Sony CPJ-D500 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Proiettori Sony CPJ-D500. Sony CPJ-D500 Manuel d'utilisation Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
3-859-828-12 (1)
LCD Projector
Operating Instructions
Mode d'emploi
_______
CPJ-D500
© 1997 by Sony Corporation
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 58 59

Sommario

Pagina 1 - LCD Projector

3-859-828-12 (1)LCD ProjectorOperating Instructions Mode d'emploi_______CPJ-D500© 1997 by Sony Corporation

Pagina 2 - For the Customers in

Connecting (continued)Notes on connection• Turn oft tho video equipment and the projector before connecting.• Refer to the \’ideo equipment's man

Pagina 3 - Table of contents

Notes on connection• Turn off the speaker and the projector before connecting.• Refer to the speaker's manual as well.NoteWhen the external speak

Pagina 4 - Easy set up

ProjectingIf the bulb does not light upIf you press POWER again just after turning it off, the bulb wilbnot light up. This is because of the character

Pagina 5 - Precautions

Note on the LCD screenThe LCD screen are manufactured using high-precision technology. However, there may be some tiny black points and/or bright poin

Pagina 6 - Selecting the

Projecting (continued)Tips• The projector automatically selects the same signal as the last time. Therefore, if you use the projector with the same eq

Pagina 7 - Connecting

NoteThe speaker of the unit is monaural.Adjusting the focusTurn the FOCUS ring.• To focus on the nearer position, turn to the NEAR side.• To focus on

Pagina 8 - Connecting (continued)

Projecting (continued)To pause counting downPress START.When you press START again, the unit continues counting down from that moment.To stop counting

Pagina 9 - Notes on connection

Adjusting the picture of the RGB inputCXyvST*NMV OuUl»([ POWER D t PC/VIDEolf1 i I^NCTIOnI ___ic3 ™'- colFL»«:rwR£Set CawLMWNFront standControl p

Pagina 10 - Connecting to video equipment

Adjusting the picture of the RGB input (continued)Adjusting the brightness1 Press FUNCTION until “BRIGHTNESS" appears.BRIGHTNESSllimilllli'

Pagina 11 - Connecting the AC power cord

Adjusting the horizontal centering1 Press FUNCTION until "H CENT" appears.HCENT(-)♦ •(+)2 Press + or - so that the picture appears at the

Pagina 12 - Projecting

Owner's recordThe model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these number

Pagina 13 - To stabilize the projector

Adjusting the picture of the RGB input (continued)TipThe iidjustmont tor tho video signal is not reset.NoteThe FUNCTION RESET button is purposed liard

Pagina 14 - Selecting the input signal

Adjusting the picture of theYou can adjust the brightness, contrast, hue (NTSC color system only) and color intensity of the video sign

Pagina 15 - Adjusting the volume

Adjusting the hue (NTSC color system only)1 Press FUNCTION until "HUE" appears.Adjusting the picture of the video input (continued)Note&quo

Pagina 16 - Press START

Adjusting the brightness1 Press FUNCTION until "BRIGHTNESS" appears.BRIGHTNESS2 Press + or - so that brightness becomes appropriate.• To ma

Pagina 17 - 1 i I^NCTIOnI

MaintenanceTips• You can use the same filter sponge after washing it.Wash the filter sponge with water or a mild detergent solution, and then rinse it

Pagina 18 - Adjusting the brightness

Notes• Do not touch the bulb immediately after use as it will be very hot.• Avoid touching the surface of the new bulb and the inside of the reflector

Pagina 19 - Adjusting the synchronization

SpecificationsLCD type Lens Lamp Speaker Input signalsOutput signal Compatibility1.3 inches, 921,600 pixel (Full VGA compatible)F1.8, f = 55 mm80 W Me

Pagina 20 - OOWSmHOBf OLHiP

Identifying the partsSee the pages in the parenthesis for the operation of each part.123LensFOCUS ring (p. 15)HandlePush the handle, and the handle

Pagina 21 - Adjusting the

TroubleshootingIf you run into any problems using the unit, use the following table to troubleshoot the problem.If the problem persists, consult

Pagina 22 - NIIIIIIMIIIIKIIMIIIMIIIW

The picture is noisy• Check the connection (p. 7 -11).• Select the input signal (p. 14).• Select the RGB mode when using with a PC (p. 14).• Adjust th

Pagina 23

Table of contents4 Welcome5 Precautions6 Selecting the projecting location7 Connecting7 Connecting to an IBM PC/AT and its compatible8 Connectin

Pagina 24 - Maintenance

AVERTISSEMENTPour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.Pour évite

Pagina 25 - Changing the bulb

Table des matières4 Bienvenue5 Précautions6 Sélection de la position de projection7 Raccordement7 Raccordement à un PC/AT IBM ou compatible8 Rac

Pagina 26 - Specifications

BienvenueNous vous félicitons pour l'achat de votre projecteur LCD Sony CPJ-D500. Voici quelques caractéristiques offertes par votre

Pagina 27 - Identifying the

PrécautionsInstallation• Installez l'appareil de façon à ce que l'objectif soit perpendiculaire au plan de projection. Sinon, l'image r

Pagina 28 - Troubleshooting

Sélection de la position de projectionLe format du plan de projection dépend de la distance comprise entre l'appareil et le plan de projection.In

Pagina 29 - Troubleshooting 29-El

RaccordementRemarques sur le raccordement• Mettez le PC et le projecteur hors tension avant de procéder au raccordement.* Consultez également le mode

Pagina 30 - AVERTISSEMENT

Raccordement (suite)Remarques sur le raccordement• Mettez le PC et le projecteur hors tension avant de procéder au raccordement.• Consultez également

Pagina 31 - Table des matières

Remarques sur le raccordement• Mettez le PC et le projecteur hors tension avant de procéder au raccordement.• Consultez également le mode d'emplo

Pagina 32 - Bienvenue

Raccordement (suite)Remarques sur le raccordement» Mettez l'appareil vidéo et le projecteur hors tension avant de procéder au raccordement.• Cons

Pagina 33 - Précautions

Remarques sur le accordement• Mettez les haut- parleurs et le projecteur hors tension avant de procéder au raccordement.' Consultez également le

Pagina 34 - Sélection de la

WelcomeCongratulations on your purchase of the Sony CPJ- D500 LCD projector. Here are just some of the features your Sony projector offers.Compact des

Pagina 35 - Raccordement

ProjectionSi la lampe nes'allume pas• Si vous appuyez à nouveau sur POWER juste après avoir mis l'appareil hors tension, la lampe ne s'

Pagina 36 - Raccordement (suite)

Remarque sur l'écran LCDL'écran LCD est fabriqué au moyen d'une technologie de haute précision. Toutefois, il se peut qu'il y ait

Pagina 37 -

Projection (suite)Conseils• Le projecteur sélectionne automatiquement le même signal que la dernière fois. Par conséquent, si vous utilisez le firojec

Pagina 38 - I Raccordement

marquehaut-parleur de Dpareil est de type inaural.Réglage de la mise au pointTournez la bague FOCUS.• Pour faire la mise au point sur la position la p

Pagina 39 - Raccordement du cordon

Projection (suite)Pour activer une pause de comptageAppuyez sur START.Si vous appuyez à nouveau sur START dans le compte à rebours, le compte à rebour

Pagina 40 - Projection

Réglage de l'image transmise via l'entrée RVBVous pouvez régler la luminosité, le centrage, l'alignement et la synchronisation.Si néces

Pagina 41 - Pour stabiliser le projecteur

Réglage de la luminosité1 Appuyez sur FUNCTION jusqu'à ce que l'indication "BRIGHTNESS" apparaisse.Réglage de l'image transmi

Pagina 42 - Projection (suite)

Réglage du centrage horizontal1 Appuyez sur FUNCTION jusqu'à ce que l'indication "H CENT" apparaisse.H CENT H* ♦ (+)& Appuye

Pagina 43 - Réglage du volume

Réinitialisation des réglages au valeurs par défautRéglage de l'image transmise via l'entrée RVB (suite)ConseilLe réglage du signal vidéo n&

Pagina 44 - Appuyez sur ST ART

• I'image i/iaSupportavantSupports latérauxVous pouvez régler la luminosité, le contraste, la teinte (système couleur NTSC uniquement) ainsi que

Pagina 45 - Réglage de l'image

Precautionsinstallation• Place the unit so that the lens is perpendicular to the projected plane. Otherwise the picture will become distorted and may

Pagina 46 - Réglage du centrage vertical

Réglage de la teinte (système couleur NTSC uniquement)Réglage de l'image transmise via l'entrée vidéo (suite)Remarque"HUE" n&a

Pagina 47 - Réglage de la synchronisation

Réglage de la luminosité1 Appuyez sur FUNCTION jusqu'à ce que l'indication "BRIGHTNESS" apparaisse.BRIGHTNESSAppuyez sur + ou - de

Pagina 48 - Remarque

EntretienConseils• Vous pouvez réutiliser la même mousse filtrante après l'avoir lavée. Lavez la mousse filtrante à l'eau ou avec une soluti

Pagina 49 - • I'image

Remplacement de la lampeL'éclat de la lampe diminue environ de moitié aubout de2000 heures d'utilisation.Si l'image projetée est foncée

Pagina 50

SpécificationsType LCDObjectif Lampe ' Haut-parleur Signaux d’entréeSignal de sortie Compatibilité1,3 pouces, 921.600 pixels (totalement compatib

Pagina 51

Identification des composantsReportez-vous aux pages entre parenthèses pour le fonctionnement de chaque composant.123456781011ObjectifBague

Pagina 52 - Entretien

DépannageSi N OUS rencontrez des difficultés dans le cadre de l'utilisation de cet appareil, consultez le tableau suivant pour tenter de remédier

Pagina 53 - Remplacement de la lampe

L'image est foncée.• Réglez l'image (p. 17 - 23).• Remplacez la lampe (p. 25).L'image n'est pas claire.• Réglez la mise au point (

Pagina 56 - Dépannage

Selecting the projecting locationThe size of the projected plane depends on the distance from the unit to the projected plane. Locate the unit

Pagina 57 - Dépannage 29

ConnectingNotes on connection• Turn off the PC and the projector before connecting.• Refer to the computer's manual as well.

Pagina 58

Connecting (continued)Notes on connection• Turn off the PC and the projector before connecting.• Refer to the PC's manual as well.8-EN Connecting

Pagina 59

Notes on connection• Turn off the I’C and the projector before connecting.• Refer to the PC's manual as well.

Commenti su questo manuale

Nessun commento