Sony WF-SP900 Manuale Utente Pagina 3

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 4
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 2
Norsk
Les dette før du bruker det
trådløse stereohodesettet i
et svømmebasseng eller i
havet
Merk følgende og pass på at hodesettet passer i ørene dine hvis du vil
bruke hodesettet mens du svømmer i et basseng eller i havet:
Velg en størrelse på øreproppene til bruk ved svømming som sitter
behagelig, uten at de er løse.
Sett hodesettet godt inn i ørene.
Ą Merknader om svømming i basseng eller i havet
• Ikke bruk hodesettet ditt på steder hvor det er mye folk eller på steder
der det kan være farlig om du ikke hører omgivelsene.
• Følg reglene på stedet når du bruker hodesettet i offentlige eller private
svømmehaller.
• Siden radiobølger ikke overføres i vann, kan du ikke høre på musikk fra en
smarttelefon eller svare på innkommende anrop via en Bluetooth® -tilkobling
under vann.
• Følgende forberedelser kreves for å kunne lytte til musikk på hodesettet
under vann.
Hvis du ønsker mer informasjon, kan du gå til bruksanvisningen og
hjelpeveiledningen.
Overføre musikkfiler fra en datamaskin til hodesettet.
For Windows-datamaskiner: Bruk «Music Center for PC», eller dra og slipp
musikkfiler fra Windows Utforsker.
For Mac-datamaskiner: Bruk «Content Transfer», eller dra og slipp
musikkfiler fra Finder.
Hold nede knappen på venstre () enhet i to sekunder for å slå av
Bluetooth-funksjonen.
• Ladevesken (følger med) er ikke vanntett. Tørk av væsken umiddelbart hvis
ladevesken blir våt. Pass på at du tørker fuktighet helt av hodesettet og tilbehør
som følger med (ørepropper, støttebøyle og løs ledning), før du setter dem bort
til oppbevaring.
Forberedelser
Velg ørepluggene som skal brukes til svømming
Vanlige øreplugger er koblet til når du kjøper hodesettet.
Endre fra vanlige øreplugger til svømmeøreplugger.
tynn film
Svømmeøreplugger
Svømmeørepluggene har
et hull som er dekket av
en tynn film som stenger
ute vann.
hull
Vanlige øreplugger
Vanlige øreplugger har
et åpent hull.
Velg de svømmeørepluggene som passer best
• Fire ulike typer svømmeøreplugger (S/M/L/LL) følger med i esken.
• For svømming bør du velge en størrelse som sitter enda litt fastere enn den
størrelsen du vanligvis bruker.
• Det kan hende at du må bruke ulike øreplugger i hvert øre, siden ikke alle
ører er like store.
For eksempel: venstre side størrelse M – høyre side størrelse L.
Koble svømmeøreplugger til hodesettet
• Det finnes to monteringsposisjoner for
ørepropper: og . Når du kjøper enheten,
er de installert i posisjon . Juster
monteringsposisjonen slik at hodesettet
passer inn i ørene dine.
• Fest øretelefonene godt til
hodetelefondelene for å unngå at
øreproppene løsner og blir
sittende i ørene dine.
Hvis hodesettet ikke passer til ørene dine, selv etter at du har justert
monteringsstillingen på øretelefonene, kan du bytte ut støttebøylene
(følger med).
Se hjelpeveiledningen hvis du vil vite mer.
Sett hodesettet godt inn i ørene
Følg prosedyrene nedenfor, og sett hodesettet godt inn i ørene:
1 Plasser hodesettet slik at ørepluggene sitter godt i
både høyre og venstre øre.
2 Fest støttebøylen i den delen av øret som ligner på
en kopp.
3 Vri hodesettet med og mot klokken for å finne den
beste plasseringen.
• Sett hodesettet inn i ørene dine mens ørepluggene og ørene fortsatt er tørre.
• Påse at hodesettet sitter godt på plass i ørene, slik at det ikke kommer vann
inn i øret mellom ørene og hodesettet.
Slik forhindrer du at hodesettet faller av
Ta ut øreproppene og
sikkerhetsstroppen (følger med).
Deretter fester du ørepluggene til
hodesettet.
Merknad
Ikke dra i sikkerhetsstroppen for å fjerne det fra hodetelefonene mens øreproppene fremdeles
er festet. Hvis du gjør det, kan øreproppene falle av og bli borte.
Tips
Hold sikkerhetsstroppen på plass med svømmebriller, i en posisjon slik
som bakhodet (på det punktet som er merket med pilen). Hodesettet vil
bli mer stabilt, og du kan hindre at det faller av på grunn av vanntrykk og
blir borte.
Instruksjonsvideo
Følgende film viser deg hvordan du tar av eller på øretelefonene, støttebøylen og
sikkerhetsstroppen.
http://rd1.sony.net/help/mdr/mov0005/h_zz/
Hvis lyden dempes
Vann i ørene eller i hodetelefondelene kan dempe lyden.
Fjerne vann fra ørene dine
Fjern vannet fra ørene dine.

Når det kommer inn vann i hodetelefondelene
Ta ut øreproppene fra både
venstre () og høyre () enheter.
Klapp hver enhet lett mot en tørr
klut cirka fem til ti ganger.
Ta av hodetelefonene
Beveg hodesettet forsiktig opp og ned for å ta det av deg.
Merknad
Hvis hodesettet som sitter godt i ørene, plutselig trekkes ut, kan det
oppstå skade på ørene eller trommehinnene, eller du kan risikere at
ørepluggene sitter igjen i ørene.
Vedlikehold
Vask ørepluggene, støttebøylene og hodesettet etter bruk på følgende måte.
• Hvis du ikke fjerner salt og sand fra hodesettet, kan metallkontaktene ruste
eller fremmede stoffer samle seg opp. Det kan føre til at hodesettet ikke lades
skikkelig, eller at det ikke kjennes igjen av en datamaskin.
• Hvis du får sololje eller solkrem på hodesettet, må du rengjøre det med lunkent
vann. Hvis ikke kan den bli misfarget eller skades som sprekker kan oppstå.
• Lydforringelse eller -tap kan oppstå i følgende situasjoner.
Fremmede stoffer, for eksempel ørevoks, bygger seg opp i hodetelefondelene.
Vann kommer inn hodetelefondelene.
Rengjøre både venstre () og høyre () enhet i henhold til følgende
fremgangsmåte.
Etter at du bruker hodesettet i havet, må du vaske det med ferskvann,
for eksempel springvann, og fjerne salt og sand.
Senk hodesettet i ferskvann, og rist det cirka
20 ganger før du lar det ligge i bløt i cirka
30 minutter.
hodetelefondel
Fjern øretelefoner og støttebøyle fra både
venstre () og høyre () enheter.
Vask øretelefoner og støttebøyle for hånd
ved bruk av et mildt rengjøringsmiddel.
Tørk øretelefonene og støttebøylen godt
når du har vasket dem.
Skyll kontaktene og
metallnettingen til
hodesettet med rennende
vann fra springen (ikke for
sterk stråle).
Dersom kontaktene og
metallnettingen ikke er
rene, må du bruke en myk
børste slik som en
tannbørste med vann på og
vaske dem.
metallnetting
-terminalene
Tørk fuktigheten av kontaktene og overflaten på hodesettet med en myk, tørr
klut.
Klapp hodetelefondelene mykt mot en tørr klut ca.
20 ganger.
Klapp områdene rundt knappene på hodesettet
lett med en tørr klut. Gjenta klappingen omtrent
30 ganger.
Legg en tørr klut under hodesettet, og la det ligge i
romtemperatur i to til tre timer.
Oppbevar hodesettet i ladevesken når hodesettet er helt tørt.
Merknad
• Ikke bruk makt på metallnettingen. Dette kan skade metallnettingen.
• Ikke gni fremmede stoffer på metallnettingen. Dette kan dytte dem inn i hodesettet. Hvis
vann eller fremmede materialer kommer på innsiden av metallnettingen, kan det skade
hodetelefonene.
Instruksjonsvideo
Følgende film viser deg hvordan du rengjør hodesettet.
http://rd1.sony.net/help/mdr/mov0006/h_zz/
Bruksmerknader
Ą Væsker som spesifikasjonene for vannbestandighet
gjelder for
Gjelder: ferskvann, springvann, svette, bassengvann, saltvann
Gjelder ikke: andre væsker enn de ovenfor (eksempler: såpevann, vann som
inneholder vaskemidler eller bademidler, hårvask, vann fra varme kilder osv.)
Vannbestandigheten til hodesettet er basert på målinger under forholdene som
beskrives i dette kapittelet. Vær oppmerksom på at feilfunksjon på grunn av
nedsenkning i vann grunnet feilbruk av kunden ikke dekkes av garantien.
Ą Merknader om lading av batteriet
Ladevesken som leveres med hodesettet, er ikke vanntett.
Sørg for at hodesettet og tilbehør som følger med (ørepropper,
støttebøyle, og løs ledning), ikke er vått før du lader batteriet.
Hvis det er fuktighet på hodetelefoner eller på tilbehøret, må du
tørke det helt av. La hodesettet og tilbehøret ligge ved
romtemperatur for å tørke helt til ingen fuktighet gjenstår før du
begynner å lade.
Bruk aldri ladevesken med våte hender eller når hodesettet og tilbehøret er våte.
Om lampene på hodesettet eller ladelampen på ladevesken blinker to ganger
flere ganger i rødt under lading, er funksjonen for temperaturbeskyttelse aktivert.
Denne funksjonen beskytter hodesettet og ladevesken mot at batteriet svekkes
eller sprekker. La hodetelefoner eller ladevesken ligge ved en normal temperatur i
én eller to timer, og lad dem deretter ved en temperatur på mellom 5 og 35 °C.
Ą Merknader for volumbetjening under vann
Du kan låse volumnivået for å forhindre utilsiktede volumjusteringer som
forårsakes av bobler og vannstrøm mens du svømmer. Sett begge enhetene på
ørene. Hold nede knappen på venstre () enhet i to sekunder for å slå av
Bluetooth-funksjonen. Deretter holder du nede knappen på høyre () enhet i to
sekunder for å låse det gjeldende volumet. Hold nede knappen på høyre ()
enhet i to sekunder igjen for å gjenoppta volumjusteringer ved hjelp av
trykksensorer.
Ą Merknader om bruk av hodesettet
• Ørepluggene tetter ørekanalene dine helt. Du må derfor være oppmerksom på
at det er en risiko for å skade trommehinnene hvis ørepluggene utsettes for
kraftig trykk eller fjernes brått fra ørene. På grunn av denne risikoen må du ikke
drive med intens trening, stupe i svømmebasseng e.l. mens du bruker
hodesettet.
• Ikke hell varmt vann direkte på hodesettet, og ikke blås varm luft fra en
hårtørrer eller lignende direkte på det. Ikke bruk hodesettet på steder med høy
temperatur, for eksempel i en badstue eller nær en komfyr.
• Ikke bruk eller legg igjen hodesettet på følgende steder:
på steder med høy temperatur over 35°C slik som i sterk stol, i en bil, i varmt
vann eller andre høye steder med høy temperatur og høy fuktighet
på steder med lav temperatur under –5°C
• Hvis du må bruke hodesettet på steder hvor det er utsatt for direkte sollys,
du dekke det med et håndkle eller lignende.
• Lydstyrken er lavere med svømmeøreplugger enn med vanlige øreplugger. Skru
opp volumet etter behov.
• Når du bytter ut svømmeøreplugger med vanlige øreplugger, blir lyden høyere.
Justere volumet så du ikke skader trommehinnene.
• Hodesettet kan løsne og falle av under intens trening og lignende.
• Hodesettet synker hvis det blir sluppet i vann.
Ą Merknader om modus for lyder i omgivelsene
• Når svømmeøreplugger er koblet til, kan ikke lyder fra omgivelsene høres like
godt som når vanlige øreplugger er festet.
• Lyder fra omgivelsene høres ikke særlig godt etter at
du har brukt hodesettet i svømmebasseng eller i
havet. Klapp områdene rundt knappene på
hodesettet lett med en tørr klut cirka 30 ganger.
Plasser deretter hodesettet på en tørr klut i
romtemperatur i opptil to til tre timer for å være
sikker på at det tørker skikkelig før du bruker det
neste gang.
Ą Vannbestandighet/støvsikring
Spesifikasjonene for vannbestandighet
*1
for dette hodesettet samsvarer med IEC
60529 «Beskyttelse mot skadelig vanninntrengning (IP-grad)» IPX5/8
*2
, og
spesifikasjonene for støvsikring for dette hodesettet samsvarer med IEC 60529
«Beskyttelse mot skadelig inntrengning av fremmedlegemer» IP6X
*3
. Når du
bruker hodesettet i et svømmebasseng, må du ikke dykke dypere enn to meter.
Før bruk må du være nøye med å lese og forstå alle spesifikasjonene for
vannbestandighet/støvsikring.
*
1
Hodetelefondelene er ikke helt vanntette.
*
2
IPX5 (grader av beskyttelse mot vannstråler): Hodesettet med svømmeøreplugger er
testet under og opprettholder funksjonalitet under følgende testbetingelser: Når den
utsettes for direkte vannstråler fra en hvilken som helst retning i en situasjon der ca. 12,5 l
vann i minuttet tilføres i mer enn 3minutter fra ca. 3 m avstand fra en dyse med en
innvendig diameter på 6,3mm. Dette gjelder imidlertid ikke hodetelefondelene.
IPX8 (beskyttelsesgrad mot kontinuerlig nedsenking i vann): Når svømmeøreplugger er
koblet til hodesettet, fungerer det selv når det er nedsenket i vann på en dybde på to meter i
30 minutter. Dette har blitt bevist i tester.
*
3
IP6X (beskyttelsesgrad mot støv): Når svømmeøreplugger er koblet til hodesettet, fortsetter
det å blokkere støv etter å ha blitt beveget rundt i åtte timer i en testenhet som inneholder
støvpartikler som er opptil 75 μm i diameter. Dette har blitt bevist i tester.
Vedere la pagina 2
1 2 3 4

Commenti su questo manuale

Nessun commento