Sony MZ-N707 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Lettori di mini dischi Sony MZ-N707. Sony MZ-N707 Operating Instructions [da] [et] [pt] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
3-234-038-63(1)
Portable
MiniDisc Recorder
Operating Instructions
_
________________________
_
Mode d’emploi
_
_____________________________
_
GB
FR
© 2002 Sony Corporation
MZ-N707
WALKMAN is a trademark of Sony Corporation.
Portable MiniDisc Recorder MZ-N707
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 159 160

Sommario

Pagina 1 - MiniDisc Recorder

3-234-038-63(1)Portable MiniDisc RecorderOperating Instructions __________________________Mode d’emploi _______________________________GBFR© 2002 Sony

Pagina 2

10-GBOverviewWhat you can do with your Net MD WalkmanYou can easily transfer digital audio files from your computer to the MiniDisc using this product

Pagina 3 - FOR HOME OR OFFICE USE

22-FRTransfert de chansons d’un ordinateur vers le MiniDisc (vérification)1Installation du logiciel OpenMG Jukebox fourni sur votre ordinateur.Pour pl

Pagina 4 - Notice for users

23-FRzA l’étape 3, vous pouvez aussi brancher l’enregistreur à l’adaptateur secteur en le plaçant sur le support de charge de batterie.3Enregistrement

Pagina 5

24-FRLecture directe d’un MD1Introduction d’un MD.1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir le couvercle.2 Introduisez un MD étiquette vers l’avant et appuyez su

Pagina 6 - Table of contents

25-FRSi la lecture ne démarre pasAssurez-vous que l’enregistreur n’est pas verrouillé (page 58).Suppression des sauts du son (G-PROTECTION)La fonction

Pagina 7

26-FRDifférents modes d’enregistrementRemarque sur l’enregistrement numérique et analogique (entrée numérique ou analogique)La prise d’entrée de cet e

Pagina 8

27-FREnregistrement en mode analogique (enregistrement analogique)Le son sera envoyé depuis l’équipement connecté sous la forme d’un signal analogique

Pagina 9

28-FREnregistrement longue durée (MDLP)Sélectionnez chaque mode d’enregistrement en fonction de la durée d’enregistrement désirée.L’enregistrement sté

Pagina 10 - 3 Listen to your

29-FR4 Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce que “Stamp OFF” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENTER.Pour que “LP:”

Pagina 11

30-FRMode d’enregistrement des informations de groupeLors d’un enregistrement en mode groupe, les informations de groupe sont écrites dans la zone d’e

Pagina 12 - Looking at the controls

31-FREnregistrement d’une plage dans un groupe existant• Cette fonction ne peut être utilisée que sur l’enregistreur.• Activez le mode groupe.• Insére

Pagina 13 - 7qsqaq;98

11-GBNotes on useThe recording may not be completed properly or the recorded data may be lost if:— you take the disc out of the recorder, disconnect t

Pagina 14

32-FRRemarques• Le réglage subsistera, même après la mise hors tension.• Si vous démarrez l’enregistrement lorsque l’appareil se trouve en mode pause

Pagina 15 - Getting started!

33-FRPour annuler Auto Time StampSélectionnez “OFF” à l’étape 3, puis appuyez sur ENTER ou arrêtez l’enregistrement.Utilisation d’Auto Time Stamp pour

Pagina 16

34-FR4 Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce que “ManualREC” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENTER.Pour repasser

Pagina 17 - When playing

35-FRVérification du temps d’enregistrement restantVous pouvez vérifier la durée restante, le numéro de plage, etc. en cours d’enregistrement ou une f

Pagina 18 - (Synchro-recording)

36-FRDifférents modes de lectureUtilisation de la fonction de groupe (mode groupe)L’enregistreur peut effectuer diverses lectures avec un disque dispo

Pagina 19 - (Insert the cables

37-FR• Insérez un disque avec des réglages de groupe.1 Appuyez sur GROUP.“” clignote dans la fenêtre d’affichage, et le groupe peut être sélectionné.2

Pagina 20 - To cancel synchro-recording

38-FRFenêtre d’affichage de l’enregistreurSur A/BNormal/(aucun)Toutes les plages sont lues une fois. rAllRepeat/Toutes les plages sont lues de faç

Pagina 21 - ∗ Electronic Shock Protection

39-FRRéglage de la qualité sonore (Digital Sound Preset)Il est possible de régler la qualité sonore en fonction de vos préférences et de stocker deux

Pagina 22 - Transferring songs from the

40-FRPour annuler Digital Sound PresetSélectionnez “SOUND OFF” à l’étape 2 de “Pour sélectionner un son présélectionné”.z• Il est également possible d

Pagina 23 - Jukebox

41-FR3 Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > (actionnez le levier vers > ou vers .) jusqu’à ce que les informations désirées clignotent dans la

Pagina 24 - Playing an MD right away!

12-GBLooking at the controlsThe recorderA GROUP/CANCEL buttonB REC (record) switchC Display windowD OPEN buttonE T MARK buttonF VOL +/– buttonThe VOL

Pagina 25

42-FRLecture d’un MD à partir de votre autoradioAvant l’installation• N’installez pas l’enregistreur dans un endroit :— entravant votre conduite.— pou

Pagina 26 - Various ways of recording

43-FR2 Nettoyez la surface de la console, puis fixez-y l’étui de transport à l’aide des bandes Velcro fournies.Remarques• Assurez-vous que l’étui de t

Pagina 27 - (Analog Recording)

44-FRRaccordementPour utiliser votre lecteur via votre autoradio, raccordez-le comme suit :A la mise sous tension, le voyant sur le cordon de batterie

Pagina 28 - Long-time recording

45-FRPour acheminer les cordonsUtilisez le cordon spiralé fourni pour l’acheminement des cordons afin qu’ils n’entravent pas la conduite.Remplacement

Pagina 29 - (Group Mode Recording)

46-FRLecture d’un MD à partir de votre autoradio1 Baissez le volume de l’autoradio.2 Placez le sélecteur de bande en position normale (TYPE I) et le c

Pagina 30 - 3 Play the source sound

47-FRMontage de plages enregistréesVous pouvez monter vos enregistrements en ajoutant/effaçant des repères de plage ou en identifiant des plages et de

Pagina 31 - Recording without

48-FRIdentification des enregistrements1 Introduisez un disque et procédez comme suit :Pour identifier une plageDémarrez la lecture ou l’enregistremen

Pagina 32

49-FRRemarques• Si l’enregistrement est arrêté pendant l’identification d’une plage, d’un groupe ou d’un disque en cours d’enregistrement, ou s’il pas

Pagina 33 - 2 Press MENU

50-FR• L’enregistrement de plages non consécutives est impossible (par exemple, la plage 3 ne peut pas être enregistrée dans un groupe contenant les p

Pagina 34

51-FR3 Appuyez sur x.4 Appuyez sur MENU.5 Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce que “EDIT” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis ap

Pagina 35 - 4 Press ENTER (ENTER)

13-GBThe display window of the recorderA Character information displayDisplays the disc and track names, error messages, track numbers, etc.B SYNC (sy

Pagina 36 - 1 Start playback

52-FR4 Appuyez sur . ou > (actionnez le levier vers > ou vers .) pour sélectionner le numéro de la plage de destination.Dans l’exemple ci-dessus

Pagina 37 - 1 Press GROUP

53-FR2 Pendant la lecture d’une plage dans un groupe dont vous souhaitez modifier l’ordre, appuyez sur MENU.3 Appuyez plusieurs fois sur . ou sur >

Pagina 38

54-FRSuppression de repères de plageLors d’un enregistrement via une entrée analogique (ligne), il se peut que des repères de plage inutiles soient en

Pagina 39

55-FREffacement de plagesRemarqueIl est impossible d’effacer des plages vérifiées depuis votre ordinateur. Il est impossible d’effacer un groupe ou un

Pagina 40 - Checking the remaining

56-FR2 Appuyez sur x pour arrêter.3 Appuyez sur MENU pendant que l’enregistreur est à l’arrêt.4 Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce qu

Pagina 41

57-FRAutres opérationsProtection de l’ouïe (AVLS)La fonction AVLS (Automatic Volume Limiter System – Système de limitation automatique du volume) limi

Pagina 42 - Before installation

58-FR2 Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > (actionnez le levier vers > ou vers .) jusqu’à ce que “OPTION” clignote dans la fenêtre d’affichage

Pagina 43 - Bottom of the recorder

59-FRSources d’alimentationL’enregistreur fonctionne sur secteur ou sur les sources d’alimentation suivantes. Dans l’enregistreur …— une batterie rech

Pagina 44 - Connection

60-FRInformations complémentairesPrécautionsSécurité• N’introduisez aucun corps étranger dans la prise DC IN 3V.• Ne mettez pas les bornes de l’enregi

Pagina 45 - Fuse Replacement

61-FRRemarques sur la batterie/pileUne utilisation incorrecte de la batterie/pile peut engendrer leur fuite ou explosion. Pour éviter de tels accident

Pagina 46

14-GBThe headphones/earphones with a remote controlA ./>/N (search/AMS/play) • >/. buttonB x (stop) • ENTER buttonC X (pause) • CAPS buttonD EDI

Pagina 47 - Editing recorded tracks

62-FRRemarque sur l’enregistrement numériqueCet enregistreur utilise le système de gestion de copie en série (Serial Copy Management System) qui ne pe

Pagina 48 - Labeling recordings

63-FRLimites du systèmeLe système d’enregistrement de votre enregistreur MiniDisc est radicalement différent de celui utilisé sur les platines à casse

Pagina 49 - (Group Setting)

64-FRLes plages montées peuvent entraîner des pertes de son durant les opérations de recherche.La fragmentation des données peut engendrer une perte d

Pagina 50 - To release a group

65-FRDépannageSi un problème quelconque persiste après ces vérifications, consultez votre revendeur Sony. Reportez-vous également à “Messages” (page 7

Pagina 51 - Moving recorded tracks

66-FRL’enregistreur ne fonctionne pas ou fonctionne mal.• Le disque est protégé contre l’enregistrement (“PROTECTED” apparaît)., Faites glisser le taq

Pagina 52

67-FRAucun son ne parvient au casque/aux écouteurs.• La fiche du casque/des écouteurs n’est pas correctement enfoncée., Enfoncez fermement la fiche du

Pagina 53 - Adding a track mark

68-FRLe disque ne peut effectuer de montage sur un autre composant.• Le composant ne prend pas en charge le mode stéréo LP2 ou stéréo LP4., Effectuez

Pagina 54 - Erasing a track mark

69-FRListe des menusFonctions de menuAppuyez sur MENU, et sur . ou sur > sur l’enregistreur ou appuyez sur EDIT sur la télécommande pendant au moin

Pagina 55 - Erasing tracks

70-FRTableau des menus de l’enregistreurLes menus présents sur l’enregistreur pour chaque état de fonctionnement sont illustrés sur cette page et cell

Pagina 56 - To erase a group

71-FR1) N’apparaît que lorsque l’enregistreur est en mode groupe et qu’un groupe autre que “GP --” est sélectionné.2) N’apparaît que lorsque l’enregis

Pagina 57 - 1 Press MENU (EDIT)

15-GBGetting started!Charge the rechargeable battery before using. Even if the rechargeable battery is not charged, you can use the recorder as long a

Pagina 58 - Locking the controls

72-FRMenus et options de menu sélectionnés lorsque l’enregistreur est en mode lecture1)N’apparaît que lorsque l’enregistreur est en mode groupe et qu’

Pagina 59 - Power sources

73-FRMenus et options de menu sélectionnés pendant l’enregistrement1)N’apparaît que lorsque l’enregistreur est en mode groupe et qu’un groupe autre qu

Pagina 60 - Additional information

74-FRMessagesSi les messages suivants clignotent dans la fenêtre d’affichage, consultez les explications ci-dessous.Message d’erreurSignification/solu

Pagina 61 - Note on digital recording

75-FRNO COPY • Vous avez tenté de copier un disque protégé par le système de gestion de copie en série. Vous ne pouvez pas réaliser de copie à partir

Pagina 62 - Note on maintenance

76-FRTOC ERR • L’enregistreur ne peut lire correctement les informations du disque., Introduisez un autre disque., Si effacer le disque entier ne pose

Pagina 63 - System limitations

77-FRSpécificationsEnregistreur MDSystème de lecture audioSystème audionumérique MiniDiscPropriétés de la diode laserMatériau : GaAlAs MQWLongueur d’o

Pagina 64

78-FRAccessoires en optionCâble optiquePOC-15B, POC-15AB, POC-DA12SPCâble de ligne RK-G129, RK-G136Microphones stéréo ECM-717, ECM-MS907, ECM-MS957Cas

Pagina 65 - Troubleshooting

79-FRAccès aléatoire rapideComme les CD, les MD offrent un accès aléatoire rapide au début de toute plage musicale. Les MD préenregistrés sont enregis

Pagina 66

80-FRIndexAAccessoiresen option 78fournis 11Auto Time Stamp 32AVLS 57BBatteriedurée de vie de la batterie/pile 17, 59pile sèche 15rechargeable 15Bip s

Pagina 68 - List of menus

16-GB2Charging the rechargeable battery.3Make connections and unlock the control.1 Connect the headphones/earphones with the remote control to i.2 Sli

Pagina 69 - , : Pressing ENTER

Printed in Malaysia®Portable Memory Stick Audio Player/Portable MiniDisc RecorderLIMITED WARRANTYSony Electronics Inc. (“Sony”) warrants this Product

Pagina 70 - . or >

17-GBzYou can also charge the rechargeable battery by connecting the AC power adaptor directly to the recorder.Connect the AC power adaptor to DC IN 3

Pagina 71

18-GBRecording an MD right away!(Synchro-recording)This section explains the basic procedure for making digital recordings using an optical cable conn

Pagina 72

19-GB2Make connections. (Insert the cables firmly and completely into the appropriate jacks)3Record an MD.1 While the recorder is stopped, press MENU.

Pagina 73

2-GBTo prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.To prevent fire, do not cover the ventilation of the apparatus with ne

Pagina 74

20-GBTo stop recording, press x.After you press x to stop, the recorder will automatically turn off in about 10 seconds (when using the dry battery or

Pagina 75 - Specifications

21-GBAbout the DSP TYPE-R for ATRAC“TYPE-R” is a high-level Sony specification used in the Digital Signal Processor (DSP), which is heart of the MiniD

Pagina 76 - Explanations

22-GBTransferring songs from the computer to the MiniDisc (Check-out)1Install the supplied OpenMG Jukebox software onto your computer.For details, ref

Pagina 77 - Quick Random Access

23-GBzIn step 3, you can also connect the recorder to the AC power adaptor by placing it on the battery charging stand.3Record audio data to the OpenM

Pagina 78

24-GBPlaying an MD right away!1Insert an MD.1 Press OPEN to open the lid. 2 Insert an MD with the label side facing front, and press the lid down to c

Pagina 79

25-GBIf the play does not startMake sure the recorder is not locked (page 58).Suppressing the skips of the sound (G-PROTECTION)The G-PROTECTION functi

Pagina 80 - AVERTISSEMENT

26-GBVarious ways of recordingNote on digital and analog recording (Digital input and analog input)The input jack of this recorder works as both digit

Pagina 81 - Avis aux utilisateurs

27-GBRecording in analog (Analog Recording)The sound will be input from the connected equipment as an analog signal, but recorded digitally to the di

Pagina 82

28-GBLong-time recording (MDLP)Select each recording mode according to the recording time that you want.Stereo recording is possible at 2 times (LP2)

Pagina 83

29-GB4 Press . or > repeatedly until “Stamp OFF” flashes in the display, and then press ENTER.If you want “LP:” added, select “Stamp ON” in this s

Pagina 84 - Table des matières

3-GBProduct registrationPlease register this product on line at www.sony.com/walkmanreg<http://www.sony.com/walkmanreg>Proper registration will

Pagina 85

30-GBHow is group information recorded?When recording in group mode, the group information is written to the disc name recording area.This information

Pagina 86

31-GBRecording a track into an existing group• This function can be operated on the recorder only.• Turn group mode on.• Insert a disc with group sett

Pagina 87

32-GBNotes• The setting will remain even after the power is turned off.• If you start recording while the recorder is in play-pause mode, the recordin

Pagina 88 - 3 Ecoute de votre

33-GBTo cancel Auto Time StampSelect “OFF” in step 3, and then press ENTER, or stop recording.Using Auto Time Stamp to add track marks while recording

Pagina 89

34-GB4 Press . or > repeatedly until “ManualREC” flashes in the display, and then press ENTER.To switch back to the automatic control, Press . or &

Pagina 90 - Présentation des commandes

35-GBChecking the remaining recordable timeYou can check the remaining time, track number, etc. when recording or during stop. Group-related items ap

Pagina 91

36-GBVarious ways of playbackUsing the group function (Group Mode)The recorder can operate various playback with a disc which has group settings. For

Pagina 92

37-GB• Insert a disc with group settings.1 Press GROUP.“” flashes in the display and groups become selectable.2 Within 5 seconds, press . or > repe

Pagina 93 - Mise en service

38-GBDisplay window on the recorderOn A/BNormal/(none)All the tracks are played once. rAllRepeat/All the tracks are played repeatedly. r1 Trac

Pagina 94 - Charge de la batterie

39-GBTo adjust the sound quality (Digital Sound Preset)You can make adjustments to the sound quality to suit your taste, and then store two sets of th

Pagina 95 - Lors de la lecture

4-GB• OpenMG and its logo are trademarks of Sony Corporation.• US and foreign patents licensed from Dolby Laboratories.• All other trademarks and regi

Pagina 96 - (enregistrement synchronisé)

40-GBTo cancel the Digital Sound PresetSelect “SOUND OFF” in step 2 on “To select a preset sound”.z• Settings can also be changed while playback is mo

Pagina 97 - Enregistrement d’un MD

41-GB3 Press . or > (flip the lever towards > or .) repeatedly until the information you want flashes in the display.Each time you press > (.

Pagina 98 - Remarque

42-GBPlaying an MD within your car stereo systemBefore installation• Do not install the recorder in a location which:— interfers with your driving.— m

Pagina 99

43-GB2 Wipe the surface of the console box, and then attach the carrying case to the console box with the supplied Velcro strips.Notes• Make sure the

Pagina 100 - (vérification)

44-GBConnectionTo listen to the player through your car cassette deck, connect it as follows:When the power is turned on, the LED lamp on the supplied

Pagina 101 - Remarques

45-GBTo route the cordsUse the supplied spiral tube to route the cords so that they do not interfere with your driving. Fuse ReplacementIf the player

Pagina 102 - Lecture directe d’un MD

46-GB• If the fuse is blown again after it is replaced, contact your nearest Sony dealer. When visiting the dealer, take the defective fuse with you.P

Pagina 103

47-GBEditing recorded tracksYou can edit your recordings by adding/erasing track marks or labeling tracks and MDs. Premastered MDs cannot be edited.•

Pagina 104

48-GBLabeling recordings1 Insert a disc and do the following operations:To label a trackStart playing or recording a track you want to label, and labe

Pagina 105 - (enregistrement

49-GBNotes• When the recording is stopped while labeling a track, a group, or a disc during recording, or when the recording moves on to the next trac

Pagina 106 - Enregistrement longue

5-GBThis operating instructions explains how to operate the portable MiniDisc recorder itself. For details on how to use the supplied software (OpenMG

Pagina 107

50-GB• This function can be operated on the recorder only.• Insert a disc.1 While the recorder is stopped, press MENU.2 Press . or > repeatedly unt

Pagina 108

51-GB3 Press x.4 Press MENU.5 Press . or > repeatedly until “EDIT” flashes in the display, and then press ENTER.6 Press . or > repeatedly until

Pagina 109 - Enregistrement sans

52-GB4 Press . or > (flip the lever towards > or .) to select the destination track number.For the example above, “MV 003 t 002” appears in the

Pagina 110

53-GB3 Press . or > repeatedly until “EDIT” flashes in the display, and then press ENTER.4 Press . or > repeatedly until “ : Move” flashes in th

Pagina 111 - 2 Appuyez sur MENU

54-GBErasing a track markWhen you record with analog (line) input, unnecessary track marks may be recorded where recording level is low. You can erase

Pagina 112 - REC +

55-GBErasing tracksNoteYou can not erase tracks that have been checked out from your computer. You can not erase a group or an entire disc if it conta

Pagina 113 - 4 Appuyez sur ENTER (ENTER)

56-GB3 While the recorder is stopped, press MENU.4 Press . or > repeatedly until “EDIT” flashes in the display, and then press ENTER.“ :Name” flash

Pagina 114 - 1 Démarrez la lecture

57-GBOther OperationsProtecting your hearing (AVLS)The AVLS (Automatic Volume Limiter System) function keeps down the maximum volume to protect your e

Pagina 115 - 1 Appuyez sur GROUP

58-GB2 Press . or > (flip the lever towards > or .) repeatedly until “OPTION” flashes in the display, and then press ENTER (ENTER).3 Press . or

Pagina 116 - Shuf.Rep

59-GBPower sourcesYou can use the recorder on house current or as follows. In the recorder …— a Nickel Cadmium rechargeable battery NC-WMAA (supplied)

Pagina 117 - B-===== +

6-GBTable of contentsOverview ...10Checking the supplied accessories ...

Pagina 118 - Vérification de la durée

60-GBAdditional informationPrecautionsOn safety• Do not put any foreign objects in the DC IN 3V jack.• Keep the terminals on the recorder away from me

Pagina 119

61-GBNotes on batteryIncorrect battery usage may lead to leakage of battery fluid or bursting battery. To prevent such accidents, observe the followin

Pagina 120 - Installation

62-GBNote on maintenanceClean the terminals periodically with a cotton swab or a soft cloth as illustrated.If you have any questions or problems conce

Pagina 121 - Velcro fournies

63-GBSystem limitationsThe recording system in your MiniDisc recorder is radically different from those used in cassette and DAT decks and is characte

Pagina 122 - Raccordement

64-GBThe playing time of a checked-out track is different from the time that appears on your computer monitor.This is due to a calculation discrepancy

Pagina 123 - Remplacement du fusible

65-GBTroubleshootingShould any problem persist after you have made these checks, consult your nearest Sony dealer. Refer to “Messages” (page 73) as we

Pagina 124

66-GBThe recorder does not work or works poorly.• The disc is record-protected (“PROTECTED” appears)., Slide the tab (page 61).• Recording level is to

Pagina 125 - Identification/

67-GBVolume cannot be turned up.• AVLS i s o n ., Set AVLS to “AVL S O F F ” (page 57).An MD is not played normally.• Play mode is changed., Change

Pagina 126 - Identification des

68-GBList of menusMenu functionsPress MENU, and press . or > on the recorder or press EDIT for 2 seconds or more on the remote control to enter a m

Pagina 127 - 3 Suivez les étapes 5 à 7 de

69-GBTables of Menus on the recorderThe menus provided on the recorder for each operating status are shown on this and the following pages. Each chart

Pagina 128 - Pour annuler un réglage

7-GBVarious ways of playback ... 36Using the group function (Group Mode) ... 36

Pagina 129 - Déplacement de plages

70-GB1) Appears only when the recorder is in group mode and a group other than “GP --” is selected.2) Appears only when the recorder is in group mode.

Pagina 130

71-GBMenus and menu items selected while the recorder is playing1)Appears only when the recorder is in group mode and a group other than “GP --” is se

Pagina 131 - Insertion de repères de

72-GBMenus and menu items selected while the recorder is recording1)Appears only when the recorder is in group mode and a group other than “GP --” is

Pagina 132 - 3 Appuyez sur T MARK pour

73-GBMessagesIf the following messages flash in the display window, check the messages below.Error message Meaning/RemedyBLANKDISC • An MD with no rec

Pagina 133 - 4 Rappuyez sur ENTER (ENTER)

74-GBNO SIGNAL • The recorder could not detect digital input signals., Make sure that the source is connected firmly (page 19).P/B ONLY • You tried to

Pagina 134 - Pour effacer un groupe

75-GBSpecificationsMD RecorderAudio playing systemMiniDisc digital audio systemLaser diode propertiesMaterial: GaAlAs MQWWavelength: λ = 790 nmEmissio

Pagina 135 - 1 Appuyez sur MENU (EDIT)

76-GBOptional accessoriesOptical CablePOC-15B, POC-15AB, POC-DA12SPLine Cable RK-G129, RK-G136Stereo Microphones ECM-717, ECM-MS907, ECM-MS957 Stereo

Pagina 136 - 1 Déplacez HOLD vers

77-GBQuick Random AccessLike CDs, MDs offer instantaneous random access to the beginning of any music track. Premastered MDs are recorded with locatio

Pagina 137 - Sources d’alimentation

78-GBIndexAAccessoriesoptional 76supplied 11Auto Time Stamp 32AVLS 57BBatterybattery life 17, 59dry battery 15rechargeable 15Beep sound 57CCharging 16

Pagina 139 - Pour protéger un MD

8-GBPower sources ...59Battery life ...

Pagina 140 - Remarque sur l’entretien

2-FRPour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité.Pour prévenir tout risque d’inc

Pagina 141 - Limites du système

3-FR• Brevets américains et étrangers sous licence de Dolby Laboratories.• Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des marqu

Pagina 142

4-FRCes instructions d’utilisations vous expliquent comment vous servir de l’enregistreur MiniDisc portable. Pour plus d’informations sur l’utilisatio

Pagina 144

6-FRTable des matièresPrésentation ...10Vérification des accessoires fournis ...

Pagina 145

7-FRDifférents modes de lecture ... 36Utilisation de la fonction de groupe (mode groupe) ... 36Lectu

Pagina 146

8-FRAutres opérations ...57Protection de l’ouïe (AVLS) ...

Pagina 148 - , : Pression sur ENTER

10-FRPrésentationFonctionnalités du Net MD WalkmanCet appareil permet de transférer aisément des fichiers audio numériques de votre ordinateur vers le

Pagina 149 - . ou sur >

11-FRRemarques relatives à l’utilisationIl est possible que l’enregistrement ne s’effectue pas correctement ou que les données enregistrées se perdent

Pagina 151

12-FRPrésentation des commandesEnregistreurA Touche GROUP/CANCELB Commutateur REC (enregistrement)C Fenêtre d’affichageD Touche OPENE Touche T MARKF T

Pagina 152 - Messages

13-FRFenêtre d’affichage de l’enregistreurA Affichage d’information par caractèresAffiche les titres de disque et de plage, les messages d’erreur, les

Pagina 153

14-FRCasque/écouteurs avec télécommandeA Touche ./>/N (recherche/AMS/lecture) • >/. B Touche x (arrêt) • ENTER C Touche X (pause) • CAPS D Touch

Pagina 154

15-FRMise en serviceChargez la batterie avant usage. Même si elle n’est pas chargée, vous pouvez utiliser l’enregistreur aussi longtemps que l’adaptat

Pagina 155 - Spécifications

16-FR2Charge de la batterie.3Connexions et déverrouillage de la commande.1 Raccordez le casque/les écouteurs avec télécommande à i.2 Faites glisser HO

Pagina 156 - Explications

17-FRzVous pouvez également charger la batterie rechargeable en branchant l’adaptateur secteur directement sur l’enregistreur.Branchez l’adaptateur se

Pagina 157 - Restrictions concernant le

18-FREnregistrement direct d’un MD (enregistrement synchronisé)Ce chapitre explique la procédure de base pour la réalisation d’enregistrements numériq

Pagina 158

19-FR2Etablissement des connexions. (Insérez les câbles fermement et complètement dans les prises appropriées)3Enregistrement d’un MD.1 Pendant que l’

Pagina 159

20-FRPour arrêter l’enregistrement, appuyez sur x.Une pression sur x pour arrêter entraîne la mise hors tension automatique de l’enregistreur après 10

Pagina 160 - LIMITED WARRANTY

21-FRA propos du système DSP TYPE-R développé pour ATRAC“TYPE-R” est une spécification Sony de haut niveau utilisée dans le DSP (Digital Signal Proces

Commenti su questo manuale

Nessun commento