Sony CDX-828 Manuale Utente Pagina 1

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Sony CDX-828. Sony CDX-828 User manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 4
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Compact Disc
Changer
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
Manual de instruções
CDX-828
Specifications
System Compact disc digital audio system
Frequency response
5 – 20,000 Hz
Wow and flutter Below the measurable limit
Signal-to-noise ratio
99 dB
Outputs Optical digital output
BUS control output (8 PIN)
Analog audio output (RCA PIN)
Current drain 800 mA (during CD playback)
800 mA (during loading or ejecting a
disc)
Operating temperature
–10°C to +55°C
Dimensions Approx. 262 × 90 × 181.5 mm
(w/h/d)
not incl. projecting parts and controls
Mass Approx. 2.1 kg
Power requirement
12 V DC car battery (negative ground)
Supplied accessories
Disc magazine (1)
Parts for installation and connections
(1 set)
Optional accessories
Compact disc single adaptor CSA-8
Disc magazine XA-250
Source selector XA-C30
Optical cable RC-97 (2 m), RC-98 (5 m)
Design and specifications subject to change without notice.
Especificaciones
Sistema Audiodigital de discos compactos
Respuesta en frecuencia
5 – 20.000 Hz
Fluctuación y trémolo
Inferiores al límite medible
Relación señal-ruido
99 dB
Salidas Salida digital óptica
Salida de control BUS (8 terminales)
Salida de audio analógica (toma RCA)
Consumo de corriente
800 mA (durante la reproducción de
disco compacto)
800 mA (durante la carga o expulsión de
un disco)
Temperatura de funcionamiento
–10 a +55°C
Dimensiones Aprox. 262 × 90 × 181,5 mm (an/al/prf),
excl. partes y controles salientes
Masa Aprox. 2,1 kg
Alimentación Batería de automóvil de 12 V CC
(negativo a masa)
Accesorios suministrados
Cargador de discos (1)
Componentes de montaje y conexiones
(1 juego)
Accesorios opcionales
Adaptador para disco compacto sencillo
CSA-8
Cargador de discos XA-250
Selector de fuente XA-C30
Cable óptico RC-97 (2 m), RC-98 (5 m)
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
Tekniska data
System Digitalt ljudsystem för CD-skivor
Frekvensomfång 5 – 20.000 Hz
Svaj och fladder Under mätbar gräns
Signal/brusförhållande
99 dB
Utgångar Optisk, digital ljudutgång
Styrutgång BUS (8-polig)
Analog ljudutgång (RCA)
Strömförlust 800 mA (vid uppspelning av CD-skiva)
800 mA (vid isättning/urtagning av CD-
skiva)
Arbetstemperatur Från –10°C till +55°C
Mått Ca 262 × 90 × 181,5 mm (b/h/d)
exkl utskjutande delar och reglage
Vikt Ca 2,1 kg
Strömförsörjning 12 V likström
(drift på negativt jordat bilbatteri)
Medföljande tillbehör
Skivmagasin (1)
Medföljande monteringsdelar (1 sats)
Valfria tillbehör Skivadapter CSA-8 för CD-singlar
Skivmagasin XA-250
Väljare XA-C30
Optiska kablar RC-97 (2 m), RC-98 (5 m)
Rätt till ändringar förbehålles.
Especificações
Sistema
Sistema áudio-digital de discos compactos
Resposta em frequência
5 – 20.000 Hz
Vibração/oscilação
Abaixo do limite mensurável
Relação sinal/ruído
99 dB
Saídas Saída digital óptica
Controlo de saída BUS (8 terminais)
Saída de áudio analógica (terminais RCA)
Consumo de corrente
800 mA (durante reprodução de discos
compactos)
800 mA (durante inserção/ejecção de
um disco)
Temperatura de funcionamento
–10°C a +55°C
Dimensões Aprox. 262 × 90 × 181,5 mm (l/a/p) ñao
incluindo partes e controlos salientes
Peso Aprox. 2,1 kg
Alimentação 12 V CC, bateria de automóveis (massa
negativa)
Acessórios fornecidos
Carregador de discos (1)
Peças para instalação e ligações
(1␣ conjunto)
Acessórios opcionais
Adaptador simples de discos compactos
CSA-8
Carregador de discos XA-250
Selector de fonte XA-C30
Cabo óptico RC-97 (2 m), RC-98 (5 m)
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Features
Sony BUS system optical digital transmission system
compatible mobile CD changer.
ESP (Electronic Shock Protection) system for preventing
sound skipping.
Compact and space-saving design for vertical,
horizontal, suspended or inclined installation.
8 fs digital filter for high quality sound.
1 bit D/A converter.
Program memory function* for preselecting your
favorite tracks from the discs in the changer, and playing
them back in the order you want.
Custom file function* for custom naming and displaying
the title of each disc.
CD TEXT function** for displaying the CD TEXT
information on the main unit’s display.
* Only available when connected to a main unit that supports this
function.
** Only available when connected to a main unit that supports this
function and playing back a CD TEXT disc.
Particularidades
Sistema de transmisión digital óptico de sistema BUS Sony
compatible con cambiador de discos compactos portátil.
Sistema electrónico de proteccións (ESP) para evitar el
salto de sonido.
Diseño compacto que ahorra espacio para instalación
vertical, horizontal, suspendida o inclinada.
Filtro digital de sobremuestreo óctuple para ofrecer
sonido de gran calidad.
Convertidor digital/analógico de 1 bit.
Program memory function* (función de memoria de
programa) para preseleccionar los temas preferidos de los
discos del cambiador y reproducirlos en el orden que
desee.
Custom file function* (función de archivo personalizado)
para asignar nombre y visualizar el título de cada disco.
Función CD TEXT** para visualizar la información CD
TEXT en el visor de la unidad principal.
* Disponible sólo si se conecta a una unidad principal que admita esta
función.
** Disponible sólo si se conecta a una unidad principal que admita esta
función y reproduzca discos CD TEXT.
Egenskaper
Flyttbar CD-växlare kompatibel med Sonys optiska,
digitala BUS-system.
Elektronisk skyddskrets ESP mot vibrationer, som
förhindrar ljudborfall.
Kompakt och utrymmessparande utförande för
horisontell, vertikal eller lutande montering.
8-fs digitalfilter, som sörjer för förstklassig
ljudåtergivning.
1-bitars digital-/analogomvandlare.
Programminnesfunktion* som ger dig möjlighet att
spara en lista med favoritlåtar från CD-växlarens skivor i
den ordning som du vill spela upp dem.
Funktion för eget minne* så att du kan namnge CD-
skivor och sedan visa skivornas titlar.
CD TEXT-funktion** för att visa CD TEXT-information i
huvudenhetens teckenfönster.
* Endast tillgänglig när den är ansluten till en huvudenhet som
stödjer denna funktion.
** Endast tillgänglig när den är ansluten till en huvudenhet som
stödjer denna funktion och vid uppspelning av CD TEXT-skivor.
Características
Permutador de CD móvel compatível com sistema de
transmissão digital óptica do sistema BUS da Sony.
Sistema ESP (Electronic Shock Protection) para a
prevenção de interrupções intermitentes do som.
Design compacto ocupando menor espaço na instalação
verticl, horizontal, suspensa ou inclinada.
Filtro digital de 8 fases de sobre-amostragem para
proporcionar sons de alta qualidade.
Conversor D/A de 1 bit.
Função de memorização de programas* que permite
fazer uma pré-seleccão dos seus temas preferidos de cada
um dos CDs introduzidos no permutador e proceder à sua
reprodução pela ordem desejada.
Função de ficheiro personalizado* que permite
personalizar a atribuição de nomes e a visualização do
título de cada CD.
Função CD TEXT** para mostrar a informação CD TEXT
no visor do sistema principal.
* Apenas disponível quando ligado a uma unidade principal equipada
com esta função.
** Apenas disponível quando ligado a uma unidade principal que
suporte esta função e durante a reprodução de um disco CD TEXT.
Sony Corporation 1999 Printed in Thailand
Parts for Installation and Connections
Componentes de montaje y conexiones
Medföljande monteringsdelar
Peças para instalação e ligações
The numbers in the list are keyed to those in the instructions.
Los números de la lista corresponden a los de las instrucciones.
Siffrorna i nedanstående lista hänvisas till de siffror som nämns i texten i detta häfte.
Os números dos componentes de montagem na lista correspondem aos números das instruções.
× 2
12
× 4
3
× 4
45
5.5 m
5.5 m
3-865-037-21 (1)
Vedere la pagina 0
1 2 3 4

Sommario

Pagina 1 - Compact Disc

Compact DiscChangerOperating InstructionsManual de instruccionesBruksanvisningManual de instruçõesCDX-828SpecificationsSystem Compact disc digital aud

Pagina 2

PrecaucionesCondensación de humedadEn los días lluviosos o en zonas muy húmedas, puedecondensarse humedad en las lentes del interior de la unidad. Sie

Pagina 3 - HORIZONTAL

Säkerhetsföreskrifter• Var noga vid monteringslägets val.Observera följande:— Utsätt inte enheten för temperaturer somöverstiger 55°C (som t ex i en b

Pagina 4 - DIGITAL IN

CDX-828Optical cable (optional RC-98 etc.)Cable óptico (opcional RC-98 etc.)Optisk kabel (tillval RC-98 osv.)Cabo óptico (opcional RC-98 etc.)Connecti

Commenti su questo manuale

Nessun commento