
3-234-038-63(1)Portable MiniDisc RecorderOperating Instructions __________________________Mode d’emploi _______________________________GBFR© 2002 Sony
10-GBOverviewWhat you can do with your Net MD WalkmanYou can easily transfer digital audio files from your computer to the MiniDisc using this product
22-FRTransfert de chansons d’un ordinateur vers le MiniDisc (vérification)1Installation du logiciel OpenMG Jukebox fourni sur votre ordinateur.Pour pl
23-FRzA l’étape 3, vous pouvez aussi brancher l’enregistreur à l’adaptateur secteur en le plaçant sur le support de charge de batterie.3Enregistrement
24-FRLecture directe d’un MD1Introduction d’un MD.1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir le couvercle.2 Introduisez un MD étiquette vers l’avant et appuyez su
25-FRSi la lecture ne démarre pasAssurez-vous que l’enregistreur n’est pas verrouillé (page 58).Suppression des sauts du son (G-PROTECTION)La fonction
26-FRDifférents modes d’enregistrementRemarque sur l’enregistrement numérique et analogique (entrée numérique ou analogique)La prise d’entrée de cet e
27-FREnregistrement en mode analogique (enregistrement analogique)Le son sera envoyé depuis l’équipement connecté sous la forme d’un signal analogique
28-FREnregistrement longue durée (MDLP)Sélectionnez chaque mode d’enregistrement en fonction de la durée d’enregistrement désirée.L’enregistrement sté
29-FR4 Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce que “Stamp OFF” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENTER.Pour que “LP:”
30-FRMode d’enregistrement des informations de groupeLors d’un enregistrement en mode groupe, les informations de groupe sont écrites dans la zone d’e
31-FREnregistrement d’une plage dans un groupe existant• Cette fonction ne peut être utilisée que sur l’enregistreur.• Activez le mode groupe.• Insére
11-GBNotes on useThe recording may not be completed properly or the recorded data may be lost if:— you take the disc out of the recorder, disconnect t
32-FRRemarques• Le réglage subsistera, même après la mise hors tension.• Si vous démarrez l’enregistrement lorsque l’appareil se trouve en mode pause
33-FRPour annuler Auto Time StampSélectionnez “OFF” à l’étape 3, puis appuyez sur ENTER ou arrêtez l’enregistrement.Utilisation d’Auto Time Stamp pour
34-FR4 Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce que “ManualREC” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENTER.Pour repasser
35-FRVérification du temps d’enregistrement restantVous pouvez vérifier la durée restante, le numéro de plage, etc. en cours d’enregistrement ou une f
36-FRDifférents modes de lectureUtilisation de la fonction de groupe (mode groupe)L’enregistreur peut effectuer diverses lectures avec un disque dispo
37-FR• Insérez un disque avec des réglages de groupe.1 Appuyez sur GROUP.“” clignote dans la fenêtre d’affichage, et le groupe peut être sélectionné.2
38-FRFenêtre d’affichage de l’enregistreurSur A/BNormal/(aucun)Toutes les plages sont lues une fois. rAllRepeat/Toutes les plages sont lues de faç
39-FRRéglage de la qualité sonore (Digital Sound Preset)Il est possible de régler la qualité sonore en fonction de vos préférences et de stocker deux
40-FRPour annuler Digital Sound PresetSélectionnez “SOUND OFF” à l’étape 2 de “Pour sélectionner un son présélectionné”.z• Il est également possible d
41-FR3 Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > (actionnez le levier vers > ou vers .) jusqu’à ce que les informations désirées clignotent dans la
12-GBLooking at the controlsThe recorderA GROUP/CANCEL buttonB REC (record) switchC Display windowD OPEN buttonE T MARK buttonF VOL +/– buttonThe VOL
42-FRLecture d’un MD à partir de votre autoradioAvant l’installation• N’installez pas l’enregistreur dans un endroit :— entravant votre conduite.— pou
43-FR2 Nettoyez la surface de la console, puis fixez-y l’étui de transport à l’aide des bandes Velcro fournies.Remarques• Assurez-vous que l’étui de t
44-FRRaccordementPour utiliser votre lecteur via votre autoradio, raccordez-le comme suit :A la mise sous tension, le voyant sur le cordon de batterie
45-FRPour acheminer les cordonsUtilisez le cordon spiralé fourni pour l’acheminement des cordons afin qu’ils n’entravent pas la conduite.Remplacement
46-FRLecture d’un MD à partir de votre autoradio1 Baissez le volume de l’autoradio.2 Placez le sélecteur de bande en position normale (TYPE I) et le c
47-FRMontage de plages enregistréesVous pouvez monter vos enregistrements en ajoutant/effaçant des repères de plage ou en identifiant des plages et de
48-FRIdentification des enregistrements1 Introduisez un disque et procédez comme suit :Pour identifier une plageDémarrez la lecture ou l’enregistremen
49-FRRemarques• Si l’enregistrement est arrêté pendant l’identification d’une plage, d’un groupe ou d’un disque en cours d’enregistrement, ou s’il pas
50-FR• L’enregistrement de plages non consécutives est impossible (par exemple, la plage 3 ne peut pas être enregistrée dans un groupe contenant les p
51-FR3 Appuyez sur x.4 Appuyez sur MENU.5 Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce que “EDIT” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis ap
13-GBThe display window of the recorderA Character information displayDisplays the disc and track names, error messages, track numbers, etc.B SYNC (sy
52-FR4 Appuyez sur . ou > (actionnez le levier vers > ou vers .) pour sélectionner le numéro de la plage de destination.Dans l’exemple ci-dessus
53-FR2 Pendant la lecture d’une plage dans un groupe dont vous souhaitez modifier l’ordre, appuyez sur MENU.3 Appuyez plusieurs fois sur . ou sur >
54-FRSuppression de repères de plageLors d’un enregistrement via une entrée analogique (ligne), il se peut que des repères de plage inutiles soient en
55-FREffacement de plagesRemarqueIl est impossible d’effacer des plages vérifiées depuis votre ordinateur. Il est impossible d’effacer un groupe ou un
56-FR2 Appuyez sur x pour arrêter.3 Appuyez sur MENU pendant que l’enregistreur est à l’arrêt.4 Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce qu
57-FRAutres opérationsProtection de l’ouïe (AVLS)La fonction AVLS (Automatic Volume Limiter System – Système de limitation automatique du volume) limi
58-FR2 Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > (actionnez le levier vers > ou vers .) jusqu’à ce que “OPTION” clignote dans la fenêtre d’affichage
59-FRSources d’alimentationL’enregistreur fonctionne sur secteur ou sur les sources d’alimentation suivantes. Dans l’enregistreur …— une batterie rech
60-FRInformations complémentairesPrécautionsSécurité• N’introduisez aucun corps étranger dans la prise DC IN 3V.• Ne mettez pas les bornes de l’enregi
61-FRRemarques sur la batterie/pileUne utilisation incorrecte de la batterie/pile peut engendrer leur fuite ou explosion. Pour éviter de tels accident
14-GBThe headphones/earphones with a remote controlA ./>/N (search/AMS/play) • >/. buttonB x (stop) • ENTER buttonC X (pause) • CAPS buttonD EDI
62-FRRemarque sur l’enregistrement numériqueCet enregistreur utilise le système de gestion de copie en série (Serial Copy Management System) qui ne pe
63-FRLimites du systèmeLe système d’enregistrement de votre enregistreur MiniDisc est radicalement différent de celui utilisé sur les platines à casse
64-FRLes plages montées peuvent entraîner des pertes de son durant les opérations de recherche.La fragmentation des données peut engendrer une perte d
65-FRDépannageSi un problème quelconque persiste après ces vérifications, consultez votre revendeur Sony. Reportez-vous également à “Messages” (page 7
66-FRL’enregistreur ne fonctionne pas ou fonctionne mal.• Le disque est protégé contre l’enregistrement (“PROTECTED” apparaît)., Faites glisser le taq
67-FRAucun son ne parvient au casque/aux écouteurs.• La fiche du casque/des écouteurs n’est pas correctement enfoncée., Enfoncez fermement la fiche du
68-FRLe disque ne peut effectuer de montage sur un autre composant.• Le composant ne prend pas en charge le mode stéréo LP2 ou stéréo LP4., Effectuez
69-FRListe des menusFonctions de menuAppuyez sur MENU, et sur . ou sur > sur l’enregistreur ou appuyez sur EDIT sur la télécommande pendant au moin
70-FRTableau des menus de l’enregistreurLes menus présents sur l’enregistreur pour chaque état de fonctionnement sont illustrés sur cette page et cell
71-FR1) N’apparaît que lorsque l’enregistreur est en mode groupe et qu’un groupe autre que “GP --” est sélectionné.2) N’apparaît que lorsque l’enregis
15-GBGetting started!Charge the rechargeable battery before using. Even if the rechargeable battery is not charged, you can use the recorder as long a
72-FRMenus et options de menu sélectionnés lorsque l’enregistreur est en mode lecture1)N’apparaît que lorsque l’enregistreur est en mode groupe et qu’
73-FRMenus et options de menu sélectionnés pendant l’enregistrement1)N’apparaît que lorsque l’enregistreur est en mode groupe et qu’un groupe autre qu
74-FRMessagesSi les messages suivants clignotent dans la fenêtre d’affichage, consultez les explications ci-dessous.Message d’erreurSignification/solu
75-FRNO COPY • Vous avez tenté de copier un disque protégé par le système de gestion de copie en série. Vous ne pouvez pas réaliser de copie à partir
76-FRTOC ERR • L’enregistreur ne peut lire correctement les informations du disque., Introduisez un autre disque., Si effacer le disque entier ne pose
77-FRSpécificationsEnregistreur MDSystème de lecture audioSystème audionumérique MiniDiscPropriétés de la diode laserMatériau : GaAlAs MQWLongueur d’o
78-FRAccessoires en optionCâble optiquePOC-15B, POC-15AB, POC-DA12SPCâble de ligne RK-G129, RK-G136Microphones stéréo ECM-717, ECM-MS907, ECM-MS957Cas
79-FRAccès aléatoire rapideComme les CD, les MD offrent un accès aléatoire rapide au début de toute plage musicale. Les MD préenregistrés sont enregis
80-FRIndexAAccessoiresen option 78fournis 11Auto Time Stamp 32AVLS 57BBatteriedurée de vie de la batterie/pile 17, 59pile sèche 15rechargeable 15Bip s
16-GB2Charging the rechargeable battery.3Make connections and unlock the control.1 Connect the headphones/earphones with the remote control to i.2 Sli
Printed in Malaysia®Portable Memory Stick Audio Player/Portable MiniDisc RecorderLIMITED WARRANTYSony Electronics Inc. (“Sony”) warrants this Product
17-GBzYou can also charge the rechargeable battery by connecting the AC power adaptor directly to the recorder.Connect the AC power adaptor to DC IN 3
18-GBRecording an MD right away!(Synchro-recording)This section explains the basic procedure for making digital recordings using an optical cable conn
19-GB2Make connections. (Insert the cables firmly and completely into the appropriate jacks)3Record an MD.1 While the recorder is stopped, press MENU.
2-GBTo prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.To prevent fire, do not cover the ventilation of the apparatus with ne
20-GBTo stop recording, press x.After you press x to stop, the recorder will automatically turn off in about 10 seconds (when using the dry battery or
21-GBAbout the DSP TYPE-R for ATRAC“TYPE-R” is a high-level Sony specification used in the Digital Signal Processor (DSP), which is heart of the MiniD
22-GBTransferring songs from the computer to the MiniDisc (Check-out)1Install the supplied OpenMG Jukebox software onto your computer.For details, ref
23-GBzIn step 3, you can also connect the recorder to the AC power adaptor by placing it on the battery charging stand.3Record audio data to the OpenM
24-GBPlaying an MD right away!1Insert an MD.1 Press OPEN to open the lid. 2 Insert an MD with the label side facing front, and press the lid down to c
25-GBIf the play does not startMake sure the recorder is not locked (page 58).Suppressing the skips of the sound (G-PROTECTION)The G-PROTECTION functi
26-GBVarious ways of recordingNote on digital and analog recording (Digital input and analog input)The input jack of this recorder works as both digit
27-GBRecording in analog (Analog Recording)The sound will be input from the connected equipment as an analog signal, but recorded digitally to the di
28-GBLong-time recording (MDLP)Select each recording mode according to the recording time that you want.Stereo recording is possible at 2 times (LP2)
29-GB4 Press . or > repeatedly until “Stamp OFF” flashes in the display, and then press ENTER.If you want “LP:” added, select “Stamp ON” in this s
3-GBProduct registrationPlease register this product on line at www.sony.com/walkmanreg<http://www.sony.com/walkmanreg>Proper registration will
30-GBHow is group information recorded?When recording in group mode, the group information is written to the disc name recording area.This information
31-GBRecording a track into an existing group• This function can be operated on the recorder only.• Turn group mode on.• Insert a disc with group sett
32-GBNotes• The setting will remain even after the power is turned off.• If you start recording while the recorder is in play-pause mode, the recordin
33-GBTo cancel Auto Time StampSelect “OFF” in step 3, and then press ENTER, or stop recording.Using Auto Time Stamp to add track marks while recording
34-GB4 Press . or > repeatedly until “ManualREC” flashes in the display, and then press ENTER.To switch back to the automatic control, Press . or &
35-GBChecking the remaining recordable timeYou can check the remaining time, track number, etc. when recording or during stop. Group-related items ap
36-GBVarious ways of playbackUsing the group function (Group Mode)The recorder can operate various playback with a disc which has group settings. For
37-GB• Insert a disc with group settings.1 Press GROUP.“” flashes in the display and groups become selectable.2 Within 5 seconds, press . or > repe
38-GBDisplay window on the recorderOn A/BNormal/(none)All the tracks are played once. rAllRepeat/All the tracks are played repeatedly. r1 Trac
39-GBTo adjust the sound quality (Digital Sound Preset)You can make adjustments to the sound quality to suit your taste, and then store two sets of th
4-GB• OpenMG and its logo are trademarks of Sony Corporation.• US and foreign patents licensed from Dolby Laboratories.• All other trademarks and regi
40-GBTo cancel the Digital Sound PresetSelect “SOUND OFF” in step 2 on “To select a preset sound”.z• Settings can also be changed while playback is mo
41-GB3 Press . or > (flip the lever towards > or .) repeatedly until the information you want flashes in the display.Each time you press > (.
42-GBPlaying an MD within your car stereo systemBefore installation• Do not install the recorder in a location which:— interfers with your driving.— m
43-GB2 Wipe the surface of the console box, and then attach the carrying case to the console box with the supplied Velcro strips.Notes• Make sure the
44-GBConnectionTo listen to the player through your car cassette deck, connect it as follows:When the power is turned on, the LED lamp on the supplied
45-GBTo route the cordsUse the supplied spiral tube to route the cords so that they do not interfere with your driving. Fuse ReplacementIf the player
46-GB• If the fuse is blown again after it is replaced, contact your nearest Sony dealer. When visiting the dealer, take the defective fuse with you.P
47-GBEditing recorded tracksYou can edit your recordings by adding/erasing track marks or labeling tracks and MDs. Premastered MDs cannot be edited.•
48-GBLabeling recordings1 Insert a disc and do the following operations:To label a trackStart playing or recording a track you want to label, and labe
49-GBNotes• When the recording is stopped while labeling a track, a group, or a disc during recording, or when the recording moves on to the next trac
5-GBThis operating instructions explains how to operate the portable MiniDisc recorder itself. For details on how to use the supplied software (OpenMG
50-GB• This function can be operated on the recorder only.• Insert a disc.1 While the recorder is stopped, press MENU.2 Press . or > repeatedly unt
51-GB3 Press x.4 Press MENU.5 Press . or > repeatedly until “EDIT” flashes in the display, and then press ENTER.6 Press . or > repeatedly until
52-GB4 Press . or > (flip the lever towards > or .) to select the destination track number.For the example above, “MV 003 t 002” appears in the
53-GB3 Press . or > repeatedly until “EDIT” flashes in the display, and then press ENTER.4 Press . or > repeatedly until “ : Move” flashes in th
54-GBErasing a track markWhen you record with analog (line) input, unnecessary track marks may be recorded where recording level is low. You can erase
55-GBErasing tracksNoteYou can not erase tracks that have been checked out from your computer. You can not erase a group or an entire disc if it conta
56-GB3 While the recorder is stopped, press MENU.4 Press . or > repeatedly until “EDIT” flashes in the display, and then press ENTER.“ :Name” flash
57-GBOther OperationsProtecting your hearing (AVLS)The AVLS (Automatic Volume Limiter System) function keeps down the maximum volume to protect your e
58-GB2 Press . or > (flip the lever towards > or .) repeatedly until “OPTION” flashes in the display, and then press ENTER (ENTER).3 Press . or
59-GBPower sourcesYou can use the recorder on house current or as follows. In the recorder …— a Nickel Cadmium rechargeable battery NC-WMAA (supplied)
6-GBTable of contentsOverview ...10Checking the supplied accessories ...
60-GBAdditional informationPrecautionsOn safety• Do not put any foreign objects in the DC IN 3V jack.• Keep the terminals on the recorder away from me
61-GBNotes on batteryIncorrect battery usage may lead to leakage of battery fluid or bursting battery. To prevent such accidents, observe the followin
62-GBNote on maintenanceClean the terminals periodically with a cotton swab or a soft cloth as illustrated.If you have any questions or problems conce
63-GBSystem limitationsThe recording system in your MiniDisc recorder is radically different from those used in cassette and DAT decks and is characte
64-GBThe playing time of a checked-out track is different from the time that appears on your computer monitor.This is due to a calculation discrepancy
65-GBTroubleshootingShould any problem persist after you have made these checks, consult your nearest Sony dealer. Refer to “Messages” (page 73) as we
66-GBThe recorder does not work or works poorly.• The disc is record-protected (“PROTECTED” appears)., Slide the tab (page 61).• Recording level is to
67-GBVolume cannot be turned up.• AVLS i s o n ., Set AVLS to “AVL S O F F ” (page 57).An MD is not played normally.• Play mode is changed., Change
68-GBList of menusMenu functionsPress MENU, and press . or > on the recorder or press EDIT for 2 seconds or more on the remote control to enter a m
69-GBTables of Menus on the recorderThe menus provided on the recorder for each operating status are shown on this and the following pages. Each chart
7-GBVarious ways of playback ... 36Using the group function (Group Mode) ... 36
70-GB1) Appears only when the recorder is in group mode and a group other than “GP --” is selected.2) Appears only when the recorder is in group mode.
71-GBMenus and menu items selected while the recorder is playing1)Appears only when the recorder is in group mode and a group other than “GP --” is se
72-GBMenus and menu items selected while the recorder is recording1)Appears only when the recorder is in group mode and a group other than “GP --” is
73-GBMessagesIf the following messages flash in the display window, check the messages below.Error message Meaning/RemedyBLANKDISC • An MD with no rec
74-GBNO SIGNAL • The recorder could not detect digital input signals., Make sure that the source is connected firmly (page 19).P/B ONLY • You tried to
75-GBSpecificationsMD RecorderAudio playing systemMiniDisc digital audio systemLaser diode propertiesMaterial: GaAlAs MQWWavelength: λ = 790 nmEmissio
76-GBOptional accessoriesOptical CablePOC-15B, POC-15AB, POC-DA12SPLine Cable RK-G129, RK-G136Stereo Microphones ECM-717, ECM-MS907, ECM-MS957 Stereo
77-GBQuick Random AccessLike CDs, MDs offer instantaneous random access to the beginning of any music track. Premastered MDs are recorded with locatio
78-GBIndexAAccessoriesoptional 76supplied 11Auto Time Stamp 32AVLS 57BBatterybattery life 17, 59dry battery 15rechargeable 15Beep sound 57CCharging 16
8-GBPower sources ...59Battery life ...
2-FRPour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité.Pour prévenir tout risque d’inc
3-FR• Brevets américains et étrangers sous licence de Dolby Laboratories.• Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des marqu
4-FRCes instructions d’utilisations vous expliquent comment vous servir de l’enregistreur MiniDisc portable. Pour plus d’informations sur l’utilisatio
6-FRTable des matièresPrésentation ...10Vérification des accessoires fournis ...
7-FRDifférents modes de lecture ... 36Utilisation de la fonction de groupe (mode groupe) ... 36Lectu
8-FRAutres opérations ...57Protection de l’ouïe (AVLS) ...
10-FRPrésentationFonctionnalités du Net MD WalkmanCet appareil permet de transférer aisément des fichiers audio numériques de votre ordinateur vers le
11-FRRemarques relatives à l’utilisationIl est possible que l’enregistrement ne s’effectue pas correctement ou que les données enregistrées se perdent
9-GB
12-FRPrésentation des commandesEnregistreurA Touche GROUP/CANCELB Commutateur REC (enregistrement)C Fenêtre d’affichageD Touche OPENE Touche T MARKF T
13-FRFenêtre d’affichage de l’enregistreurA Affichage d’information par caractèresAffiche les titres de disque et de plage, les messages d’erreur, les
14-FRCasque/écouteurs avec télécommandeA Touche ./>/N (recherche/AMS/lecture) • >/. B Touche x (arrêt) • ENTER C Touche X (pause) • CAPS D Touch
15-FRMise en serviceChargez la batterie avant usage. Même si elle n’est pas chargée, vous pouvez utiliser l’enregistreur aussi longtemps que l’adaptat
16-FR2Charge de la batterie.3Connexions et déverrouillage de la commande.1 Raccordez le casque/les écouteurs avec télécommande à i.2 Faites glisser HO
17-FRzVous pouvez également charger la batterie rechargeable en branchant l’adaptateur secteur directement sur l’enregistreur.Branchez l’adaptateur se
18-FREnregistrement direct d’un MD (enregistrement synchronisé)Ce chapitre explique la procédure de base pour la réalisation d’enregistrements numériq
19-FR2Etablissement des connexions. (Insérez les câbles fermement et complètement dans les prises appropriées)3Enregistrement d’un MD.1 Pendant que l’
20-FRPour arrêter l’enregistrement, appuyez sur x.Une pression sur x pour arrêter entraîne la mise hors tension automatique de l’enregistreur après 10
21-FRA propos du système DSP TYPE-R développé pour ATRAC“TYPE-R” est une spécification Sony de haut niveau utilisée dans le DSP (Digital Signal Proces
Commenti su questo manuale