
4-125-560-53 (1)© 2008 Sony CorporationDataProjectorIstruzioni d’usoPrima di azionare l’apparecchio, si prega di leggere attentamente questo manuale e
10CaratteristicheCaratteristicheAlta luminosità, alta qualità dell’immagineAlta luminositàUtilizza il nuovo e unico sistema ottico Sony che incorpora
11CaratteristicheIntroduzioneVisualizzatore di file in reteQuesta funzione permette di visualizzare una semplice presentazione utilizzando un file pre
12Posizione e funzione dei comandi (unità principale)Posizione e funzione dei comandi (unità principale)Alto/Davanti/Lato146 263Dietro/Lato/Fondo59q;7
13Posizione e funzione dei comandi (unità principale)Introduzionea Rivelatore anteriore del telecomandob Vetro del coperchio dell’obiettivoc Dispositi
14Posizione e funzione dei comandi (unità principale)a Spie LAMP/COVERLampeggia in arancione nelle seguenti condizioni:• Frequenza di ripetizione di 2
15Posizione e funzione dei comandi (unità principale)Introduzionef Rivelatore posteriore del telecomandog Tasto AUTO FOCUSRegola automaticamente la me
16TelecomandoPer i dettagli, vedere “Collegamento di un computer” a pagina 20 e “Collegamento di un videoregistratore” a pagina 21.Telecomando I tasti
17TelecomandoIntroduzionef Tasto AUTO FOCUSg Tasto D ZOOM (zoom digitale) +/–Ingrandisce l’immagine in una posizione desiderata sullo schermo.h Tasti
18Telecomando• Se la pila venisse inghiottita, rivolgersi immediatamente a un medico.Note sull’uso del telecomando• Verificare che non siano presenti
19Installazione del proiettoreProiettare l’immagineB Proiettare l’immagineInstallazione del proiettoreIl valore effettivo e il valore di progetto indi
2ATTENZIONEATTENZIONEPer ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparato alla pioggia o all’umidità.Per evitare scosse
20Collegamento del proiettoreCollegamento del proiettoreNel collegare il proiettore, prestare attenzione a quanto segue:• Spegnere tutte le apparecchi
21Collegamento del proiettoreProiettare l’immaginePer collegare un computer Macintosh dotato di un connettore di uscita video del tipo con due file di
22ProiezioneCollegamento a un connettore di uscita video GBR/componente• Selezionare il formato in funzione del segnale d’ingresso usando “Formato” ne
23ProiezioneProiettare l’immaginesi alza, fermandosi nella posizione regolata precedentemente e viene regolata la messa a fuoco.La dimensione di proie
24ProiezioneIl tasto usato per commutare la visualizzazione del computer sul proiettore varia in funzione del tipo di computer.6 Regolare la posizione
25Spegnimento dell’alimentazioneProiettare l’immaginePremere il tasto AUTO FOCUS sul lato posteriore del proiettore o sul telecomando.Regolazione manu
26Selezione della lingua del menuB Funzioni varieSelezione della lingua del menuÈ possibile scegliere fra diciassette lingue di visualizzazione del me
27Blocco sicurezzaFunzioni varie6 Premere il tasto v, V, b o B per selezionare una lingua, quindi premere il tasto ENTER.Il menu passa alla lingua sel
28Blocco sicurezzaschermata anche se si desidera mantenere la password attuale.)Immettere la password in questa schermata.3 Immettere di nuovo la pass
29Altre funzioniFunzioni varieAltre funzioniSe si intende lasciare immediatamente la sala conferenze, spegnere il proiettore e, quindi, quando il disp
3ATTENZIONESolo per VPL-MX25Per i clienti in Europa Avviso per i clienti: le seguenti informazioni sono valide solo per gli apparecchi venduti nei pae
30Altre funzioniun segnale da computer o si seleziona un segnale d’ingresso tra “Network” o “USB”.Per ripristinare la schermata originale, premere di
31Utilizzo di un MENURegolazioni e impostazioni tramite menuB Regolazioni e impostazioni tramite menuUtilizzo di un MENUIl proiettore è dotato di un m
32Utilizzo di un MENUImpostazione o di regolazione, oppure nella finestra del menu successivo.4 Impostare o regolare una voce.• Modifica della regolaz
33Utilizzo di un MENURegolazioni e impostazioni tramite menuSalvataggio delle impostazioniLe impostazioni vengono salvate automaticamente nella memori
34Il Menu ImmagineIl Menu Immagine Il menu Immagine permette di regolare l’immagine.Le voci che possono essere regolate o impostate dipendono dal tipo
35Il Menu ImmagineRegolazioni e impostazioni tramite menu• Quando “Modo immagine” è impostato su “Presentazione”, l’impostazione di “Temp. colore” non
36Il Menu SchermoIl Menu SchermoIl menu Schermo permette di regolare il segnale d’ingresso. È anche possibile regolare il formato dell’immagine.Le voc
37Il Menu SchermoRegolazioni e impostazioni tramite menuQuesto proiettore ha 46 tipi (VPL-MX25)/45 tipi (VPL-MX20) di dati preimpostati relativi ai se
38Il Menu ImpostazioneIl Menu Impostazione Il menu Impostazione permette di cambiare le impostazioni del proiettore.ImpostazioneStato Inser.Linguaggio
39Il Menu ImpostazioneRegolazioni e impostazioni tramite menu• Se si imposta “Modo quota el.” su “Inser.” a una quota inferiore a 1.500 m, l’affidabil
4IndiceIndicePrecauzioni ...5Note su installazione e uso ...6Installazione inadeguata ...
40Il Menu FunzioneIl Menu FunzioneIl menu Funzione permette di modificare le impostazioni di varie funzioni del proiettore.FunzioneAPA intelligenteRic
41Il Menu FunzioneRegolazioni e impostazioni tramite menu• Premere il tasto APA quando viene visualizzata sullo schermo l’immagine completa. Se l’imma
42Il Menu InstallazioneIl Menu InstallazioneIl menu Installazione permette di cambiare le impostazioni del proiettore.InstallazioneTrapezio VInclinazi
43Il Menu InstallazioneRegolazioni e impostazioni tramite menuDato che la funzione Trapezio V è una correzione elettronica, a volte la qualità dell&ap
44Il Menu Imp. Rete (solo VPL-MX25)Il Menu Imp. Rete (solo VPL-MX25)Il menu Imp. rete viene utilizzato per impostare la rete su questa unità.Imp. rete
45Il Menu InformazioniRegolazioni e impostazioni tramite menuIl Menu InformazioniIl menu Informazioni visualizza nome del modello, numero di matricola
46Il Menu Informazioniz : Regolabile/impostabile– : Non regolabile/non impostabile*1: Eccetto bianco e nero*2: Solo NTSC3.58 e NTSC4.43, eccetto bian
47Sostituzione della lampadaManutenzioneB ManutenzioneSostituzione della lampadaLa lampada che costituisce la sorgente di luce è un prodotto consumabi
48Sostituzione della lampada4 Allentare le due viti sull’unità della lampada con il cacciavite con punta a croce (a). Sollevare la maniglia (b), quind
49Pulizia del filtro dell’ariaManutenzione“Impostazioni cambio lampada. È stata cambiata la lampada?” viene visualizzato nella schermata del menu.12Se
5PrecauzioniPrecauzioniSicurezza• Verificare che la tensione di funzionamento dell’unità corrisponda alla tensione della rete elettrica locale. Se è n
50Pulizia del filtro dell’aria4 Pulire la superficie del coperchio del filtro dell’aria con un aspirapolvere.5 Rimontare il coperchio del filtro dell’
51Risoluzione dei problemiAltroB AltroRisoluzione dei problemiSe il proiettore funziona in modo irregolare, provare a diagnosticare e correggere il pr
52Risoluzione dei problemiTelecomando“Verificare imp. Sel. segn. in. A.” appare nonostante sia presente in ingresso il segnale corretto da INPUT A.L’i
53Risoluzione dei problemiAltroAltroSpieSintomo Causa e rimedioI tasti del pannello di controllo non funzionano.I tasti del pannello di controllo sono
54Risoluzione dei problemiIl tasto ?/1 lampeggia in rosso. (Frequenza di ripetizione di 6 lampeggi)Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa
55Risoluzione dei problemiAltroMessaggi di avvertenzaUsare il seguente elenco per conoscere il significato dei messaggi visualizzati sullo schermo.Mes
56Risoluzione dei problemiTasti del pannello bloccati! “Blocco tasti” nel menu Funzione è impostato su “Inser.”.c Tutti i tasti sul pannello di contro
57Caratteristiche tecnicheAltroCaratteristiche tecnicheCaratteristiche otticheSistema di proiezione3 LCD pannelli, 1 obiettivo, sistema di proiezioneP
58Caratteristiche tecnichePotenza assorbitaVPL-MX25: Max. 290 Win attesa (Standard): 11 Win attesa (Basso): 2 WVPL-MX20: Max. 290 Win attesa (Standard
59Caratteristiche tecnicheAltroSegnali preimpostatiN. memoriaSegnale preimpostato fH (kHz) fV (Hz) Sincronismo Passo1 Video 60 Hz Video 60 Hz 15,734 5
6Note su installazione e usocontenenti agenti chimici, poiché potrebbero danneggiare la superficie del coperchio dell’obiettivo.Pulizia delle parti es
60Caratteristiche tecnicheN. di memoria preimpostata per il segnale di ingressoSegnali analogici• Se è presente in ingresso un segnale diverso dai seg
61Schema di installazioneAltroSchema di installazioneQuesta sezione fornisce degli esempi di installazione del proiettore su un tavolo ecc.Per quanto
62Schema di installazionea (N) = {(PS × 18,368/0,6299)–35,3} × 1,025a (M) = {(PS × 22,08003/0,6299)-36,2} × 0,975b = x–(PS/0,6299 × 3,2)c = x–(PS/0,62
63DimensioniAltroDimensioniAnterioreUnità: mmAltoUnità: mmCentro dell’obiettivo23,76645812,6220 9924,83273 1,52060,7
64DimensioniLatoUnità: mmPosterioreUnità: mmConnettore USB (solo VPL-MX25)76 10472 11023,58168
65DimensioniAltroFondoUnità: mm60190139913010712495144851289
66Indice analiticoIndice analiticoAAccessori forniti ...58Accessori opzionali ...58Al
67Indice analiticoAltroSpostamento ...37Regolazione immagine ...34Reimpostazione ...
Sony Corporation
7Note su installazione e usoTemperatura e umidità elevate• Non installare l’unità in una posizione dove la temperatura o l’umidità è molto elevata o l
8Note su installazione e usoNon utilizzare l’unità nelle condizioni che seguono.Non ribaltare l’unitàNon usare l’unità ribaltata su un lato. Potrebbe
9Informazioni sui manuali fornitiIntroduzioneB IntroduzioneInformazioni sui manuali fornitiCon il proiettore sono forniti i seguenti manuali.Su un sis
Commenti su questo manuale