1Camerã foto digitalãManual deinstrucþiuniCyber-shotHandbookDSC-H7 / H9Înainte de a utiliza camera foto, vã rugãmsã citiþi cu atenþie acest manual,m
10 Viteza obturatorului = Perioada de timpExpunere : cât camera primeºte luminã Aperturã = Dimensiunea orificiului princare lumina pãtrunde în
100Interfaþa de afiºare în funcþie de orã Pentru a lista imaginile înregistrateîntr-un anumit an sau lunã, faceþi clicpe perioada respectivã afiºatã
101Utilizarea aplicaþiei software Picture Motion Browser (furnizatã)Imaginile pot fi stocate pe un CD sau pe unDVD sub forma unui disc cu date. Est
102Pregãtirea imaginilor stocate lacalculator pentru a fi vizionatePentru a le vizualiza, înregistraþi directorulcare conþine imaginile ca unul dintre
1031 Faceþi clic pe [Start] T [Control Panel](în Windows 2000, [Start] T[Settings]T[Control Panel]), apoi faceþi clic dublupe [Add / Remove Programs]
104Adãugarea / Schimbareafiºierelor de muzicã cuajutorul aplicaþiei MusicTransferFormatele muzicale pe care le puteþitransfera cu ajutorul aplicaþie
105Copierea ºi vizualizareaimaginilor pe calculator1 Pregãtirea camerei ºi acalculatorului Macintosh. Efectuaþi procedura descrisã la Etapa1 : Preg
1064 Vizualizarea imaginilor pecalculatorul personal.Faceþi dublu clic pe pictograma harddiskului T pe fiºierul cu imaginea doritãdin directorul ce c
107Cum se imprimã fotografiileImprimarea directã folosind o imprimantã compatibilã PictBridge (pagina 108)Imprimarea folosind un calculatorPuteþi ti
108Imprimarea directã folosind o imprimantãcompatibilã PictBridgeChiar dacã nu aveþi la dispoziþie uncalculator, puteþi printa cu uºurinþãfotografiile
109 Etapa 2: Conectarea camerei la imprimantã1 Conectaþi camera la imprimantã.Imprimarea directã folosind o imprimantã compatibilã PictBridge2
11Sensibilitate ISO crescutãSunt înregistrate imagini luminoase chiar ºi atunci când sefotografiazã în spaþii întunecate. Imaginea tinde însã sãprezin
1101 Stabiliþi reglajele pentru imprima-re cu butonul de comandã. Etapa 4: Imprimare[Quantity] (cantitate)Când pentru [Layout] este aleasãvarianta [1-
1111 Apãsaþi butonul (redare).2 Selectaþi imaginea care doriþi a fiimprimatã.3 Apãsaþi MENU pentru a fi afiºatmeniul.4 Selectaþi DPOF folosind v/V
112Imprimarea fotografiilor la un magazin specializat1 Apãsaþi MENU cât timp imaginlesunt afiºate în modul imagineunicã sau în cel index.2 Selectaþi
113Dacã întâlniþi vreuna dintre urmãtoarele probleme legate de camera dvs., încercaþi soluþiileprezentate în continuare.Soluþionarea defecþiunilorSolu
114Soluþionarea defecþiunilorAcumulator ºi alimentareAcumulatorul nu poate fi montat. Montaþi corect acumulatorul, împingând pârghia de scoatere a ac
115 Nu puteþi înregistra imagini în perioada în care se încarcã bliþul. Când fotografiaþi, alegeþi o altã poziþie decât pentru comutatorul de mod.
116Bliþul nu funcþioneazã. Pentru bliþ este aleasã varianta (bliþ forþat oprit) (pag. 29). Nu puteþi folosi bliþul când : pentru [REC Mode] (Mod
117Culorile imaginii sunt incorecte. Alegeþi pentru [Color Mode] (modul culoare) varianta [Normal] (pag. 55). Camera este în modul Night Shot (numai
118ªtergerea imaginilor / Realizarea de montajeCamera foto nu poate ºterge o imagine. Renunþaþi la protecþia imaginii (pag. 67). Unitatea Memory St
119Soluþionarea defecþiunilorCalculatorNu ºtiþi dacã sistemul de operare al calculatorului este compatibil cu camera. Consultaþi secþiunea Configur
12Calitate În legãturã cu dimensiunea ºi calitatea imaginiiO imagine digitalã este alcãtuitã dintr-o colecþie de puncte minuscule denumite pixeli.
120Nu puteþi copia imagini. Conectaþi corect camera cu calculatorul efectuând o conexiune USB (pag. 92). Urmaþi procedura de copiere adecvatã pentru
121Soluþionarea defecþiunilorDoriþi sã schimbaþi Directorul de importat. Accesaþi interfaþa Import Settings pentru a schimba Directorul care sã
122Soluþionarea defecþiunilorImprimareConsultaþi ºi secþiunea urmãtoare Imprimantã compatibilã PictBridge corelat cu urmãtoareleelemente.Imaginile s
123Operaþia de imprimare este anulatã. Confirmaþi cã aþi decuplat cablul pentru mufa multifuncþionalã înainte ca simbolul (conectare PictBridge) sã d
124AlteleCamera nu funcþioneazã cu zona obiectivului extinsã. Nu încercaþi sã forþaþi obiectivul care s-a oprit din miºcare. Introduceþi un acumulat
125Indicatoare ºi mesaje de avertizareDacã este afiºat vreunul dintre urmãtoarelemesaje, urmaþi instrucþiunile de mai jos :E Nivelul de energie al ac
126Indicatoare ºi mesaje de avertizareMemory Stick formatting errorIntenal Memory formatting error(Eroare de formatare a cardului MemoryStick, respect
127Indicatoare ºi mesaje de avertizareMacro is invalid (Nu este disponibilãînregistrarea prim-planurilor) În condiþiile de configurare curente, nuest
128Utilizarea camerei digitale în strãinãtate surse de alimentarePuteþi folosi camera foto, încãrcãtorul (furnizat) ºi adaptorul de reþea AC-LS5K (
129Memory Stick este un suport deînregistrare cu circuite integrate compact ºiportabil.Tipurile de Memory Stick ce pot fi utilizatepentru aceastã
13Alegerea dimensiunii imaginiiMulþi pixeli (Calitatesuperioarã a imaginii ºi fiºierde dimensiune mai mare)bbExemplu :Imprimare pânã ladimensiune A3Ex
130 Nu loviþi, nu îndoiþi ºi nu scãpaþi pe josunitatea de memorie Memory Stick Duo. Nu demontaþi ºi nu modificaþi unitateaMemory Stick Duo. Nu
131Despre acumulatorPãstrarea acumulatorului Dacã nu veþi folosi acumulatorul o perioadãîndelungatã, este necesar ca o datã pe ansã fie încãrcat comp
132Despre încãrcãtorul pentru acumulatorÎn legãturã cu încãrcãtorulpentru acumulator Nu încãrcaþi nici un alt fel de acumulator înafara celor tip NP-
133IndexComutator de protejare la scriere ... 129ConectareCalculator ... 92Imprimantã ...
134IndexJJPG ... 96LLandscape, mod ... 32Lentile ochi de peºte ... 66Limbã, alegere ...
135IndexÞÞinerea camerei ... 27UUSB, conectare ... 76Utilizarea camerei în strãinãtate ... 128VVGA ...
136http://www.sony.roInformaþii suplimentare legate de acest produs, precumºi rãspunsuri la cele mai frecvente întrebãri puteþi gãsipe Site-ul nostru
14Tehnici de bazã pentru obþinerea unor imagini mai buneBliþ În legãturã cu utilizarea bliþuluiCând folosiþi bliþul, ochii subiectului pot apãrea ro
15Identificarea pãrþilorPentru detalii legate de funcþionare, consultaþi paginile indicate între paranteze.1 Buton POWER / Indicator luminosPOWER2 Com
16Identificarea pãrþilor9 Pentru înregistrare : Buton dezoom (W/T) (28)Pentru vizualizare : Buton / (pentru mãrirea la redare) / Buton (Index) (43,
17Pentru a schimba bateriatelecomenzii1 Apãsând clapeta, introduceþi unghia înadâncitura sistemului de prindere ºitrageþi-l în afarã.2 Introduceþi î
18Parasolar / Inel adaptorMontarea parasolaruluiCând înregistraþi în condiþii de luminãputernicã, spre exemplu ziua în exterior, vãrecomandãm sã folos
19Pãstrarea parasolaruluiPentru pãstrare, parasolarul poate fi ataºatîn poziþie inversã când nu este folosit.Poziþionaþi parasolarul aºa cum este ilus
2Tipuri de Memory Stick cepot fi utilizate (nu sunt furnizate)Suportul de înregistrare CI utilizat de aceastãcamerã foto este un Memory Stick Duo.
20Indicatori de ecranLa fiecare apãsare a butonului v (DISP),interfaþa se modificã (pag. 24).Consultaþi paginile indicate între parantezepentru a afla
21Indicatori Semnificaþie Suport de înregistrare Director de înregistrare (72) Acesta nu apare când estefolositã memoria internã.96 Numãrul de im
22Indicatori SemnificaþieDPOF1.3Perioada de autonomierãmasãDimensiunea imaginii (51)Protecþie (67)Volum (43)Marcaj pentru ordinea deimprimare (111)
23Indicatori de ecranIndicatori Semnificaþie Suport de redare Director de redare (69) Acest simbol nu apare dacãfolosiþi memoria internã.
24Întunecat LuminosModificarea interfeþei de ecranLa fiecare apãsare a butonului v (DISP),afiºajul se modificã dupã cum este prezentatmai jos. Dacã
25Camera are o memorie internã de 31 MB. Aceastã memorie nu poate fi scoasã din aparat.Puteþi înregistra imagini în memoria internã, chiar dacã nu exi
26Utilizarea comutator modPuneþi comutator de mod în poziþia corespunzãtoare funcþiei pe care vreþi sã o folosiþi.Operaþii de bazãButon decomandãComut
27Înregistrarea simplificatã a imaginilor(Modul automat de reglaj)3 Înregistrarea cu butonul declanºator.Când fotografiaþi :1 Apãsaþi ºi þineþi pe jum
28Dacã înregistraþi o fotografie a unui subiect care este dificil defocalizat Distanþa minimã de înregistrare este de circa 50 cm (W) / 120 cm (T). A
29 Bliþ (Selectarea unui mod de funcþionare a bliþului pentrufotografiere)Apãsaþi de mai multe ori B ( ) la butonul de comandã,pânã ce este selectat
3 Aveþi grijã când aºezaþi camera lângã ofereastrã sau afarã. Expunerea ecranuluiLCD, a vizorului sau a obiectivului laluminã solarã directã o perio
30Înregistrarea simplificatã a imaginilor (Modul automat de reglaj) Folosirea cronometrului propriuApãsaþi V ( ) la butonul de comandã de mai multe or
31Selecþia cu comutatorul de mod1 Selectaþi modul dorit de la Selecþia Scenei ( / / / / ) cucomutatorul de mod.2 Înregistraþi cu butonul decla
32Fotografierea folosind Selecþia sceneiModurile de Selecþie a sceneiUrmãtoarele moduri sunt predefinite, pentru a se potrivi cu condiþiile de înregis
33Funcþii care pot fi folosite împreunã cu Selecþia sceneiPentru a fotografia în mod corespunzãtor scenei vizate, camera stabileºte o combinaþie defun
34Înregistrarea în spaþii întunecate (NightShot) (numai pentru modelul DSC-H9)Funcþia Night Shot vã permite sã înregistraþi subiecte aflate în spaþii
35Utilizarea discului de reglajDiscul de reglaj este utilizat pentru a modifica valorile la înregistrarea folosind modurilemanuale de reglaj (modul cu
36Realizarea de reglaje manuale pentruînregistrareCamera regleazã automat focalizarea ºi expunerea, însã puteþi regla ºi manual aceste opþiuni.Puteþi
372 Alegeþi combinaþia doritã dintre valoarea aperturii ºi viteza obturatorului cu ajutoruldiscului de reglaj (pagina 35).Cât timp valoarea aperturii
38 Dacã viteza obturatorului este stabilitã la 1/3 secunde sau mai redusã, se activeazã atomatfuncþia NR slow shutter pentru a reduce zgomotul imagin
39 Dacã nu se obþine o expunere adecvatã dupã realizarea reglajelor, valorile indicatorilorafiºate pe ecran clipesc când apãsaþi pe jumãtate butonul
4CuprinsNote privind utilizarea camerei ... 2Tehnici de bazã pentru obþinerea unor imagini mai bun
40Valoarea expunerii(de culoare galbenã) Când înregistraþi în condiþii de luminã puternicã, aparatul accentueazã automat reproducereatonurilor, ajutâ
41Center AF - Focalizareautomatã în centru ( ) numai pentru fotografiiFocalizeazã automat pe un subiect aflat în apropiereacentrului careului. Fol
42Pentru a efectua reglajele corespunzãtoare metodei Flexible Spot AF1 Selectaþi indicatorul zonei de focalizare automatã, apoi selectaþi (Flexible
43Vizualizarea imaginilor1 Apãsaþi butonul (Redare).Dacã apãsaþi butonul (Redare) când alimentarea este opritã, camera porneºte automatîn modul
44 Pentru a fi afiºatã o interfaþã indexApãsaþi butonul (Index) pentru a fi afiºatã interfaþa index în timp ce este prezentatã ofotografie. Selectaþ
451 Apãsaþi butonul (Redare).2 Apãsaþi butonul MENU în timp ce sunt afiºate imagini în modul imagineunicã sau în modul index.3 Selectaþi [Delete]
46ªtergerea imaginilorDacã selectaþi varianta [Multiple Images] (Mai multe imagini)Sunt selectate ºi ºterse simultan mai multe imagini.1 Selectaþi im
47Utilizarea interfeþei HOMEDescrierea diverselor funcþii HOME /MeniuHOME este interfaþa de bazã utilizatã pentru a accesa diverse funcþii disponibi
48Elementele interfeþei HOMEApãsaþi butonul HOME pentru a fi afiºate elementele de mai jos. Detalii legate de acesteasunt afiºate pe ecran, de cãtre g
49Utilizarea elementelor de meniuÎnvãþarea diverselor funcþii HOME / Meniu1 Apãsaþi butonul MENU pentru a fi afiºat meniul. Meniul va fi afiºat nu
5Meniul de înregistrare ... 51Scene Selection (Selecþia Scenei) : Folosirea Selecþiei Sc
50Elementele meniuluiElementele de meniu disponibile diferã în funcþie de modul în care lucreazã camera.Meniul de înregistrare este disponibil numai î
51Meniul de înregistrareReglajele stabilite implicit sunt marcate cu simbolul . Selecteazã dimensiunea imaginii pentruînregistrarea fotografiilor. P
52Stabileºte dacã sã fie utilizatã sau nu funcþia de detecþie a feþelor. Când este aleasã varianta Portrait (portret) varianta implicitã este [On].
53Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 49Meniul de înregistrareStabileºte dacã sã se înregistreze în mod continuu sau nu la apãsarea butonului de
54În legãturã cu [Burst] La înregistrarea folosind cronometrul propriu, este înregistratã o serie de cel mult cinciimagini. Nu puteþi selecta aceast
55Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 49Meniul de înregistrarePuteþi modifica luminozitatea imaginii, însoþind-o de efecte. La înregistrarea fi
56Selecteazã metoda de mãsurare care stabileºte în ce parte a subiectului sã se efectuezemãsurãtorile pentru determinarea expunerii. Pentru detalii l
57Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 49Meniul de înregistrareAjusteazã tonurile de culoare în funcþie de condiþiile de iluminare din fiecare si
58Adaptare în funcþie de condiþiile stabilite pentrubliþ. Nu puteþi selecta aceastã variantã cândînregistraþi filme. (Bliþ) Pentru detalii legate de
59Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 49Meniul de înregistrareBliþul lumineazã intermitent de douã sau mai multeori înainte de înregistrare pent
6Conectarea camerei la un televizorVizualizarea imaginilor la televizor ... 85Vizualizarea imaginilor cu
60Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 49Meniul de înregistrareSelecteazã modul de eliminare a neclaritãþii. (Shooting) Activeazã funcþia de e
61SETUP (Reglaj) : Selectarea reglajelor pentru înregistrareSunt selectate reglajele pentru funcþia de înregistrare. Elementele care apar în acest men
62 Redarea imaginilor din interfaþa HOMEUtilizarea funcþiilor de vizualizarePuteþi selecta modurile de redare a imaginilor.1 Apãsaþi butonul HOME.2 S
63Redarea imaginilor din interfaþa HOMEPentru a regla volumul muziciiApãsaþi V pentru a fi afiºatã interfaþa de reglaj a volumului, apoi apãsaþi butoa
643 sec5 sec10 sec30 sec1 min AutoIntervalStabileºte intervalul la care sunt afiºate imaginile în cazul uneisuccesiuni de imagini de tipul [Normal].
65Meniul de vizualizare Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 49Aceastã secþiune explicã elementele de meniu disponibile când apãsaþi butonul MENU
66Este aplicat efectul ochi de peºte în jurul unui anumit punct, ales. (Fisheye Lens)1 Stabiliþi cu v/V/b/B punctul central al imaginii pe care doriþi
67Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 49Meniul de vizualizareCorecteazã fenomenul de ochi roºii cauzat de bliþ.Selectaþi [OK] cu v/V, apoi apãsa
68Este ataºat marcajul DPOF (marcaj pentru imprimare) imaginilor pe care doriþi sã le imprimaþiConsultaþi pagina 111.Pentru a renunþa la protecþieSele
69Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 49Meniul de vizualizare(Rotire) : Rotirea unei fotografiiFotografia este rotitã.1 Afiºaþi pe ecran fotogra
7CuprinsSoluþionarea defecþiunilorSoluþionarea defecþiunilor ... 113Indicatoare ºi mesaje de a
70 Personalizarea reglajelor ºi a facilitãþii de gestionare a memoriei Personalizarea configuraþieiPuteþi modifica reglajele implicite apelând la
715 Selectaþi varianta de reglaj doritã cu v/V, apoi apãsaþi z.Personalizarea reglajelor ºi afacilitãþii de gestionare amemorieiPentru detalii privind
72Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 70 Gestionarea memoriei Memory Tool Instrument pentru Memory StickAcest element apare numai dacã este in
73Sunt copiate toate imaginile din memoria internã pe un Memory Stick Duo.Copy (Copiere)1 Introduceþi o unitate Memory Stick Duo cu capacitatea d
74Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 70Gestionarea memoriei Memory Tool Instrument pentru memoria internãAcest element nu este afiºat cân
75 Main Settings Reglaje principale 1Reglajele stabilite implicit sunt marcate cu simbolul .Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 70 ReglajeRea
76Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 70Reglaje Main Settings Reglaje principale 2Reglajele stabilite implicit sunt marcate cu simbolul .USB
77Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 70ReglajeEste stabilit semnalul video de ieºire în funcþie de sistemul TV color al echipamentului videocon
78Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 70Reglaje Shooting Settings Reglaje de înregistrare 1Reglajele stabilite implicit sunt marcate cu simbol
79Imaginile sunt mãrite digital în domeniul care permite mãrireafãrã ca imaginile sã fie distorsionate. Aceasta nu este disponibilãcând dimensiunea im
8Focalizare Expunere Culoare CalitateCând apãsaþi pe jumãtate butonul declanºator, camera regleazã în mod automat focalizarea(Auto Focus). Aveþi grijã
80Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 70ReglajeEfectueazã reglaje pentru obþinerea focalizãrii adecvate când montaþi lentilele de conversieopþio
81Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 70Reglaje Shooting Settings Reglaje de înregistrare 2Reglajele stabilite implicit sunt marcate cu simbol
82Imaginea înregistratã este afiºatã pe ecran timp de circa douã secunde imediat dupãfotografiere.Auto Review (Reluarea automatã) Dacã apãsaþi pe jum
83Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 70Reglaje Potrivirea ceasuluiSunt stabilite data ºi ora.Clock Settings (Potrivirea ceasului)1 Selectaþi [
84Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 70Reglaje Alegerea limbiiAlege limba utilizatã la afiºarea elementelor de meniu, a avertismentelor ºi a me
85Vizualizarea imaginilor la televizor Conectarea camerei la un televizorPuteþi viziona imaginile pe ecranul unui televizor, conectând camera la apara
86 Conectorii cablului video (Verde / Albastru / Roºu) au aceleaºi culori ca ºi mufelecorespunzãtoare.2 Porniþi televizorul ºi puneþi comutatorul pe
87Despre sistemele TV colorPentru a putea urmãri imaginile pe ecranul TV aveþi nevoie de un televizor cu o mufã deintrare video ºi de un cablu pentru
88Pentru detalii legate de utilizareacalculatorului Macintosh, consultaþisecþiunea Utilizarea unui calculatorMacintosh de la pagina 105.Aceastã secþ
89Configuraþia recomandatãPentru calculatorul conectat la camerã, esterecomandatã urmãtoarea configuraþie.Configuraþie recomandatã lacopierea imaginil
9Recomandãri pentru evitarea imaginilor neclareCamera s-a miºcat în mod accidental când aþi înregistrat imaginea. Vom denumi aceastaagitarea camerei
90Instalarea software-ului (furnizat)Puteþi instala software-ul furnizat urmândprocedura de mai jos. Dacã folosiþi Windows 2000, nu conectaþicamera l
91Copierea imaginilor pe calculatorAceastã secþiune descrie procesul folosindspre exemplificare un calculator Windows.Puteþi copia imagini de la camer
92Etapa 2 : Conectarea camerei ºi a calculatoruluiPe afiºajul cu cristale lichide al camerei fotoapare mesajul Connecting to MassStorage. Câ
93Este afiºatã interfaþa Completing theScanner and Camera Wizard.6 Faceþi clic pe [Finish].Interfaþa dispare. Pentru a continua copierea altor imag
94Copierea imaginilor pe calculator Pentru Windows XP, urmaþi proceduraexplicatã la Etapa 3-A : Copiereaimaginilor pe calculator (pag. 92).Aceastã
95Efectuaþi mai întâi procedurile prezentate încontinuare dacã : Deconectaþi cablul pentru mufamultifuncþionalã . Scoateþi cardul Memory Stick Duo
96Copierea imaginilor pe calculatorFiºierele cu imagini înregistrate de camerafoto sunt grupate în directoare în memoriaMemory Stick Duo.Exemplu : s
97Vizualizarea cu ajutorul camerei a imaginilor stocatepe un calculator (folosind o unitate de memorieMemory Stick Duo)Aceastã secþiune foloseºte ca
98Utilizarea aplicaþiei software PictureMotion Browser (furnizatã)Cu Picture Motion Browser puteþi : Sã importaþi imagini înregistrate cu cameraº
99 Directorul My Pictures este stabilitca director implicit corespunzãtorViewed folders (directoarevizionate). Puteþi face dublu clic pe o repre
Commenti su questo manuale