Sony ICF-SW07 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Radio Sony ICF-SW07. Sony ICF-SW07 Benutzerhandbuch Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 252
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1 - PLL Synthesized Receiver

3-865-472-15 (1)FM Stereo/SW/MW/LWPLL Synthesized ReceiverBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingManual de InstruçõesBruksanvisningInstruzioni per l’uso

Pagina 2 - Merkmale

Vorbereitungen10DEAuswechseln der BatterienBei schwachen Batterien wird der Ton schwach und verzerrt und“i” blinkt im Display. Wenn die Batterien leer

Pagina 3 - Inhaltsverzeichnis

Aanvullende informatie50NLVerklaring van radiogolf-begrippenWat is SSB ontvangst? (Single side band = enkele zijband)SSB ontvangst is zeer populair bi

Pagina 5 - Rückseite

Introdução2PTAvisoPara evitar perigos de incêndio ouchoques eléctricos, não exponha oaparelho à chuva ou humidade.Para evitar choques eléctricos, nãoa

Pagina 6 - Bedienungselemente

3PTíndicePTÍndicePreparaçãoLocalização das peças e controlos...4Fontes de alimentação ...9Funci

Pagina 7 - Vorbereitungen

Preparação4PT1 Visor (7)2 Altifalante3 Controlos (6)4 Tecla OPEN (4)5 Interruptor HOLD (42)6 Ficha 2 (auscultadores)7 Ficha LINE OUT (saídapara gravaç

Pagina 8 - KW-Aktivantenne AN-LP2

5PTPreparaçãoPreparaçãoParte de trás1 Compartimento daspilhas (9)2 Tecla RESET(reinicialização)Carregue nesta teclalocalizada nocompartimento com umob

Pagina 9 - Stromversorgung

Preparação6PTControlos1 Teclas numéricas (16, 22,36)2 Tecla FM/AM (16, 43)3 Tecla AM BAND•LOCAL/WORLD (horalocal/hora mundial) (14,18)4 Tecla LABEL ED

Pagina 10 - Auswechseln der Batterien

7PTPreparaçãoPreparaçãoVisor1 Indicador SLEEP (41)Aparece quando otemporizador dedesactivação estáactivado.2 Indicador de fuso horário(12, 14)Aponta p

Pagina 11 - Schraubenzieher

Preparação8PTAntena activa de onda curta AN-LP2Consulte a página 32 para saber como utilizar a antena activa.Controlador da antenaMódulo da antena1324

Pagina 12 - Einstellen der Uhr

9PTPreparaçãoPreparaçãoFontes de alimentaçãoFuncionamento com pilhasPara funcionamento com ligação à rede de corrente eléctrica, consulte«Funcionament

Pagina 13 - 5 Lassen Sie TIME SET los

11DEVorbereitungenVorbereitungenNetzbetriebWenn Sie den mitgelieferten Netzadapter an die DC IN 3V-Buchseanschließen, können Sie das Gerät am Stromne

Pagina 14

Preparação10PTSubstituir as pilhasQuando a carga das pilhas ficar fraca, o som poderá ficarreduzido ou distorcido e a indicação «i» piscará no visor.

Pagina 15 - Einprogrammierter

11PTPreparaçãoPreparaçãoFuncionamento com corrente eléctricaPara operar o rádio com a corrente eléctrica local, ligue o adaptador CAfornecido à tomada

Pagina 16 - 5 Drücken Sie EXE, um die

Preparação12PTAcerto do relógioAcertar a hora localSe a indicação «0:00» piscar no visor, acerte o relógio (por exemplo,quando instalar as pilhas pela

Pagina 17 - Radiobetrieb

13PTPreparaçãoPreparação4 Carregue sem soltar em TIME SET e em –1¿ ou ÷1+para acertar a hora local.Sempre que carregar em –1¿ ou ÷1+, a hora actual di

Pagina 18 - Manuelles Abstimmen

Preparação14PTAcerto do relógio (continuação)Saber que horas são nas outras partes domundoPara além da hora local, pode ver que horas são nas outras p

Pagina 19

15PTPreparaçãoPreparação9 kHzDiferença horária entre a hora local e a UTCA tabela mostra a diferença horária entre cada fuso horário e aUTC, que pode

Pagina 20 - 4 Halten Sie

Ouvir rádio16PTOuvir rádioOs modos de sintonizaçãoSintonização directaSe souber a frequência da estação que quer ouvir, introduza directamenteo número

Pagina 21

17PTOuvir rádioOuvir rádioSe a indicação «TRY» «AGAIN» aparecer no visorSe introduzir uma frequência inválida (por exemplo, um número que nãoesteja de

Pagina 22 - Speichern von Sendern

Ouvir rádio18PTOs modos de sintonização (continuação)Sintonização manualUtilize –1¿, ÷1+ ou ¿, ÷ para alterar, manualmente, a gama defrequências uma a

Pagina 23 - 2 Halten Sie ERASE gedrückt

19PTOuvir rádioOuvir rádioAMSugestões• O aparelho inicia a sintonização por pesquisa quando carregar em–1¿ ou ÷1+ (consulte «Sintonização por pesquisa

Pagina 24 - Zum Abschalten des Suchlaufs

Vorbereitungen12DEABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL/WORLDTIM

Pagina 25

Ouvir rádio20PTABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL/WORLDTIMERS

Pagina 26

21PTOuvir rádioOuvir rádioSugestões• O aparelho pesquisa as frequências por ordem descendente quandocarregar sem soltar em –1¿, e por ordem ascendente

Pagina 27

Ouvir rádio22PTOs modos de sintonização (continuação)Sintonização pré-programadaPode memorizar um total de 20 estações à sua escolha nas teclasnuméric

Pagina 28 - 3 Drücken Sie MY erneut

23PTOuvir rádioOuvir rádioSintonizar uma estação programadaABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM

Pagina 29

Ouvir rádio24PTOs modos de sintonização (continuação)Sintonização SW STATION CALLPermite sintonizar a maioria das estações de onda curta carregandoape

Pagina 30 - Empfang von SSB- und CW

25PTOuvir rádioOuvir rádioPara interromper a pesquisaDurante a pesquisa, volte a carregar na mesma tecla de estação.Para voltar a chamar manualmente a

Pagina 31 - Optimaler AM-Empfang

Ouvir rádio26PTSe não conseguir receber nenhuma estaçãoSe o rádio não conseguir sintonizar nenhuma das frequências dofuso horário memorizadas na ROM,

Pagina 32 - 3 Schließen Sie den Deckel

27PTOuvir rádioOuvir rádioOs modos de sintonização (continuação)Sintonização MY-Memory (Sintonizaçãopor memória)Programe um máximo de 100 frequências

Pagina 33

Ouvir rádio28PTABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL/WORLDTIMERS

Pagina 34 - Nach dem Betrieb

29PTOuvir rádioOuvir rádioABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL/

Pagina 35 - Radioprogramms

13DEVorbereitungenVorbereitungen4 Halten Sie TIME SET gedrückt, und stellen Sie mit–1¿ oder ÷1+ die Lokalzeit ein.Bei jedem Drücken von –1¿ oder ÷1+

Pagina 36 - Ändern von Namen

Ouvir rádio30PTABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL/WORLDTIMERS

Pagina 37 - 6 Drücken Sie EXE

31PTOuvir rádioOuvir rádioRegulação para umarecepção de AM óptima— Detecção síncronaOptimize a recepção de AM (especialmente a recepção de SW) utiliza

Pagina 38 - Verwendung des Timers

Outras operações32PTUtilização da antena exteriorfornecidaUtilize a antena activa para ondas curtas AN-LP2 fornecida paramelhorar a recepção de ondas

Pagina 39 - Sonstige Funktionen

33PTOutras operaçõesOutras operaçõesInstalar a antena1 Desdobre lentamente o módulo da antena.a AM EXT ANTCuidado para não magoar ninguém nem bater em

Pagina 40 - 3 Halten Sie ERASE gedrückt

Outras operações34PTDepois de utilizar1 Desligue o módulo da antena, o controlador da antenae o rádio.2 Enrole o cabo comprido.3 Enrole o cabo curto d

Pagina 41 - 1 Drücken Sie SLEEP

35PTOutras operaçõesOutras operaçõesGravação das transmissõesLigue o rádio a um gravador de cassetes com os cabos de ligação paragravar transmissões d

Pagina 42 - Funktion

Outras operações36PT1 Chame o título que quer editar através de sintonizaçãoprogramada (página 22), sintonização MY-MEMORY(página 27), visualização da

Pagina 43 - Abschalten des Pieptons

37PTOutras operaçõesOutras operações5 Repita os passos 3 e 4 para alterar outras letras.A duração de cada operação tem de ser inferior a 20 segundos.6

Pagina 44 - Sicherheitsvorkehrungen

Outras operações38PTUtilização do temporizadorDespertar com rádio ou buzzer — Funçãode esperaPode despertar ao som do seu programa de rádio preferido

Pagina 45 - Zusatzinformationen

39PTOutras operaçõesOutras operaçõesPara verificar o tempo de esperaCarregue sem soltar em STANDBY MEMORY a ou b com o rádiodesligado. Aparece o tempo

Pagina 46

Vorbereitungen14DEABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL/WORLDTIM

Pagina 47 - Störungsüberprüfungen

Outras operações40PTABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL/WORLDT

Pagina 48

41PTOutras operaçõesOutras operaçõesAdormecer a ouvir rádio — TemporizadorsleepPode desligar o rádio automaticamente passados 60 minutos, utilizandoo

Pagina 49 - Technische Daten

Outras operações42PTUtilização da função HoldSe a função Hold estiver activada, todas as teclas ficam inoperativas,evitando assim o seu funcionamento

Pagina 50 - Interferenz

43PTOutras operaçõesOutras operaçõesABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SET

Pagina 51

Informações adicionais44PTManutenção e precauçõesInstalação• Não instale o aparelho perto de fontes de calor, comoradiadores ou condutas de ar, ou em

Pagina 52 - Kenmerken

45PTInformações adicionaisInformações adicionais• Durante uma tempestade e quando estiver a utilizar a antenaexterior, desligue o transformador de cor

Pagina 53 - Aanvullende informatie

Informações adicionais46PTTrocar a ROM de SW STATION CALLPara saber como adquirir a ROM mais recente, consulte«Purchasing the latest SW STATION CALL

Pagina 54 - Onderdelen en

47PTInformações adicionaisInformações adicionaisResolução de problemasSe tiver algum problema com o aparelho, verifique o seguinte antes deconsultar o

Pagina 55 - Achterkant

Informações adicionais48PTProblemaImpossívelcompletar asintonizaçãodirecta.Impossívelprogramar umaestação.Impossívelrechamar umaestaçãoprogramada.O rá

Pagina 56 - Bedieningselementen

49PTInformações adicionaisInformações adicionaisCaracterísticas técnicasICF-SW07Sistem do circuitoFM: Super heteródinaAM: Conversão super heteródina d

Pagina 57 - Uitleesvenster

15DEVorbereitungenVorbereitungenZeitdifferenz zwischen Lokalzeit und UTC-ZeitDie folgende Tabelle zeigt für verschiedene Städte dieZeitdifferenz zwisc

Pagina 58 - Antennemodule

Informações adicionais50PTSugestões e ondas de rádioO que significa SSB (Banda de lado único)?A SSB é muito popular entre os rádio-amadores e nas tran

Pagina 60 - Vervangen van de batterijen

Inledning2SEVarningFör att undvika risk för brand ochelchock bör du aldrig utsättaenheten för regn eller fukt.För att undvika elektrisk chock,öppna in

Pagina 61 - Schroevedraaier

3SEInnehållsförteckningSEInnehållsförteckningFörberedelserMedföljande delar och kontroller ...4Kraftkällor ...

Pagina 62 - Instellen van de klok

Förberedelser4SE1 Teckenfönster (7)2 Högtalare3 Kontroller (6)4 OPEN-knapp(4)5 HOLD-omkopplare (42)6 2 (hörlurs)-utgångar7 LINE OUT (signalutgång)(35)

Pagina 63 - 5 Laat TIME SET los

5SEFörberedelserFörberedelserBaksida1 Batterifack (9)2 RESET-knappOm radion inte fungerarsom den ska trycker dupå knappen ibatterifacket med ettspetsi

Pagina 64

Förberedelser6SEKontrollerABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL/

Pagina 65

7SEFörberedelserFörberedelserTeckenfönster182345679!º!¡!™!£!¢!∞1 SLEEP-indikator (41)Visas närinsomningsfunktionen äraktiverad.2 Tidzonindikering (12,

Pagina 66 - 3 Druk op DIRECT

Förberedelser8SEKortvågsantenn (aktiv) AN-LP2Se sidan 32 för hur du använder den aktiva antennen.AntennkontrollAntennmodul132451 Sladdvinda2 Kort slad

Pagina 67

9SEFörberedelserFörberedelserKraftkällorBatteridriftFör att driva enheten med hushållsnätet, se “Driva på hushållsnätet” påsidan 11.1 Öppna batterifac

Pagina 68 - 4 Druk herhaaldelijk op

Radiobetrieb16DEABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL/WORLDTIMER

Pagina 69

Förberedelser10SEByta ut batteriernaNär batterierna börjar laddas ur, kan ljudet bli svagare ellerförvrängas, och “i” kommer att blinka i teckenfönstr

Pagina 70 - 5 Druk op

11SEFörberedelserFörberedelserDriva på hushållsnätetOm du vill driva enheten från hushållsnätet ansluter du den medföljandeAC-adaptern DC IN 3V-ingång

Pagina 71

Förberedelser12SEABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL/WORLDTIME

Pagina 72 - Zenders voorinstellen

13SEFörberedelserFörberedelser4 Håll TIME SET nedtryckt och tryck sedan på –1¿eller ÷1+ för att ställa den lokala tiden.Varje gång du trycker på –1¿

Pagina 73 - 2 Hou ERASE ingedrukt

Förberedelser14SEStälla klockan (forts)Ta reda på tiden för andra platser ivärldenFörutom din lokala tid kan du visa tiden för vilket område som helst

Pagina 74 - Stoppen met zoeken

15SEFörberedelserFörberedelserTidsskillnad± 0 LONDON London+ 1 C.EUROCentraleuropaAmsterdam, Berlin, Bryssel,Lissabon, Madrid, Paris,Rom, Stockholm, W

Pagina 75

Lyssna på radion16SELyssna på radionABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SET

Pagina 76

17SELyssna på radionLyssna på radionOm “TRY” “AGAIN” visas i teckenfönstretOm du skriver in en felaktig frekvens (d.v.s. ett tal som faller utanförfre

Pagina 77

Lyssna på radion18SEABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL/WORLDT

Pagina 78 - 3 Druk nogmaals op MY

19SELyssna på radionLyssna på radionAMTips!• Enheten startar sökande inställning när du håller –1¿ eller ÷1+nedtryckt (se “Inställning med sökning” på

Pagina 79

17DERadiobetriebRadiobetriebHinweis zur Anzeige “TRY”“AGAIN”Die Anzeige “TRY” “AGAIN” erscheint mit einem Piepton imDisplay, wenn Sie eine ungültige

Pagina 80 - SSB- en CW-uitzendingen

Lyssna på radion20SEABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL/WORLDT

Pagina 81 - Afstelling voor optimale AM

21SELyssna på radionLyssna på radionATT-kontrollenATTTips!• Enheten söker genom frekvenserna i fallande ordning när du håller–1¿ nedtryckt och i stiga

Pagina 82 - 3 Sluit het deksel

Lyssna på radion22SEknapp AM FM1 AM-1 FM-12 AM-2 FM-23 AM-3 FM-34 AM-4 FM-45 AM-5 FM-56 AM-6 FM-67 AM-7 FM-78 AM-8 FM-89 AM-9 FM-90 AM-0 FM-0ABC1DEF2G

Pagina 83 - Opstelling

23SELyssna på radionLyssna på radionABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SET

Pagina 84 - 2 Wikkel het lange snoer op

Lyssna på radion24SEABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL/WORLDT

Pagina 85 - Opnemen van radio

25SELyssna på radionLyssna på radionABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SET

Pagina 86 - Trefwoorden

Lyssna på radion26SENär ingen mottagning är möjligOm radion inte kunde ta emot några av de frekvenser som finnslagrade för tidzonen i ROM-minnet, stan

Pagina 87 - 6 Druk op EXE

27SELyssna på radionLyssna på radionABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SET

Pagina 88 - Gebruik van de timer

Lyssna på radion28SEABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL/WORLDT

Pagina 89

29SELyssna på radionLyssna på radionABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SET

Pagina 90 - 3 Hou ERASE ingedrukt

Radiobetrieb18DEABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL/WORLDTIMER

Pagina 91 - 1 Druk op SLEEP

Lyssna på radion30SEABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL/WORLDT

Pagina 92 - Gebruik van de

31SELyssna på radionLyssna på radionABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SET

Pagina 93 - De pieptoon afzetten

Andra funktioner32SEAnvända den medföljandeexterna antennenAnvänd den medföljande aktiva kortvågsantennen AN-LP2 för att fåbättre kortvågsmottagning.

Pagina 94 - Voorzorgsmaatregelen en

33SEAndra funktionerAndra funktionerTill AM EXT ANTAnvändning1 Vik upp antennmodulen försiktigt.Se till att du inte skadar någon eller något när du vi

Pagina 95

Andra funktioner34SEEfter användning1 Koppla bort antennmodulen, antennkontrollen frånradion.2 Vira upp den långa sladden.3 Vik ihop den korta sladden

Pagina 96

35SEAndra funktionerAndra funktionertill MIC INeller LINE INtill LINE OUTKassettspelareMono MIC IN (minijack) RK-G135MIC IN (minijack) RK-G134LINE IN

Pagina 97 - Verhelpen van storingen

Andra funktioner36SE1 Visa den etikett du vill ändra genom att användanågon av inställningsmetoderna förinställning (sidan22), MY-Memory (sidan 27), v

Pagina 98

37SEAndra funktionerAndra funktioner5 Upprepa steg 3 och 4 för att ändra andra bokstäver.Gör klar varje knapptryckning inom 20 sekunder.6 Tryck på EXE

Pagina 99 - Technische gegevens

Andra funktioner38SEAnvända timernVakna upp till radion eller tillväckningssignal — Standby-funktionenDu kan vakna till ditt favorit radioprogram med

Pagina 100 - Wat is CW (Continuous Wave)?

39SEAndra funktionerAndra funktionerKontrollera standby-tidenHåll STANDBY MEMORY a eller b nedtryckt medan radion äravslagen. Den förinställda standby

Pagina 101

19DERadiobetriebRadiobetriebAMTips• Wenn Sie –1¿ oder ÷1+ gedrückt haben, setzt der Sendersuchlauf ein(siehe “Sendersuchlauf” auf Seite 20).• Wenn Si

Pagina 102

Andra funktioner40SEABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL/WORLDT

Pagina 103 - Informações adicionais

41SEAndra funktionerAndra funktionerABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SET

Pagina 104 - Localização das peças e

Andra funktioner42SEABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL/WORLDT

Pagina 105 - Parte de trás

43SEAndra funktionerAndra funktionerABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SET

Pagina 106 - Controlos

Ytterligare information44SEFörsiktighetsåtgärder ochunderhållAngående placering• Lämna aldrig enheten nära värmekällor som t.ex. element ellervärmeflä

Pagina 107

45SEYtterligare informationYtterligare information• Eftersom högtalarmagneterna är kraftiga bör du se till att duinte lägger kreditkort eller uppdragb

Pagina 108 - Módulo da antena

Ytterligare information46SEHålighetHåligheterByta ut SW STATION CALL ROMNär du vill köpa det nyaste ROM-minnet, se först “Purchasingthe latest SW STAT

Pagina 109 - Fontes de alimentação

47SEYtterligare informationYtterligare informationFelsökningOm du får några problem med enheten rekommenderas du att först gåigenom följande lista inn

Pagina 110 - Substituir as pilhas

Ytterligare information48SESymptomKan inteförinställa enkanal.Kan inte hämtatillbaka enförinställd kanal.Radion aktiverasinte på deninställda standby-

Pagina 111 - Polaridade da ficha

49SEYtterligare informationYtterligare informationSpecifikationerICF-SW07KretssystemFM: SuperheterodynAM: Dubbel konvertering superheterodynFrekvensom

Pagina 112 - Acerto do relógio

Vorbemerkungen2DEVorsichtUm Feuergefahr und die Gefahreines elektrischen Schlages zuvermeiden, setzen Sie dasGerät weder Regen nochsonstiger Feuchtigk

Pagina 113 - 5 Solte TIME SET

Radiobetrieb20DEABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL/WORLDTIMER

Pagina 114

Ytterligare information50SEEndast denna sida tas emot.USBLSBBärvågStörningLSB USBBärvågAmplitudFrekvensTips om olika våglängderVad är ett enkelt sidba

Pagina 116 - Os modos de sintonização

Introduzione2ITAttenzionePer evitare il pericolo diincendi o scosse elettriche, nonesporre l’apparecchio allapioggia o all’umidità.Per evitare il peri

Pagina 117

3ITIndiceITIndiceOperazioni preliminariIndividuazione delle parti e dei comandi...4Fonti di alimentazione...

Pagina 118 - 4 Carregue em

Operazioni preliminari4IT1 Display (7)2 Diffusore3 Pannello di controllo (6)4 OPEN (Tasto apertura) (4)5 HOLD (Interruttorebloccaggio) (42)6 Presa cu

Pagina 119

5ITOperazioni preliminariOperazioni preliminariRetro1 Comparto pile (9)2 RESET (Tasto diazzeramento)Premere questo tastonello scomparto per lepile con

Pagina 120 - 5 Carregue em

Operazioni preliminari6ITPannello di controllo1 Tasti numerici (16, 22, 36)2 Tasto di selezione bandeFM/AM (16, 43)3 AM BAND•LOCAL/WORLD (Tasto di ban

Pagina 121

7ITOperazioni preliminariOperazioni preliminariDisplay1 SLEEP (Indicatore deltimer per lo spegnimentoritardato) (41)Appare quando è infunzione il time

Pagina 122 - Memorizar estações

Operazioni preliminari8ITAntenna attiva a onde corte AN-LP2Per l’uso dell’antenna attiva, fare riferimento a pagina 32.Unità di controllo antennaModul

Pagina 123 - Apagar uma estação programada

9ITOperazioni preliminariOperazioni preliminariFonti di alimentazioneFunzionamento a pilePer alimentare l’apparecchio con corrente domestica, vedere“F

Pagina 124 - Sintonização SW STATION CALL

21DERadiobetriebRadiobetriebTips• Bei Drücken von –1¿ erfolgt der Suchlauf in Richtung niedrigerer undbei Drücken von ÷1+ in Richtung höherer Frequen

Pagina 125

Operazioni preliminari10ITSostituzione delle pileQuando le pile si indeboliscono, il suono può diventare debole odistorto e “i” lampeggia sul display.

Pagina 126

11ITOperazioni preliminariOperazioni preliminariFunzionamento con corrente domesticaPer alimentare l’apparecchio con corrente domestica, collegare ilt

Pagina 127

Operazioni preliminari12ITRegolazione dell’orologioImpostazione dell’orario localeImpostare l’orologio quando nel display lampeggia “0:00” (ad esempio

Pagina 128 - 3 Volte a carregar em MY

13ITOperazioni preliminariOperazioni preliminari4 Tenendo premuto TIME SET premere –1¿ o ÷1+ perimpostare l’ora locale.Ogni volta che si preme –1¿ o ÷

Pagina 129 - Carregue sem soltar em ERASE

Operazioni preliminari14ITRegolazione dell’orologio (continua)Per conoscere l’orario attuale in altreparti del mondoOltre al proprio orario locale, è

Pagina 130 - SSB e CW

15ITOperazioni preliminariOperazioni preliminariDifferenza tra orario locale e orario UTCLa tabella mostra la differenza tra l’orario locale e l’orari

Pagina 131 - Regulação para uma

Ascolto della radio16ITAscolto della radioModi di ricezione diversiSintonia direttaSe si conosce la frequenza della stazione che si desidera ascoltare

Pagina 132 - 3 Feche a tampa

17ITAscolto della radioAscolto della radioSe nel display appare “TRY” “AGAIN”Quando si immette una frequenza non valida (ad esempio, un numeroche non

Pagina 133 - Instalar a antena

Ascolto della radio18ITModi di ricezione diversi (continua)Sintonia manualeUtilizzare –1¿, ÷1+ o ¿, ÷ per modificare manualmente la frequenzapasso a p

Pagina 134 - 2 Enrole o cabo comprido

19ITAscolto della radioAscolto della radioSuggerimenti• Quando si tiene premuto –1¿ o ÷1+ , l’apparecchio inizia la ricerca(vedere “Sintonia con ricer

Pagina 135 - Gravação das transmissões

Radiobetrieb22DEABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL/WORLDTIMER

Pagina 136 - Edição de títulos

Ascolto della radio20ITABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL/WOR

Pagina 137 - 6 Carregue em EXE

21ITAscolto della radioAscolto della radioSuggerimenti• L’apparecchio ricerca le frequenze in ordine decrescente tenendopremuto –1¿ e in ordine cresce

Pagina 138 - Utilização do temporizador

Ascolto della radio22ITModi di ricezione diversi (continua)Sintonia preselezionataÈ possibile preselezionare un totale di 20 stazioni a scelta sui tas

Pagina 139

23ITAscolto della radioAscolto della radioSintonia di una stazione preselezionataABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMO

Pagina 140 - Para despertar com o buzzer

Ascolto della radio24ITModi di ricezione diversi (continua)Sintonia SW STATION CALLÈ possibile sintonizzare le maggiori stazioni a onde corte premendo

Pagina 141 - 1 Carregue em SLEEP

25ITAscolto della radioAscolto della radioPer interrompere la ricerca.Premere lo stesso tasto stazione durante la ricerca.Per richiamare manualmente u

Pagina 142 - Utilização da função Hold

Ascolto della radio26ITQuando non c’è ricezioneSe la radio non è in grado di ricevere alcuna delle frequenze dellazona del fuso orario memorizzate nel

Pagina 143 - Desactivação do sinal sonoro

27ITAscolto della radioAscolto della radioModi di ricezione diversi (continua)Sintonia MY-MemoryÈ possibile preselezionare fino a 100 frequenze per og

Pagina 144 - Manutenção e precauções

Ascolto della radio28ITABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL/WOR

Pagina 145

29ITAscolto della radioAscolto della radioABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTI

Pagina 146

23DERadiobetriebRadiobetriebABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCA

Pagina 147 - Resolução de problemas

Ascolto della radio30ITABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL/WOR

Pagina 148

31ITAscolto della radioAscolto della radioRegolazione per unaricezione AM ottimale— Rilevazione sincronaUtilizzare la rilevazione sincrona per una con

Pagina 149 - Características técnicas

Operazioni supplementari32ITUso dell’antenna esterna indotazioneSi consiglia di utilizzare l’antenna attiva a onde corte AN-LP2 indotazione per una ri

Pagina 150 - Sugestões e ondas de rádio

33ITOperazioni supplementariOperazioni supplementariCollocazione1 Estendere lentamente il modulo antenna.ad AM EXT ANTAssicurarsi di non urtare qualco

Pagina 151

Operazioni supplementari34ITDopo l’uso1 Scollegare il modulo antenna, l’unità di controlloantenna e la radio.2 Riavvolgere il cavo lungo.3 Avvolgere i

Pagina 152 - Funktioner

35ITOperazioni supplementariOperazioni supplementariRegistrazione di trasmissioniradiofonichePer registrare trasmissioni radiofoniche, collegare la ra

Pagina 153 - Innehållsförteckning

Operazioni supplementari36ITModifica dei nomipreselezionatiÈ possibile modificare il nome preimpostato (6 caratteri al massimo) diuna stazione presele

Pagina 154 - Medföljande delar och

37ITOperazioni supplementariOperazioni supplementari5 Ripetere i punti 3 e 4 per modificare altri caratteri.Completare le operazioni di ogni tasto ent

Pagina 155 - Förberedelser

Operazioni supplementari38ITUso del timerSveglia con la radio o il cicalino— Funzione di attesaÈ possibile svegliarsi con il programma radiofonico pre

Pagina 156 - Kontroller

39ITOperazioni supplementariOperazioni supplementariPer verificare l’orario di attesaTenere premuto STANDBY MEMORY a o b con la radio spenta.Ogni volt

Pagina 157 - Teckenfönster

Radiobetrieb24DEABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL/WORLDTIMER

Pagina 158 - Kortvågsantenn (aktiv) AN-LP2

Operazioni supplementari40ITABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCA

Pagina 159 - Kraftkällor

41ITOperazioni supplementariOperazioni supplementariAddormentarsi ascoltando la radio— Timer per lo spegnimento ritardatoÈ possibile spegnere la radio

Pagina 160 - Byta ut batterierna

Operazioni supplementari42ITUso della funzione dibloccaggioQuando la funzione di bloccaggio è attivata, nessun tasto è operativo, perevitare operazion

Pagina 161 - 1 Skruvmejsel

43ITOperazioni supplementariOperazioni supplementariABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLA

Pagina 162 - Ställa klockan

Informazioni supplementari44ITPrecauzioni e manutenzioneCollocamento• Non lasciare l’apparecchio nei pressi di fonti di calore, comecaloriferi o condo

Pagina 163 - 5 Släpp upp TIME SET

45ITInformazioni supplementariInformazioni supplementari• Quando ci sono fulmini e si sta usando un’antenna esterna,scollegare immediatamente il trasf

Pagina 164 - Ställa klockan (forts)

Informazioni supplementari46ITCambio della memoria SW STATION CALL ROMPer acquistare la memoria fissa ROM più recente, fareriferimento a “Purchasing t

Pagina 165

47ITInformazioni supplementariInformazioni supplementariGuida alla soluzione deiproblemiSe si verificano problemi, controllare quanto segue prima di m

Pagina 166 - Olika mottagningsmetoder

Informazioni supplementari48ITSintomoNon è possibilecompletare lasintonia diretta.Non è possibilepreselezionare unastazione.Non è possibilerichiamare

Pagina 167 - Lyssna på radion

49ITInformazioni supplementariInformazioni supplementariCaratteristiche tecnicheICF-SW07Sistema di circuitoFM: SupereterodinoAM: Supereterodino a dop

Pagina 168 - 4 Tryck på

25DERadiobetriebRadiobetriebABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCA

Pagina 169

Informazioni supplementari50ITNote sulle bande radioChe cosa è la banda laterale unica (SSB)?La banda laterale unica è molto usata nelle trasmissioni

Pagina 171

Sony Corporation Printed in JapanPrinted on recycled paperPrinted using vegetable oil ink with less than1% VOC (Volatile Organic Compound).

Pagina 172 - Förinställda kanaler

Radiobetrieb26DEWenn kein Sender gefunden werden konnteWenn das Radio alle im ROM gespeicherten Frequenzen derbetreffenden Zeitzone abgesucht und kei

Pagina 173 - 2 Håll ERASE nedtryckt

27DERadiobetriebRadiobetriebABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCA

Pagina 174 - Stoppa sökningen

Radiobetrieb28DEABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL/WORLDTIMER

Pagina 175

29DERadiobetriebRadiobetriebABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCA

Pagina 176

3DEVorbemerkungenDEInhaltsverzeichnisVorbereitungenLage und Bezeichnung der Teile...4Stromversorgung...

Pagina 177

Radiobetrieb30DEABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL/WORLDTIMER

Pagina 178 - 3 Tryck på MY igen

31DERadiobetriebRadiobetriebABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCA

Pagina 179

Sonstige Funktionen32DEVerwendung dermitgelieferten externenAntenneMit der mitgelieferten Aktivantenne AN-LP2 läßt sich die Kurzwellen-Empfangsqualitä

Pagina 180 - Mottagning av SSB- och CW

33DESonstige FunktionenSonstige FunktionenAuseinanderfalten und Anschließen der Antenne1 Falten Sie das Antennenmodul vorsichtig auseinander.an AM EXT

Pagina 181 - Justering för optimal AM

Sonstige Funktionen34DENach dem Betrieb1 Trennen Sie die Steuereinheit vom Antennenmodulund vom Radio ab.2 Spulen Sie das längere Kabel auf.3 Stecken

Pagina 182 - 3 Stäng luckan

35DESonstige FunktionenSonstige FunktionenAufnehmen einesRadioprogrammsZum Aufnehmen eines Radioprogramms schließen Sie wie folgt einenRecorder an das

Pagina 183 - Användning

Sonstige Funktionen36DEABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL/WOR

Pagina 184 - 2 Vira upp den långa sladden

37DESonstige FunktionenSonstige Funktionen5 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, wenn Sie nochweitere Zeichen ändern wollen.Jede Taste muß innerhalb

Pagina 185 - Spela in radioprogram

Sonstige Funktionen38DEABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL/WOR

Pagina 186 - Ändra etiketter

39DESonstige FunktionenSonstige FunktionenZum Überprüfen der TimerzeitHalten Sie STANDBY MEMORY a oder b bei eingeschaltetem Radiogedrückt. Während S

Pagina 187 - 6 Tryck på EXE

Vorbereitungen4DE1423567891 Display (7)2 Lautsprecher3 Bedienungstasten (6)4 OPEN-Taste (4)5 HOLD-Schalter (42)6 2-Buchse (für Kopfhörer)7 LINE

Pagina 188 - Använda timern

Sonstige Funktionen40DEABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL/WOR

Pagina 189 - Andra funktioner

41DESonstige FunktionenSonstige FunktionenABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTI

Pagina 190 - 3 Håll ERASE nedtryckt

Sonstige Funktionen42DEABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL/WOR

Pagina 191 - 2 Ställ in valfri station

43DESonstige FunktionenSonstige FunktionenABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTI

Pagina 192 - Använda hold-funktionen

Zusatzinformationen44DESicherheitsvorkehrungenund WartungAufstellung• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen wieHeizungen oder Warml

Pagina 193 - Stänga av ljudsignalen

45DEZusatzinformationenZusatzinformationen• Halten Sie Kreditkarte mit Magnetcodierung und Uhren mitFederwerk vom Gerät fern, da diese Teile von stark

Pagina 194 - Försiktighetsåtgärder och

Zusatzinformationen46DEAuswechseln des SW STATION CALL ROMWenn Sie das ROM gegen die aktuellste Version austauschenwollen, lesen Sie den Abschnitt “Pu

Pagina 195 - Ytterligare information

47DEZusatzinformationenZusatzinformationenStörungsüberprüfungenBevor Sie sich bei einer Störung an Ihren Sony Händler wenden, gehenSie die folgende L

Pagina 196

Zusatzinformationen48DESymptomDer Sender kannnicht gespeichertwerden.Ein Sender kannnicht abgerufenwerden.Der Standby-Timerschaltet das Radionicht ein

Pagina 197 - Felsökning

49DEZusatzinformationenZusatzinformationenTechnische DatenICF-SW07SchaltungsauslegungFM:SuperhetAM:DoppelsuperhetEmpfangsbereicheFM:76–108 MHzSW:1.621

Pagina 198 - Felsökning (forts)

5DEVorbereitungenVorbereitungen132456789Rückseite1 Batteriefach (9)2 RESET-TasteWenn das Radio nichtmehr richtig arbeitet,drücken Sie imBatteriefach b

Pagina 199 - Specifikationer

Zusatzinformationen50DEDie Empfangs-BetriebsartenWas ist SSB?Normale MW/LW/KW-Rundfunksender strahlen neben einemTräger zwei Seitenbänder (DSB, Doubl

Pagina 201

Inleiding2NLWaarschuwingStel het apparaat niet blootaan regen of vocht om gevaarvan brand of een elektrischeschok te voorkomen.Open de behuizing niet

Pagina 202 - Caratteristiche

3NLInhoudNLInhoudVoorbereidingOnderdelen en bedieningselementen...4Voedingsbronnen ...9Werkin

Pagina 203 - Informazioni supplementari

Voorbereiding4NL1 Uitleesvenster (7)2 Luidspreker3 Bedieningselementen (6)4 OPEN toets (4)5 HOLD schakelaar (42)6 2 (hoofdtelefoon)aansluiting7 LINE O

Pagina 204 - Individuazione delle parti e

5NLVoorbereidingVoorbereidingAchterkant1 Batterijvak (9)2 RESET toetsDruk deze toets in hetbatterijvak in met eenpuntig voorwerpwanneer de radio nietn

Pagina 205

Voorbereiding6NLBedieningselementen1 Cijfertoetsen (16, 22, 36)2 FM/AM toets (16, 43)3 AM BAND•LOCAL/WORLD (plaatselijketijd/wereldtijd) toets (14,18)

Pagina 206 - Operazioni preliminari6

7NLVoorbereidingVoorbereidingUitleesvenster1 SLEEP indicator (41)Verschijnt wanneer desluimerfunctie isgeactiveerd.2 Tijdzone indicator (12,14)Wijst o

Pagina 207

Voorbereiding8NLActieve kortegolfantenne AN-LP2Zie pagina 32 voor het gebruik van de actieve antenne.AntennecontrollerAntennemodule132451 Snoerhaspel2

Pagina 208 - Modulo antenna

9NLVoorbereidingVoorbereidingVoedingsbronnenWerking op batterijenOm het toestel te laten werken op netstroom, zie “Werking opnetstroom”, pagina 11.1 S

Pagina 209 - Fonti di alimentazione

Vorbereitungen6DEABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL/WORLDTIME

Pagina 210 - Sostituzione delle pile

Voorbereiding10NLVervangen van de batterijenWanneer de batterijen leeg raken, kan de radio-ontvangst zwakof vervormd klinken en gaat de “i” batterijen

Pagina 211 - Cacciavite

11NLVoorbereidingVoorbereidingWerking op netstroomOm het toestel te laten werken op netstroom, sluit u de meegeleverdenetspanningsadapter aan op DC IN

Pagina 212 - Regolazione dell’orologio

Voorbereiding12NLInstellen van de klokInstellen van de plaatselijke tijdStel de klok in wanneer “0:00” knippert in het uitleesvenster (wanneer uvoor h

Pagina 213 - 5 Rilasciare TIME SET

13NLVoorbereidingVoorbereiding4 Hou TIME SET ingedrukt en druk op –1¿ of ÷1+ omde plaatselijke tijd in te stellen.Bij elke druk op –1¿ of ÷1+ neemt de

Pagina 214

Voorbereiding14NLInstellen van de klok (vervolg)Aflezen van de huidige tijd op eenandere plaats in de wereldBehalve de plaatselijke tijd kan u ook de

Pagina 215

15NLVoorbereidingVoorbereidingTijdsverschil tussen de plaatselijke tijd en de UTC (UniversalTime Coordinated) tijdIn onderstaande tabel wordt het tijd

Pagina 216 - Modi di ricezione diversi

Luisteren naar de radio16NLLuisteren naar de radioOntvangstmogelijkhedenDirecte afstemmingAls u de frequentie kent van de zender die u wil beluisteren

Pagina 217

17NLLuisteren naar de radioLuisteren naar de radioAls “TRY” “AGAIN” verschijnt in het uitleesvensterAls u een ongeldige frequentie invoert (m.a.w. een

Pagina 218 - 4 Premere più volte

Luisteren naar de radio18NLOntvangstmogelijkheden (vervolg)HandafstemmingGebruik –1¿, ÷1+ of ¿, ÷ om de frequentie handmatig stap voor stapte wijzigen

Pagina 219

19NLLuisteren naar de radioLuisteren naar de radioAMTips• Het toestel begint met zoekafstemming wanneer –1¿ of ÷1+ingedrukt blijft (zie “Zoekafstemmin

Pagina 220 - 5 Premere

7DEVorbereitungenVorbereitungen182345679!º!¡!™!£!¢!∞Display1 SLEEP-Anzeige (41)Erscheint bei aktiviertemSleep-Timer.2 Zeitzonenmarke (12, 14)Markiert

Pagina 221

Luisteren naar de radio20NL1 Druk op POWER ON/OFF om de radio aan te zetten.2 Druk op FM/AM om de gewenste afstemband tekiezen.Kies AM om KG, MG of LG

Pagina 222 - Preselezione delle stazioni

21NLLuisteren naar de radioLuisteren naar de radioTips• Het toestel zoekt de frequenties af in dalende volgorde door –1¿ingedrukt te houden, en in opl

Pagina 223 - 2 Tenere premuto ERASE

Luisteren naar de radio22NLOntvangstmogelijkheden (vervolg)VoorinstelafstemmingOnder de cijfertoetsen kunnen in totaal 20 zenders worden opgeslagen(10

Pagina 224

23NLLuisteren naar de radioLuisteren naar de radioAfstemmen op een vooringestelde zenderABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>

Pagina 225

Luisteren naar de radio24NLOntvangstmogelijkheden (vervolg)SW STATION CALL afstemmingAfstemmen op belangrijke kortegolfzenders kan door gewoon op deze

Pagina 226

25NLLuisteren naar de radioLuisteren naar de radioDe gekozen frequenties één voor één handmatig weeroproepenHou de zendertoets ingedrukt en druk op ¿,

Pagina 227

Luisteren naar de radio26NLGeen ontvangstAls de radio geen frequenties kan ontvangen voor de tijdzone diein het ROM is opgeslagen, stopt het zoeken me

Pagina 228 - 3 Premere di nuovo MY

27NLLuisteren naar de radioLuisteren naar de radioOntvangstmogelijkheden (vervolg)MY-Memory afstemmingStelt maximum 100 frequenties van een willekeuri

Pagina 229

Luisteren naar de radio28NLABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL

Pagina 230 - Ricezione delle trasmissioni

29NLLuisteren naar de radioLuisteren naar de radioABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABE

Pagina 231 - — Rilevazione sincrona

Vorbereitungen8DE1324512KW-Aktivantenne AN-LP2Zum Betrieb der Aktivantenne siehe Seite 32.AntennensteuereinheitAntennenmodul1 Kabelspule2 Kurzes Kab

Pagina 232 - 3 Chiudere il coperchio

Luisteren naar de radio30NLABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL

Pagina 233 - Collocazione

31NLLuisteren naar de radioLuisteren naar de radio(Normale stand) SYNC LSYNC UAfstelling voor optimale AM-ontvangst — Synchroon-detectieStel AM-ontvan

Pagina 234 - 2 Riavvolgere il cavo lungo

Andere handelingen32NLGebruik van demeegeleverde externeantenneGebruik de meegeleverde Short Wave Active Antenna AN-LP2 voor eenbetere kortegolf-ontva

Pagina 235 - Registrazione di trasmissioni

33NLAndere handelingenAndere handelingenOpstelling1 Ontvouw de antennemodule voorzichtig.Naar AM EXT ANTLet op dat u niets of niemand raakt wanneer u

Pagina 236 - Modifica dei nomi

Andere handelingen34NLNa gebruik1 Koppel de antennemodule, de antenne-controller en deradio los.2 Wikkel het lange snoer op.3 Draai het korte snoer ro

Pagina 237 - 6 Premere EXE

35NLAndere handelingenAndere handelingenOpnemen van radio-uitzendingenWanneer u de radio aansluit op een cassetterecorder kan u radio-uitzendingen opn

Pagina 238 - Uso del timer

Andere handelingen36NLTrefwoordenU kunt het oorspronkelijke trefwoord voor een vooringestelde zender,tijdzone, enz. veranderen in om het even welke co

Pagina 239

37NLAndere handelingenAndere handelingen5 Herhaal stap 3 en 4 om andere letters te wijzigen.Druk binnen de 20 seconden op elke toets.6 Druk op EXE.Er

Pagina 240 - 3 Tenere premuto ERASE

Andere handelingen38NLGebruik van de timerOntwaken met de radio of de zoemer —standby-functieU kan u door uw favoriete radioprogramma laten ontwaken m

Pagina 241 - 1 Premere SLEEP

39NLAndere handelingenAndere handelingenDe standby-tijd controlerenHou STANDBY MEMORY a of b ingedrukt met de radiouitgeschakeld. De vooringestelde st

Pagina 242 - Uso della funzione di

9DEVorbereitungenVorbereitungenStromversorgungBatteriebetriebFür Betrieb am Stromnetz siehe “Netzbetrieb” auf Seite 11.1 Schieben Sie den Deckel des B

Pagina 243 - Disattivazione del segnale

Andere handelingen40NLABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME SETHOLDLOCAL/WORL

Pagina 244 - Precauzioni e manutenzione

41NLAndere handelingenAndere handelingenIn slaap vallen met muziek —SluimerfunctieMet de sluimerfunctie kunt u de radio automatisch laten uitschakelen

Pagina 245

Andere handelingen42NLGebruik van deblokkeerfunctieWanneer de blokkeerfunctie is geactiveerd, werkt geen enkele toets zodatongewenste bediening is uit

Pagina 246

43NLAndere handelingenAndere handelingenABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7MY DW VOA BBC OTHVWX8YZ 9<>/FM/AMON/OFFPOWER0abDISPLAYAM BANDLABEL EDITTIME

Pagina 247 - Guida alla soluzione dei

Aanvullende informatie44NLVoorzorgsmaatregelen enonderhoudPlaatsing• Plaats het apparaat niet te dicht in de buurt van eenwarmtebron zoals een radiato

Pagina 248

45NLAanvullende informatieAanvullende informatie• Aangezien in de luidspreker een krachtige magneet aanwezigis, dient u kredietkaarten met een magneti

Pagina 249 - Caratteristiche tecniche

Aanvullende informatie46NLHet SW STATION CALL ROM vervangenOm het nieuwste ROM te kopen, zie “Purchasing the latest SWSTATION CALL ROM” (alleen in het

Pagina 250 - Note sulle bande radio

47NLAanvullende informatieAanvullende informatieVerhelpen van storingenAls zich een probleem voordoet met het toestel, raadpleeg dan eerst deonderstaa

Pagina 251

Aanvullende informatie48NLProbleemHet voorinstellenvan een zenderlukt niet.Het afstemmenop eenvooringesteldezender lukt niet.De radio schakeltniet aan

Pagina 252 - Printed on recycled paper

49NLAanvullende informatieAanvullende informatieTechnische gegevensICF-SW07AfstemsysteemFM: Super heterodyneAM: Dual conversion super heterodyneFreque

Commenti su questo manuale

Nessun commento