Manuale d’ IstruzioniITProjection TVR©1999 by Sony Corporation Printed in SpainKP-41PZ1D4-205-149-11(2)Instruction ManualGBΟδηγίεσ ΧρήσησGRDEBedienu
10LANGUAGEEnglishDeutschFrançaisItalianoNederlandsPolskiČeskiMagyarEλλnvιkάSelect Language:Confirm: OKFirst Time Operation - Basic PresettingSelecting
100Informazioni aggiuntiveSoluzione di problemiEcco alcuni semplici rimedi ai problemi che possono influenzare immagine e suono.Informazioni aggiuntiv
101DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’IN BASEALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992Si dichiara che il TV a retroproiezione mod. KP-41PZ1D è stato fab
103GRΟδηγίεσ ΧρήσησΕυχαριστούµε που διαλέξατε αυτή την τηλεραση projection Sony.Πριν λειτουργήσετε την τηλεραση projection, διαβάστε προσεκτικά αυτ
104 Πληροφορίεσ για την ασφάλειά σασΠPOEI∆OΠOIHΣHΚαννεσ ασφάλειασΚαννεσ ασφάλειασΟλεσ οι τηλεοράσεισ projection λειτουργούν σε εξαιρετικά υψηλέσ τάσ
105Πίνακασ περιεχοµένωνΠίνακασ περιεχοµένωνΠίνακασ περιεχοµένωνGROδηγίεσ για την ανάγνωση αυτών των οδηγιών ...
106Ξεκινώντασ - Γενική περιγραφήΈλεγχοσ των παρεχµενων εξαρτηµάτωνΠαρουσίαση των πλήκτρων τησ τηλερασησ projectionΈνα τηλεχειριστήριο(RM - 892)∆υο µ
107Εκτσ απ τισ λειτουργίεσ τησ τηλερασησ, λα τα χρωµατιστάπλήκτρα και τα σύµβoλα πράσιvoυ χρώµατoσ χρησιµοποιούνται καιγια το Teletext.Για περισσ
108Πρώτη λειτουργία - ΕγκατάστασηΠρώτη λειτουργία - ΕγκατάστασηΣιγουρευτείτε τι τοποθετήσατε τισ µπαταρίεσ µε τουσ πλουσ στην ορθή τουσ θέση.Να θυµά
109Πρώτη λειτουργία - ΕγκατάστασηΠρώτη λειτουργία - ΕγκατάστασηΣύνδεση τησ κεραίασΣυνδέστε το φισ τησ τηλερασησ projectionστην πρίζα (220-240V AC, 50
11SRM892PROGRMENU1472580369VIDEO TVFirst Time Operation - Basic PresettingAutomatically Tuning the TV using the Remote ControlYou need to tune the set
110Πρώτη λειτουργία - Βασικσ προγραµµατισµσΕπιλογή γλώσσασΗ λειτουργία αυτή επιτρέπει την επιλογή τησ γλώσσασ απ τισ οθνεσ του µενού.Την πρώτη φορ
111Αυτµατοσ συντονισµσ τησ τηλερασησχρησιµοποιώντασ το τηλεχειριστήριοΓια να µπορέσετε να παρακολουθήσετε προγράµµατα, πρέπει να συντονίσετε την συ
112α) Εάν δεν επιθυµείτε να αλλάξετε την διάταξητων καναλιών:1 Πιέστε το πλήκτρο MENU για να επανέλθει η κανονικήτηλεοπτική εικνα.Η τηλεραση project
113Πρσθετα χαρακτηριστικά - Πρσθετοσ προγραµµατισµσΡύθµιση τησ καταχώρησησ χρώµατοσ (Σύγκληση)Λγου του µαγνητισµού τησ γησ, η εικνα µπορεί να παρ
114Πρσθετα χαρακτηριστικά - Πρσθετοσ προγραµµατισµσΑυτµατοσ συντονισµσ τησ τηλερασησ projectionΕκτσ απ την δυναττητα αυτµατου συντονισµού τη
115Πρσθετα χαρακτηριστικά - Πρσθετοσ προγραµµατισµσΠρσθετα χαρακτηριστικά - Πρσθετοσ προγραµµατισµσΣυντονισµσ τησ τηλερασησ projection µε το χ
116Πρσθετα χαρακτηριστικά - Πρσθετοσ προγραµµατισµσΠρσθετα χαρακτηριστικά - Πρσθετοσ προγραµµατισµσΛειτουργία “Πρσθετεσ λειτουργίεσ”ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΙ
117Πρσθετα χαρακτηριστικά - Πρσθετοσ προγραµµατισµσΠρσθετα χαρακτηριστικά - Πρσθετοσ προγραµµατισµσΠροστασία ανηλίκωνΗ λειτουργία αυτή εµποδίζει
118Πρσθετα χαρακτηριστικά - Πρσθετοσ προγραµµατισµσ.Πρσθετα χαρακτηριστικά - Πρσθετοσ προγραµµατισµσΥπερπήδηση προγραµµάτωνΜπορείτε να προγραµµα
1191 Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για ναεµφανίσετε το µενού στην οθνη τησ τηλερασησ.2 Πιέστε το joystick προσ το $ για να επιλέξετε
12PROG SYS CHAN LABELPROGRAMME SORTINGB/GB/GB/GB/GB/GB/GB/GB/GB/GB/G0123456789BBC-WMV-CHTVE-1TVE-2ANT-3TELE 5C PLUS- - - - -- - - - -CNN -C 28C 40C
1201 Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για ναεµφανίσετε το µενού στην οθνη τησ τηλερασησ.2 Πιέστε το joystick προσ το z για να περάσετε
121Πρσθετα χαρακτηριστικά - Πρσθετα χαρακτηριστικά τησ τηλερασησΕπιλογή τησ φρµασ τησ οθνησΑυτή η λειτουργία επιτρέπει την αλλαγή τησ φρµασ τησ
1221 Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για ναεµφανίσετε το µενού στην οθνη τησ τηλερασησ.2 Πιέστε το joystick προσ το $ για να επιλέξετε
123SRM892PROGRMENU1472580369VIDEO TV4 Πιέστε το joystick προσ το Z ή z για να τροποποιήσετε τηνρύθµιση του επιλεγµένου στοιχείου και στη συνέχεια πιέσ
124SRM892PROGRMENU1472580369VIDEO TVΠρσθετα χαρακτηριστικά - Πρσθετα χαρακτηριστικά τησ τηλερασησΛειτουργία αυτµατησ αποσύνδεσησΜπορείτε να επιλέξ
125TeletextTeletextΕµφάνιση του TeletextΧρήση του FastextTo Fastext επιτρέπει την πρσβαση στισ σελίδεσ του Teletext,πιέζοντασ ένα και µνο πλήκτρο.τ
126∆ιαθέσιµο σήµα εξδουΚαµιά έξοδοσΗχητικ σήµαΕικνα/ήχοσ του συντονιστή τησ τηλερασησΕικνα/ήχοσ απ την επιλεγµένη πηγήΕικνα/ήχοσ απ την επιλεγ
127Προαιρετικέσ συνδέσεισΣύνδεση εξωτερικών συσκευώνΠροαιρετικέσ συνδέσεισΠερισστερεσ πληροφορίεσ για την σύνδεση µιασ συσκευήσΣύνδεση βίντεοΣασ συνι
128Εξωτερικέσ συνδέσεισSmartlinkTo Smartlink είναι µια άµεση σύνδεση ανάµεσα στην τηλερασή σασ και ένα βίντεο.Για το Smartlink χρειάζεστε:• Ένα βίντε
129SRM892PROGRMENU1472580369VIDEO TVΠροαιρετικέσ συνδέσεισΕπιλογή του σήµατοσ εξδου των Euro connectors1 Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήρι
13Advanced Operation - Advanced PresettingAdjusting Colour Registration (Convergence)Due to the earth’s magnetism, the picture might become undefined
130Προαιρετικέσ συνδέσεισΧρήση τησ λειτουργίασ “Προσυντ. AV Label”1 Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για ναεµφανίσετε το µενού στην οθνη
131Πρσθετεσ πληροφορίεσΠροτεινµενη ακτνα τηλεθέασησΓια την καλύτερη δυνατή ποιτητα εικνασ, προσπαθήστε να τοποθετήσετε την τηλεραση projection έ
132Πρσθετεσ πληροφορίεσΠρσθετεσ πληροφορίεσΟδηγσ γρήγορησ παραποµπήσ στα διάφορα µενού(Για περισστερεσ πληροφορίεσ περί τωνδιαφρων ρυθµίσεων τησ
133Tεχνικά XαρακτηριστικάΤηλεοπτικ σύστηµαB/G/H, D/KΈγχρωµο σύστηµαPAL, SECAMNTSC 3.58, 4.43 (µνο Video In)Κάλυψη καναλιώνVHF: E2-E12,UHF: E21-E69,C
134Oδηγσ βλαβώνΑκολουθούν µερικέσ απλέσ λύσεισ σε προβλήµατα που µπορεί να παρουσιαστούν στην εικνα και τον ήχο τηστηλερασησ.Πρβληµα Λύση∆εν υπάρχ
20Sony España, S.A.
14Advanced Operation - Advanced PresettingAutomatically Tuning the TVBesides the explanation in the section “Automatically Tuning the TV using the Rem
15SRM892PROGRMENU1472580369VIDEO TVAdvanced Operation - Advanced PresettingAdvanced Operation - Advanced PresettingManually Tuning the TVUse this func
16PICTURE CONTROLPersonalWidePicture ModeContrastResetFormatAdvanced Operation - Advanced PresettingAdvanced Operation - Advanced PresettingUsing the
17Advanced Operation - Advanced PresettingAdvanced Operation - Advanced PresettingLocking ProgrammesThis feature enables you to prevent undesirable br
18SRM892PROGRMENU1472580369VIDEO TVAdvanced Operation - Advanced PresettingAdvanced Operation - Advanced PresettingSkipping Programme positionsYou can
19SRM892PROGRMENU1472580369VIDEO TVAdvanced Operation - Advanced PresettingAdvanced Operation - Advanced PresettingLabelling a channelNames for channe
20SRM892PROGRMENU1472580369VIDEO TV1 Press the MENU button on the remote control to display the menuon the screen.2 Push the joystick to z to enter th
21SRM892PROGRMENU1472580369VIDEO TV1 Press the MENU button on the remote control to display the menuon the screen.2 Push the joystick to z button to e
221 Press the MENU button on the remote control to display the menuon the screen.2 Push the joystick to $ to select the symbol, then push to z to en
23SRM892PROGRMENU1472580369VIDEO TV4 Push the joystick to Z or z to alter the selected item, then press theOK button to store the new adjustment.5 Rep
24SRM892PROGRMENU1472580369VIDEO TVAdvanced Operation - Advanced TV OperationUsing the Sleep TimerYou can select a time period for the TV to switch it
25SRM892PROGRMENU1472580369VIDEO TVTeletextTeletextViewing TeletextUsing FastextFastext lets you access pages with one button stroke.When Fastext is b
26GDEAvailable output signalNo outputsAudio signalVideo/audio from TV tunerVideo/audio from selected sourceVideo/audio from selected source (the same
27Optional ConnectionsUsing Optional EquipmentOptional ConnectionsAdditional Information when connecting equipmentConnecting a VCRWe recommend you con
28Optional ConnectionsSmartlinkSmartlink is a direct link between your projection TV set and a VCR.For Smartlink you need:• A VCR which supports Smart
29SRM892PROGRMENU1472580369VIDEO TVOptional ConnectionsSelecting the output source for the Euro AV connectors1 Press the MENU button on the remote con
3GBInstruction ManualThank you for choosing this Sony projection TV.Before operating the projection TV, please read this manual thoroughly and retaini
30Optional ConnectionsUsing the AV Label Preset feature1 Press the MENU button on the remote control to display the menuon the screen.2 Push the joyst
31Additional InformationOptimum Viewing AreaFor the best picture quality, try to position the projection TV so that you can view the screen from withi
32Auto ProgrammeManual Programme PresetFurther Programme PresetAV Label PresetProgramme SortingParental LockLanguageConvergencePRESETAdditional Inform
33TV systemB/G/H, D/KColour systemPAL, SECAMNTSC 3.58, 4.43 (only Video In)Channel coverageVHF: E2-E12UHF: E21-E69CATV: S1-S20HYPER: S21-S41D/K: R1-R1
34Additional InformationTroubleshootingHere are some simple solutions to the problems which may affect the picture and sound.Problem SolutionNo pictur
35Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Sony Rückprojektions-Fernseher.Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Anleitung sorgfältigdur
36 SicherheitshinweisZu Ihrer SicherheitZu Ihrer SicherheitZu Ihrer SicherheitRückprojektions-Fernseher arbeiten mit sehr hohen Spannungen. Um ein Feu
37DEInhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnisÜber diese Bedienungsanleitung ...
38Als erstes - Auf einen BlickÜberprüfen des mitgelieferten ZubehörsAuf einen Blick - Tasten am GerätEine Fernbedienung(RM-892)Zwei Batterien (R6)Als
39Als erstes - Auf einen BlickAls erstes - Auf einen BlickAuf einen Blick - FernbedienungAlle farbigen Tasten und die Symbole in grün haben sowohl im
4 Safety InformationWARNINGFor Your SafetyFor Your SafetyAll TVs operate on extremely high voltages. To prevent fire or electric shock, please follow
40Erstmalige Inbetriebnahme - InstallationErstmalige Inbetriebnahme - InstallationDie mitgelieferten Batterien polaritätsrichtig einlegen.Entsorgen Si
41Erstmalige Inbetriebnahme - InstallationErstmalige Inbetriebnahme - InstallationAnschluß der AntenneDas Gerät an das Netz anschließen (220-240 V. AC
42Erstmalige Inbetriebnahme - Abspeicherung - GrundfunktionenMenüsprache wählenMit dieser Funktion können Sie die Sprache wählen, in der die Menübild
43Erstmalige Inbetriebnahme - Abspeicherung - GrundfunktionenAutomatisches Abspeichern von Sendern mit derFernbedienung1 Mit der OK-Taste auf der Fer
44Erstmalige Inbetriebnahme - Abspeicherung - GrundfunktionenErstmalige Inbetriebnahme - Abspeicherung - GrundfunktionenOrdnen der Programmspeicherp
45Weitere Funktionen - Abspeicherung - ZusatzfunktionenEinstellung der Farbwiedergabe (Konvergenz)Auf Grund des Erdmagnetismus kann das Bild verschwom
46Weitere Funktionen - Abspeicherung - ZusatzfunktionenAutomatisches Abspeichern von SendernAls Alternative zum automatischen Abspeichern mit der Fern
47Weitere Funktionen - Abspeicherung - ZusatzfunktionenWeitere Funktionen - Abspeicherung – ZusatzfunktionenManuelles Abspeichern von SendernVerwenden
48Weitere Funktionen - Abspeicherung - ZusatzfunktionenWeitere Funktionen - Abspeicherung - ZusatzfunktionenFunktion der “Zusatzfunktionen“BILD - MENÜ
49Weitere Funktionen - Abspeicherung - ZusatzfunktionenWeitere Funktionen - Abspeicherung – ZusatzfunktionenDie KindersicherungMit dieser Funktion kön
5Table of ContentsTable of ContentsTable of ContentsKeys to read this Instruction Manual ...
50Opérations ultérieures - Autres fonctionsWeitere Funktionen - Abspeicherung - ZusatzfunktionenÜberspringen von ProgrammspeicherplätzenMit dieser Fun
511 MENU drücken, um das Menü einzublenden.2 Mit dem Joystick auf $ gehen, um das Symbol auszuwählenund anschließend auf z gehen, um das MenüSENDERA
521 MENU drücken, um das Menü einzublenden.2 Mit dem Joystick auf z gehen, zum Wechseln in das Menü BILD-MENÜ.3 Mit dem Joystick auf $ oder 4 gehen, u
53BILD - MENÜAnwenderBreitbildBild - ModusKontrastNormwerteFormatWeitere Funktionen - Bedienung des Fernsehgerätes – ZusatzfunktionenEinstellen des Bi
541 MENU drücken, um das Menü einzublenden.2 Mit dem Joystick auf $ gehen, um das Symbol auszuwählen undanschließend auf z gehen, um das TON-MENÜ au
55SRM892PROGRMENU1472580369VIDEO TV4 Mit dem Joystick auf Z oder z gehen, um die Einstellung derausgewählten Option zu ändern, und anschließend drücke
56SRM892PROGRMENU1472580369VIDEO TVWeitere Funktionen - Bedienung des Fernsehgerätes – ZusatzfunktionenDie automatische AbschaltfunktionMit dieser Fun
57VideotextVideotextVerwenden von VideotextVerwenden von TOP-TextMit TOP-Text können Sie bequem eine bestimmte Seite aufrufen.Bei Ausstrahlung von TOP
58Zur Verfügung stehende AusgangssignaleOhne AusgangssignalAudio-AusgangssignalVídeo-/Audioausgangssignale des TV-AbstimmersVídeo-/Audioausgangssignal
59AnschlußmöglichkeitenAnschluß von anderen GerätenAnschlußmöglichkeitenZusätzliche InformationenAnschluß eines VideorecordersWir empfehlen Ihnen den
6SRM892PROGRMENU1472580369VIDEO TVGetting Started - OverviewChecking the Accessories SuppliedOne Remote Control(RM-892)Two batteries (R6 type)Getting
60AnschlußmöglichkeitenSmartlinkMit Smartlink kann Ihr Rückprojektions-Fernseher mit einem angeschlossenen Videorecorder “kommunizieren”.Anschlußmögli
61SRM892PROGRMENU1472580369VIDEO TVAnschlußmöglichkeitenWahl des Ausgangssignals der Eurobuchsen1 MENU drücken, um das Menü einzublenden.2 Mit dem Joy
62AnschlußmöglichkeitenDie Funktion “AV-Benennung”1 MENU drücken, um das Menü einzublenden.2 Mit dem Joystick auf $ gehen, um das Symbol auszuwählen
63Weitere InformationenOptimaler SichtbereichUm das Bild in bester Qualität sehen zu können, sollten Sie versuchen, das Rückprojektions-Fernseher so z
64Weitere InformationenWeitere InformationenDas MenüsystemAusführliche Information finden Sie imKapitel “Einstellen des Bildes”Ausführliche Informatio
65Anschlüsse, vorne am Gerätk Eingang von Videosignalen - CinchbuchseCEingang von Audiosignalen - CinchbuchsenqEingang von S-Videosignalen - 4 polig D
66Weitere InformationenFehlersucheIm folgenden finden Sie Hinweise zum Beheben möglicher Bild- und Tonstörungen.Weitere InformationenProblem LösungKei
69ITManuale d’ IstruzioniGrazie per aver scelto questo TV a retroproiezione Sony.Prima di utilizzare l’apparecchio, legga questo manuale attentamente
7SRM892PROGRMENU1472580369KVIDEO TVVIDEO TVVTR 1 2 3 4 DVDCHGetting Started - OverviewGetting Started - OverviewOverview of Remote Control ButtonsTo
70Tutti i TV a retroproiezione operano a voltaggi estremamente elevati. Per prevenire il rischio diincendi o scosse elettriche, seguire le procedure d
71IndiceIndiceIndiceLegenda per questo manuale d’istruzioni. ... 6
72Procedura iniziali - Descrizione generaleVerifica degli accessori fornitiDescrizione generale dei tasti dell’appa recchioUn telecomando (RM-892)Due
73Procedura iniziali - Descrizione generaleProcedura iniziali - Descrizione generaleDescrizione generale dei tasti del telecomandoOltre alle funzioni
74Operazioni preliminari - IstallazioneOperazioni preliminari - IstallazioneAssicuratevi di sistemare le pile con le polarità in posizione correttaNel
75Operazioni preliminari - IstallazioneOperazioni preliminari - IstallazioneAllacciamento dell’antennaInserire la spina del televisore nella presa di
76Operazioni preliminari - Programmazione di baseSelezione della linguaQuesta funzione permette di selezionare la lingua degli schermi di menù..
77Operazioni preliminari - Programmazione di baseSintonia automatica dell’apparecchio, usando iltelecomando1 Premerer il tasto OK del telecomando per
78 Operazioni preliminari - Programmazione di baseOperazioni preliminari - Programmazione di baseRiordinamento dei nº di programma dei canali TV.Dopo
79Operazioni avanzate - Programmazione avanzataRegolazione Allineamento Colori (Convergenza)A causa del magnetismo terrestre, l’immagine può apparire
8First time Operation - InstallationFor safety purposes, the projection TV can be stabilized with the supplied safety foot.Stabilizing the Projection
80Operazioni avanzate - Programmazione avanzataSintonia automatica della TVOltre a poter sintonizzare l’apparecchio in maniera automatica, così come i
81Operazioni avanzate - Programmazione avanzataOperazioni avanzate - Programmazione avanzataSintonia manuale della TVUsare questa funzione per sintoni
82NoNoAV1NoAV2NoNoNoNoNoSiSiSiSiSiSiSiSiSiSi0123456789PROG AFT DECODERPRESELEZIONE (CONTINUAZ.)Operazioni avanzate - Programmazione avanzataOperazion
83Operazioni avanzate - Programmazione avanzataOperazioni avanzate - Programmazione avanzataBloccaggio dei programmiQuesta funzione consente d’impedir
84␣ Operazioni avanzate - Programmazione avanzataOperazioni avanzate - Programmazione avanzataOmissione di posizioni di programmaÈ possibile programma
851 Premere il tasto MENU del telecomando per far apparire il menùsullo schermo.2 Spingere il joystick verso $ per selezionare il simbolo e quindisp
861 Premere il tasto MENU del telecomando per far apparire il menùsullo schermo2 Spingere il joystick verso z per entrare nel menù REGOLAZIONEIMMAGINE
87REGOLAZIONE IMMAGINEUtenteAllargatoModalità ImmagineContrastoRipristinoFormatoOperazioni avanzate - Operazioni avanzate della TVSelezione del tipo
881 Premere il tasto MENU del telecomando per far apparire il menùsullo schermo.2 Spingere il joystick verso $ per selezionare il simbolo e quindis
89SRM892PROGRMENU1472580369VIDEO TV4 Spingere il joystick verso Z o z per modificare la regolazionedell’elemento selezionato e quindi premere il tast
9First Time Operation - InstallationConnecting the AerialConnect the projection TV plug to themains socket (220-240V AC, 50Hz).Switching on the projec
90SRM892PROGRMENU1472580369VIDEO TVOperazioni avanzate - Operazioni avanzate della TVFunzione di spegnimento automaticoPuò selezionare un intervallo d
91Selezione del teletext1 Selezionare il canale televisivo che trasmette il servizio di teletextche si desidera consultare.2 Premere il tasto del te
92Segnali d’uscita disponibiliSenza uscitaSegnale audioVideo/audio del sintonizzatore di TVVideo/audio della fonte selezionataVideo/audio della fonte
93Collegamenti opzionaliUso di apparecchiature opzionaliCollegamenti opzionaliMaggiori informazioni per il collegamento di un’apparecchiaturaCollegame
94Collegamenti opzionaliSmartlinkCollegamenti OpzionaliSmartlink è un collegamento diretto fra il TV a retroproiezione e un VCR.Per utilizzare Smartli
95Collegamenti opzionaliSelezione del segnale d’uscita dei connettori Euro AV1 Premere il tasto MENU del telecomando per far apparire il menùsullo sch
96Collegamenti opzionaliUso della funzione “Selez. Nome Ingressi”1 Premere il tasto MENU del telecomando per far apparire il menùsullo schermo.2 Sping
97Informazioni aggiuntiveArea di visione ottimalePer ottenere la migliore qualità d’immagine, posizionare il TV a retroproiezione in modo che sia poss
98Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntiveGuida rapida per muoversi attraverso i menù(Per ulteriori informazioni riguardo allevarie regolazioni
99Informazioni aggiuntiveSpecificheInformazioni aggiuntiveSistema televisivoB/G/H, D/KSistema colorePAL, SECAM EstNTSC 3.58, 4.43 (solo ingresso video
Commenti su questo manuale