Sony CPD-120AS Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Monitor Sony CPD-120AS. Sony CPD-120AS User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
3-861-348-11 (1)
CPD-120AS
CPD-220AS
1997 by Sony Corporation
Trinitron
Multimedia
Computer Display
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Инструкция по эксплуатации
Trinitro
n
Multimedia Computer Display
GB
F
D
ES
I
RF
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 184 185

Sommario

Pagina 1 - Computer Display

3-861-348-11 (1)CPD-120ASCPD-220AS 1997 by Sony CorporationTrinitron MultimediaComputer DisplayOperating InstructionsMode d’emploiBedienungsanleitun

Pagina 2 - Owner’s Record

10GBGetting StartedBefore using this display, please make sure that the following items areincluded in your package:• Multimedia computer display (1)•

Pagina 3 - Table of Contents

10ESProcedimientos inicialesProcedimientos inicialesAntes de emplear este monitor, asegúrese de que se incluyen lossiguientes accesorios en el paquete

Pagina 4

11ESProcedimientos inicialesp CPD-120ASp CPD-220AS✔Nota sobre el manejo del cable de señal de vídeoNo toque los pines de este cable.✔Nota sobre los pu

Pagina 5 - Precautions

12ESp Paso 2: Conecte el cable de alimentaciónCon el monitor apagado, conecte el cable de alimentación al monitor y elotro extremo a una toma de alime

Pagina 6 - Warning on Power Connection

13ESModos predefinidos y de usuarioEl monitor CPD-120AS/220AS Multiscan dispone de modos ajustadosde fábrica para los 10 estándares más comunes en el

Pagina 7 - Functions of Controls

14ESp Para introducir nuevas sincronizacionesSi emplea un modo de vídeo que no sea uno de los 10 ajustados defábrica, es posible que sea necesario rea

Pagina 8

15ESHilos de amortiguaciónSi utiliza un fondo blanco, se visualizarán en la pantalla líneashorizontales muy finas como se muestra más adelante. Estas

Pagina 9

16ESAjustesAjustesAl introducirse una de las señales de tipo predefinido, no será necesariorealizar ningún ajuste de imagen.No obstante, es posible aj

Pagina 10 - Getting Started

17ESAjustesLa indicación VOLUME/CONTRAST desaparece 3 segundos despuésde soltar los botones.✎ Consejos• El ajuste por omisión del nivel de volumen es

Pagina 11 - ✔Note on USB ports

18ESAjustes2. Pulse los botones > +/– para ajustar el contraste de la imagen.+ para más contraste– para menos contrasteLa indicación VOLUME/CONTRAS

Pagina 12

19ESAjustesAjuste del centrado de la imagenLos datos de ajuste se convierten en el ajuste individual para cada señalde entrada recibida.1. Pulse el bo

Pagina 13 - Using Your Display

11GBGetting Startedp CPD-120ASp CPD-220AS✔Note on handling the video signal cableDo not touch the pins of the video signal cable.✔Note on USB portsUSB

Pagina 14 - Using the tilt-swivel

20ESAjustesAjuste del tamaño de la imagenLos datos de ajuste se convierten en el ajuste individual para cada señalde entrada recibida.1. Pulse el botó

Pagina 15 - Damper wire

21ESAjustesAjuste de la rotación de la imagenLos datos de ajuste se convierten en el ajuste común para todas lasseñales de entrada.1. Pulse el botón d

Pagina 16 - Control Panel

22ESAjustesAjuste de la distorsión de imagenLos datos de ajuste se convierten en el ajuste individual para cada señalde entrada recibida.1. Pulse el b

Pagina 17

23ESAjuste de la temperatura del colorLa temperatura del color seleccionada se convierte en el ajuste comúnpara todas las señales de entrada.1. Pulse

Pagina 18 - To exit the OSD

24ESAjustesRestauraciónp Para recuperar los ajustes de fábrica deelementos de ajuste individualesPulse el botón del elemento de ajuste cuyos ajustes d

Pagina 19

25ESFunciones disponiblesFunciones disponiblesSelección de la mejora gráfica deimágenes (GPE)Existen 4 modos GPE de “0” a “3”; la imagen adquirirá may

Pagina 20

26ESFunciones disponiblesSelección de la potenciación de gravesExisten 3 modos de potenciación de graves de “0” a “2”; los graves sepotenciarán en may

Pagina 21

27ESEstado1234Consumo deenergíaCPD-120AS130 W(máximo)CPD-220AS150 W(máximo)15 W (máximo)10 W (máximo)Aprox. 10 W1)Tiempo derecuperaciónnecesario——Apro

Pagina 22

28ESSpécificationsEspecificacionesTubo de imagenCPD-120AS: Paso de rejilla con apertura de 0,25 mm,15 pulgadas medido en diagonal (13,9”visualizables)

Pagina 23

29ESSpécifications Tensión/corriente de entrada de CAde 100 a 240 V, 50 – 60 Hz, 1,5 – 0,5 ADimensiones CPD-120AS: Aprox. 424 × 425 × 388 mm (al/an/pr

Pagina 24 - Resetting

12GBGetting Startedto a power outletPower cord (supplied)p Step 2: Connect the power cordWith the display switched off, connect the power cord to the

Pagina 25 - Available Features

30ESSolución de problemasSolución de problemasEsta sección puede ayudarle a aislar el problema y como resultado, aeliminar la necesidad de ponerse en

Pagina 26

31ESSolución de problemasNo es posible realizar mezclas con el micrófonom Compruebe que el enchufe MIC está correctamente conectado.m Compruebe que la

Pagina 27 - Power Saving Function

32ESLa imagen se balancea o presenta oscilaciones ondulantesm Aísle y elimine las fuentes potenciales de campos eléctricos omagnéticos. Las causas com

Pagina 28 - Specifications

3IGBFDESIRFIndiceIntroduzione ...4Uso immediato ...

Pagina 29

4IIntroduzioneGrazie per aver acquistato il display Sony Multiscan CPD-120AS/220AS.Questo display è il risultato di oltre 25 anni di esperienza Sony n

Pagina 30 - Troubleshooting

5IPrecauzioniInstallazione• Per evitare il surriscaldamento interno del display, consentire unsufficiente passaggio d’aria. Non installare l’unità su

Pagina 31

6IAvvertenze per il collegamentoall’alimentazione• Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione.Per gli utenti del Regno Unito.Se si utilizza ques

Pagina 32

7IFunzioni dei controlliFunzioni dei controlliParte anteriore1234567892!º!¡!™!£!¢!∞Continua alla pagina seguente ➔Parte posteriorep CPD-120AS!§@¡@™!¶@

Pagina 33 - Table des matières

8IFunzioni dei controlli!§@¡@º!¶@™!•@£!ª@¢p CPD-220AS123456789!º!¡!™MicrofonoAltoparlante principaleDisplayÅ Pulsante delladimensioned Pulsante dellag

Pagina 34 - Introduction

9IFunzioni dei controlli!£!¢!∞!§!¶!•!ª@º@¡@™@£@¢> Pulsante –/+ delcontrastou Interruttore edindicatore diaccensioneSub wooferConnettore AC IN2 spin

Pagina 35 - Précautions

13GBVerticalFrequency70 Hz60 Hz85 Hz60 Hz75 Hz75 Hz85 Hz47 Hz (95 Hz interlace)60 Hz60 HzPreset and user modesThe Multiscan CPD-120AS/220AS display ha

Pagina 36

10IOperazioni preliminariOperazioni preliminariPrima di utilizzare questo display, accertarsi che la scatola contenga iseguenti elementi:• Display per

Pagina 37 - Suite à la page suivante ➔

11IOperazioni preliminarip CPD-120ASp CPD-220AS✔Nota relativa alla manipolazione del cavo del segnale videoNon toccare i piedini del cavo del segnale

Pagina 38 - Fonctions des commandes

12Ip Punto 2: Collegare il cavo di alimentazioneCollegare il cavo di alimentazione al display spento, e l’altra estremità aduna presa di corrente.p CP

Pagina 39

13IModi preimpostati e modi utenteIl display Multiscan CPD-120AS/220AS è preimpostato in fabbricasecondo i 10 standard industriali più noti per la fun

Pagina 40 - Préambule

14Ip Come immettere nuove sinronizzazioniQuando si utilizza un modo video che non fa parte dei 10 modipreimpostati in fabbrica, potrebbe essere necess

Pagina 41 - ✔Remarque sur les ports USB

15ILinee di smorzamentoCon uno sfondo bianco, sono visibili delle linee orizzontali sulloschermo, come quelle mostrate qui di seguito. Queste linee ve

Pagina 42

16IRegolazioniRegolazioniQuando viene emesso un segnale del tipo preimpostato, non è necessariaalcuna regolazione dell’immagine.È tuttavia possibile r

Pagina 43 - Utilisation de l’écran

17IRegolazioniLe indicazioni a schermo VOLUME/CONTRAST scompaiono dopo 3secondi dal rilascio dei pulsanti.✎ Suggerimenti• L’impostazione predefinita

Pagina 44

18IRegolazioni2. Per regolare il contrasto dell’immagine premere i pulsanti > +/–.+ per un maggiore contrasto– per un minore contrastoLe indicazion

Pagina 45 - Fils d’amortissement

19IRegolazioniRegolazione della centraturadell’immagineI dati di regolazione diventano l’impostazione comune a tutti i segnali diingresso ricevuti.1.

Pagina 46 - Panneau de commande

14GBp To enter new timingsWhen using a video mode that is not one of the 10 factory preset modes,some fine tuning may be required to optimize the disp

Pagina 47 - ✎ Conseil

20IRegolazioniRegolazione della dimensionedell’immagineI dati di regolazione diventano l’impostazione comune a tutti i segnali diingresso ricevuti.1.

Pagina 48 - Sortie du menu

21IRegolazioniRegolazione della rotazionedell’immagine I dati di regolazione diventano l’impostazione comune a tutti i segnalidi ingresso.1. Premere i

Pagina 49

22IRegolazioniRegolazione della distorsione acuscinetto I dati di regolazione diventano l’impostazione comune a tutti i segnalidi ingresso.1. Premere

Pagina 50

23IImpostazione della temperatura di coloreLa temperatura di colore selezionata diventa l’impostazione comune pertutti i segnali di ingresso.1. Premer

Pagina 51

24IRegolazioniReimpostazionep Come richiamare le impostazioni di fabbrica perle singole voci di regolazionePremere il pulsante della voce di regolazio

Pagina 52

25IFunzioni disponibiliFunzioni disponibiliSelezione del GPEEsistono 4 modi GPE compresi tra “0” e “3” dove tanto più il numero èelevato quanto più l’

Pagina 53

26IFunzioni disponibiliSelezione dell’amplificazione dei bassiEsistono 3 modi di amplificazione dei bassi compresi tra “0” e “2,” dovetanto più il num

Pagina 54 - Réinitialisation

27IStato1234ConsumoenergeticoCPD-120AS130 W (max)CPD-220AS150 W (max)15 W (max)10 W (max)Circa 10 W1)Tempo diripresarichiesto——Circa 3 sec.Circa 10 se

Pagina 55 - Fonctions disponibles

28ICaratteristiche tecnicheCaratteristiche tecnicheCinescopioCPD-120AS: 0,25 mm passo di apertura della griglia,15” in diagonale (13,9” divisualizzazi

Pagina 56

29ICaratteristiche tecnicheDimensioni CPD-120AS: Circa 424 × 425 × 388 mm(l/a/p)CPD-220AS: Circa 481,5 × 483 × 427,5 mm(l/a/p)Peso CPD-120AS: Circa 16

Pagina 57 - Fonction d’économie d’énergie

15GBDamper wireUsing a white background, very thin horizontal lines on the screen arevisible as shown below. These lines are the damper wires.The Trin

Pagina 58

30ISoluzione dei problemiSoluzione dei problemiQuesta sezione può aiutare l’utente ad isolare i vari problemi,eliminando in questo modo il bisogno di

Pagina 59

31ISoluzione dei problemiNon è possibile eseguire il missaggio del microfonom Controllare che la spina MIC sia collegata correttamente.m Controllare c

Pagina 60 - Dépannage

32IL’immagine rimbalza o oscillam Isolare ed eliminare qualsiasi fonte potenziale di campi elettrici omagnetici. Questo tipo di problema è spesso caus

Pagina 62

GBFDESIRF3RFСодержаниеВведение... 4Прямое включение (Plug and Play).

Pagina 63

4RFВведениеПоздравляем Вас с приобретением монитора Sony MultiscanCPD-120AS/220AS!Ваш монитор воплощает в себе плоды 25-летней работыспециалистов фирм

Pagina 64 - Einführung

5RFМеры предосторожностиМеры предосторожностиУстановка• Во избежание перегрева монитора вокруг него должна бытьобеспечена достаточная циркуляция возду

Pagina 65 - Sicherheitsmaßnahmen

6RFПредупреждение по поводу подключенияпитания• Пользуйтесь прилагаемым сетевым шнуром.Для покупателей в Соединенном КоролевствеПри эксплуатации монит

Pagina 66 - Warnhinweis zum Netzanschluß

7RFФункции органов управленияПередняя панель1234567892!º!¡!™!£!¢!∞Функции органов управления!§@¡@™!¶@£!•@º!ª@¢Задняя панельp CPD-120ASПродолжение см.

Pagina 67 - Rückseite

8RFФункции органов управленияp CPD-220AS!§@¡@º!¶@™!•@£!ª@¢123456789МикрофонГлавныйгромкоговорительДисплейÅ Кнопкаразмераd Кнопкагеометрическихпараметр

Pagina 68

16GBAdjustmentsAdjustmentsWhen one of the preset-type signals is input, no picture adjustment isnecessary.You can, however, adjust the picture to your

Pagina 69

9RF!º!¡!™!£!¢!∞!§!¶!•!ª@º@¡@™@£@¢S Кнопкацентровки Кнопкаяркости/GPE. Кнопкирегулировкигромкости –/+> Кнопкаконтрастности –/+u Выключатель ииндикат

Pagina 70 - Vorbereitungen

10RFПодготовка к пользованиюПодготовка к пользованиюПрежде чем приступать к пользованию монитором, проверьтеналичие в комплекте следующих предметов:•

Pagina 71 - ✔Hinweis zum Videosignalkabel

11RFПодготовка к пользованиюp CPD-120ASp CPD-220AS✔Обращение с видеокабелемНе прикасайтесь к штырькам соединительного разъема видеокабеля.✔О портах US

Pagina 72

12RFПодготовка к пользованиюp Этап 2:Подключение сетевого шнураНе включая монитор, подсоедините к нему один конец сетевогошнура, а другой включите в р

Pagina 73 - Arbeiten mit dem Monitor

13RFРазрешение(кол-во точек ікол-во линий)640 × 400640 × 480640 × 480800 × 600800 × 6001024 × 7681024 × 7681152 × 8641152 × 8641280 × 1024Заводская на

Pagina 74

14RF✔Рекомендуемые временные параметры по горизонталиДлительность импульса горизонтальной синхронизации должнасоставлять более 1.0 µсек.Длительность г

Pagina 75 - Dämpfungsdrähte

15RFДемпферные нитиПри выводе на экран белого фона на нем становятся заметнытончайшие горизонтальные линии, как показано на иллюстрацииниже. Это демпф

Pagina 76 - Bedienfeld

16RFНастройкаНастройкаПри приеме сигнала любого из типов, на которые запрограммированмонитор, дополнительно подстраивать его нет необходимости.В то же

Pagina 77 - Einstellen des Bildkontrasts

17RFНастройкаЭкранный индикатор VOLUME/CONTRAST исчезает через 3секунды после того, как Вы отпустили кнопки.✎ Для Вашего сведения• По умолчанию громк

Pagina 78 - Einstellen der Bildhelligkeit

18RFНастройка2. Отрегулируйте контрастность изображения кнопками > +/–.+ контрастнее– бледнееЭкранный индикатор VOLUME/CONTRAST исчезает через 3сек

Pagina 79 - 1. Drücken Sie die Taste S

17GBAdjustmentsThe VOLUME/CONTRAST OSD disappears 3 seconds after you releasethe buttons.✎ Tips• The default setting of the volume level is 30 %.• Ad

Pagina 80 - Einstellen der Bildgröße

19RFНастройкаЦентровка изображенияЦентровка регулируется отдельно для каждого входного сигнала.1. Нажмите кнопку S.Появляется экранный индикатор CENTE

Pagina 81 - Einstellen der Bildrotation

20RFНастройкаРегулировка размеров изображенияРазмеры изображения регулируются отдельно для каждоговходного сигнала.1. Нажмите кнопку Å.Появляется экра

Pagina 82 - 1. Drücken Sie die Taste d

21RFПоворот изображения вокруг осиДанный параметр, заданный при регулировке, распространяется навсе входные сигналы.1. Нажмите кнопку d.Появляется экр

Pagina 83 - Einstellen der Farbtemperatur

22RFНастройкаКорректировка подушкообразныхискаженийПодушкообразные искажения корректируются отдельно длякаждого входного сигнала.1. Нажмите кнопку d.П

Pagina 84

23RFРегулировка цветовой температурыЦветовая температура, заданная при регулировке,распространяется на все входные сигналы.1. Нажмите кнопку .Появляе

Pagina 85 - Sonderfunktionen

24RFНастройкаВозвращение к заводской настройкеp Чтобы вернуть тот или иной параметр к исходнойнастройке, запрограммированной изготовителем,нажмите кно

Pagina 86 - Auswählen der Baßanhebung

25RFДругие возможности монитораВыбор режима графического усиленияизображения (GPE)Функция графического усиления изображения имеет 4 режима – от“0” до

Pagina 87 - Energiesparfunktion

26RFВыбор режима усиления басовУсилитель басов имеет 3 режима – от “0” до “2”; чем выше номер,тем больше усиление. Изготовителем установлен режим “1”(

Pagina 88 - Technische Daten

27RFФункция экономии электроэнергииДанный монитор сконструирован с учетом требованиймеждународной программы ENERGY STAR. При его использованиис компью

Pagina 89

28RFTехнические данныеKинескопCPD-120AS: Шаг теневой маски - 0,25 мм.,Размер экрана по диагонали - 15дюймов (видимое изображение -13,9”), Развертка -

Pagina 90 - Störungsbehebung

18GB2. Press the > +/– buttons to adjust the picture contrast.+ for more contrast– for less contrastThe VOLUME/CONTRAST OSD disappears 3 seconds af

Pagina 91

29RFРегуляторы Контраст/Громкость/Усиление изображения/Яркость/Усиление басов/(Громкость)/Размер погоризонтали/Размер по вертикали/Подушкообразные иск

Pagina 92

30RFУстранение неполадокСодержание настоящего раздела может позволить Вам выявитьпричины неполадок и справиться с ними без помощи специалистов,не прер

Pagina 93

31RFУстранение неполадокm Проверьте положение регулятора громкости, выключателя,селектора сигнала и т.д. звуковой карты (см. инструкцию ккомпьютеру).С

Pagina 94 - Introducción

32RFСкачки или волнообразные колебания изображенияm Изолируйте или устраните любые возможные источникиэлектрического или магнитного поля. Как правило

Pagina 96

Sony Corporation Printed in U.S.A.

Pagina 97 - Parte posterior

19GBAdjusting the picture centeringThe adjustment data becomes the individual setting for each input signalreceived.1. Press the S button.The CENTER

Pagina 98 - Funciones de los controles

2GBOwner’s RecordThe model and serial numbers are locatedat the rear of the unit. Record the serialnumber in the space provided below. Referto these

Pagina 99

20GBAdjustmentsAdjusting the picture sizeThe adjustment data becomes the individual setting for each input signalreceived.1. Press the Å button.The SI

Pagina 100 - Procedimientos iniciales

21GBAdjusting the picture rotationThe adjustment data becomes the common setting for all input signals.1. Press the d button.The GEOMETRY OSD appears.

Pagina 101 - ✔Nota sobre los puertos USB

22GBAdjusting the pincushionThe adjustment data becomes the individual setting for each input signalreceived.1. Press the d button.The GEOMETRY OSD ap

Pagina 102

23GBSetting the color temperatureThe selected color temperature becomes the common setting for all inputsignals.1. Press the button.The COLOR TEMPER

Pagina 103 - Uso del monitor

24GBAdjustmentsResettingp To recall the factory settings for individualadjustment itemPress the button of the adjustment item you want to recall the f

Pagina 104

25GBAvailable FeaturesAvailable FeaturesSelecting Graphic Picture Enhancement(GPE)There are 4 GPE modes from “0” through “3,” and the picture is morev

Pagina 105 - Hilos de amortiguación

26GBAvailable FeaturesSelecting Bass BoostThere are 3 Bass Boost modes from “0” through “2,” and bass is boostedmore at a higher number. The factory s

Pagina 106 - Panel de control

27GBPowerconsumptionCPD-120AS130 W (max)CPD-220AS150 W (max)15 W (max)10 W (max)Approx. 10 W1)Requiredresumption time——Approx. 3 sec.Approx. 10 sec.—u

Pagina 107 - ✎ Consejo

28GBSpecificationsPicture tubeCPD-120AS:0.25 mm aperture grille pitch, 15 inchesmeasured diagonally (13.9” viewable),90-degree deflection, AR coatingC

Pagina 108 - ✎ Consejo

29GBAC input voltage/current100 to 240 V, 50 – 60 Hz, 1.5 – 0.5 ADimensionsCPD-120AS:Approx. 424 × 425 × 388 mm(w/h/d) (16 3/4 × 16 3/4 × 15 3/8 inche

Pagina 109

3GBGBFDESIRFTable of ContentsIntroduction ...4Plug and play...

Pagina 110

30GBTroubleshootingThis section may help you isolate a problem and as a result, eliminate theneed to contact technical support, allowing continued pro

Pagina 111

31GBHowling (feed-back) is heardm Decrease the volume with . +/– buttons, or turn down themicrophone input volume of the sound board.Picture is scramb

Pagina 112

32GBFine horizontal lines (wires) are visiblem These wires stabilize the vertically striped Aperture Grille. TheAperture Grille allows more light to p

Pagina 113

3FGBFDESIRFTable des matièresIntroduction ...4Plug & play ...

Pagina 114 - Restauración

4FIntroductionNous sommes heureux que vous ayez acheté un écran Sony MultiscanCPD-120AS/220AS!Cet écran est le fruit des 25 années d’expérience acquis

Pagina 115 - Funciones disponibles

5FPrécautionsInstallation• Evitez toute accumulation de chaleur en prévoyant une circulationd’air adéquate. Ne placez pas l’écran sur des surfaces (ta

Pagina 116

6FMise en garde pour le branchementélectrique• Utilisez le cordon d’alimentation fourni.Au Royaume-UniSi vous utilisez l’écran au R.-U., veuillez util

Pagina 117 - Función de ahorro de energía

7FFonctions des commandesFonctions des commandesAvant1234567892!º!¡!™!£!¢!∞Suite à la page suivante ➔Arrièrep CPD-120AS!§@¡@™!¶@£!•@º!ª@¢

Pagina 118 - Especificaciones

8FFonctions des commandes!§@¡@º!¶@™!•@£!ª@¢p CPD-220AS123456789!º!¡MicroHaut-parleur principalTube-imageÅ Bouton de tailled’imaged Bouton degéométrie

Pagina 119 - Spécifications

9FFonctions des commandes!™!£!¢!∞!§!¶!•!ª@º@¡@™@£@¢. Boutons devolume –/+> Bouton decontraste –/+u Interrupteurmarche/arrêt et sontémoin lumineuxSu

Pagina 120 - Solución de problemas

4GBIntroductionCongratulations on your purchase of a Sony Multiscan CPD-120AS/220AS display!This display incorporates over 25 years of Sony experience

Pagina 121

10FPréambulePréambuleAvant d’utiliser votre écran, vérifiez si les éléments suivants figuraientbien dans l’emballage:• écran multimédia (1)• cordon d’

Pagina 122

11FPréambulep CPD-120ASp CPD-220AS✔Remarque sur la manipulation du câble vidéoNe touchez en aucun cas les broches du câble vidéo.✔Remarque sur les por

Pagina 123

12Fp Deuxième étape: branchement du cordond’alimentationEcran éteint, connectez le cordon d’alimentation à l’écran et branchezl’autre extrémité sur la

Pagina 124 - Introduzione

13FModes usine et modes utilisateurL’écran à multibalayage CPD-120AS/220AS possède des modespréconfigurés en usine pour les 10 normes les plus courant

Pagina 125 - Precauzioni

14Fp Mémorisation de nouvelles fréquencesSi vous utilisez un mode d’affichage autre que les 10 modespréconfigurés en usine, certains réglages peuvent

Pagina 126

15FFils d’amortissementSi vous utilisez un arrière-plan blanc, vous apercevrez de fines ligneshorizontales sur l’écran (voir schéma ci-dessous). Ce so

Pagina 127 - Parte posteriore

16FRéglagesFréquence horizontaleFréquence verticaleRéglagesLorsque l’écran reçoit l’un des signaux de mode préconfiguré, aucunréglage d’image n’est a

Pagina 128 - Funzioni dei controlli

17FRéglagesLe menu VOLUME/CONTRAST disparaît 3 secondes après que vousavez relâché les boutons.✎ Conseils• La valeur par défaut du volume est de 30 %

Pagina 129

18FRéglages2. Pressez les boutons > +/– pour régler le contraste d’image.+ pour augmenter le contraste– pour réduire le contrasteLe menu VOLUME/CON

Pagina 130 - Operazioni preliminari

19FRéglagesRéglage de centrage d’imageLe réglage que vous effectuez sera appliqué à tous les signaux d’entrée.1. Pressez le bouton S.Le menu CENTER s’

Pagina 131 - ✔Nota relativa alle porte USB

5GBInstallation• Prevent internal heat build-up by allowing adequate air circulation.Do not place the unit on surfaces (rugs, blankets, etc.) or nearm

Pagina 132

20FRéglagesRéglage de taille d’imageLe réglage que vous effectuez sera appliqué à tous les signaux d’entrée.1. Pressez le bouton Å.Le menu SIZE s’affi

Pagina 133 - Utilizzo del display

21FRéglagesRéglage de rotation d’imageLe réglage que vous effectuez sera appliqué à tous les signaux d’entrée.1. Pressez le bouton d.Le menu GEOMETRY

Pagina 134

22FRéglagesRéglage de distorsion d’image Le réglage que vous effectuez sera appliqué à tous les signaux d’entrée.1. Pressez le bouton d.Le menu GEOMET

Pagina 135 - Linee di smorzamento

23FRéglage de température de couleurLa température de couleur sélectionnée s’appliquera à tous les signauxd’entrée.1. Pressez le bouton .Le menu COLO

Pagina 136 - Pannello di controllo

24FRéglagesRéinitialisationp Retour aux réglages d’usine pour un paramètredéterminéPressez le bouton du paramètre dont vous souhaitez réactiver lesrég

Pagina 137 - ✎ uggerimento

25FFonctions disponiblesFonctions disponiblesSélection du mode d’optimisationgraphique (GPE)Il existe 4 modes GPE numérotés de “0” à “3”. Plus le chif

Pagina 138 - ✎ Suggerimento

26FFonctions disponiblesSélection du mode d’accentuation desgravesIl existe 3 modes d’accentuation des graves numérotés de “0” à “2”. Plusle chiffre d

Pagina 139

27FEtat1234Consommationd’énergieCPD-120AS130 W (max.)CPD-220AS150 W (max.)15 W (max.)10 W (max.)Env. 10 W1)Temps deréactivation——Env. 3 sEnv. 10 s—u T

Pagina 140

28FSpécificationsSpécificationsTube image CPD-120AS: pas de la grille d’ouverture 0,25 mm, 15pouces mesurés en diagonale (13,9”visionnables), 90° de d

Pagina 141

29FSpécificationsTension d’entrée CA/courant100 à 240 V, 50 - 60 Hz, 1,5 - 0,5 ADimensions CPD-120AS: Environ 424 x 425 x 288 mm (l/h/p)CPD-220AS: Env

Pagina 142

6GBWarning on Power Connection• Use the supplied power cord.For the customers in UK.If you use the display in UK, please use the supplied UK cable wit

Pagina 143

30FDépannageDépannageCe chapitre peut vous aider à cerner un problème et vous éviter par voiede conséquence de devoir prendre contact avec le service

Pagina 144 - Reimpostazione

31FDépannageIl se produit un phénomène de hurlementm Réduisez le volume à l’aide des boutons . +/– ou diminuez levolume d’entrée du micro au niveau de

Pagina 145 - Funzioni disponibili

32FL’image semble dédoubléem Evitez d’utiliser des câbles vidéo d’extension et/ou des boîtes decommutation si ce symptôme se présente. Il peut être la

Pagina 146

3DGBFDESIRFInhaltEinführung ...4Plug and Play...

Pagina 147 - ✔ AVVERTIMENTO

4DEinführungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf des Multiscan-Monitors CPD-120AS/220AS von Sony!In diesen Monitor sind 25 Jahre Erfahrung mit der Trinitro

Pagina 148 - Caratteristiche tecniche

5DAufstellung• Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit sich im Gerät keinWärmestau bildet. Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen wieTeppic

Pagina 149

6DWarnhinweis zum Netzanschluß• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel.Für Kunden in GroßbritannienWenn Sie den Monitor in Großbrita

Pagina 150 - Soluzione dei problemi

7DLage und Funktion der Teile und BedienelementeLage und Funktion der Teile und BedienelementeVorderseite1234567892!º!¡!™!£!¢!∞Fortsetzung auf der näc

Pagina 151

8DLage und Funktion der Teile und Bedienelemente!§@¡@º!¶@™!•@£!ª@¢p CPD-220AS123456789!ºMikrofonHauptlautsprecherBildschirmTaste Å zumEinstellen der G

Pagina 152

9D!¡!™!£!¢!∞!§!¶!•!ª@º@¡@™@£@¢Lage und Funktion der Teile und BedienelementeTaste zumEinstellen derHelligkeit/des GPE-ModusLautstärketasten .–/+Tast

Pagina 153

7GBFunctions of ControlsFunctions of ControlsFront1234567892!º!¡!™!£!¢!∞Rearp CPD-120ASContinued to the next page ➔!§@¡@™!¶@£!•@º!ª@¢

Pagina 154 - Содержание

10DVorbereitungenVorbereitungenBevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob folgendeTeile im Lieferumfang enthalten sind:• Multimedia-

Pagina 155 - Введение

11DVorbereitungenp CPD-120ASp CPD-220AS✔Hinweis zum VideosignalkabelBerühren Sie nicht die Stifte des Videosignalkabels.✔Hinweis zu den USB-Anschlüsse

Pagina 156 - Меры предосторожности

12DVorbereitungenp Schritt 2: Schließen Sie das Netzkabel an.Schließen Sie bei ausgeschaltetem Monitor das Netzkabel an denMonitor an, und stecken Sie

Pagina 157

13DVertikalfrequenz70 Hz60 Hz85 Hz60 Hz75 Hz75 Hz85 Hz47 Hz (95 Hz mit Zeilensprung)60 Hz60 HzVordefinierte Modi und BenutzermodiDer Multiscan-Monitor

Pagina 158 - Задняя панель

14Dp So legen Sie neue Timing-Einstellungen festWenn Sie mit einem anderen als einem der 10 werkseitig voreingestelltenVideomodi arbeiten, müssen Sie

Pagina 159 - Функции органов управления

15DDämpfungsdrähteBei einem weißen Hintergrund sind, wie unten abgebildet, sehr dünne,horizontale Linien auf dem Bildschirm zu sehen. Bei diesen Linie

Pagina 160

16DEinstellen des MonitorsEinstellen des MonitorsWird ein Signal eingespeist, das einem der voreingestellten Modientspricht, brauchen Sie das Bild nic

Pagina 161 - Подготовка к пользованию

17DEinstellen des MonitorsDie Bildschirmanzeige VOLUME/CONTRAST wird 3 Sekunden,nachdem Sie die Tasten losgelassen haben, ausgeblendet.✎ Tips• Die St

Pagina 162 - ✔О портах USB

18D2. Stellen Sie den Bildkontrast mit den Tasten > +/– ein.+ Der Kontrast wird stärker.– Der Kontrast wird schwächer.Die Bildschirmanzeige VOLUME/

Pagina 163

19DEinstellen der BildzentrierungDer eingestellte Wert gilt nur für das gerade eingespeisteEingangssignal.1. Drücken Sie die Taste S.Die Bildschirmanz

Pagina 164 - Как пользоваться монитором

8GBFunctions of Controlsp CPD-220AS!§@¡@º!¶@™!•@£!ª@¢123456789!º!¡!™!£!¢!∞MicrophoneMain speakerDisplayÅ Size buttond Geometry button Colortemperature

Pagina 165

20DEinstellen des MonitorsEinstellen der BildgrößeDer eingestellte Wert gilt nur für das gerade eingespeisteEingangssignal.1. Drücken Sie die Taste Å.

Pagina 166 - Демпферные нити

21DEinstellen der BildrotationDer eingestellte Wert gilt für alle Eingangssignale.1. Drücken Sie die Taste d.Die Bildschirmanzeige GEOMETRY erscheint.

Pagina 167 - Панель управления

22DKorrigieren der KissenverzeichnungDer eingestellte Wert gilt nur für das gerade eingespeisteEingangssignal.1. Drücken Sie die Taste d.Die Bildschir

Pagina 168 - ✎ Для Вашего сведения

23DEinstellen der FarbtemperaturDer eingestellte Farbtemperaturwert gilt für alle Eingangssignale.1. Drücken Sie die Taste .Die Bildschirmanzeige COL

Pagina 169 - Регулировка яркости

24DEinstellen des MonitorsZurücksetzen der Einstellungenp So setzen Sie einzelne Optionen auf diewerkseitige Einstellung zurückDrücken Sie die Taste f

Pagina 170 - Центровка изображения

25DSonderfunktionenSonderfunktionenAuswählen des GPE-Modus (GraphicPicture Enhancement)Es stehen 4 GPE-Modi, “0” bis “3”, zur Verfügung. Je höher der

Pagina 171 - 1. Нажмите кнопку Å

26DSonderfunktionenAuswählen der BaßanhebungEs stehen drei 3 Baßanhebungsmodi, “0” bis “2”, zur Verfügung. Jehöher der gewählte Modus ist, umso mehr w

Pagina 172 - 2. Нажимайте кнопки . +/–

27DNetzanzeigeuGrünGrünGrün ˜ OrangeOrangeAusLeistungs-aufnahmeCPD-120AS130 W (max.)CPD-220AS150 W (max.)15 W (max.)10 W (max.)ca. 10 W1)Zeit bisN

Pagina 173 - Корректировка подушкообразных

28DTechnische DatenBildröhreCPD-120AS: 0,25 mm Streifenabstand, Diagonale 15Zoll (13,9 Zoll sichtbar), 90 Grad Ablenkung,AntireflexbeschichtungCPD-220

Pagina 174 - 1. Нажмите кнопку

29DTechnische DatenBetriebsspannung100 bis 240 V, 50 - 60 Hz, 1,5 - 0,5 AAbmessungenCPD-120AS: ca. 424 x 425 x 388 mm (B/H/T)CPD-220AS: ca. 481,5 x 48

Pagina 175

9GB!§!¶!•!ª@º@¡@™@£@¢AC IN connector2 Audio plug (green)h MIC plug (red); Video signal cable(blue)USB downstreamconnectorh Microphone jack2 Headphones

Pagina 176 - Другие возможности монитора

30DStörungsbehebungSie können ein Problem gegebenenfalls anhand dieses Abschnittsbeheben, ohne daß Sie sich an den Kundendienst wenden müssen unddas G

Pagina 177 - Выбор режима усиления басов

31DDer Ton vom Mikrofon kann nicht eingemischt werden.m Der MIC-Stecker muß korrekt angeschlossen sein.m Die Sound-Karte des Computers muß korrekt ang

Pagina 178 - ✔ Примечание

32DDas Bild springt oder oszilliert.m Stellen Sie elektrische bzw. magnetische Geräte, die aufgrundelektrischer oder magnetischer Felder Interferenzen

Pagina 179 - Tехнические данные

3ESGBFDESIRFÍndiceIntroducción ... 4Función Plug and play ...

Pagina 180

4ESIntroducción¡Enhorabuena por la adquisición del monitor CPD-120AS/220ASMultiscan de Sony!Este monitor incorpora más de 25 años de experiencia de So

Pagina 181 - Устранение неполадок

5ESPrecaucionesInstalación• Con el fin de evitar el recalentamiento interno, permita que la unidadreciba una circulación de aire adecuada. No la coloq

Pagina 182

6ESAviso sobre la conexión de alimentación• Emplee el cable de alimentación suministrado.Para los usuarios en el Reino UnidoSi emplea el monitor en el

Pagina 183

7ESFunciones de los controlesFunciones de los controlesParte frontal1234567892!º!¡!™!£!¢!∞Continúa en la página siguiente ➔Parte posteriorp CPD-120AS!

Pagina 184

8ESFunciones de los controles!§@¡@º!¶@™!•@£!ª@¢p CPD-220AS123456789!º!¡!™!£MicrófonoAltavoz principalPantallaÅ Botón de tamañod Botón de geometría Bot

Pagina 185

9ESFunciones de los controles!¢!∞!§!¶!•!ª@º@¡@™@£@¢u Interruptor eindicador dealimentaciónAltavoz potenciadorde gravesConector AC IN2 Enchufe de audio

Commenti su questo manuale

Nessun commento