4-448-425-12(1) (HU)STR-DH540Többcsatornás AV-rádióerősítőKezelési útmutató
10HUA részegységek leírása és elhelyezkedéseA ?/1 (be/készenlét) (28., 40., 46., 52. oldal)B ?/1 (be/készenlét) jelzőfényA következők szerint világít:
11HUA BemenetjelzőAz aktuális bemeneti jel típusát jelzi.HDMIA rádióerősítő felismeri a HDMI IN aljzaton keresztül csatlakoztatott készüléket.ARCA tv-
12HUA hangsugárzók elrendezésének beállításától függően előfordulhat, hogy ezek a jelzők nem világítanak.L USBAkkor világít, amikor iPod/iPhone vagy U
13HUA DIGITAL INPUT/OUTPUT részB TUNER részC SPEAKERS rész (20. oldal)D AUDIO INPUT/OUTPUT részE VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT rész (21., 25. oldal)* A kij
14HUA mellékelt távirányítóval a rádióerősítőt és más készülékeket is vezérelhet. A távirányító Sony audio- és videokészülékek működtetésére alkalmas.
15HUMEMÁllomás tárolása a hangolási művelet során.K SOUND FIELD +/–2)Válasszon egy hangzásképet (42. oldal).L PURE DIRECT (46. oldal)M SLEEPA rádióerő
16HU• A fenti magyarázatok csupán példák.• A csatlakoztatott készülék típusától függően az ebben a szakaszban ismertetett néhány funkció esetleg nem m
17HUKezdeti lépésekA rádióerősítőhöz csatlakoztatott audio-/videokészülék használatát az alábbi egyszerű lépéseket követve kezdheti meg.A kábelek csat
18HUAz, hogy milyen digitális audioformátumokat tud a rádióerősítő dekódolni, a csatlakoztatott készülék digitális audiokimeneti csatlakozójától függ.
19HUCsatlakoztatás1: A hangsugárzók elhelyezéseEzzel a rádióerősítővel akár 5.2 csatornás rendszer (5 hangsugárzó és 2 mélysugárzó) is használható.A m
2HUA tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának.A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarj
20HU2: A hangsugárzók csatlakoztatásaA kábelek csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy kihúzta a tápkábel csatlakozóját.A Monó audiokábel (külön megvá
21HUCsatlakoztatás3: A tv-készülék csatlakoztatásaA kijelölt bemeneti képet a HDMI TV OUT vagy MONITOR OUT aljzat tv-készülékhez csatlakoztatása után
22HUA tv-adás többcsatornás térhangzású megszólaltatásához a rádióerősítővel* Ha tv-készüléke kompatibilis az Audio Return Channel (ARC) funkcióval, h
23HUCsatlakoztatásmajd játssza le a 3D-kompatibilis tartalmat.• 4K (a HDMI BD-, a GAME vagy a SAT/CATV-bemenetet használó) tartalom megjelenítéséhez c
24HUHa a készülék nem rendelkezik HDMI-aljzattal, lásd: 25. oldal.A HDMI-kábel (külön megvásárolható)Javasoljuk, hogy egy szabványos HDMI-kábelt vagy
25HUCsatlakoztatásA Optikai digitális vezeték (külön megvásárolható)B Audiovezeték (külön megvásárolható)C Videovezeték (külön megvásárolható)Változta
26HU4b: Audiokészülékek csatlakoztatásaA kábelek csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy kihúzta a tápkábel csatlakozóját.A Koaxiális digitális vezeté
27HUCsatlakoztatás5: Az antennák csatlakoztatásaAz antennák csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy kihúzta-e a tápkábel csatlakozóját.• Az interferen
28HUA rádióerősítő bekapcsolásaNyomja meg a ?/1 gombot a rádióerősítő bekapcsolásához.A rádióerősítőt a távirányító ?/1 gombjával is bekapcsolhatja. A
29HUA rádióerősítő előkészítése• A pontos eredmények érdekében győződjön meg arról, hogy a környezet csendes és zajmentes.• Kalibrálás közben nagyon h
3HU9) Ne kerülje ki az irányfüggő vagy földelt hálózati dugasszal szerelt csatlakozó védelmi szerepét. A polarizált dugasszal szerelt csatlakozó egyik
30HUÚtmutató a menü külső képernyőn (OSD) való használatáhozA távirányítón lévő V/v/B/b és gomb megnyomásával megjelenítheti a tv-képernyőn a rádióe
31HUAlapműveletekA főmenük bemutatásaBemeneti forrás lejátszása1 Nyomja meg a HOME gombot.A főmenü megjelenik a tv-képernyőn.2 Válassza a „Watch” vagy
32HU5 A 2 +/– gombbal változtathatja ahangerőt.Használhatja a rádióerősítő MASTER VOLUME gombját is.6 Nyomja meg a SOUND FIELD +/– gombot a térhatású
33HUAlapműveletekLejátszás iPod/iPhone készülékrőlAz iPod/iPhone zenei tartalmait a rádióerősítő (USB) aljzatához csatlakoztatva játszhatja le.Az iPo
34HUAz iPod-/iPhone-vezérlési módot az OSD (képernyőkijelzés) menüből vagy a távirányító iPhone CTRL gombjával választhatja ki.Az iPod/iPhone tartalmá
35HUAlapműveletekAz iPod/iPhone működtetése a távirányító használatávalA következő gombok használata előtt nyomja meg az USB gombot.Megjegyzések az iP
36HULejátszás USB-eszközrőlAz USB-eszköz zenei tartalmait a rádióerősítő (USB) aljzatához csatlakoztatva játszhatja le.Az USB-eszköz csatlakoztatásáv
37HUAlapműveletek1 Nyomja meg a HOME gombot.A főmenü megjelenik a tv-képernyőn.2 Válassza a „Listen” opciót, majd nyomja meg a gombot.Amikor az USB-
38HUMegjegyzések az USB-eszközzel kapcsolatban• Működés közben ne távolítsa el az USB-eszközt. Az adatvesztés vagy az USB-eszköz károsodásának elkerül
39HUA rádió használataFM/AM rádióadók hallsgatásaA beépített vevőegység segítségével FM vagy AM rádióállomások műsorát hallgathatja. Mielőtt hozzákezd
4HUFIGYELEMFelhívjuk a figyelmét, hogy a készüléknek az ebben az útmutatóban leírtaktól eltérő módosítása vagy átalakítása után a készüléket nem szaba
40HUA számgombokkal beírhatja a kívánt rádióállomás vételi frekvenciáját.1 Nyomja meg a D.TUNING gombot.2 Használja a számgombokat a frekvencia megadá
41HUA rádió használataFM/AM rádióállomások tárolása(Preset Memory)Legfeljebb 30 állomás (FM és AM) tárolható a memóriában kedvenc állomásként. 1 Hango
42HUEgyszerűen válasszon ki egy FM-állomást.Ha a kiválasztott állomás RDS-információkat is sugároz, a tv-képernyőn és a kijelzőn megjelenik az állomás
43HUHangeffektusok alkalmazásax Multi sztereó (MULTI ST.) A kétcsatornás (bal és jobb csatorna) műsort az összes hangsugárzón keresztül szólaltatja me
44HUKiválaszthatja a rendszer előre beprogramozott hangzásképeinek egyikét. Így otthonában élvezheti a koncerttermek izgalmas, erőteljes légkörét.x Te
45HUHangeffektusok alkalmazása• A zene és film hangzásképek nem működnek a következő esetekben:– DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio vag
46HU3 Adja meg a „Bass” vagy a „Treble” jelerősítését, majd nyomja meg a gombot.4 Módosítsa a jelerősítést, majd nyomja meg a gombot.• Ez a funkció
47HUA „BRAVIA” Sync funkcióMire használható a „BRAVIA” Sync funkció?A „BRAVIA” Sync funkció HDMI-vezérlést támogató Sony tv-készülékkel, Blu-ray-leját
48HUHa a tv-készülék nem kompatibilis a „Control for HDMI-Easy Setting” funkcióval1Nyomja meg a HOME gombot.A főmenü megjelenik a tv-képernyőn.2 Válas
49HUA „BRAVIA” Sync funkció• A beállításoktól függően elképzelhető, hogy a rádióerősítő nem kapcsol be a „Pass Through” opció „Auto” vagy „On” beállít
5HUMegjegyzés a vásárlók számára: A következő információk csak az EU irányelveket alkalmazó országokban eladott készülékekre érvényesek.Ezt a terméket
50HUJelenetválasztásA rendszer a kijelölt jelenetnek megfelelően, automatikusan állítja be a képminőséget és a hangzásképet a tv-készüléken.A használa
51HUHaladó műveletekVáltás a digitális és analóg hang között(INPUT MODE)Ha a rádióerősítő digitális és analóg bemenetéhez is csatlakoztatott készüléke
52HU5 Válassza ki a 4. lépésben kiválasztott bemenethez rendelni kívánt audiojeleket a V/v/B/b gombokkal.6 Nyomja meg a gombot.* Alapbeállítás• A di
53HUA beállítások módosításaA Settings menü használataA Settings menüben a hangsugárzók, térhatású effektusok stb. különböző beállításait módosíthatja
54HUA Settings menü elemeiA tv-képernyőn megjelenő menüparaméterek az aktuális beállítástól vagy a kijelölt ikon állapotától függenek.Auto Calibration
55HUA beállítások módosításaEasy SetupAz Easy Setup funkció ismételt futtatása az alapbeállítások megadásához. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításo
56HU3 Ismételje meg az „Auto Calibration” (55. oldal) 1–3. lépéseit.Üzenetek listája az automatikus kalibrálás mérése utánA mélysugárzó elhelyezkedésé
57HUA beállítások módosításaA hangszint beállításaMódosíthatja az egyes hangsugárzók hangszintjét (első bal/jobb, középső, térhatású bal/jobb, mélysug
58HU• Az egyes hangsugárzók „Large” és „Small” beállításai határozzák meg, hogy a belső hangprocesszor levágja-e a basszusjelet az adott csatornáról.H
59HUA beállítások módosításaAudio Settings menüIgényeinek megfelelően módosíthatja a hangbeállításokat.x Night ModeMozihoz hasonló hangzási élményben
6HUMinden más védjegy és bejegyzett védjegy az illetékes személyek tulajdona. Ebben a leírásban nem tüntettük fel a ™ és az ® jeleket.A „Made for iPod
60HUx D.Range Comp. (dinamikaszűkítő funkció)A felhasználó szűkítheti a hangsáv dinamikatartományát. Ez a funkció akkor lehet hasznos, ha például egy
61HUA beállítások módosítása• A lejátszott hang minősége a tv-készülék hangminőségétől, azaz a hangcsatornák számától, a mintavételezési frekvenciától
62HUx Auto StandbyA készülék automatikusan készenléti állapotba válthat 30 perccel azután, hogy a készüléket nem használja, vagy nem érzékel bemenő je
63HUA beállítások módosításaAz egyes főmenükben az alábbi menüpontok érhetők el. A menükben való navigálással kapcsolatos részletekért lásd: 62. oldal
64HUTérhatású bal hangsugárzó távolságab)[SL DIST.]SL 1,00 m – SL 10,00 m (SL 3’3” – SL 32’9”)(0,01 m-es vagy 1 hüvelykes lépték)Térhatású jobb hangsu
65HUA beállítások módosításaa)Csak az automatikus kalibrálás és a beállítások mentése után választhatja ki ezt a beállítást. b)A hangsugárzó-elrendezé
66HUInformációk megjelenítése a kijelzőpanelenA kijelzőpanel különböző információkat jelenít meg a rádióerősítő állapotáról, így például a hangzásképp
67HUA távirányító használata3 Az alábbi táblázat segítségével nyomja meg a kívánt kategóriának megfelelő gombot, majd engedje fel a TV ?/1 gombot.Péld
68HUÓvintézkedésekBiztonságHa bármilyen szilárd anyag vagy folyadék kerül a készülék belsejébe, húzza ki a tábkábel csatlakozóját, és forduljon szakem
69HUTovábbi információkHibaelhárításHa a rádióerősítő működésében az alábbi rendellenességek valamelyikét észleli, próbálja meg elhárítani az itt leír
7HUNéhány szó az útmutatóról ... 5Mellékelt tartozékok ... 9A részegységek leírása és elhelyezkedése ...
70HUA kijelzőpanel ki van kapcsolva.• Ha világít a PURE DIRECT jelző, a PURE DIRECT gomb megnyomásával kapcsolhatja ki a funkciót (46. oldal).• A kije
71HUTovábbi információk• Az automatikus kalibráció menü vagy aSpeaker Settings menü „Auto Calibration” vagy „SP Pattern” opciója használatával ellenőr
72HU• Ha nem hallható a rádióerősítőhöz csatlakoztatott készülék hangja, de a tv-bemenet van kiválasztva a rádióerősítőn:– A rádióerősítő bemenetét mó
73HUTovábbi információkHa a rádióerősítő készenléti állapotban van, a tv hangja nem hallható.• Ha a rádióerősítő készenléti állapotba vált, a hang a r
74HUAz iPod/iPhone nem működtethető.• Ellenőrizze, hogy eltávolította az iPod/iPhone védőburkolatát.• Az iPod/iPhone tartalmától függően előfordulhat,
75HUTovábbi információkA „Reading” hosszú ideig látható, vagy sokáig tart a lejátszás megkezdése.• Az olvasási folyamat a következő esetekben sokáig t
76HUA távirányító nem működik.• Irányítsa a távirányítót a rádióerősítő távirányító-érzékelőjére (10. oldal).• A távirányító és a rádióerősítő között
77HUTovábbi információkMűszaki adatokAUDIOTELJESÍTMÉNYI JELLEMZŐKKIMENŐ TELJESÍTMÉNY ÉS HARMONIKUS TORZÍTÁS:(csak az egyesült államokbeli modell)8 Ω t
78HUAntennaKeretantennaVideóBemenetek/kimenetekVideó:1 Vp-p, 75 ΩiPod/iPhoneDC 5V, 1,0 A max.USBTámogatott formátum*MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):32–320
79HUTovábbi információkTárgymutatóSzámok2 csatorna 425.2 csatorna 19AA.F.D./2CH mód 42A/V Sync. 59, 65AM 39Audio Input Assign 51Audio Settings 59, 65A
8HUA beállítások módosításaA Settings menü használata ...53Easy Setup ...55Speaker Settings menü ...
80HUHHangzáskép 42Házimozi-vezérlés 50HD-D.C.S. 43HDMI Audio Out 60, 65HDMI Settings 60, 65IInformációk megjelenítése a kijelzőpanelen 66INPUT MODE 51
81HUTovábbi információkÜÜzenetAutomatikus kalibrálás 56Hiba 76iPod/iPhone 35USB 38VVevőegység 39Videojáték 25Videomagnó 25Visszaállítás 52ZZene (Music
©2013 Sony Corporation 4-448-425-12(1) (HU)
9HUMellékelt tartozékok• Kezelési útmutató (ez az füzet)• Útmutató a gyors beállításhoz (1 db)• Távirányító (RM-AAU168) (1 db) • R6 (AA méretű) elemek
Commenti su questo manuale