3-800-707-12 (2)EnglishEspañolIIColor Rear Video ProjectorOperating Instructions_____________________________________Manual de instrucciones.KP-53XBR4
This connection is convenient for watching a picture from a camcorder.Connecting a camcorderS VIDEONotes• To connect a monaural camcorder, connect th
Connecting an audio systemIf vou want to use the left and riglit speakers of a stereo amplifier, use AUDIO (VAR) OUT as shown below and switch off the
Connect an optional AV receiver to the VIDEO 1 IN jacks. For detailed information, see "Using the INPUT/ OUTPUT menu" on page 30.Connecting
step 3: Setting up the remote commanderInserting batteriesInsert two size AA (R6) batteries (supplied) by matching the + and - on the batteries to the
step 4: Setting up the projection TV automatically(AUTO SET UP)For customers who connect a cable box, skip this step and proceed to "Selecti
Erasing or adding channelsAfter AUTO SET UP von can erase unnecessary channels or add the channels you want. Preset channels during the dav rather tha
Adjusting convergence (CONVERGENCE)The projection tube image appears on the screen in three layers (red, green and blue). If they do not converge, the
Presetting channelsChanging the menu languageYou can preset TV channels easily by AUTO PROGRAM feature. You do not have to do this procedure if you ex
Selecting the cable box output channel(TV INPUT)If you use a cable box, you can select the cable box output channel on your projection TV. It is rec
Watching the TVMUTING SLEEP •TV/VIDEO .VOL +/- T?CD CDO (DO®CD CD CD CD GO CD QCD C& 0 © © ® © © ® ® ® ^©[QiiR'0[y0] TV POWER
WARNINGTo prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF EL
Muting the soundSetting the Sleep TinnerPress MUTING."MUTING" appears on the screen.MUTINGTo restore the sound, press MUTING again, or press
Watching two programs at one time — PIP/P&P (IWin View^")You can watch two programs simultaneously using the Picture-in-Picture (PIP) or the
Listening to the sound of the window/ left picturePress AUDIO.appears for a few seconds on the window/left picture, indicating that the window/l
Using the VIDEO menu(2) Click the joystick.Adjusting the picture (VIDEO)When watching TV programs, you can adjust picture, hue, color, brig
Adjusting the color temperature (TRINITONE)The TRINITONE feature controls the color temperature, permitting white balance preference adjustment withou
Correcting the color (COLOR CORRECTION)The COLOR CORRECTION feature emphasizes red and blue to make skin tones vivid.Using the AUDIOmenu1 Press MENU.
4 Adjust the selected item:(1) Press the joystick up, down, right or left to adjust the item.(2) Click the joystick.The new setting appears in the
Setting the speaker switch (SPEAKER)Selecting the surround modeYou may switch off the projection TV speakers when, for example, you want to listen to
Adjusting the speaker volumeAfter selecting the surround mixie, adjust the volume of each speaker to the same level so that the selected surround soun
Using the PROGRAMPALETTE menuSelecting picture effect (PROGRAM PALETTE)You can select one of five modes for picture effect that best suits the differe
Table of contents4 Welcome!4 PrecautionsGetting Started5 Step 1: Installing the projection TV6 Step 2; Connections6 Connecting an antenna6 Connec
Using the INPUT/OUTPUT menuSelecting an output signal (INPUT/ OUTPUT)You can select an output signal from the SELECT OUT jacks at the rear of the proj
Setting video labels (VIDEO LABEL)This feature allows you to label each input mode so that you can easily identify the connected equipment. For exampl
4 Set the current time.(1) Press the joystick up or down to select time display and click the joystick. The item to be set is highlighted.CURRENT TI
Setting your daylight saving time (DS TIME)Make sure to set the clock before setting daylight saving time.1 Press MENU.2 Press the joystick up or do
(3) Press the joystick up or down to set the time (hour then minute) that you want to turn on the projection TV and dick the joystick.The i indicator
(3) Press the joystick up or down to set the time (hour then minute) that you want to start blocking the channel and click the joystick.The i indicato
5 Select LOGO or CAPTION.To select LOGO:(1) Make sure that the cursor is beside LOGO, and click the joystick.CH CAPTION/LOGO19LOGO □ CAPTION □ Z:- n R
Setting your favorite channels (FAVORITE CHANNEL)This feature allows you to select your favorite channels (up to eight channels) easily while displayi
Selecting a VCR input directly (DIRECT PLAY)The DIRECT PLAY feature allows you to switch from TV input to VCR input mode by pressing the ► (playback)
Displaying Caption Vision/XDS(CAPTION VISION/XDS)Some programs are broadcast with Caption Vision. To display Caption Vision, select either CCl, CC2, C
Welcome!PrecautionsThank you for purchasing the Sony Color Rear Video Projection TV. Here are some of the features you will enjoy with your projection
Operating video equipmentYou can program the supplied remote commander to operate video equipment that have an infrared remote sensor. For programming
VCR manufacturer code numbersManufacturer Code numberRealistic309, 330, 328, 335, 324, 338Sansui314Singer 315Samsung322, 313, 321Sanyo330, 335Scott312
Operating a cable box or DSS receiver3 Press CABLE POWER to turn on a cable box or DSS POWER when you use a DSS receiver.POWERDSSCABLEO CDYou can pro
Operating a cable box or DSS receiverYou can program the supplied remote commander to operate a cable box or DSS receiver. Follow the procedures below
Operating non- preprogrammed equipment — Learning functionYou can program the supplied remote commander to learn the functions of another remote comma
After trying tlie methods below, if the problem persists,contact your nearest Sony dealer.No picture (screen not lit), no sound__^Make sure the power
Some of the remote commander's buttons do not function^Press the correct FUNCTION button according to the ecjuipment you operate, (pages 19, 42)C
SpecificationsProjection system 3 picture tubes, 3 lenses,horizontal in-line system Picture tube 7-inch high-brightnessmonochrome tubes (6.3 raster s
Index1 liVJhK indiCcUor i4 Twin View''' 21 Video label 31 Watching TV 19video tapes 20 XDS 39Adjustingconvergence 16 the picture 23 the
4 ¡Bienvenido! 4 PrecaucionesProcedimientos iniciales5 Paso 1: Instalación del TV de proyección6 Paso 2: Conexiones6 Conexión de una antena6 Conex
step 1: Installing the projection TVTo enhance the surround effect, connect the supplied rear speakers to the REAR SPEAKER OUT terminals on the projec
PrecaucionesGradas por adquirir ei T\' do x ideoproyección posterior en color Sony. A continuación, se indican algunas de las funciones que ofrec
Para obtener la mejor calidad de imagen, instale el TV de proyección en las zonas que se muestran a continuación:Zona de visualización óptimaZona de v
Aunque es posible utilizar una antena interior o exterior con el TV de proyección, recomendamos conectar una antena exterior o un sistema de TV de pro
Conexión de un sistema de antena/TV por cable a una videograbadoraPara obtener más información acerca de la conexión, consulte e! manual de instruccio
A una videograbadora equipada con S vídeoSi la \ideograbadora dispone de una toma de salida S vídeo, realice la siguiente conexión. Siempre que conect
Si desea detalles sobre la conexión, vea el manual de instrucciones en el receptor DSS.Conexión de un receptor DSS®Salidas ds audioNotaPuede utilizar
Esta conexión es adecuada para visualizar la imagen desde una videocámara.Conexión de una videocámaraS VIDEONotas• Para conectar una videocámara mono
Conexión de un sistema de audioPara utilizar las bocinas derecha e izquierda del amplificador estereofónico, utilice la toma AUDIO (VAR) OUT corno se
Conecte un receptor AV opcional a las tomas VIDEO 1IN. Para obtener información detallada, consulte “Uso del menú INPUT/OUTPUT" en la página 30.C
Paso 3: Ajuste del control remotoInserción de las pilasInserte dos pilas R6 (tamaño AA) (suministradas), de forma que las indicaciones + y - de las
step 2: ConnectionsConnecting an antenna/cable TV system without a VCRTo cable or antennaCable(Rear of projection TV) VHF/UHFAlthough you can use eith
Paso 4: Ajuste del TV de proyección automáticamente(AUTO AJUSTES)Los clientes que conecten un decodificador deberán omitir este paso y realizar el pro
Borrado o adición de canalesDespués de realizar la función AUTO AJUSTES, es posible borrar los canales innecesarios o añadir los que desee. Realice la
Cambio del idioma de menùSi prefiere el español o el francés al inglés, puede cambiar el idioma de memi. No es preciso realizar este procedimiento si
Activación o desactivación del sistema de TV por cableSi ha conectado el televisor a un sistema de TV de proyección por cable, sitúe CABLE en la posic
Selección del canal de salida del decodificador(TV INPUT)Si conecta un decodificador, es posible seleccionar el canal de salida del decodifícador en e
utilización del TVMUTING • SLEEP .TV/VIDEO .VOL+/-t:?CD CDQCDC^ O (S)©® OOCDCDŒ3 CD CDi-g» CD 0 @ © © © © © © © q1®ÍQíso©ll©©-TV POWER -TV FUN
Cancelación del sonidoOprima MUTING."MUTING" aparece en la pantalla.MUTINGPara restaurar el sonido., vuelva a oprimir MUTING o oprim
Visual ización de dos programas al mismo tiempo — PIP/P&P (TWin View™)Es posible \'isualizar Es posible visualizar dos programas simultáneame
Recepción del sonido de la imagen de ventana/izquierdaOprima AUDIO.">" aparece durante unos segundos en la imagen de ventana/izquierda in
(2) Haga clic en el control universal.Ajuste de la imagen (VIDEO)Mientras ve un programa de TV, es posible ajustar la imagen, la tonalidad, el color,
Connecting an antenna/cable TV system with a VCRFor connection details, see the instruction manual of your VCR. Before connecting, disconnect the AC p
(2) Haga die en el control universal.Ajuste de la imagen (VIDEO)Mientras ve un programa de TV, es posible ajustar la imagen, la tonalidad, el color, e
Para restaurar los ajustes de fábricaMientras \'isualiza el menú VIIDEO, oprima el control unic'crsal arriba, abajo, a la derecha o la izqui
4 Oprima el control universal arriba o abajo para seleccionar SI y haga clic en el control universal.Itnil^ MODO ESTANOAR tSm [j CONTRASTEBBMi/ i:.:
(2) Haga clic en cl control uni\'crsal.I^BAJOSRETJRMftS4 Ajuste la opción seleccionada:(1) Oprima el control universal arriba, abajo, a la derec
Definición dei interruptor de bocinas (BOCINAS)Selección del modo de sonido periféricoEs posible desactivar las bocinas del TV de pun ección si, por e
Ajuste del volumen de las bocinasDespués de seleccionar el modo de sonido periférico, ajuste el volumen de cada bocina al mismo nivel para recibir un
Uso del menú SELECCION VIDEOSelección de los efectos de imagen (SELECCION VIDEO)Es posible seleccionar uno de los cinco modos de efecto de iiiíagen qu
Uso d OUTPUINPUT/Selección de una señal de salida (INPUT/OUTPUT)Es posible seleccionar una señal de salida desde las tomas SELECT OUT situadas en la p
Ajuste de las etiquetas de vídeo (ETIQUETA DE VIDEO)Uso del menú HORAEsta funcióia permite etiquetar cada modo de entrada para identifica
4 Ajuste la hora actual.(1) Oprima el control universal arriba o abajo para seleccionar la indicación de la hora y haga clic en el control universal.
To an S video equipped VCRIf your VCR has an S video output jack, make me connection as follows. Whenever you connect a cable to the S VIDEO connector
Ajuste de la hora de verano (DS TIME)Asegúrese de sincronizar el reloj antes de ajustar lahora de verano.1 Oprima MENU.2 Oprima el control universal
(3) Oprima cl control universal arriba o abajo para ajustar la hora (hora v minutos) de activación del TV de proyección y haga clic en el control uni
(3) Oprima el control universal arriba o abajo para ajustar la hora (hora y minutos) de activación del bloqueo del canal y haga clic en el control uni
5 Seleccione LOGO o ETIQUETA.Para seleccionar LOGO:(1) Compruebe que el cursor se encuentra junto a LOGO y haga clic en el control unic’crsal.1-------
Ajuste de los canales preferidos (CANAL FAVORITO)Esta función permite seleccionar sus canales preferidos (hasta ocho canales) con facilidad mientras l
Selección de una entrada de la videograbadora directamente (ENCENDIDO DIRECTO)La función ENCENDIDO DIRECTO permite cambiar del modo de entrada d
isualizc btitulos/• r V < • »-'^Hàs^FÌU.! : í(CAPTION VISION/XDS)Algunos programas se emiten con subtítulos. Para visualizarlos, seleccione C
utilización del equipo de vídeoEs posible programar el control remoto suministrado para controlar un equipo de vídeo que disponga de sensor remoto inf
Números de código de fabricantes de videograbadorasUtilización del equipo de vídeoFabricante Número de códigoRealistic309, 330, 328, 335, 324, 338Sans
utilización de un decodificador о receptor DSSEs posible programar el control remoto suministrado para utilizar un decodificador o un receptor DSS. Re
For connection details, see the instruction manual of the DSS receiver.To a TVcable or cable box-----------------------------------------------
Es posible programar el control remoto suministrado para utilizar un decodificador o un receptor DSS. Realice los procedimientos siguientes para ajust
Información adicionalSolución de problemasSi después de realizar los procedimientos siguientes no se resuelve el problema, póngase en contacto con su
Uso de la función de control de equipos no preprogramadosEs posible programar el control remoto suministrado para que utilice las funciones de otro co
El control remoto no funciona"♦La pila puede estar agotándose. Sustitúyala (página 13).^Asegúrese de que el cable del alimentación del TV de proy
EspecificacionesSistema de proyección3 tubos de imagen, 3 objetivos, sistema de 3 líneas horizontalesTubo de imagen Tubos monocromos de altonivel de
é , f ' í-’I «?j *i-i«si- ' . 1 t' 1- 'í' ,- •-.: ^'í'-íi'.’" i .' 'ifSsiSubtítulo 39 S vídeo
Commenti su questo manuale