Sony DSC-T70HDPR Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Sony DSC-T70HDPR. Sony DSC-T70HDPR Инструкция по эксплуатации Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 68
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Цифровой фотопринтер
Цифровий фотопринтер
3-273-243-61(1)© 2007 Sony Corporation
RU
UA
Инструкция по эксплуатации
Перед эксплуатацией принтера внимательно прочтите данное руководство и
храните его под рукой на случай, если оно понадобится.
Інструкція з експлуатації
Перед експлуатацією цього принтера повністю прочитайте цей посібник і
збережіть його на майбутнє.
DPP-FPHD1
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Sommario

Pagina 1 - Цифровий фотопринтер

Цифровой фотопринтерЦифровий фотопринтер3-273-243-61(1)© 2007 Sony CorporationRUUAИнструкция по эксплуатацииПеред эксплуатацией принтера внимательно п

Pagina 2 - Для покупателей в

10Пульт дистанционного управленияA Кнопка SLIDE SHOW (стр. 20)B Кнопка PRINT (стр. 21)C Кнопка MENU* (стр. 20)• Отображает экран параметров показа сла

Pagina 3 - Торговые марки

11RU• Если литиевая батарейка разряжается, расстояние действия пульта дистанционного управления может сократиться, или пульт будет работать неправильн

Pagina 4 - (данное руководство, 1)

12ПодготовкаПодготовка набора для печатиРазмер бумаги для печатиРазмер бумаги для печати размера открытки следующий:• Размер открытки (10 × 15 см) (10

Pagina 5 - Содержание

13RUPПримечания по хранению набора для печати (для получения качественных распечаток)• Если наполовину использованный набор красящей ленты и бумаги дл

Pagina 6 - Возможности принтера

14Загрузка красящей ленты1 Нажмите и откройте крышку отсека для красящей ленты.2 Вставьте красящую ленту в направлении, указанном стрелкой, до щелчка.

Pagina 7 - Воспроиз

15RU• Никогда не прикасайтесь руками к внутренней части отсека красящей ленты. Термопечатающая головка сильно нагревается, особенно если печать выполн

Pagina 8 - Обозначение деталей

163 Поместите бумагу для печати в лоток.В лоток можно поместить до 20 листов бумаги для печати.Тщательно перелистайте бумагу для печати. Загрузите бум

Pagina 9 - Адаптер для фотоаппарата

17RU6 Вставьте лоток для бумаги в принтер.Вставьте лоток для бумаги по прямой до конца.PПримечания• Не извлекайте лоток для бумаги во время печати.• В

Pagina 10 - Замена батареи в пульте

18Подсоединение1 Вставьте штекер адаптера переменного тока (прилагается) в гнездо DC IN 24 V постоянного тока принтера.2 Вставьте штекер, расположенны

Pagina 11

19RUПодключите принтер к телевизору высокой четкости с помощью соединительного кабеля аудио/видео.Дополнительную информацию о воспроизведении через те

Pagina 12 - Подготовка

2Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.Данное изделие прошло испыта

Pagina 13 - В процессе печати

20Просмотр изображений на экране телевизораPПримечаниеДля параметра “Подсоед USB” фотоаппарата необходимо выбрать значение “PictBridge” или “Авто” .Дл

Pagina 14 - 3 Закройте крышку отсека для

21RUПечать изображений1 Поместите фотоаппарат и плату адаптера в адаптер для фотоаппарата и включите питание фотоаппарата.Появится экран воспроизведен

Pagina 15 - 2 Поднимите крышку лотка для

22Зарядка батарейного блокаВыключите фотоаппарат и поместите его вместе со вставленным батарейным блоком на адаптер для фотоаппарата. Зарядка батарейн

Pagina 16 - 5 Закройте крышку лотка для

23RUУстранение неисправностейПри возникновении неполадок во время использования принтера воспользуйтесь следующими рекомендациями, чтобы решить пробле

Pagina 17 - Вставьте лоток для бумаги в

24•Когда замигает индикатор ACCESS на принтере, выполните следующий пункт.– Отключите фотоаппарат и принтер, а затем снова подключите их. Выключите, а

Pagina 18 - 3 Подключите принтер к

25RUx Результаты печатиРаспечатанные изображения низкого качества.•На красящую ленту попала пыль. Протрите пластиковую часть красящей ленты и удалите

Pagina 19

26Изображения не выводятся через соединительный кабель аудио/видео.•Если кабель компонентного видео подсоединен к принтеру и телевизору, отсоедините е

Pagina 20 - 4 Нажмите 1 на пульте

27RUПри замятии бумаги загорается или начинает быстро мигать индикатор ERROR, и печать останавливается.Если загорелся индикатор ERROR, извлеките бумаг

Pagina 21 - Печать изображений

284 Поместите чистящий лист в лоток для бумаги. Вставляйте чистящий лист чистой стороной вверх.5 Установите лоток для бумаги в принтер.Принтер начнет

Pagina 22 - Зарядка батарейного блока

29RUМеры предосторожности• Не ставьте и не роняйте тяжелые предметы на кабель питания, и старайтесь не повредить кабель питания каким-либо способом. Н

Pagina 23 - Устранение неисправностей

3RUвозникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов, использованных при изготовлении элементов питания, способствует сохранен

Pagina 24

30О конденсации влагиЕсли принтер принесен из холодного в теплое помещение или установлен в очень теплой или влажной комнате, внутри устройства может

Pagina 25

31RUТехнические характеристикиx ПринтерСпособ печати Печать с термической сублимацией (желтый/пурпурный/голубой, 3 прохода)Разрешение 300 (по горизонт

Pagina 26

32Конструкция и технические характеристики могут изменяться без уведомления.*1: При использовании матрицы 16 × 16: 300 × 16 = 4800 точек на дюйм*2: Пр

Pagina 27 - 2 Вставьте прилагаемый

33RUx Диапазон отображенияНа полноформатных телевизорах высокой четкости можно полностью отображать изображения с разрешением 1920 × 1080 пикселей с ф

Pagina 28 - 4 Поместите чистящий лист в

2Щоб уникнути пожежі або ураження електричним струмом, не допускайте попадання пристрою під дощ та бережіть його від вологи.Цей виріб пройшов випробув

Pagina 29 - Меры предосторожности

3UAелементів живлення. Вторинна переробка матеріалів сприяє збереженню природних ресурсів.При роботі пристроїв, для яких з метою безпеки, виконання як

Pagina 30 - Транспортировка

4Перевірка вмісту упаковкиПереконайтесь, до комплекту принтера входять перелічені нижче аксесуари.Адаптер змінного струму (AC-S2422) (1)Шнур живлення

Pagina 31 - Технические характеристики

5UAЗмістПеревірка вмісту упаковки...4Що можна робити з принтером ...

Pagina 32

6Що можна робити з принтеромЗйомка фотографій за допомогою DSC-T70.Щоб отримати докладнішу інформацію про використання DSC-T70, звертайтеся до Посібни

Pagina 33

7UAМожна насолоджуватись зображеннями на телевізорі з високою чіткістю зображення за допомогою компонентного відеокабелю (додається). t стор. 19Коли ж

Pagina 34 - Для європейських

4Проверка содержимого комплекта поставкиУбедитесь, что к принтеру прилагаются следующие принадлежности.Адаптер переменного тока (AC-S2422) (1)Сетевой

Pagina 35 - Товарні знаки

8Ідентифікація частинЩоб отримати докладнішу інформацію, див. сторінки, які зазначені в дужках.ПринтерA Прорізи для стійки (стор. 18)B Індикатор 1 (ув

Pagina 36 - Перевірка вмісту упаковки

9UAG Вентиляційні отвориH Гніздо DC IN 24V (стор. 17)Вставте адаптер живлення змінного струму тут, а потім підключіть адаптер живлення змінного струму

Pagina 37

10Пульт дистанційного керуванняA Кнопка SLIDE SHOW (стор. 19)B Кнопка PRINT (стор. 20)C Кнопка MENU* (стор. 19)• Відображає екран настройки слайд-шоу.

Pagina 38 - Що можна робити з принтером

11UAПідготовкаПриготування друкарського пакетуРозмір друкарського паперуДрукарський папір формату поштової листівки має такий розмір:• Поштова листівк

Pagina 39

12PПримітки щодо зберігання друкарських пакетів (для якісних роздруківок)• Коли ви плануєте зберігати частково використаний пакет з чорнильною стрічко

Pagina 40 - Ідентифікація частин

13UAВстановлення чорнильної стрічки1 Потягніть та відкрийте кришку відсіку чорнильної стрічки.2 Вставте чорнильну стрічку в напрямку, показаному стріл

Pagina 41 - Адаптер камери

14• Ніколи не кладіть руки у відсік чорнильної стрічки. Термічна головка розігрівається до високих температур, особливо після неодноразового друку.• Н

Pagina 42 - Заміна батарей у пульті

15UA3 Покладіть друкарський папір у лоток.Можна покласти до 20 аркушів друкарського паперу.Погортайте й повністю вирівняйте папір. Вставте друкарський

Pagina 43 - Підготовка

166 Вставте лоток для паперу в принтер.Вставляйте лоток для паперу прямо, поки він не досягне кінця.PПримітки• Не видаляйте лоток для паперу під час д

Pagina 44 - Щодо процесу друку

17UAПідключення1 Вставте штепсель адаптера змінного струму (додається) в гніздо DC IN 24V принтера.2 Вставте один штепсель шнура живлення змінного стр

Pagina 45 - 3 Закрийте кришку відсіку

5RUСодержаниеПроверка содержимого комплекта поставки ...4Возможности принтера...

Pagina 46 - 2 Підніміть кришку лотка для

18Підключіть принтер до телевізора з високою чіткістю зображення за допомогою кабелю підключення аудіо/відео.Щоб отримати докладнішу інформацію щодо в

Pagina 47 - 5 Закрийте кришку лотка для

19UAПерегляд зображень на телевізоріPПриміткаПереконайтесь, що параметри настройки «Подсоед USB» у камері встановлені на «PictBridge» або «Авто».Щоб о

Pagina 48 - 6 Вставте лоток для паперу в

20Друк зображень1 Встановіть камеру та плиту-перехідник на адаптер камери, а потім увімкніть живлення камери.Відобразиться екран відтворення.2 Виберіт

Pagina 49 - 3 Підключення принтера до

21UAЗаряджання акумуляторної батареїВимкніть камеру та встановіть камеру зі вставленою акумуляторною батареєю на адаптер камери. Заряджання почнеться

Pagina 50 - Коли використовується

22Виправлення неполадокЯкщо під час використання принтера виникають будь-які проблеми, скористайтеся наведеними нижче інструкціями для вирішення цих п

Pagina 51 - 4 Натисніть 1 на пульті

23UA• Під час мерехтіння на принтері індикатора ACCESS виконайте одну з наведених нижче дій.– Від’єднайте камеру від принтера, а потім знову з’єднайте

Pagina 52 - Друк зображень

24Що неможливо друкувати. • Друк фільмів неможливий.x Результати друкуНадруковані зображення мають погану якість.• На чорнильній стрічці є пил. Витріт

Pagina 53 - Температура заряджання

25UAx Перегляд зображень на телевізоріЗображення/звукозаписи не можуть відтворюватися за допомогою телевізора.• Звукозапис не може виводитися, коли пр

Pagina 54 - Виправлення неполадок

26Не працюють кнопки на пульті дистанційного керування і неможливо виконати жодної операції.• Перевірте, чи камеру правильно підключено до адаптера ка

Pagina 55

27UAУ випадку застрягання паперу спалахує або починає швидко миготіти індикатор помилки ERROR і друкування припиняється. Коли світиться індикатор поми

Pagina 56

6Возможности принтераДля съемки изображений используется фотоаппарат DSC-T70.Дополнительную информацию по использованию фотоаппарата DSC-T70 см. в Инс

Pagina 57

284 Помістіть очищувальний аркуш до лотка для паперу. Вставте очищувальний аркуш таким чином, щоб сторона без позначок була повернута догори. 5 Вставт

Pagina 58 - (tстор. 9)

29UAЗастереження• Не кладіть будь-яких важких речей на шнур живлення та слідкуйте, щоб вони не впали на нього випадково. Не допускайте будь-яких пошко

Pagina 59 - 2 Вставте у принтер

30ТранспортуванняТранспортуючи принтер, зніміть чорнильну стрічку, лоток подачі паперу або адаптер змінного струму із принтера та покладіть принтер і

Pagina 60 - 6 Вийміть очищувальний

31UAТехнічні характеристикиx ПринтерТехнологія друкуМетод сублімації фарби (Y/M/C з трьома проходами)Роздільна здатність300 × 300 точок на дюйм (dpi)А

Pagina 61 - Застереження

32Конструкцію та технічні характеристики може бути змінено без попередження.*1: За використання матриці 16 × 16: 300 × 16 = 4800 точок на дюйм (dpi)*2

Pagina 62 - Транспортування

33UAx Діапазон відображенняТБ із високою чіткістю зображення може повністю відображати 1920 × 1080 пікселів, а його пропорції складають 16:9.Діапазон

Pagina 65

Дополнительная информация по данному изделию и ответы на часто задаваемые вопросы могут быть найдены на нашем Web-сайте поддержки покупателей.Додатков

Pagina 66

7RUМожно просматривать изображения, подключив фотоаппарат к телевизору высокой четкости с помощью кабеля компонентного видео (прилагается). t стр. 20М

Pagina 67

8Обозначение деталейПодробные сведения см. на страницах, указанных в скобках.ПринтерA Прорези для подставки (стр. 19) B Индикатор 1 (вкл/ожидание)• Го

Pagina 68 - Printed in Japan

9RUG Вентиляционные отверстияH Гнездо DC IN 24V (стр. 18)Вставьте прилагаемый адаптер сетевого питания, а затем подключите его к стенной розетке с пом

Commenti su questo manuale

Nessun commento