3-859-828-12 (1)LCD ProjectorOperating Instructions Mode d'emploi_______CPJ-D500© 1997 by Sony Corporation
Connecting (continued)Notes on connection• Turn oft tho video equipment and the projector before connecting.• Refer to the \’ideo equipment's man
Notes on connection• Turn off the speaker and the projector before connecting.• Refer to the speaker's manual as well.NoteWhen the external speak
ProjectingIf the bulb does not light upIf you press POWER again just after turning it off, the bulb wilbnot light up. This is because of the character
Note on the LCD screenThe LCD screen are manufactured using high-precision technology. However, there may be some tiny black points and/or bright poin
Projecting (continued)Tips• The projector automatically selects the same signal as the last time. Therefore, if you use the projector with the same eq
NoteThe speaker of the unit is monaural.Adjusting the focusTurn the FOCUS ring.• To focus on the nearer position, turn to the NEAR side.• To focus on
Projecting (continued)To pause counting downPress START.When you press START again, the unit continues counting down from that moment.To stop counting
Adjusting the picture of the RGB inputCXyvST*NMV OuUl»([ POWER D t PC/VIDEolf1 i I^NCTIOnI ___ic3 ™'- colFL»«:rwR£Set CawLMWNFront standControl p
Adjusting the picture of the RGB input (continued)Adjusting the brightness1 Press FUNCTION until “BRIGHTNESS" appears.BRIGHTNESSllimilllli'
Adjusting the horizontal centering1 Press FUNCTION until "H CENT" appears.HCENT(-)♦ •(+)2 Press + or - so that the picture appears at the
Owner's recordThe model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these number
Adjusting the picture of the RGB input (continued)TipThe iidjustmont tor tho video signal is not reset.NoteThe FUNCTION RESET button is purposed liard
Adjusting the picture of theYou can adjust the brightness, contrast, hue (NTSC color system only) and color intensity of the video sign
Adjusting the hue (NTSC color system only)1 Press FUNCTION until "HUE" appears.Adjusting the picture of the video input (continued)Note&quo
Adjusting the brightness1 Press FUNCTION until "BRIGHTNESS" appears.BRIGHTNESS2 Press + or - so that brightness becomes appropriate.• To ma
MaintenanceTips• You can use the same filter sponge after washing it.Wash the filter sponge with water or a mild detergent solution, and then rinse it
Notes• Do not touch the bulb immediately after use as it will be very hot.• Avoid touching the surface of the new bulb and the inside of the reflector
SpecificationsLCD type Lens Lamp Speaker Input signalsOutput signal Compatibility1.3 inches, 921,600 pixel (Full VGA compatible)F1.8, f = 55 mm80 W Me
Identifying the partsSee the pages in the parenthesis for the operation of each part.123LensFOCUS ring (p. 15)HandlePush the handle, and the handle
TroubleshootingIf you run into any problems using the unit, use the following table to troubleshoot the problem.If the problem persists, consult
The picture is noisy• Check the connection (p. 7 -11).• Select the input signal (p. 14).• Select the RGB mode when using with a PC (p. 14).• Adjust th
Table of contents4 Welcome5 Precautions6 Selecting the projecting location7 Connecting7 Connecting to an IBM PC/AT and its compatible8 Connectin
AVERTISSEMENTPour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.Pour évite
Table des matières4 Bienvenue5 Précautions6 Sélection de la position de projection7 Raccordement7 Raccordement à un PC/AT IBM ou compatible8 Rac
BienvenueNous vous félicitons pour l'achat de votre projecteur LCD Sony CPJ-D500. Voici quelques caractéristiques offertes par votre
PrécautionsInstallation• Installez l'appareil de façon à ce que l'objectif soit perpendiculaire au plan de projection. Sinon, l'image r
Sélection de la position de projectionLe format du plan de projection dépend de la distance comprise entre l'appareil et le plan de projection.In
RaccordementRemarques sur le raccordement• Mettez le PC et le projecteur hors tension avant de procéder au raccordement.* Consultez également le mode
Raccordement (suite)Remarques sur le raccordement• Mettez le PC et le projecteur hors tension avant de procéder au raccordement.• Consultez également
Remarques sur le raccordement• Mettez le PC et le projecteur hors tension avant de procéder au raccordement.• Consultez également le mode d'emplo
Raccordement (suite)Remarques sur le raccordement» Mettez l'appareil vidéo et le projecteur hors tension avant de procéder au raccordement.• Cons
Remarques sur le accordement• Mettez les haut- parleurs et le projecteur hors tension avant de procéder au raccordement.' Consultez également le
WelcomeCongratulations on your purchase of the Sony CPJ- D500 LCD projector. Here are just some of the features your Sony projector offers.Compact des
ProjectionSi la lampe nes'allume pas• Si vous appuyez à nouveau sur POWER juste après avoir mis l'appareil hors tension, la lampe ne s'
Remarque sur l'écran LCDL'écran LCD est fabriqué au moyen d'une technologie de haute précision. Toutefois, il se peut qu'il y ait
Projection (suite)Conseils• Le projecteur sélectionne automatiquement le même signal que la dernière fois. Par conséquent, si vous utilisez le firojec
marquehaut-parleur de Dpareil est de type inaural.Réglage de la mise au pointTournez la bague FOCUS.• Pour faire la mise au point sur la position la p
Projection (suite)Pour activer une pause de comptageAppuyez sur START.Si vous appuyez à nouveau sur START dans le compte à rebours, le compte à rebour
Réglage de l'image transmise via l'entrée RVBVous pouvez régler la luminosité, le centrage, l'alignement et la synchronisation.Si néces
Réglage de la luminosité1 Appuyez sur FUNCTION jusqu'à ce que l'indication "BRIGHTNESS" apparaisse.Réglage de l'image transmi
Réglage du centrage horizontal1 Appuyez sur FUNCTION jusqu'à ce que l'indication "H CENT" apparaisse.H CENT H* ♦ (+)& Appuye
Réinitialisation des réglages au valeurs par défautRéglage de l'image transmise via l'entrée RVB (suite)ConseilLe réglage du signal vidéo n&
• I'image i/iaSupportavantSupports latérauxVous pouvez régler la luminosité, le contraste, la teinte (système couleur NTSC uniquement) ainsi que
Precautionsinstallation• Place the unit so that the lens is perpendicular to the projected plane. Otherwise the picture will become distorted and may
Réglage de la teinte (système couleur NTSC uniquement)Réglage de l'image transmise via l'entrée vidéo (suite)Remarque"HUE" n&a
Réglage de la luminosité1 Appuyez sur FUNCTION jusqu'à ce que l'indication "BRIGHTNESS" apparaisse.BRIGHTNESSAppuyez sur + ou - de
EntretienConseils• Vous pouvez réutiliser la même mousse filtrante après l'avoir lavée. Lavez la mousse filtrante à l'eau ou avec une soluti
Remplacement de la lampeL'éclat de la lampe diminue environ de moitié aubout de2000 heures d'utilisation.Si l'image projetée est foncée
SpécificationsType LCDObjectif Lampe ' Haut-parleur Signaux d’entréeSignal de sortie Compatibilité1,3 pouces, 921.600 pixels (totalement compatib
Identification des composantsReportez-vous aux pages entre parenthèses pour le fonctionnement de chaque composant.123456781011ObjectifBague
DépannageSi N OUS rencontrez des difficultés dans le cadre de l'utilisation de cet appareil, consultez le tableau suivant pour tenter de remédier
L'image est foncée.• Réglez l'image (p. 17 - 23).• Remplacez la lampe (p. 25).L'image n'est pas claire.• Réglez la mise au point (
Selecting the projecting locationThe size of the projected plane depends on the distance from the unit to the projected plane. Locate the unit
ConnectingNotes on connection• Turn off the PC and the projector before connecting.• Refer to the computer's manual as well.
Connecting (continued)Notes on connection• Turn off the PC and the projector before connecting.• Refer to the PC's manual as well.8-EN Connecting
Notes on connection• Turn off the I’C and the projector before connecting.• Refer to the PC's manual as well.
Commenti su questo manuale