Sony KE-P37M1 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Televisori e monitor Sony KE-P37M1. Инструкция по эксплуатации Sony KE-P37M1 Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 204
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
2-179-710-32(1)
KE-P37M1
2004 Sony Corporation
Bruksanvisning
Brugervejledning
Käyttöohjeet
Инструкции по эксплуатации
Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet ”Säkerhetsinformation” i den här
bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Før du betjener tv'et, bedes du læse afsnittet "Sikkerhedsinformation" i vejledningen.
Gem vejledningen til fremtidig brug.
Ennen kuin käytät televisiota, lue tämän käyttöohjeen kohta ”Turvaohjeet”. Säilytä tämä
käyttöohje myöhempää tarkastelua varten.
Перед началом работы с телевизором прочитайте раздел “Сведения по
безопасности” данного руководства. Сохраните это руководство для
использования в будущем.
DK
FI
PDP Colour TV
SE
RU
PDP Colour TV KE-P37M1
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 203 204

Sommario

Pagina 1 - PDP Colour TV

2-179-710-32(1)KE-P37M1 2004 Sony CorporationBruksanvisning Brugervejledning Käyttöohjeet Инструкции по эксплуатации Innan du använder TV:n bör du

Pagina 2

8FörsiktighetsåtgärderFörsiktighetsåtgärderFörsiktighetsåtgärder gällande ventilationenSe till att det finns tillräckligt utrymme runt omkring enheten

Pagina 3 - Introduktion

48Yderligere oplysningerDårligt billede/ustabilt billedeDobbelte billeder eller skyggebilleder • Kontroller antenne-/kabeltilslutninger.• Kontroller a

Pagina 4 - Innehållsförteckning

49Yderligere oplysningerDKForvrænget billede ved programskift eller valg af tekst-TV• Sluk for udstyr, der er tilsluttet til scartstikket bag på TV&ap

Pagina 6 - Installation och flytt

1FIVAROITUS• Älä jätä laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Muutoin voi syntyä tulipalo- ja sähköiskuvaara.• Laitteen sisällä on vaarallisen vo

Pagina 7 - Användning

2SisällysluetteloSisällysluetteloTurvaohjeet ...3Varotoimenpiteet ...

Pagina 8

3TurvallisuusohjeitaFITurvaohjeetTurvallisuuden varmistaminenVerkkovirtajohtoIrrota verkkovirtajohto, ennen kuin siirrät laitetta. Älä siirrä laitetta

Pagina 9

4TurvallisuusohjeitaAsentaminen ja siirtäminenIlmanvaihto Älä peitä kotelon tuuletusaukkoja. Muutoin laite voi ylikuumeta ja aiheuttaa tulipalon. Jos

Pagina 10 - Försiktighetsåtgärder

5TurvallisuusohjeitaFIVirtalähteetKäyttöYlikuormitusTämä laite on tarkoitettu käytettäväksi vain 220–240 voltin vaihtovirralla. Älä liitä liikaa laitt

Pagina 11

6TurvallisuusohjeitaTurvallisuuteen liittyviä lisätietojaSähköiskuÄlä koske laitteeseen märin käsin. Muutoin voit saada sähköiskun tai laite voi vahin

Pagina 12 - PDP (Plasma Display Panel)

7TurvallisuusohjeitaFIKuumuusÄlä kosketa laitteen pintaa. Pinta on kuuma myös jonkin aikaa sen jälkeen, kun laitteesta on katkaistu virta.Verkkovirtaj

Pagina 13 - Översikt

9FörsiktighetsåtgärderSEBekvämt TV-tittande• För att TV-tittandet ska kännas bekvämt är det rekommenderade avståndet till TV:n mellan fyra och sju gån

Pagina 14 - Indikatorstatus

8VarotoimetVarotoimenpiteetIlmanvaihdon varotoimenpiteetJätä laitteen ympärille tilaa. Muutoin ilma ei välttämättä pääse vaihtumaan riittävästi, mikä

Pagina 15

9VarotoimetFITelevision mukava katselu• Television suositeltava katseluetäisyys on 4–7 kertaa kuvaruudun korkeus. • Katsele televisiota kohtuullisessa

Pagina 16

10VarotoimetTietoja PDP-näytöstä (plasmanäyttöpaneeli)Kuva• Huomaa, että PDP-näyttö on valmistettu erittäin tarkkaa tekniikkaa käyttäen. PDP-näytössä

Pagina 17 - Installation

11YleistäFIYleiskatsausVakiovarusteiden tarkistaminenKaukosäädin RM-Y1002 (1):AA-kokoiset paristot (tyyppi R6) (2):Koaksiaalikaapeli (1):Verkkovirtajo

Pagina 18 - Ansluta antennen

12YleistäTelevision painikkeet ja merkkivalotMerkkivalojen tila (virta/valmiustila) -merkkivalo palaa vihreänäTelevisioon on kytketty virta. (virta/va

Pagina 19 - Ansluta Nätkabelns Kontakt

13YleistäFIKaukosäätimen painikkeeta Television kytkeminen valmiustilaan:Katkaise televisiosta virta väliaikaisesti ja kytke televisio valmiustilaan p

Pagina 20 - Förhindra att TV:n faller ned

14Yleistäl Valikkojärjestelmän tuominen näkyviin:Saat valikon näkyviin painamalla tätä painiketta. Voit poistaa valikon näkyvistä painamalla tätä pain

Pagina 21

15AsennusFIAsennusParistojen asettaminen kaukosäätimeen• Varmista, että asetat vakiovarusteisiin sisältyvät paristot oikein päin.• Hävitä käytetyt par

Pagina 22

16AsennusAntennin ja kuvanauhurin liittäminen• Käytä vakiovarusteisiin sisältyvää verkkovirtajohtoa.• Liitä antenni vakiovarusteisiin sisältyvällä koa

Pagina 23 - Menysystemet

17AsennusFIVerkkopistokkeen KiinnittäminenKiinnitä verkkopistoke television AC IN -liitäntään.1 Kiinnitä verkkopistokkeen pidike (vakiovaruste) verkko

Pagina 24 - B/CB, PR/CR för 4

10FörsiktighetsåtgärderPDP (Plasma Display Panel)Bilden• Observera att PDP-skärmen är en produkt som tillverkas med hög precision. Trots det kan svart

Pagina 25 - Ljudjustering

18AsennusTelevision putoamisen estäminenKun antenni ja muut laitteet on liitetty, kiinnitä vakiovarusteisiin sisältyvät pinneruuvit television takaosa

Pagina 26

19Ensimmäinen käyttökertaFIEnsimmäinen käyttökertaVirran kytkeminen televisioon ja kanavien automaattinen viritysKun kytket televisioon virran ensimmä

Pagina 27 - Skärmkontroll

20Ensimmäinen käyttökerta Televisio on nyt valmis käytettäväksi.6 Televisio aloittaa kaikkien vastaanotettavissa olevien kanavien haun ja tallentaa lö

Pagina 28 - SmartZoom

21ValikkojärjestelmäFIValikkojärjestelmäValikkojärjestelmän esittely ja käyttäminenTämän television toimintoja käytetään kuvaruutuun tulevien valikkoj

Pagina 29 - Finesser

22ValikkojärjestelmäKuvasäädötVoit muuttaa kuva-asetuksia ”Kuvasäädöt”-valikossa.Toimi seuraavasti: Valitse muutettava asetus ja paina OK-painiketta.

Pagina 30 - B/CB, PR/

23ValikkojärjestelmäFIÄänisäädötÄäniasetuksia voi muuttaa ”Äänisäädöt”-valikossa.Toimi seuraavasti:Valitse haluamasi asetus ja muuta sitä painamalla e

Pagina 31 - Inställningar

24ValikkojärjestelmäKaksiääni Stereo/MonoValitse stereolähetyksiä varten Stereo tai Mono.A/B/MonoValitse kaksikielisten lähetysten äänikanavaa 1 varte

Pagina 32 - , tryck sedan på OK

25ValikkojärjestelmäFIKuvasäädöt”Kuvasäädöt”-valikossa voi muuttaa kuva-asetuksia.Autom. kuvasuhde Kuvasuhdetta voi muuttaa automaattisesti ”Autom. ku

Pagina 33

26ValikkojärjestelmäKuvasuhde ”Kuvasuhde”-asetuksen avulla voit muuttaa kuvasuhdetta.Toimi seuraavasti:1 Valitse tämä asetus ja paina OK.2 Valitse hal

Pagina 34

27ValikkojärjestelmäFIOminaisuudetTelevision säätöjä voi muuttaa ”Ominaisuudet”-valikossa.Virransäästö ”Virransäästö”-asetuksen avulla voit vähentää t

Pagina 35 - Övriga funktioner

11ÖversiktSEÖversiktKontrollera medföljande tillbehörFjärrkontroll RM-Y1002 (1):R6-batterier (storlek AA) (2):Koaxialkabel (1):Nätkabel (typ C-6) (1)

Pagina 36 - Fastext (snabbval)

28ValikkojärjestelmäNäytösäästäjä ”Näytösäästäjä”-asetuksen avulla voit estää jälkikuvan kiinnittymisen kuvaruutuun.Jos jätät alla mainitun kaltaisen

Pagina 37

29ValikkojärjestelmäFIPerusasetukset”Perusasetukset”-valikossa voi vaihtaa television asetuksia.Kieli ”Kieli”-asetuksella voi valita valikkojen näyttö

Pagina 38

30ValikkojärjestelmäKanavan nimi ”Kanavan nimi”-asetuksen avulla voidaan antaa kanavalle enintään viiden merkin (kirjaimen tai numeron) pituinen nimi.

Pagina 39 - Vad ikonerna betyder

31ValikkojärjestelmäFIManuaalinen viritys ”Manuaalinen viritys” -asetuksen (A–E) avulla voit tehdä seuraavat toimet:A) Kanavien viritys haluttuun järj

Pagina 40 - Övrig information

32ValikkojärjestelmäC) Tavallisesti automaattinen hienosäätötoiminto (AFT) takaa parhaan mahdollisen kuvan, mutta voit myös säätää televisiota manuaal

Pagina 41

33Muut toiminnotFIMuut toiminnotUniajastintoimintoUniajastintoiminnon asettaminenPaina toistuvasti kaukosäätimen painiketta , kunnes haluamasi aika (

Pagina 42

34Muut toiminnotTeksti-tvTeksti-tv:n ottaminen käyttöön Kun olet valinnut TV-kanavan, joka sisältää haluamasi tekstitelevisiopalvelun, paina .Teksti-

Pagina 43

35Muut toiminnotFINexTView** Saatavuus riippuu kanavan palvelusta.NexTView-palvelun tuominen näkyvin1 Valitse kanava, joka tarjoaa NexTView-palvelun.

Pagina 44 - Ansluta en avkodare

36Muut toiminnot”Programme List”-näkymä (kuva 1)”Overview”-näkymä (kuva 2)A Eri aiheiden symbolitKatso ”Symbolien selitteet” sivulla 37.B PäivämääräC

Pagina 45 - Använda extrautrustning

37Muut toiminnotFISymbolien selitteetTäydellinen valintaluetteloKaikki ohjelmatiedot on lueteltu ajan ja kanavien mukaisessa järjestyksessä.Kanavan va

Pagina 46

12ÖversiktÖversikt över TV:ns knappar och indikatorerIndikatorstatus (ström/standby) indikatorn lyser gröntStrömmen till TV:n är påslagen. (ström/stan

Pagina 47 - Fabrikat Kod Fabrikat Kod

38LisätietojaLisätietojaLisälaitteiden liittäminenLiittäminen television etupaneeliinSeuraavien ohjeiden avulla voit liittää televisioon useita erilai

Pagina 48 - R: 0,7 Vp-p, 75 ohm

39LisätietojaFI• Jotta vältetään kuvassa esiintyvä kohina, älä liitä ulkoisia laitteita samanaikaisesti liitäntöihin B ja C.• Television kaiuttimista

Pagina 49 - Felsökning

40LisätietojaLiittäminen television takapaneeliin* ”PlayStation 2” on Sony Computer Entertainment, Inc:n tuote.* ”PlayStation” on Sony Computer Entert

Pagina 50 - B/CB, PR/CR-kontakterna på

41LisätietojaFIHuomaa, että kaikki Scart-kaapelit eivät välttämättä sovi television liitäntään.1234(SMARTLINK)///CENTRE SPEAKER IN180W (6 ) MAXR/D/

Pagina 51 - Problem Möjliga åtgärder

42LisätietojaKuvanauhurin liittäminenKatso kuvanauhurin liittämisohjeet kohdasta ”Antennin ja kuvanauhurin liittäminen” sivulla 16. Kuvanauhuri kannat

Pagina 52

43LisätietojaFILisälaitteiden käyttäminenMonoääniset laitteetLiitä RCA-liitin L-/G-/S-/I-liitäntään ja paina toistuvasti painiketta / , kunnes tulosi

Pagina 53 - Indledning

44LisätietojaKaukosäätimen ohjelmointi kuvanauhurin ja DVD-soittimen ohjaukseenKaukosäätimen oletusasetuksilla voidaan käyttää tämän Sonyn television,

Pagina 54 - Indholdsfortegnelse

45LisätietojaFIKuvanauhurimerkkien luettelo DVD-soitinmerkkien luetteloMerkki Koodi Merkki KoodiSONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY 001SONY (

Pagina 55 - Sikkerhedsoplysninger

46LisätietojaTekniset tiedotNäyttöyksikkö:Käyttöjännite:220–240 V AC, 50 HzKuvaruudun koko:37 tuumaa Noin 94 cm vinottain kulmasta kulmaan mitattunaNä

Pagina 56 - Montering og flytning

47LisätietojaFIVianmääritysItsediagnoositoimintoTässä televisiossa on itsediagnoositoiminto. Jos televisiossa on ongelma, (virta/valmiustila) -ilmai

Pagina 57 - Strømkilder

13ÖversiktSEÖversikt över fjärrkontrollens knappara För att ställa TV:n i standbyläge:Tryck på den här knappen om du vill stänga av TV:n en kortare st

Pagina 58 - Ekstra sikkerhedsinformation

48LisätietojaHuono/epävakaa kuvaKaksoiskuvia tai haamukuvia. • Tarkista, että antenni ja kaapelit on liitetty oikein.• Tarkista antennin paikka ja suu

Pagina 59

49LisätietojaFIVääristynyt kuva vaihdettaessa kanavia tai valittaessa teksti-tv käyttöön.• Katkaise virta kaikista television takapaneelin SCART-liitä

Pagina 61

1RUПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ• Во избежание возгорания или поражения электрическим током не подвергайте устройство воздействию дождя и влаги.• Внутри устройства и

Pagina 62 - På PDP (Plasmaskærm)

2СодержаниеСодержаниеСведения по безопасности ...3Меры предосторожности ...

Pagina 63 - Oversigt

3Сведения по безопасностиRUСведения по безопасностиОбеспечение безопасностиКабель питанияПри перемещении устройства отсоединяйте кабель питания. Не пе

Pagina 64 - Status for indikatorerne

4Сведения по безопасностиУстановка и перемещениеВентиляция Никогда не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе. Это может привести к перегреву

Pagina 65

5Сведения по безопасностиRUИсточники питанияЭксплуатацияПерегрузкаДанное устройство предназначено для работы только от сети переменного тока с напряже

Pagina 66

6Сведения по безопасностиДополнительная информация по безопасностиПоражение электрическим токомНе прикасайтесь к устройству влажными руками. Если сдел

Pagina 67 - Installering

7Сведения по безопасностиRUНагреваниеНе прикасайтесь к поверхности устройства. Она остается горячей даже после того, как само устройство будет выключе

Pagina 68 - Tilslutning af antenne

14Översiktm För att visa NexTView:Mer information finns under ”NexTView” på sid. 35.n Kanalväljare:Välj nästa eller föregående kanal genom att trycka

Pagina 69

8Меры предосторожностиМеры предосторожностиМеры предосторожности по вентиляцииОбеспечьте свободное пространство со всех сторон устройства. В противном

Pagina 70 - Undgå at TV'et vælter

9Меры предосторожностиRUПросмотр телевизора в комфортабельных условиях• Для просмотра телевизора в комфортабельных условиях рекомендуется, чтобы зрите

Pagina 71

10Меры предосторожностиЭкран PDP (плазменная панель дисплея)Изображение• Обратите внимание, что экран PDP изготовлен по высокоточной технологии. Тем н

Pagina 72

11Краткий обзорRUКраткий обзорПроверка прилагаемых принадлежностейПульт дистанционного управления RM-Y1002 (1):Батарейки размера АА (тип R6) (2):Коакс

Pagina 73 - Menusystem

12Краткий обзорОбзор кнопок и индикаторов на телевизореСостояние индикаторовИндикатор (питание/ожидание) горит зеленымПитание телевизора включено.Ин

Pagina 74

13Краткий обзорRUОбзор кнопок на пульте дистанционного управленияa Переключение телевизора в режим ожидания:Нажмите эту кнопку, чтобы временно выключи

Pagina 75 - Lydjustering

14Краткий обзорj Выбор телетекста:Нажмите эту кнопку, чтобы включить режим телетекста. Более подробные сведения см. в разделе “Телетекст” на стр. 34.k

Pagina 76

15УстановкаRUУстановкаУстановка батареек в пульт дистанционного управления• Убедитесь, что прилагаемые батарейки устанавливаются с соблюдением надлежа

Pagina 77 - Skærm kontrol

16УстановкаПодсоединение антенны и видеомагнитофона• Используйте прилагаемый кабель.• Для подсоединения антенны используйте прилагаемый коаксиальный к

Pagina 78

17УстановкаRUКрепление разъема кабеля питанияНеобходимо прикрепить разъем кабеля питания к гнезду AC IN телевизора.1 Подсоедините держатель разъема ка

Pagina 79 - Funktion

15InstallationSEInstallationSätta batterier i fjärrkontrollen• Kontrollera att du vänder de medföljande batterierna rätt när du sätter i dem.• Tänk på

Pagina 80

18УстановкаПредотвращение падения телевизораПосле подключения антенн и другого оборудования обязательно привинтите прилагаемые зажимные винты к задней

Pagina 81 - Opsætning

19Первое включениеRUПервое включениеВключение телевизора и автоматическая настройка телевизораПри первом включении телевизора один за другим отображаю

Pagina 82

20Первое включение Теперь телевизор готов к эксплуатации.6 Будет запущен поиск и сохранение в памяти телевизора всех доступных телеканалов. • Эта проц

Pagina 83 - på skærmen og trykke på OK

21Система менюRUСистема менюЗнакомство с системой меню и ее использованиеВ этом телевизоре используется система экранных меню, содержащих инструкции п

Pagina 84

22Система менюНастройка изображенияИспользуя меню “Настройка изображения”, можно изменить регулировки изображения.Для этого следует выполнить следующи

Pagina 85 - Andre funktioner

23Система менюRUНастройка звукаИспользуя меню “Настройка звука”, можно изменить регулировки звука.Для этого следует выполнить следующие действия.Выбра

Pagina 86 - Tekst-TV

24Система менюДвойной звук Стерео/МоноДля стереотрансляции выберите Стерео или Моно.A/B/МоноДля двуязычных трансляций выберите A для звукового канала

Pagina 87

25Система менюRUУправление экраномИспользуя меню “Управление экраном”, можно изменить регулировки экрана.Автомат. формат Используя параметр “Автомат.

Pagina 88

26Система менюФормат экрана Используя параметр “Формат экрана”, можно изменять формат экрана.Для этого следует выполнить следующие действия:1 После вы

Pagina 89 - Ikontast

27Система менюRUФункцииИспользуя меню “Функции”, можно выполнять различные настройки телевизора.Энергосбереж. Используя параметр “Энергосбереж.”, можн

Pagina 90 - Yderligere oplysninger

16InstallationAnsluta antenn och videobandspelare• Använd den medföljande nätkabeln.• Den medföljande koaxialkabeln använder du för anslutning av ante

Pagina 91

28Система менюЭкранная заставка Параметр “Экранная заставка” позволяет уменьшить эффект остаточного изображения.Если в течение длительного промежутка

Pagina 92

29Система менюRUУстановкаИспользуя меню “Установка”, можно изменять различные параметры телевизора.Язык Используя параметр “Язык”, можно выбрать язык,

Pagina 93

30Система менюМетки программ Используя параметр “Метки программ”, можно называть каналы, используя до пяти символов (букв или цифр).Для этого следует

Pagina 94 - Tilslutning af en dekoder

31Система менюRUРуч. настройка программ Используя параметр “Руч. настройка программ” (A–E), можно выполнять следующие действия:A) Сохранить каналы по

Pagina 95 - Brug af ekstraudstyr

32Система менюC) Обычно с помощью параметра автоматической настройки частоты (АПЧ) можно получить наилучшее изображение, однако, если на изображении и

Pagina 96

33Другие функцииRUДругие функцииФункция Таймер выкл.Для установки функции Таймер выкл.Нажмите несколько раз кнопку на пульте дистанционного управлен

Pagina 97 - Mærke Kode Mærke Kode

34Другие функцииТелетекстВключение телетекста После выбора телеканала, передающего необходимый для просмотра телетекст, нажмите кнопку .Выбор страниц

Pagina 98

35Другие функцииRUСлужба NexTView** При ее наличии.Отображение службы NexTView1 Выберите телевизионный канал, на котором транслируется служба NexTView

Pagina 99 - Fejlfinding

36Другие функцииИнтерфейс “Programme List” (рис. 1)Интерфейс “Overview” (рис. 2)A Пиктограммы, обозначающие различные тематикиСм. раздел “Обозначения

Pagina 100 - B/CB, PR/CR-stikkene på 4

37Другие функцииRUОбозначения пиктограммСписок полной выборкиОтображается информация обо всех программах с сортировкой по времени трансляции и телевиз

Pagina 101 - Problem Mulig afhjælpning

17InstallationSEAnsluta Nätkabelns KontaktSe till att nätkabelns kontakt blir ordentligt ansluten till TV:ns AC IN-kontakt.1 Fäst kontakthållaren (med

Pagina 102

38Дополнительная информацияДополнительная информацияПодключение дополнительного оборудованияПодключение к разъемам на передней панели телевизораСледуя

Pagina 103 - Johdanto

39Дополнительная информацияRU• Чтобы избежать появления шумов и помех в изображении, не подключайте внешнее оборудование к разъемам B и C одновременно

Pagina 104 - Sisällysluettelo

40Дополнительная информацияПодключение к разъемам на задней панели телевизора* “PlayStation 2” является продуктом корпорации Sony Computer Entertainme

Pagina 105 - Turvaohjeet

41Дополнительная информацияRUОбратите внимание на то, что некоторые кабели с разъемами Scart могут не соответствовать разъему на телевизоре.1234(SMART

Pagina 106 - Asentaminen ja siirtäminen

42Дополнительная информацияПодключение видеомагнитофонаЧтобы выполнить подключение видеомагнитофона, см. раздел “Подсоединение антенны и видеомагнитоф

Pagina 107 - Virtalähteet

43Дополнительная информацияRUИспользование дополнительного оборудованияДля монофонического оборудованияПодсоедините аудиоштекер к гнезду L/G/S/I и наж

Pagina 108 - Turvallisuusohjeita

44Дополнительная информацияНастройка пульта дистанционного управления для управления видеомагнитофоном/проигрывателем DVDДанный пульт дистанционного у

Pagina 109

45Дополнительная информацияRUСписок марок видеомагнитофонов Список марок проигрывателей DVDМарка Код Марка КодSONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362

Pagina 110 - Varotoimenpiteet

46Дополнительная информацияТехнические характеристикиДисплейТребования к источнику питания:220–240 В переменного тока, 50 ГцРазмер экрана: 37 дюйма пр

Pagina 111 - Varotoimet

47Дополнительная информацияRUУстранение неисправностейФункция самодиагностикиДанный телевизор оборудован функцией самодиагностики. Если телевизор неис

Pagina 113 - Yleiskatsaus

18InstallationFörhindra att TV:n faller nedNär du anslutit antenn och annan utrustning skruvar du dit de medföljande skruvfästena på baksidan av TV:n

Pagina 114 - Merkkivalojen tila

48Дополнительная информацияИзображение низкого качества/нестабильное изображениеДвоение или посторонние силуэты на изображении• Проверьте подсоединени

Pagina 115 - Kaukosäätimen painikkeet

49Дополнительная информацияRUПри просмотре телеканала на изображении имеются помехи• С помощью системы меню выберите параметр “Руч. настройка программ

Pagina 116

50Дополнительная информацияНе работает пульт дистанционного управления.• Убедитесь, что пульт дистанционного управления правильно установлен для устро

Pagina 117

51Дополнительная информацияRU

Pagina 118 - Antennin liittäminen

52Дополнительная информацияhttp://www.sony.net/Printed in Spain

Pagina 119

19Första gången du använder enhetenSEFörsta gången du använder enhetenSlå på strömmen till TV:n och ställa in den automatisktFörsta gången du slår på

Pagina 120

20Första gången du använder enheten TV:n är nu färdig att användas.6 TV:n börjar söka och lagrar alla tillgängliga kanaler. • Den här proceduren kan t

Pagina 121 - Ensimmäinen käyttökerta

21MenysystemetSEMenysystemetMenysystemet och hur du använder detTV:n har ett system med skärmmenyer som leder dig genom de olika funktionerna. Du anvä

Pagina 122

22MenysystemetBildjusteringI menyn ”Bildjustering” kan du ändra inställningarna för bilden.Så här gör du: När du markerat det alternativ du vill ändra

Pagina 123 - Valikkojärjestelmä

23MenysystemetSELjudjusteringI menyn ”Ljudjustering” kan du ändra inställningarna för ljudet.Så här gör du:När du markerat det alternativ du vill ändr

Pagina 124 - Kuvasäädöt

24MenysystemetLjudkanalsval Stereo/MonoFör stereosändningar kan du välja mellan Stereo eller Mono.A/B/MonoFör tvåspråkiga sändningar väljer du A för l

Pagina 125 - Äänisäädöt

25MenysystemetSESkärmkontrollI menyn ”Skärmkontroll” kan du ändra inställningarna för skärmen.Autoformat Med alternativet ”Autoformat” kan du automati

Pagina 126

26MenysystemetSkärmformat Med ”Skärmformat” kan du ändra skärmens bildformat.Så här gör du:1 När du har markerat det här alternativet trycker du på O

Pagina 127

27MenysystemetSEFinesserI menyn ”Finesser” kan du ändra olika TV-inställningar.Strömsparläge Med funktionen ”Strömsparläge” kan du minska TV:ns strömf

Pagina 128

1SEVARNING!• Utsätt inte enheten för regn eller fukt – det ökar risken för elektriska stötar.• Inne i enheten finns farligt höga elektriska spänningar

Pagina 129 - Ominaisuudet

28MenysystemetSkärmsläckare Med alternativet ”Skärmsläckare” minskar du risken för bildfrysning.Om följande bilder visas under en längre tid kan det h

Pagina 130

29MenysystemetSEInställningarI menyn ”Inställningar” kan du ställa in olika alternativ för TV:n.Språk Med alternativet ”Språk” kan du välja språk för

Pagina 131 - Perusasetukset

30MenysystemetProgramnamn Med alternativet ”Programnamn” kan du namnge kanalerna med upp till fem tecken (bokstäver och nummer).Så här gör du: 1 När d

Pagina 132 - tai ja paina sitten

31MenysystemetSEManuell kanalinställ. Med alternativet ”Manuell kanalinställ.” (A–E) kan du:A) Förinställa kanalerna, en i taget, i en ordning som du

Pagina 133 - ja paina sitten OK

32MenysystemetC) I normala fall ger den automatiska fininställningen (AFT) bästa möjliga bildkvalitet, men om det finns störningar i bilden kan du vid

Pagina 134

33Övriga funktionerSEÖvriga funktionerAvstängningstimerStälla in avstängningstimernTryck flera gånger på på fjärrkontrollen tills önskad tid (”30 mi

Pagina 135 - Muut toiminnot

34Övriga funktionerText-TVVäxla till text-TV Välj först den kanal som du vill ta emot text-TV från och tryck sedan på .Välja text-TV-sidaAnvänd siffe

Pagina 136 - Teksti-tv

35Övriga funktionerSENexTView** Beror på om tjänsten är tillgänglig.Visa NexTView1 Välj en TV-kanal som erbjuder tjänsten NexTView. Om tjänsten erbjud

Pagina 137 - NexTView*

36Övriga funktionerVisningsläget ”Programlista” (bild 1)Visningsläget ”Översikt” (bild 2)A Ikoner för de olika temanaSe ”Vad ikonerna betyder” på sid.

Pagina 138 - ”Overview”-näkymä (kuva 2)

37Övriga funktionerSEVad ikonerna betyderFullständig listaListan visar all programinformation ordnad efter sändningstid och kanal.KanalvalOm leverantö

Pagina 139 - Symbolien selitteet

2InnehållsförteckningInnehållsförteckningSäkerhetsinformation ...3Försiktighetsåtgärder ...

Pagina 140 - Lisätietoja

38Övrig informationÖvrig informationAnsluta extrautrustningAnslutning till TV:ns framsidaInformationen som följer visar hur du ansluter ett brett urva

Pagina 141

39Övrig informationSEL/G/S/I5(MONO)R/D/D/DC DBAA i: HörlursutgångB 5: AV5 S-videoingångC 5: AV5 videoingångD 5: AV5 ljudingångarS• Du undviker bildstö

Pagina 142 - (SMARTLINK)

40Övrig informationAnslutning till TV:ns baksida* ”PlayStation 2” är en produkt från Sony Computer Entertainment, Inc.* ”PlayStation” är ett varumärke

Pagina 143 - I J K L M N

41Övrig informationSE1234(SMARTLINK)///CENTRE SPEAKER IN180W (6 ) MAXR/D/D/DR/D/D/DL/G/ S/IL/G/S/IPR/CRPB/CBYEFHGI J K L M NE Anslut den medföljan

Pagina 144 - Dekooderin liittäminen

42Övrig informationAnsluta videobandspelareFör att ansluta en videobandspelare, se ”Ansluta antenn och videobandspelare” på sid. 16. Du rekommenderas

Pagina 145 - Lisälaitteiden käyttäminen

43Övrig informationSEAnvända extrautrustningFör monoutrustningAnslut phono-kontakten till L/G/S/I-kontakten och tryck flera gånger på / tills ingång

Pagina 146

44Övrig informationKonfigurera fjärrkontrollen för videobandspelare/DVD-spelareNär du sätter i batterierna för första gången är den här fjärrkontrolle

Pagina 147 - Merkki Koodi Merkki Koodi

45Övrig informationSELista över videobandspelarmärken Lista över DVD-spelarmärkenFabrikat Kod Fabrikat KodSONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY

Pagina 148 - R: 0,7 Vp-p, 75 ohmia

46Övrig informationTekniska dataBildskärm:Strömförsörjning:220–240 V växelström (AC), 50 HzSkärmstorlek:37 tum Ca 94 cm uppmätt diagonaltUpplösning: 8

Pagina 149 - Vianmääritys

47Övrig informationSEFelsökningSjälvdiagnosfunktionTV:n är utrustad med en självdiagnosfunktion. Om ett problem har uppstått med TV:n blinkar indikato

Pagina 150 - Huono/epävakaa kuva

3SäkerhetsinformationSESäkerhetsinformationAllmän säkerhetNätkabelnGlöm inte att koppla bort nätkabeln innan du flyttar enheten. Flytta inte enheten m

Pagina 151

48Övrig informationDålig bildkvalitet/ostabil bild.Dubbla bilder eller spökbilder. • Kontrollera antennanslutningen och kablarna.• Kontrollera antenne

Pagina 152

49Övrig informationSEDet blir störningar i bilden när jag byter program eller väljer text-TV.• Stäng av eventuella enheter som är anslutna till scarta

Pagina 154 - Содержание

1DKADVARSEL!• For at forhindre risiko for brand eller elektrisk stød må apparatet ikke udsættes for regn eller fugt.• Der er skadelige, høje spændinge

Pagina 155 - Сведения по безопасности

2IndholdsfortegnelseIndholdsfortegnelseSikkerhedsoplysninger ...3Sikkerhedsforanstaltninger ..

Pagina 156 - Установка и перемещение

3SikkerhedsoplysningerDKSikkerhedsoplysningerSikkerhedshensynNetledningTag netledningen ud af stikket, når apparatet flyttes. Flyt ikke apparatet, når

Pagina 157 - Эксплуатация

4SikkerhedsoplysningerMontering og flytningVentilationTildæk aldrig ventilationshullerne i kabinettet. Det kan forårsage overophedning og resultere i

Pagina 158

5SikkerhedsoplysningerDKStrømkilderBrugOverbelastningApparatet er udviklet til kun at fungere på en 220–240 V vekselstrømsforsyning. Tilslut ikke for

Pagina 159

6SikkerhedsoplysningerEkstra sikkerhedsinformationElektrisk stødRør ikke ved apparatet med våde hænder. Det kan forårsage elektrisk stød eller beskadi

Pagina 160 - Меры предосторожности

7SikkerhedsoplysningerDKVarmeRør ikke ved apparatets overflade. Den er varm, selv når der har været slukket for apparatet et stykke tid.NetledningHvis

Pagina 161

4SäkerhetsinformationInstallation och flyttVentilationTäck inte över ventilationshålen i höljet. Det kan leda till överhettning med brand som följd. U

Pagina 162

8SikkerhedsforanstaltningerSikkerhedsforanstaltningerSikkerhedsforanstaltninger vedrørende ventilationLad der være plads omkring apparatet. I modsat f

Pagina 163 - Краткий обзор

9SikkerhedsforanstaltningerDKSådan kan du se TV på en behagelig måde• For at kunne se TV på en behagelig måde er den anbefalede synsposition fra 4–7 g

Pagina 164 - Состояние индикаторов

10SikkerhedsforanstaltningerPå PDP (Plasmaskærm)Billede• Bemærk, at PDP-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknologi Sorte eller klare punkter af

Pagina 165

11OversigtDKOversigtKontrol af det medfølgende tilbehørFjernbetjening RM-Y1002 (1):Batterier, størrelse AA (R6 Type) (2):Koaksialkabel (1):Netledning

Pagina 166

12OversigtOversigt over TV-knapper og indikatorerStatus for indikatorerne (Strøm/Standby)-indikatoren lyser grøntDer er tændt for strømmen til TV&apos

Pagina 167 - Установка

13OversigtDKOversigt over fjernbetjeningens knappera Sådan indstilles TV'et på standby-tilstand:Tryk på denne knap for at slukke midlertidigt for

Pagina 168 - Подсоединение антенны

14Oversigtn Valg af kanaler:Tryk på disse knapper for at vælge næste eller forrige kanal.o Justering af TV'ets lydstyrke:Tryk på disse knapper fo

Pagina 169

15InstalleringDKInstalleringSådan sætter du batterierne i fjernbetjeningen• Sørg for, at du overholder den korrekte polaritet, når du sætter de medføl

Pagina 170

16InstalleringTilslutning af antenne og videobåndoptager• Brug den medfølgende netledning.• Brug det medfølgende koaksialkabel til antennetilslutning.

Pagina 171 - Первое включение

17InstalleringDKFastgørelse af ledningsstikketDu skal fastgøre ledningsstikket til TV'ets AC IN-stik.1 Sæt holderen til ledningsstikket (medfølge

Pagina 172

5SäkerhetsinformationSEStrömkällorAnvändningÖverbelastningDen här enheten är bara avsedd att drivas med 220–240 V växelström (AC). Anslut inte alltför

Pagina 173 - Система меню

18InstalleringUndgå at TV'et vælterNår tilslutningen af antenner og andet udstyr er afsluttet, skal du sørge for at påsætte de medfølgende klemme

Pagina 174 - B/CB, PR/CR ввода 4

19Når du tænder TV’et første gangDKNår du tænder TV'et første gangTænding og automatisk indstilling af TV'etDenne første gang, du tænder for

Pagina 175 - Настройка звука

20Når du tænder TV’et første gang TV'et er nu klar til brug.6 TV'et begynder at søge og lagre alle tilgængelige kanaler. • Denne procedure k

Pagina 176

21MenusystemDKMenusystemIntroduktion til og brug af menusystemetTV'et anvender et menusystem på skærmen til at lede dig gennem funktionerne. Brug

Pagina 177 - Управление экраном

22MenusystemBilledjusteringI menuen "Billedjustering" kan du ændre billedindstillingerne.Det gøres sådan: Når du har valgt det punkt, som du

Pagina 178

23MenusystemDKLydjusteringI menuen "Lydjustering" kan du ændre lydjusteringerne.Det gøres sådan:Når du har valgt det punkt, du ønsker at ænd

Pagina 179

24MenusystemTo-kanal lyd Stereo/MonoFor stereotransmission vælges Stereo eller Mono.A/B/MonoFor tosproget transmission vælges A for lydkanel 1, B for

Pagina 180

25MenusystemDKSkærm kontrolPå menuen "Skærm kontrol" kan du ændre skærmjusteringerne.Auto opsætning Med indstillingen "Auto opsætning&q

Pagina 181

26MenusystemSkærmformat Med indstillingen "Skærmformat" kan du ændre skærmens format.Det gøres sådan:1 Når denne indstilling er valgt, skal

Pagina 182

27MenusystemDKFunktionI menuen "Funktion" kan du ændre forskellige justeringer for TV'et.Strømsparefunk. Med indstillingen "Strøms

Pagina 183 - на экране и нажмите OK

6SäkerhetsinformationYtterligare säkerhetsföreskrifter`ElskadorVidrör inte enheten med våta händer. Det kan leda till elstötar eller skador på enheten

Pagina 184

28MenusystemScreen Saver Med "Screen Saver"-funktionen er det muligt at reducere billedfastbrænding.Hvis billeder vises i længere tid ad gan

Pagina 185 - Другие функции

29MenusystemDKOpsætningI menuen "Opsætning" kan du ændre forskellige indstillinger på TV'et.Sprog Med indstillingen "Sprog" k

Pagina 186 - Телетекст

30MenusystemProgram navn Med indstillingen "Program navn" kan du navngive en kanal med op til fem tegn (bogstaver eller tal).Det gøres sådan

Pagina 187 - Служба NexTView*

31MenusystemDKManuel prg.-indstilling Med indstillingen "Manuel prg.-indstilling" (A–E) kan du:A) Forudindstille kanaler, én efter én, i en

Pagina 188 - Интерфейс “Overview” (рис. 2)

32MenusystemC) Normalt vil indstillingen for den automatiske finindstilling (AFT) give det bedst mulige billede, men du kan også finindstille TV'

Pagina 189 - Обозначения пиктограмм

33Andre funktionerDKAndre funktionerAutomatisk slukning-funktionenSådan indstiller du Automatisk slukning-funktionenTryk på på fjernbetjeningen fler

Pagina 190 - Дополнительная информация

34Andre funktionerTekst-TVSådan tænder du for tekst-TV Når du har valgt den TV-kanal, som har den tekst-TV-service, du ønsker at se, skal du trykke på

Pagina 191

35Andre funktionerDKNexTView** Afhængig af tjenestens tilgængelighed.Visning af NexTView1 Vælg en transmissionskanal, som leverer NexTView-tjenesten.

Pagina 192

36Andre funktioner"Programliste"-interface (fig. 1)"Oversigts"-interface (fig. 2)A Ikoner til forskellige temaerSe "Ikontast&

Pagina 193

37Andre funktionerDKIkontastFuld valglisteAlle programoplysninger anføres efter tid og transmissionskanalernes rækkefølge.KanalvalgHvis NexTView-udbyd

Pagina 194 - Подключение декодера

7SäkerhetsinformationSEVärmeVidrör inte enhetens yta. Ytan är fortfarande varm även en tid efter det att du slagit av strömmen till enheten.NätkabelnO

Pagina 195 - B/CB, PR/CR G и входной

38Yderligere oplysningerYderligere oplysningerTilslutning af ekstraudstyrTilslutte til TV'ets frontMed følgende vejledning kan du tilslutte et st

Pagina 196

39Yderligere oplysningerDK• For at undgå billedstøj, må du ikke tilslutte eksternt udstyr til stik B og C samtidigt.• Selv om hovedtelefonerne er tils

Pagina 197 - Марка Код Марка Код

40Yderligere oplysningerTilslutte til TV'et bag på* "PlayStation 2" er et produkt tilhørende Sony Computer Entertainment, Inc.* "P

Pagina 198 - R: 0,7 Vp-p, 75 Ом

41Yderligere oplysningerDKBemærk, at nogle scartkabler måske ikke passer til stikket på TV'et.1234(SMARTLINK)///CENTRE SPEAKER IN180W (6 ) MAX

Pagina 199 - Устранение неисправностей

42Yderligere oplysningerTilslutning af videobåndoptagerHvis du vil have oplysninger om tilslutning af en videobåndoptager, se "Tilslutning af ant

Pagina 200 - B/CB, PR/CR ввода 4 надежно

43Yderligere oplysningerDKBrug af ekstraudstyrMonoudstyrTilslut phonostikket til L/G/S/I, og tryk på / flere gange, indtil indgangssymbolet 5 eller

Pagina 201

44Yderligere oplysningerFjernbetjeningskonfiguration for videobåndoptager/DVDDenne fjernbetjening er som standard indstillet til at betjene de grundlæ

Pagina 202

45Yderligere oplysningerDKVCR-mærkefortegnelse DVD-mærkefortegnelseMærke Kode Mærke KodeSONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY 001SONY (BETA) 30

Pagina 203

46Yderligere oplysningerSpecifikationerSkærm:Strømkrav:220–240 V vekselstrøm, 50 HzSkærmstørrelse:37 tommer Ca. 94 cm målt diagonaltSkærmopløsning: 85

Pagina 204 - Printed in Spain

47Yderligere oplysningerDKFejlfindingSelvdiagnosefunktionDette TV er udstyret med en funktion til selvdiagnose. Hvis der er et problem med TV'et,

Commenti su questo manuale

Nessun commento