
KE-V42A10EKLV-V40A10EKLV-S40A10EKDL-V40A11EKDL-S40A11EInstalling the Wall-Mount BracketGBInstallation du support de fixation muralFRInstalación del so
10 (NL)NederlandsVoor de installatieVoor klantenOm uw product te beschermen en uitveiligheidsoverwegingen raadt Sony u tenstelligste aan om uw beeldsc
(NL) 11NL3 Verwijder zes schroeven aan de achterkantvan het beeldscherm (enkel voor KE-V42A10E).4 Bevestig de vier bijgeleverde haken met devier bijge
12 (IT)ItalianoPrima dell’installazionePer i clientiPer ragioni di protezione e sicurezza, Sonyconsiglia di far eseguire il montaggio a parete deldisp
(IT) 13IT3 Rimuovere sei viti sul lato posteriore deldisplay (solo per KE-V42A10E).4 Fissare i quattro gancetti in dotazione conle quattro viti in dot
14 (PT)PortuguêsAntes da instalaçãoPara os clientesPor razões de protecção do produto e desegurança, a Sony recomenda vivamente que ainstalação do ecr
(PT) 15PT3 Retire os seis parafusos da parte posteriordo ecrã (apenas para o ecrã KE-V42A10E).4 Fixe os quatro grampos fornecidos com osquatro parafus
16 (DK)DanskFør monteringTil kunderAf hensyn til produktets og den generellesikkerhed, anbefaler Sony på det kraftigste, atvægmontering af skærmen udf
(DK) 17DK3 Fjern de seks skruer på bagsiden afskærmen (kun KE-V42A10E).4 Fastgør de fire leverede kroge med de fireleverede skruer (+PSW5 × L16).Bemær
18 (SE)SvenskaFöre installationenFör kunderFör att skydda produkten och av säkerhetsskäl,rekommenderar Sony starkt att väggmonteringenav din bildskärm
(SE) 19SE3 Lossa sex skruvar på bildskärmens baksida(endast för KE-V42A10E).4 Fäst de fyra medföljande hakarna med defyra medföljande skruvarna (+PSW5
2 (GB)EnglishBefore installationTo CustomersFor product protection and safety reasons, Sonystrongly recommends that wall-mounting of yourDisplay Unit
20 (FI)SuomiEnnen asennustaAsiakkailleTuotteen ja käyttäjien suojelemiseksi Sonysuosittelee, että näyttöyksikön seinäasennuksentekee valtuutettu huolt
(FI) 21FI3 Irrota kuusi ruuvia näyttöyksiköntakaosasta (vain KE-V42A10E).4 Kiinnitä vakiovarusteisiin sisältyvät neljäkoukkua neljällä vakiovarusteisi
22 (NO)NorskFør monteringTil kunderAv hensyn til sikkerhet og beskyttelse av produktetanbefaler Sony på det sterkeste at veggmonteringav skjermen utfø
(NO) 23NO3 Fjern seks skruer fra baksiden av skjermen(kun for KE-V42A10E).4 Fest de medfølgende fire krokene med defire medfølgende skruene (+PSW5 × L
24 (GR)ΕλληνικάΠριν απ την τοποθέτησηΓια τους πελάτεςΓια λγους προστασίας και ασφαλείας τουπροϊντος, η Sony συνιστά θερµώς η στήριξητης οθνης σας
(GR) 25GR3 Αφαιρέστε έξι βίδες απ το πίσω µέροςτης οθνης (για την KE-V42A10Eµνον).4 Πρoσαρτήστε τα τέσσερα άγκιστραπου παρέχονται στη συσκευασία µε
26 (PL)Język polskiPrzed instalacjąInformacja dla klientówDla ochrony produktu oraz ze względówbezpieczeństwa, firma Sony zaleca powierzeniemontażu mo
(PL) 27PL3 Usuń sześć wkrętów znajdujących się nadole monitora (dotyczy tylko modelu KE-V42A10E).4 Przykręć cztery dostarczone haczyki przypomocy czte
28 (RU)РусскийПepeд ycтaновкойДля покyпaтeлeйДля обecпeчeния cоxpaнноcти издeлия и поcообpaжeниям бeзопacноcти компaния Sonyнacтоятeльно peкомeндyeт п
(RU) 29RU3 Bывepнитe шecть винтов нa зaднeйпaнeли диcплeя (только для модeли KE-V42A10E).4 Иcпользyя чeтыpe пpилaгaeмыx винтa(+PSW5 × L16), пpикpeпитe
(GB) 3GB3 Remove six screws on the rear side of theDisplay Unit (for KE-V42A10E only).4 Attach the supplied four hooks with thesupplied four screws (+
Display Model/ Display Dimensions/ Unit: mm/ Length for each mounting angle/ Unit: mm/ Weight/Modèle d’écran/ Dimensions de l’écran/ Unité : mm/ Longu
Skærmmodel/ Mål på skærm/ Enhed: mm/ Længde for hver monteringsvinkel/ Enhed: mm/ Vægt/Bildskärmsmodell/ Bildskärmsmått/ Enhet: mm/ Längd för de olika
4 (FR)FrançaisAvant l’installationA l’attention des clientsPour protéger le produit et pour des raisons desécurité, Sony conseille vivement de confier
(FR) 5FR3 Retirez les six vis à l’arrière de l’écran(pour le KE-V42A10E uniquement).4 Fixez les quatre crochets fournis avec lesquatre vis fournies (+
6 (ES)EspañolAntes de la instalaciónInformación para los clientesPor razones de protección del producto y deseguridad, Sony recomienda que el montaje
(ES) 7ES3 Retire los seis tornillos de la parteposterior del monitor (sólo para el modeloKE-V42A10E).4 Monte los cuatro ganchos suministradoscon los c
8 (DE)DeutschVorbereitungen für dieInstallationFür den KundenZum Schutz des Produkts und ausSicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, dieMontage des
(DE) 9DE3 Entfernen Sie die sechs Schrauben an derRückseite des Displays (nur beim KE-V42A10E).4 Bringen Sie die vier mitgelieferten Hakenmit den vier
Commenti su questo manuale