NLOverigeVoorzorgsmaatregelenBewaar/gebruik de camera niet op de volgende plaatsen• Op een buitengewone hete, koude of vochtige plaatsOp plaatsen zo

Pagina 11 - Identifizierung der Teile

52NLTechnische gegevensCamera[Systeem]Beeldsysteem: DSC-W190: 7,79 mm (1/2,3 type) kleuren-CCD, primair kleurenfilterDSC-W180: 7,70 mm (1/2,3 type) kl

Pagina 12 - Laden des Akkus

53NLOverigeAcculader BC-CSKAVoeding: 100 V t/m 240 V wisselstroom van 50Hz/60Hz, 2,3WUitgangsspanning: 4,2 V gelijkstroom, 0,30 ABedrijfstemperatuur:

Pagina 13 - Erste Schritte

11DEErste SchritteIdentifizierung der TeileA Auslöser B BlitzC MikrofonD Taste ON/OFF (Ein/Aus)E Lampe ON/OFF (Ein/Aus)F SelbstauslöserlampeG Objektiv

Pagina 15

55NLOverige

Pagina 16 - Einstellen der Uhr

Printed in ChinaGedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).

Pagina 17

12DEErste SchritteLaden des Akkus1Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein.• Der Akku kann bereits aufgeladen werden, selbst wenn er noch nicht ganz e

Pagina 18 - Fotografieren

13DEErste SchrittexLadezeit• Die obige Tabelle gibt die Zeit an, die zum Laden eines völlig erschöpften Akkus bei einer Temperatur von 25 °C erforderl

Pagina 19 - (Wiedergabe)

14DEErste SchritteEinsetzen des Akkus/eines „Memory Stick Duo“ (getrennt erhältlich)1Öffnen Sie den Deckel.2Setzen Sie den „Memory Stick Duo“ (getrenn

Pagina 20 - Warten Sie, bis ein Lächeln

Erste Schritte15DExVerwendbare „Memory Stick“-Typen„Memory Stick Duo“Sie können auch einen „Memory Stick PRO Duo“ oder „Memory Stick PRO-HG Duo“ mit d

Pagina 21 - (Gesichtserkennung)

16DEErste SchritteEinstellen der Uhr1Drücken Sie die Taste ON/OFF (Ein/Aus).Die Kamera wird eingeschaltet.• Es kann eine Weile dauern, bis sich die Ka

Pagina 22 - Selbstauslöseraufnahmen

17DEErste Schritte• Die Kamera ist nicht mit der Funktion zum Einblenden des Datums in Bilder ausgestattet. Mithilfe von „PMB“ auf der CD-ROM (mitgeli

Pagina 23 - Umschalten der Monitoranzeige

18DEAufnehmen/Wiedergeben von BildernAufnehmen/Wiedergeben von BildernFotografieren1Stellen Sie den Moduswahlschalter auf (Standbild), und drücken S

Pagina 24 - Verwendungszweck

Aufnehmen/Wiedergeben von Bildern19DEAnzeigen von Bildern1Stellen Sie den Moduswahlschalter auf (Wiedergabe).Das zuletzt aufgenommene Bild wird angeze

Pagina 25

2DEUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.WICHTIGE SICHERHEITS

Pagina 26 - Hinweise

20DEVerwendung der AufnahmefunktionenAutomatische Aufnahme bei Erkennung eines Lächelns (Lächelauslöser)1Stellen Sie den Moduswahlschalter auf (Stan

Pagina 27 - Aufnahmemodus (Szenenwahl)

21DEVerwendung der AufnahmefunktionenFokussieren auf das Gesicht einer Person (Gesichtserkennung)Die Kamera erkennt das Gesicht einer Person und fokus

Pagina 28 - Filmaufnahme

22DENahaufnahmen (Makro)Sie können attraktive Nahaufnahmen von kleinen Objekten, wie Insekten oder Blumen, machen.Selbstauslöseraufnahmen1Drücken Sie

Pagina 29 - Maximale Aufnahmezeit

23DEVerwendung der AufnahmefunktionenWahl des Blitzmodus• Der Blitz kann während der Serienaufnahme nicht benutzt werden.Umschalten der Monitoranzeige

Pagina 30 - (Wiedergabezoom)

24DEAuswählen der Bildgröße für den jeweiligen VerwendungszweckDie Bildgröße bestimmt die Größe der Bilddatei, die bei der Aufnahme eines Bilds gespei

Pagina 31 - (Diaschau)

25DEVerwendung der Aufnahmefunktionen• Beim Ausdrucken von Bildern, die im Seitenverhältnis 16:9 aufgenommen wurden, werden u. U. beide Seitenränder a

Pagina 32 - Löschen von Bildern

26DExAnzahl der speicherbaren StandbilderDSC-W190(Einheiten: Bilder)DSC-W180(Einheiten: Bilder)• Die Anzahl der Standbilder hängt von den Aufnahmebedi

Pagina 33

27DEVerwendung der AufnahmefunktionenAuswählen eines für die Szene geeigneten Aufnahmemodus (Szenenwahl)• Bei einigen Modi wird der Blitz nicht ausgel

Pagina 34

28DEFilmaufnahmexFilmwiedergabe1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf (Wiedergabe), und drücken Sie B (weiter)/b (zurück) der Steuertaste, um den w

Pagina 35 - Ausdrucken von Standbildern

29DEVerwendung der AufnahmefunktionenxMaximale AufnahmezeitDie nachstehende Tabelle gibt die ungefähren maximalen Aufnahmezeiten an. Dies sind die Ges

Pagina 36

3DE[ AkkuBei unsachgemäßem Gebrauch des Akkus kann er explodieren oder es besteht Feuergefahr oder die Gefahr von Verätzungen. Beachten Sie bitte die

Pagina 37 - Computer

30DEVerwendung der WiedergabefunktionenWiedergabe eines vergrößerten Bilds (Wiedergabezoom)Suchen eines Bilds (Bildindex)1Stellen Sie den Moduswahlsch

Pagina 38

31DEVerwendung der WiedergabefunktionenWiedergeben einer Standbildfolge (Diaschau)1Stellen Sie den Moduswahlschalter auf (Wiedergabe), um ein Standb

Pagina 39

32DELöschen von BildernLöschen von Bildern1Stellen Sie den Moduswahlschalter auf (Wiedergabe), um ein Bild anzuzeigen, und drücken Sie dann die Tast

Pagina 40

33DELöschen von BildernLöschen aller Bilder (Formatieren)Sie können alle im „Memory Stick Duo“ oder im internen Speicher gespeicherte Daten löschen. W

Pagina 41 - Ändern der Betriebstöne

34DEAnschließen an andere GeräteBildwiedergabe auf einem Fernsehgerät• Der Posten [Videoausgang] wurde werksseitig auf den Modus [NTSC] eingestellt, d

Pagina 42 - Verwendung der MENU-Posten

35DEAnschließen an andere GeräteAusdrucken von StandbildernWenn Sie einen PictBridge-konformen Drucker besitzen, können Sie Bilder nach dem folgenden

Pagina 43

36DEzEinblenden des Datums in BilderDiese Kamera besitzt keine Funktion für das Einblenden des Datums in ein Bild. Der Grund dafür ist zu verhindern,

Pagina 44 - MENU im Wiedergabemodus

37DEAnschließen an andere GeräteVerwendung der Kamera mit einem ComputerxVerwendung von „PMB (Picture Motion Browser)“Mehr als je zuvor können Sie die

Pagina 45 - Taste MENU

38DExSchritt 1: Installieren von „PMB“ (mitgeliefert)Sie können die Software (mitgeliefert) nach dem folgenden Verfahren installieren.• Melden Sie sic

Pagina 46

39DEAnschließen an andere GerätexSchritt 2: Importieren von Bildern mit „PMB“ zu Ihrem ComputerxSchritt 3: Anzeigen der „PMB-Anleitungen“• Trennen Sie

Pagina 47 - Sonstiges

4DE[ Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Län

Pagina 48

40DExVerwendung der Kamera mit Ihrem Macintosh-ComputerSie können Bilder zu Ihrem Macintosh-Computer kopieren. „PMB“ ist jedoch nicht kompatibel.Empfo

Pagina 49

41DEÄndern der KameraeinstellungenÄndern der KameraeinstellungenÄndern der BetriebstöneDamit können Sie den bei der Bedienung der Kamera erzeugten Sou

Pagina 50 - Handbuch“)

42DEVerwendung der MENU-PostenDie verfügbaren Funktionen werden für bequeme Einstellung angezeigt, wenn sich die Kamera im Aufnahme- oder Wiedergabemo

Pagina 51 - Störungsbehebung

43DEÄndern der KameraeinstellungenISO Dient zum Auswählen der Lichtempfindlichkeit.(Auto/ISO 100 bis ISO 3200)Weissabgl Die Kamera passt die Farbtöne

Pagina 52

44DExMENU im WiedergabemodusPosten Beschreibung (Diaschau) Dient der Wiedergabe einer Bildfolge zusammen mit Effekten. (Retuschieren) Dient dem Retusc

Pagina 53 - Vorsichtsmaßnahmen

45DEÄndern der KameraeinstellungenVerwendung der (Einstellungen)-PostenSie können die Standardeinstellungen ändern.1Drücken Sie die Taste MENU, um d

Pagina 54 - Speicherschutzakku

46DE"Memory Stick" Tool Formatieren Damit formatieren Sie den „Memory Stick Duo“.AUFN.-Ordner anl. Damit können Sie einen Ordner auf einem „

Pagina 55 - Technische Daten

47DESonstigesSonstigesListe der auf dem Monitor angezeigten SymboleSymbole werden auf dem Monitor angezeigt, um den Zustand der Kamera anzuzeigen.Sie

Pagina 56 - Markenzeichen

48DEBC FarbmodusPictBridge-VerbindungSchützenDruckauftrag (DPOF)VOL. PMB-ExportPictBridge-VerbindungAnzeige BedeutungzAE/AF-SpeicherAUFNBereitschftFil

Pagina 57

49DESonstigesDAnzeige Bedeutung SelbstauslöserSpotmessungs-FadenkreuzAF-MesszonensucherrahmenNWiedergabeWiedergabebalkenHistogramm• erscheint, wenn

Pagina 58 - INSTRUCTIES

5DEEntsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.Entladen sind Batterien in der Regel

Pagina 59 - Voor klanten in Europa

50DEMehr über die Kamera erfahren („Cyber-shot Handbuch“)Das „Cyber-shot Handbuch“ auf der CD-ROM (mitgeliefert) enthält ausführliche Beschreibungen z

Pagina 60 - ... 16

51DESonstigesStörungsbehebungFalls Probleme an Ihrer Kamera auftreten, probieren Sie die folgenden Lösungen aus.Bei der Reparatur von Kameras mit inte

Pagina 61

52DEDie Restladungsanzeige ist falsch.• In den folgenden Fällen wird die Akkuladung schnell aufgebraucht und die tatsächliche Akku-Restladung niedrige

Pagina 62

53DESonstigesVorsichtsmaßnahmenBenutzen/Lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten• An sehr heißen, kalten oder feuchten OrtenAn sehr heißen Orten

Pagina 63 - Geen compensatie voor

54DEInfo zum internen wiederaufladbaren SpeicherschutzakkuDiese Kamera besitzt einen internen wiederaufladbaren Akku, der sowohl bei ein- als auch aus

Pagina 64 - De bijgeleverde accessoires

55DESonstigesTechnische DatenKamera[System]Bildwandler: DSC-W190: 7,79 mm-(Typ 1/2,3)-Farb-CCD, PrimärfarbenfilterDSC-W180: 7,70 mm-(Typ 1/2,3)-Farb-C

Pagina 65 - Plaats van de onderdelen

56DELadegerät BC-CSKAStromversorgung: 100 V bis 240 V Wechselstrom, 50 Hz/60 Hz, 2,3 WAusgangsspannung: 4,2 V Gleichstrom, 0,30 ABetriebstemperatur: 0

Pagina 67 - Voorbereidingen

2NLOm het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.BELANGRIJKE VEILIGHEIDS

Pagina 68 - Sluit het deksel

3NL[ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijnDe fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minat

Pagina 69

6DEInhaltsverzeichnisHinweise zur Benutzung der Kamera ...8Erste Schritte ...

Pagina 70 - De klok instellen

4NLInhoudOpmerkingen over het gebruik van de camera ...6Voorbereidingen ...

Pagina 71

5NLAansluiten op andere apparaten ... 32Beelden weergeven op een televisie ...

Pagina 72 - Beelden opnemen

6NLxOpmerkingen over het gebruik van de cameraReservekopie maken van ingebouwd geheugen en "Memory Stick Duo"Schakel de camera niet uit, haa

Pagina 73 - Zet de functieknop in de

7NLGeen compensatie voor beschadigde gegevens of weigeren op te nemenSony kan geen compensatie bieden voor het weigeren op te nemen of voor verlies va

Pagina 74 - Wacht terwijl een lach wordt

8NLVoorbereidingenVoorbereidingenDe bijgeleverde accessoires controleren• Acculader BC-CSKA (1)• Netsnoer (1)(niet bijgeleverd in de VS en Canada)• Op

Pagina 75 - (Gezichtsherkenning) met v/V/

9NLVoorbereidingenPlaats van de onderdelenA Ontspanknop B FlitserC MicrofoonD ON/OFF (aan/uit-)toetsE ON/OFF (aan/uit-)lampjeF ZelfontspannerlampG Len

Pagina 76 - De zelfontspanner gebruiken

10NLVoorbereidingenDe accu opladen1Plaats de accu in de acculader.• U kunt de accu opladen ondanks dat deze nog gedeeltelijk geladen is.2Steek de stek

Pagina 77 - Het scherm veranderen

11NLVoorbereidingenxLaadtijd• Bovenstaande tabel laat de benodigde tijd zien om een volledig lege accu op te laden bij een temperatuur van 25°C. Het o

Pagina 78

12NLVoorbereidingenDe accu/"Memory Stick Duo" (los verkrijgbaar) plaatsen1Open het deksel.2Steek de "Memory Stick Duo" (los verkri

Pagina 79 - Opmerking

Voorbereidingen13NLx"Memory Stick"-typen die u kunt gebruiken"Memory Stick Duo"U kunt ook een "Memory Stick PRO Duo" of

Pagina 80 - Opmerkingen

7DEAnschließen an andere Geräte ... 34Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät...

Pagina 81

14NLVoorbereidingenDe klok instellen1Druk op de ON/OFF (aan/ uit-)toets.De camera wordt ingeschakeld.• Het kan enige tijd duren eerdat de camera wordt

Pagina 82 - Opnemen van bewegende beelden

15NLVoorbereidingen• De camera heeft geen functie om de datum op beelden te projecteren. Door "PMB" op de cd-rom (bijgeleverd) te gebruiken

Pagina 83 - Maximale opnametijd

16NLBeelden opnemen/weergevenBeelden opnemen/weergevenBeelden opnemen1Zet de functieknop in de stand (stilstaande beelden) en druk daarna op de ON/OF

Pagina 84 - Geeft het weergegeven gebied

Beelden opnemen/weergeven17NLBeelden bekijken1Zet de functieknop in de stand (weergave).Het laatst opgenomen beeld wordt weergegeven.xHet volgende/vo

Pagina 85 - (Diavoorstelling)

18NLDe opnamefuncties gebruikenEen lach herkennen en automatisch opnemen (lach-sluiter)1Zet de functieknop in de stand (stilstaand beeld).2Druk op

Pagina 86 - Beelden wissen

19NLDe opnamefuncties gebruikenScherpstellen op het gezicht van het onderwerp (Gezichtsherkenning)De camera herkent het gezicht van het onderwerp en s

Pagina 87

20NLClose-ups opnemen (Macro)U kunt prachtige close-upbeelden opnemen van kleine onderwerpen zoals insecten of bloemen.De zelfontspanner gebruiken1Dru

Pagina 88 - (USB)·A/V

21NLDe opnamefuncties gebruikenEen flitserfunctie kiezen• U kunt de flitser niet gebruiken tijdens opnemen in de burstfunctie.Het scherm veranderen1Dr

Pagina 89 - Stilstaande beelden afdrukken

22NLHet beeldformaat selecteren overeenkomstig het gebruikHet beeldformaat bepaalt de grootte van het beeldbestand dat wordt opgenomen wanneer u een b

Pagina 90

23NLDe opnamefuncties gebruiken• Als u beelden afdrukt die zijn opgenomen in de 16:9-beeldverhouding, kunnen beide zijranden worden afgeknipt.Opmerkin

Pagina 91 - Kalender

8DExHinweise zur Benutzung der KameraSicherung des internen Speichers und „Memory Stick Duo“Unterlassen Sie Ausschalten der Kamera und Entnehmen des A

Pagina 92 - (bijgeleverd)

24NLxHet aantal stilstaande beelden dat kan worden opgenomenDSC-W190(Eenheid: Beelden)DSC-W180(Eenheid: Beelden)• Het aantal stilstaande beelden kan v

Pagina 93 - "PMB"

25NLDe opnamefuncties gebruikenDe opnamefunctie gebruiken die overeenkomt met de scène (Scènekeuze)• De flitser werkt niet in bepaalde functies.1Zet d

Pagina 94

26NLOpnemen van bewegende beeldenxBewegende beelden weergeven1 Zet de functieknop in de stand (weergave) en druk daarna op B (volgende)/b (vorige) o

Pagina 95 - MENU-toets

27NLDe opnamefuncties gebruikenxMaximale opnametijdDe onderstaande tabel laat de maximumopnametijd (bij benadering) zien. Dit is de totale duur van al

Pagina 96 - MENU in de opnamefunctie

28NLDe weergavefuncties gebruikenEen vergroot beeld weergeven (weergavezoom)Zoeken naar een beeld (Indexweergave)1Zet de functieknop in de stand (we

Pagina 97

29NLDe weergavefuncties gebruikenEen serie stilstaande beelden weergeven (Diavoorstelling)1Zet de functieknop in de stand (weergave) om een stilstaand

Pagina 98 - MENU in de weergavefunctie

30NLBeelden wissenBeelden wissen1Zet de functieknop in de stand (weergave) om een beeld weer te geven en druk daarna op de (Wissen-)toets.2Druk op b/B

Pagina 99

31NLBeelden wissenAlle beelden wissen (Formatteren)U kunt alle gegevens wissen die zijn opgeslagen op de "Memory Stick Duo" of in het intern

Pagina 100

32NLAansluiten op andere apparatenBeelden weergeven op een televisie• De [Video-uit] instelling is in de fabriek ingesteld op de [NTSC] functie zodat

Pagina 101

33NLAansluiten op andere apparatenStilstaande beelden afdrukkenAls u een PictBridge-compatibele printer hebt, kunt u de beelden afdrukken met de onder

Pagina 102

9DEWarnung zum UrheberrechtFernsehprogramme, Filme, Videobänder und andere Materialien können urheberrechtlich geschützt sein. Unerlaubtes Aufnehmen s

Pagina 103 - wordt afgebeeld

34NLzDe datum op de beelden projecterenDeze camera is niet uitgerust met een functie voor het projecteren van de datum op de beelden. De reden hiervan

Pagina 104 - Voor gebruikers van Macintosh

35NLAansluiten op andere apparatenDe camera gebruiken met een computerx"PMB (Picture Motion Browser)" gebruikenU kunt meer dan ooit tevoren

Pagina 105 - Problemen oplossen

36NLxFase 1: Het softwareprogramma "PMB" installeren (bijgeleverd)U kunt de software (bijgeleverd) installeren volgens de onderstaande proce

Pagina 106 - Beelden bekijken

37NLAansluiten op andere apparatenxFase 2: Beelden in een computer importeren met behulp van "PMB"xFase 3: "Gids voor PMB" afbeeld

Pagina 107 - Voorzorgsmaatregelen

38NLxDe camera gebruiken met een Macintosh-computerU kunt beelden kopiëren naar een Macintosh-computer. "PMB" is echter niet compatibel.Aanb

Pagina 108 - Technische gegevens

39NLDe camera-instellingen veranderenDe camera-instellingen veranderenDe bedieningsgeluiden veranderenU kunt het geluidssignaal veranderen dat klinkt

Pagina 109 - Handelsmerken

40NLDe onderdelen bij MENU gebruikenBeeldt de beschikbare functies af voor het eenvoudig instellen wanneer de camera in de opname- of weergavefunctie

Pagina 110

41NLDe camera-instellingen veranderenISO Hiermee kiest u een lichtgevoeligheid.(Autom./ISO 100 t/m ISO 3200)Witbalans Hiermee kunt u de kleurtinten in

Pagina 111

42NLxMENU in de weergavefunctieOnderdeel Beschrijving (Diavoorstelling) Hiermee geeft u de beelden achter elkaar weer tezamen met effecten. (Bijwerken

Pagina 112 - Printed in China

43NLDe camera-instellingen veranderenDe onderdelen bij (Instellingen) gebruikenU kunt de standaardinstellingen veranderen.1Druk op de MENU-toets om

Commenti su questo manuale

Nessun commento