Sony VGN-FE41Z Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Notebook Sony VGN-FE41Z. Инструкция по эксплуатации Sony VGN-FE41Z Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 219
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1 - Руководство пользователя

NРуководство пользователяПерсональный компьютерСерия VGN-FE/VGN-AR

Pagina 2 - Содержание

10nNПодготовка к использованиюMy Club VAIOВ разделе My Club VAIO находится:Раздел Documentation, который содержит:❑ Руководство пользователя. Это руко

Pagina 3

100nNИспользование периферийных устройствПодключение компьютера к установочной станции с многофункциональным отсеком!Не подключайте компьютер к устано

Pagina 4

101nNИспользование периферийных устройствДля монтажа и закрепления механизма подстройки размера1 С помощью монеты или аналогичного предмета (1) отвинт

Pagina 5

102nNИспользование периферийных устройствДля присоединения компьютера к установочной станции с многофункциональным отсеком!Во избежание потери не сохр

Pagina 6

103nNИспользование периферийных устройств4 Сдвиньте и откройте крышку разъема установочной станции с многофункциональным отсеком на нижней панели комп

Pagina 7 - ENERGY STAR

104nNИспользование периферийных устройств6 Аккуратно нажмите на него внутрь компьютера до защелкивания.7 Включите компьютер.!Используйте адаптер перем

Pagina 8 - Документация

105nNИспользование периферийных устройствОтсоединение компьютера от установочной станции с многофункциональным отсеком!Во избежание потери не сохранен

Pagina 9 - Электронная документация

106nNИспользование периферийных устройствОтсоединение компьютера от установочной станции с многофункциональным отсеком✍На всех последующих иллюстрация

Pagina 10 - My Club VAIO

107nNИспользование периферийных устройств2 Дождитесь выключения индикатора IN USE (2), а затем нажмите кнопку PUSH RELEASE (3).3 Снимите компьютер с у

Pagina 11 - Другие источники информации

108nNИспользование периферийных устройствВозможен другой способ отсоединения компьютера от установочной станции с многофункциональным отсеком:1 Нажмит

Pagina 12 - Требования эргономики

109nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешних громкоговорителейКачество звука компьютера можно значительно повысить, подсоединив внеш

Pagina 13 - Подготовка к использованию

11nNПодготовка к использованиюЦентр справки и поддержки WindowsЦентр справки и поддержки Windows – это обширный ресурс, содержащий практические советы

Pagina 14 - Начало работы

110nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешнего монитораК данному компьютеру можно подсоединить внешний монитор (не поставляется). Нап

Pagina 15

111nNИспользование периферийных устройствПодсоединение компьютерного монитораДисплей компьютера (монитор) может быть подключен или напрямую к компьюте

Pagina 16 - Вид спереди

112nNИспользование периферийных устройств✍DVI-D (Цифровой видеоинтерфейс – цифровой). Это вид разъема DVI, который поддерживает только цифровые видеос

Pagina 17

113nNИспользование периферийных устройствПодсоединение мультимедийного монитораМультимедийный монитор (монитор со встроенными громкоговорителями и мик

Pagina 18 - Вид сзади

114nNИспользование периферийных устройств

Pagina 19 - Вид справа

115nNИспользование периферийных устройствПодсоединение телевизораТелевизор может быть подключен напрямую к компьютеру или через дополнительную установ

Pagina 20 - Вид слева

116nNИспользование периферийных устройствДля подсоединения HDMI-совместимого телевизора к компьютеру1 Подсоедините шнур питания телевизора к розетке э

Pagina 21 - Вид снизу

117nNИспользование периферийных устройствПодсоединение проектораПроектор (например, ЖК-проектор Sony) можно подсоединить как непосредственно к компьют

Pagina 22 - Не для всех моделей

118nNИспользование периферийных устройств

Pagina 23 - * Не для всех моделей

119nNИспользование периферийных устройствВыбор режимов отображенияКогда к компьютеру подключен внешний монитор (настольный монитор и т.д.), можно выбр

Pagina 24

12nNПодготовка к использованиюТребования эргономикиДанный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По воз

Pagina 25

120nNИспользование периферийных устройствИспользование функции «Несколько мониторов»Функция «Несколько мониторов» позволяет распределить области рабоч

Pagina 26

121nNИспользование периферийных устройствДля выбора режима «Несколько мониторов»:1 Нажмите кнопку Start, затем Control Panel.2 Нажмите кнопку Addition

Pagina 27

122nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешнего микрофонаПодсоедините внешний микрофон (не поставляется) при использовании приложений,

Pagina 28 - Индикаторы

123nNИспользование периферийных устройствПодсоединение USB-устройстваДля предотвращения повреждения компьютера и/или USB-устройства соблюдайте следующ

Pagina 29 - Индикатор Назначение

124nNИспользование периферийных устройствПодсоединение USB-дисковода гибких дисковИмеется возможность приобретения USB-дисковода гибких дисков и подкл

Pagina 30 - Подключение источника питания

125nNИспользование периферийных устройствОтсоединение USB-дисковода гибких дисковОтсоединение USB-дисковода гибких дисков возможно как при включенном,

Pagina 31

126nNИспользование периферийных устройствПодсоединение принтераДля печати документов к компьютеру можно подсоединить Windows-совместимый принтер.Подкл

Pagina 32 - Использование аккумулятора

127nNИспользование периферийных устройствПодсоединение устройства i.LINKЗамечания о подсоединении устройств i.LINK❑ В компьютере предусмотрен порт i.L

Pagina 33

128nNИспользование периферийных устройствПодсоединение цифровой видеокамерыДля подсоединения цифровой видеокамеры:1 Подсоедините один конец кабеля i.L

Pagina 34 - Зарядка аккумулятора

129nNИспользование периферийных устройствПодсоединение к локальной сетиКомпьютер можно подсоединять к сетям типов 1000BASE-T*/100BASE-TX/10BASE-T с по

Pagina 35

13nNПодготовка к использованию❑ Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, мож

Pagina 36 - Извлечение аккумулятора

130nNИспользование периферийных устройств!Запрещается подсоединять телефонные линии к сетевому разъему (LAN) компьютера.При подсоединении сетевого раз

Pagina 37 - Для выключения компьютера:

131nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИндивидуальная настройка компьютера VAIOВ этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основны

Pagina 38 - Использование компьютера VAIO

132nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУстановка пароляДля установки пароля служит одна из функций BIOS.После установки пароля этот пароль необх

Pagina 39 - Использование клавиатуры

133nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля добавления пароля включения1 Включите компьютер.2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2.Отоб

Pagina 40 - Комбинация/функция Назначение

134nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИзменение и отмена пароля включенияДля изменения или отмены запроса пароля при включении:1 Включите компь

Pagina 41

135nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOНастройка компьютера с помощью приложения VAIO Control CenterПриложение VAIO Control Center позволяет про

Pagina 42

136nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование энергосберегающих режимовПри питании компьютера от аккумулятора можно воспользоваться преим

Pagina 43 - Назначение

137nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование режима ожиданияВ режиме ожидания отключается ЖК-дисплей, а жесткий диск и процессор переклю

Pagina 44

138nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOЕсли компьютер не используется в течение 25 минут, он переходит в режим ожидания. Во избежание этой ситуа

Pagina 45

139nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование спящего режимаВ спящем режиме состояние системы сохраняется на жестком диске, а питание отк

Pagina 46 - Для установки диска:

14nNНачало работыНачало работыВ этом разделе рассматриваются первые шаги по использованию компьютера VAIO.❑ Расположение органов управления и портов (

Pagina 47

140nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУправление электропитанием с помощью приложения VAIO Power ManagementПриложение VAIO Power Management поз

Pagina 48

141nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля восстановления настроек по умолчанию:1 На вкладке VAIO Power Management нажмите кнопку Advanced.Откро

Pagina 49

142nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOВключение схем управления электропитанием VAIO Power ManagementПриложение VAIO Power Management содержит

Pagina 50

143nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOНастройка конфигурации модемаПеред началом работы со встроенным модемом (встроенными являются не все моде

Pagina 51

144nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO8 После изменения параметров местоположения нажмите кнопку Применить, затем OK.Откроется окно Телефон и м

Pagina 52

145nNМодернизация компьютера VAIOМодернизация компьютера VAIOВ компьютере VAIO и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изго

Pagina 53

146nNМодернизация компьютера VAIOДобавление и извлечение модулей памятиЕсли требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить

Pagina 54 - Воспроизведение дисков DVD

147nNМодернизация компьютера VAIO❑ Пользуйтесь специальными пакетами, поставляемыми в комплекте с модулем памяти, или оберните модуль алюминиевой фоль

Pagina 55 - Использование ТВ-функции

148nNМодернизация компьютера VAIOИзвлечение и установка модуля памятиМодели серии VGN-FEДля замены или установки модуля памяти1 Выключите компьютер и

Pagina 56

149nNМодернизация компьютера VAIO6 Извлеките модуль памяти.❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1).Это освободит модуль памяти.❑

Pagina 57

15nNНачало работыРасположение органов управления и портовНа следующих страницах показано расположение органов управления и портов компьютера.

Pagina 58

150nNМодернизация компьютера VAIO8 Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания.!Если используется оди

Pagina 59

151nNМодернизация компьютера VAIOМодели серии VGN-ARДля замены или установки модуля памяти1 Выключите компьютер и отсоедините все периферийные устройс

Pagina 60

152nNМодернизация компьютера VAIO7 Извлеките новый модуль памяти из упаковки.8 Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль п

Pagina 61

153nNМодернизация компьютера VAIOПросмотр количества памятиДля просмотра количества памяти:1 Включите компьютер.2 Нажмите Пуск, выберите Все программы

Pagina 62 - Использование карт PC Card

154nNМеры предосторожностиМеры предосторожностиВ этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать

Pagina 63

155nNМеры предосторожностиПри работе с ЖК-дисплеем❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Будьте

Pagina 64 - Извлечение карты PC Card

156nNМеры предосторожностиПри использовании источника питания❑ Требования к электропитанию данного компьютера приведены в интерактивных документах в р

Pagina 65

157nNМеры предосторожностиПри работе с компьютером❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мяг

Pagina 66

158nNМеры предосторожности❑ Компьютер работает с высокочастотными радиосигналами и может создавать помехи приему радио- и телевизионных сигналов. В та

Pagina 67

159nNМеры предосторожностиПри использовании встроенной камеры MOTION EYE❑ Запрещается прикасаться к переднему зеркальному стеклу, покрывающему линзу в

Pagina 68

16nNНачало работыМодели серии VGN-FEВид спередиA Встроенная камера MOTION EYE (стр. 45)B Индикатор встроенной камеры MOTION EYE (стр. 28)C ЖК-дисплей

Pagina 69

160nNМеры предосторожностиПри работе с компакт-дисками❑ Запрещается прикасаться к поверхности компакт-диска.❑ Предохраняйте диск от падения и изгибов.

Pagina 70

161nNМеры предосторожностиПри использовании аккумулятора❑ Запрещается эксплуатация аккумуляторов при температуре свыше 60 °C (это возможно, например,

Pagina 71

162nNМеры предосторожностиПри использовании наушников❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем,

Pagina 72

163nNМеры предосторожностиПри работе с картами памяти Memory Stick❑ При работе с картами памяти избегайте мест, где присутствуют сильные электростатич

Pagina 73

164nNМеры предосторожностиПри работе с жестким дискомЖесткий диск обладает высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения и запи

Pagina 74 - 8 Нажмите кнопку Закрыть

165nNМеры предосторожностиПри работе с адаптером карты памяти!Адаптер карт памяти поставляется только с моделями серии VGN-FE.❑ Не прикасайтесь к разъ

Pagina 75

166nNУстранение неполадокУстранение неполадокВ этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером VA

Pagina 76

167nNУстранение неполадок❑ Аудио/видео (стр. 209)❑ Карта памяти Memory Stick (стр. 210)❑ Периферийные устройства (стр. 212)❑ Установочная станция c мн

Pagina 77 - Извлечение карты памяти

168nNУстранение неполадокКомпьютерЧто делать, если компьютер не запускается?❑ Убедитесь, что компьютер надежно подключен к источнику питания и включен

Pagina 78

169nNУстранение неполадокЧто делать, если при запуске компьютера отображается сообщение об ошибке BIOS?Если в нижней строке экрана компьютера отобража

Pagina 79

17nNНачало работыAКлавиша отключения звука (стр. 42)B Индикатор отключения звука (стр. 28)C Клавиши регулировки громкости VOL (стр. 42)D Клавиши S1/S2

Pagina 80

170nNУстранение неполадокЧто делать, если зеленый индикатор питания светится, но на экране компьютера ничего не отображается?Выполните следующие дейст

Pagina 81 - Использование сети Интернет

171nNУстранение неполадок❑ Попробуйте переустановить программное обеспечение.❑ Обратитесь за технической поддержкой к издателю программного обеспечени

Pagina 82

172nNУстранение неполадокЧто делать, если отображается окно с уведомлением о несовместимости или неправильной установке аккумуляторного блока и выполн

Pagina 83

173nNУстранение неполадок Что делать, если игровое программное обеспечение не работает или приводит к отказу?❑ На веб-узле игры проверьте наличие загр

Pagina 84

174nNУстранение неполадокЧто делать, если компьютер не загружается с USB-дисковода гибких дисков, подключенного к компьютеру?Для загрузки компьютера с

Pagina 85

175nNУстранение неполадокБезопасность системыВ данном разделе содержится информация о поддержании бесперебойной работы компьютера и защите от возможны

Pagina 86

176nNУстранение неполадокАккумуляторКак узнать состояние зарядки аккумулятора? См. Зарядка аккумулятора (стр. 34). Когда питание компьютера осуществля

Pagina 87

177nNУстранение неполадок Стоит ли беспокоиться, если установленный аккумулятор нагревается? Нет, при нормальной работе аккумулятор нагревается, обесп

Pagina 88

178nNУстранение неполадокВстроенная камера MOTION EYEПочему в окне просмотра нет изображения или оно плохого качества?❑ Встроенная камера MOTION EYE м

Pagina 89

179nNУстранение неполадокПочему сделанные снимки содержат выпавшие фрагменты, а звук прерывается?❑ Выпадение фрагментов изображений может быть обуслов

Pagina 90

18nNНачало работыВид сзадиA Вентиляционное отверстиеB Разъем аккумулятора (стр. 32)

Pagina 91

180nNУстранение неполадок Почему нет доступа к встроенной камере MOTION EYE?❑ Встроенная камера MOTION EYE может использоваться в каждый момент только

Pagina 92 - Защита Bluetooth

181nNУстранение неполадокИнтернетЧто делать, если модем не работает?❑ Убедитесь, что телефонный провод надежно подключен к гнезду модема на компьютере

Pagina 93

182nNУстранение неполадокЧем объясняется низкая скорость передачи через модемное соединение?В компьютере установлен модем, совместимый со стандартами

Pagina 94 - Для просмотра файла справки

183nNУстранение неполадокРабота в сетиЧто делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети?❑ Возможность подключения

Pagina 95

184nNУстранение неполадокЧем объясняется низкая скорость передачи данных?❑ Скорость передачи данных в беспроводной локальной сети зависит от расстояни

Pagina 96

185nNУстранение неполадокЧто такое каналы?❑ Соединения в беспроводной локальной сети осуществляются в разделенных диапазонах частот, которые называютс

Pagina 97

186nNУстранение неполадокТехнология BluetoothЧто делать, если другие устройства Bluetooth не могут обнаружить мой компьютер?❑ Убедитесь, что на обоих

Pagina 98 - Гнездо защиты

187nNУстранение неполадокЧто делать, если не удается найти устройство Bluetooth, с которым требуется установить соединение❑ Убедитесь в том, что в уст

Pagina 99 - Вид спереди/слева

188nNУстранение неполадокЧто делать, если другие устройства Bluetooth не могут установить соединение с моим компьютером?❑ Убедитесь, что другое устрой

Pagina 100

189nNУстранение неполадокЧем объясняется низкая скорость передачи данных через соединение Bluetooth?❑ Скорость передачи данных зависит не только от на

Pagina 101

19nNНачало работыВид справаA Кнопка извлечения карты PC Card (стр. 64)B Гнездо PC Card (стр. 62)C Гнездо ExpressCard™/34*1 (стр. 65)D Порт i.LINK (IEE

Pagina 102

190nNУстранение неполадокМожно ли использовать устройство с технологией Bluetooth в самолетах?При использовании технологии Bluetooth компьютер передае

Pagina 103

191nNУстранение неполадокПочему нет доступа к программному обеспечению функций Bluetooth при переключении пользователя?При переключении пользователя б

Pagina 104 - 7 Включите компьютер

192nNУстранение неполадокОптические дискиПочему компьютер останавливается при чтении диска?Возможно, в компьютер установлен грязный или поврежденный д

Pagina 105

193nNУстранение неполадок Что делать, если компакт-диск CD или диск DVD воспроизводится на компьютере со сбоями?❑ Убедитесь в том, что диск установлен

Pagina 106 - 1 Нажмите кнопку UNDOCK (1)

194nNУстранение неполадок4 Выберите Диспетчер устройств на левой панели.Открывается окно Диспетчер устройств с перечнем аппаратных устройств компьютер

Pagina 107

195nNУстранение неполадокЧто делать, если не удается выполнить запись данных на компакт-диск?❑ Не запускайте и не допускайте автоматического запуска н

Pagina 108

196nNУстранение неполадокДисплейПочему экран компьютера гаснет?❑ Экран компьютера может гаснуть, если питание компьютера отключилось или компьютер пер

Pagina 109

197nNУстранение неполадокКак изменить разрешение экрана на экране телевизора?❑ На экране телевизора может не отображаться полное изображение, если уст

Pagina 110

198nNУстранение неполадокПочему экран компьютера не отображает видеоизображение?❑ Если в качестве устройства вывода изображения выбран внешний дисплей

Pagina 111

199nNУстранение неполадокЧто делать, если комбинация клавиш Fn+F7 не вызывает переключения вывода отображения на внешний монитор, подключенный к порту

Pagina 112

2nNСодержаниеПодготовка к использованию...

Pagina 113

20nNНачало работыВид слеваA Разъем модема (стр. 81)B Сетевой порт (Ethernet) (стр. 129)C Дисковод компакт-дисков (стр. 46)D Кнопка извлечения диска (с

Pagina 114

200nNУстранение неполадокПечатьЧто делать, если не удается распечатать документ?❑ Убедитесь, что принтер включен и что кабель принтера надежно подсоед

Pagina 115 - Подсоединение телевизора

201nNУстранение неполадокМикрофонЧто делать, если микрофон не работает?❑ При использовании внешнего микрофона убедитесь, что он включен и правильно по

Pagina 116

202nNУстранение неполадокМышьЧто делать, если компьютер не распознает мышь?❑ Убедитесь, что мышь надежно подключена к разъему.❑ Перезагрузите компьюте

Pagina 117 - Подсоединение проектора

203nNУстранение неполадокГромкоговорителиЧто делать, если громкоговорители не работают?❑ Убедитесь, что громкоговорители правильно подключены и устано

Pagina 118

204nNУстранение неполадокСенсорная панельЧто делать, если сенсорная панель не работает?❑ Возможно, сенсорная панель отключена, а мышь не подсоединена

Pagina 119 - Выбор режимов отображения

205nNУстранение неполадокКлавиатураЧто делать при неправильной конфигурации клавиатуры?❑ Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на коробки. Если

Pagina 120

206nNУстранение неполадокГибкие дискиПочему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок «Безопасное извлечение устройства»?Компьюте

Pagina 121

207nNУстранение неполадокКарты PC CardЧто делать, если карта PC Card не работает?❑ Убедитесь, что карта PC Card правильно установлена. Подробнее см. У

Pagina 122

208nNУстранение неполадокПочему компьютер не распознает подключенные устройства?Некоторые карты PC Card и подключенные устройства не распознаются сист

Pagina 123 - Подсоединение USB-устройства

209nNУстранение неполадокАудио/видеоЧто делать, если не удается использовать видеокамеру DV?Если отображается сообщение «Оборудование DV отсоединено и

Pagina 124

21nNНачало работыВид снизуA Разъем установочной станции (док-станции) с многофункциональным отсеком (стр. 100)B Вентиляционные отверстия

Pagina 125

210nNУстранение неполадокКарта памяти Memory StickЧто делать, если карту памяти Memory Stick, которая была отформатирована на компьютере VAIO, невозмо

Pagina 126 - Подсоединение принтера

211nNУстранение неполадокМожно ли копировать изображения с цифровой видеокамеры с помощью карты памяти Memory Stick?Да, и можно также просматривать ви

Pagina 127

212nNУстранение неполадокПериферийные устройстваЧто делать, если не удается подключить устройство USB?❑ По возможности убедитесь, что устройство USB в

Pagina 128

213nNУстранение неполадокУстановочная станция c многофункциональным отсекомЧто делать, если нет доступа к устройствам, подключенным к установочной ста

Pagina 129

214nNТехническая поддержкаТехническая поддержкаВ этом разделе содержится информация о том, где можно получить ответы на вопросы по компьютеру VAIO.Инф

Pagina 130

215nNТехническая поддержкаЭлектронная поддержкаЧто такое e-Support?Просмотрены все руководства пользователя и веб-узел (http://www.vaio-link.com), а о

Pagina 131

216nNТехническая поддержкаМожно ли задавать вопросы на родном языке?Взаимодействие с группой поддержки e-Support осуществляется через портал, который

Pagina 132 - Установка пароля

217nNТехническая поддержкаТорговые маркиSony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, SonicStage CP, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Cen

Pagina 133

218nNТехническая поддержкаНаименование и логотипы Bluetooth принадлежат корпорации Bluetooth SIG и используются корпорацией Sony на основании лицензии

Pagina 134

© 2007 Sony CorporationnНазвание:Фоксконн Прецижн Компонент (Шенжен) Ко., Лтд.(Foxconn Precision Component (Shenzhen) Co., Ltd.)Адрес:№2 Донгхуан

Pagina 135

22nNНачало работыМодели серии VGN-ARВид спередиA Встроенная камера MOTION EYE (стр. 45)B Индикатор встроенной камеры MOTION EYE (стр. 28)C ЖК-дисплей

Pagina 136 - Использование обычного режима

23nNНачало работыAИндикатор Num lock (стр. 28)B Индикатор Caps lock (стр. 29)C Индикатор Scroll lock (стр. 29)D Клавиши S1/S2 (стр. 42)E Клавиши VOLUM

Pagina 137 - Использование режима ожидания

24nNНачало работыВид сзадиA Порт VHF/UHF*1 (стр. 55)B Вентиляционное отверстиеC Разъем аккумулятора (стр. 32)D Высокоскоростной порт USB (USB 2.0)*2 (

Pagina 138

25nNНачало работыВид справаA Порты высокоскоростного обмена данными USB (USB 2.0)*1 (стр. 123)B Кнопка извлечения карты PC Card (стр. 64)C Гнездо PC C

Pagina 139 - Использование спящего режима

26nNНачало работыВид слеваA Разъем выхода OPTICAL OUT (96 кГц/48 кГц/44 кГц/переменная частота)Подключите цифровое оборудование, например аудио-/видео

Pagina 140 - Management

27nNНачало работыВид снизу A Разъем установочной станции (док-станции) многофункционального отсека (стр. 100)B Вентиляционные отверстия

Pagina 141

28nNНачало работыИндикаторыНиже перечислены индикаторы, имеющиеся на компьютере.Индикатор НазначениеПитание 1 Светится – питание компьютера включено,

Pagina 142

29nNНачало работы Caps Lock Нажмите клавишу Caps Lock для ввода заглавных букв (верхний регистр). Когда этот индикатор светится, нажатие клавиши Shift

Pagina 143 - Настройка конфигурации модема

3nNИспользование других карт памяти...

Pagina 144

30nNНачало работыПодключение источника питанияВ качестве источника питания для компьютера можно использовать как адаптер переменного тока, так и аккум

Pagina 145 - Модернизация компьютера VAIO

31nNНачало работы✍Для полного отключения компьютера от сети питания отсоедините адаптер переменного тока.Убедитесь в том, что обеспечен удобный доступ

Pagina 146

32nNНачало работыИспользование аккумулятораНовый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью.Установка аккумулятораДля установки акк

Pagina 147

33nNНачало работы✍Если в аккумуляторный отсек установлен аккумулятор, а компьютер подсоединен к адаптеру переменного тока, питание подается от электро

Pagina 148 - Модели серии VGN-FE

34nNНачало работыЗарядка аккумулятораНовый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью.Для зарядки аккумулятора:1 Установите аккумул

Pagina 149

35nNНачало работы✍Когда заканчивается заряд аккумулятора, начинают мигать индикатор аккумулятора и индикатор питания.При питании от электросети аккуму

Pagina 150

36nNНачало работыИзвлечение аккумулятора!Если при извлечении аккумулятора компьютер включен и не подсоединен к адаптеру переменного тока либо находитс

Pagina 151 - Модели серии VGN-AR

37nNНачало работыБезопасное выключение компьютераВо избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с п

Pagina 152

38nNИспользование компьютера VAIOИспользование компьютера VAIOВ этом разделе описано, как эффективно использовать компьютер VAIO.❑ Использование клави

Pagina 153 - Просмотр количества памяти

39nNИспользование компьютера VAIOИспользование клавиатурыКлавиатура аналогична клавиатуре настольных компьютеров, однако содержит дополнительные клави

Pagina 154 - Меры предосторожности

4nNМеры предосторожности ...

Pagina 155 - При работе с ЖК-дисплеем

40nNИспользование компьютера VAIO Fn + (F10): масштабИзменение разрешения для увеличения или восстановления исходного размера изображения на экране

Pagina 156

41nNИспользование компьютера VAIOИспользование сенсорной панелиСенсорная панель позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокруч

Pagina 157 - При работе с компьютером

42nNИспользование компьютера VAIOИспользование клавиш специальных функцийДля удобства использования некоторых функций в компьютере предусмотрены специ

Pagina 158

43nNИспользование компьютера VAIOКнопка TV REC* Включение записи ТВ-программы.Клавиша «Воспроизведение/Пауза» Запуск и приостановка воспроизведения.Кл

Pagina 159 - При работе с дискетами

44nNИспользование компьютера VAIO Клавиши VOLUME (Громкость) Уменьшение (-) и увеличение (+) уровня громкости.Кнопка извлечения диска Выдвигает лоток

Pagina 160 - При работе с компакт-дисками

45nNИспользование компьютера VAIOИспользование встроенной камеры MOTION EYEВ компьютер встроена камера MOTION EYE.Встроенная камера MOTION EYE поддерж

Pagina 161

46nNИспользование компьютера VAIOИспользование дисковода компакт-дисковВ компьютер встроен дисковод компакт-дисков.Для установки диска:!Расположение к

Pagina 162 - При использовании наушников

47nNИспользование компьютера VAIOЧтение и запись оптических дисковВозможность воспроизведения и записи компакт-дисков и DVD-дисков зависит от приобрет

Pagina 163

48nNИспользование компьютера VAIO!Данное изделие предназначено для воспроизведения дисков, удовлетворяющих требованиям стандарта CDDA (стандарт компак

Pagina 164 - При работе с жестким диском

49nNИспользование компьютера VAIO✍Запись на диски диаметром 8 см не поддерживается.!Для непрерывного воспроизведения защищенных авторскими правами дис

Pagina 165

5nNМышь...

Pagina 166 - Устранение неполадок

50nNИспользование компьютера VAIOЗамечания о записи данных на диск❑ Используйте для записи дисков CD/DVD программное обеспечение от Sony. (например, C

Pagina 167 - ❑ Аудио/видео (стр. 209)

51nNИспользование компьютера VAIOЗамечания о воспроизведении дисковДля достижения максимальной производительности при воспроизведении дисков DVD следу

Pagina 168 - Компьютер

52nNИспользование компьютера VAIO❑ Не пытайтесь изменить настройки кода региона дисковода DVD. Любые неполадки, связанные с изменением настроек кода р

Pagina 169

53nNИспользование компьютера VAIOВоспроизведение компакт-дисковДля воспроизведения звукового компакт-диска:1 Установите диск в дисковод компакт-дисков

Pagina 170

54nNИспользование компьютера VAIOВоспроизведение дисков DVDДля воспроизведения дисков DVD:1 Закройте все работающие приложения.2 Установите диск DVD в

Pagina 171

55nNИспользование компьютера VAIOИспользование ТВ-функцииВ моделях серии VGN-AR на компьютер может быть установлена гибридная плата ТВ-тюнера и операц

Pagina 172

56nNИспользование компьютера VAIOПульт дистанционного управленияПри наличии ТВ-функции в компьютере, проставляемый пульт дистанционного управления поз

Pagina 173

57nNИспользование компьютера VAIOAКнопка «Пауза» XПриостановка воспроизведения. Для продолжения воспроизведения нажмите кнопку еще раз.Кнопка «Стоп» x

Pagina 174

58nNИспользование компьютера VAIOEКнопка «Справочник»Просмотр программы телевизионных передач в данном регионе.F Цифровые кнопкиВыбор каналов и ввод т

Pagina 175 - Безопасность системы

59nNИспользование компьютера VAIOПодготовка пульта дистанционного управления к работеПеред началом работы с пультом дистанционного управления необходи

Pagina 176 - Аккумулятор

6nNПодготовка к использованиюПодготовка к использованиюПоздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ИНТЕРАКТИВНОЕ РУКОВОДСТВО

Pagina 177

60nNИспользование компьютера VAIO3 Вставьте в пульт дистанционного управления два прилагаемых элемента типа AA.4 Вставьте крышку отсека элементов пита

Pagina 178 - Встроенная камера MOTION EYE

61nNИспользование компьютера VAIOУстановка приложения Windows Media CenterПри первом запуске Windows Media Center появляется мастер настройки. Для нас

Pagina 179

62nNИспользование компьютера VAIOИспользование карт PC CardКарты PC Card позволяют подсоединять к компьютеру портативные внешние устройства.Установка

Pagina 180

63nNИспользование компьютера VAIO!Если карта PC Card не используется, вставьте в гнездо PC Card защитное устройство, которое препятствует попаданию в

Pagina 181 - Интернет

64nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение карты PC CardДля извлечения карты PC Card из включенного компьютера выполните перечисленные ниже операции.

Pagina 182

65nNИспользование компьютера VAIOИспользование карт памяти ExpressCardВ компьютере предусмотрено гнездо Universal ExpressCard или* гнездо ExpressCard™

Pagina 183 - Работа в сети

66nNИспользование компьютера VAIOУстановка карты памяти ExpressCard!Компьютер поставляется с заглушкой в гнезде ExpressCard. Извлеките заглушку перед

Pagina 184

67nNИспользование компьютера VAIO!Если карта ExpressCard не используется, вставьте в гнездо ExpressCard заглушку, которая препятствует попаданию в гне

Pagina 185 - Что такое каналы?

68nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение карты памяти ExpressCardДля извлечения карты ExpressCard из включенного компьютера выполните перечисленные

Pagina 186 - Технология Bluetooth

69nNИспользование компьютера VAIOДля извлечения карты ExpressCard на моделях серии VGN-AR1 Нажмите кнопку извлечения карты ExpressCard так, чтобы кноп

Pagina 187

7nNПодготовка к использованиюКорпорация Sony оставляет за собой право на любые изменения настоящего руководства и содержащейся в нем информации в любо

Pagina 188

70nNИспользование компьютера VAIOИспользование карт памяти Memory StickДанный компьютер поддерживает карты памяти Memory Stick. Memory Stick – это ком

Pagina 189

71nNИспользование компьютера VAIOУстановка карты памяти Memory StickНа моделях серии VGN-FE установлено гнездо для карт Memory Stick Duo/PRO Duo, кото

Pagina 190

72nNИспользование компьютера VAIOДля установки карты памяти Memory Stick1 Найдите гнездо для карт памяти Memory Stick на передней панели компьютера (с

Pagina 191

73nNИспользование компьютера VAIOДля форматирования карты памяти Memory Stick:Карта памяти Memory Stick форматируется стандартным способом при изготов

Pagina 192 - Оптические диски

74nNИспользование компьютера VAIO6 В ответ на запрос подтверждения нажмите клавишу OK.Начнется процесс форматирования.!Время форматирования карты памя

Pagina 193

75nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение карты памяти Memory StickДля извлечения карты памяти Memory Stick!Заметим, что как гнездо для карт Memory

Pagina 194

76nNИспользование компьютера VAIOИспользование других карт памятиПоскольку использование других карт памяти зависит от модели компьютера, пожалуйста,

Pagina 195

77nNИспользование компьютера VAIOУстановка карты памятиДля установки карты памяти в адаптер карты памяти1 Установите любую карту памяти (2) в адаптер

Pagina 196

78nNИспользование компьютера VAIOИспользование других карт памяти с моделями серии VGN-ARПомимо гнезда для карт памяти Memory Stick PRO/Duo компьютер

Pagina 197

79nNИспользование компьютера VAIOУстановка карты памятиДля установки карты памяти:1 Найдите гнездо для карт памяти SD на передней панели компьютера.2

Pagina 198

8nNПодготовка к использованиюДокументацияДокументация для данного компьютера VAIO содержит печатные документы и электронные руководства пользователя.Р

Pagina 199

80nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение карты памяти!Не извлекайте карту памяти при горящем индикаторе карты памяти SD. Карта или данные на ней мо

Pagina 200

81nNИспользование компьютера VAIOИспользование сети ИнтернетНастройка коммутируемого соединения с ИнтернетПеред подключением к Интернет требуется подс

Pagina 201 - Микрофон

82nNИспользование компьютера VAIO Использование беспроводной локальной сети WLANС помощью предусмотренной компанией Sony встроенной поддержки WLAN вс

Pagina 202

83nNИспользование компьютера VAIOСети WLAN построены на базе стандарта IEEE 802.11a*/b/g, который определяет используемую технологию. Стандарт содержи

Pagina 203 - Громкоговорители

84nNИспользование компьютера VAIOУстройства WLAN, использующие стандарт IEEE 802.11a, и устройства, работающие в стандартах IEEE 802.11b или g, не мог

Pagina 204 - Сенсорная панель

85nNИспользование компьютера VAIOСвязь без точки доступа (одноранговая сеть)Одноранговая сеть – это сеть, в которой локальная сеть создается только ме

Pagina 205 - Клавиатура

86nNИспользование компьютера VAIOДля организации связи без точки доступа (одноранговой сети):1 Установите переключатель WIRELESS или WIRELESS LAN в по

Pagina 206 - Гибкие диски

87nNИспользование компьютера VAIOСвязь через точку доступа (инфраструктурная сеть)Инфраструктурная многоранговая сеть является расширением существующе

Pagina 207 - Карты PC Card

88nNИспользование компьютера VAIOДля установления соединения с беспроводной сетью:1 Проверьте, установлена ли точка доступа.Подробнее см. руководство,

Pagina 208

89nNИспользование компьютера VAIOИспользование функции BluetoothФункции Bluetooth доступны не для всех моделей. Информация о поддержке функций Bluetoo

Pagina 209 - Аудио/видео

9nNПодготовка к использованиюПечатная документация❑ Плакат по настройке – содержит описание процесса запуска, от распаковки до включения компьютера VA

Pagina 210 - Карта памяти Memory Stick

90nNИспользование компьютера VAIOЗамечания об использовании функции Bluetooth❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов:❑ препятствия, н

Pagina 211

91nNИспользование компьютера VAIO❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и WLAN, используется разнообразными устройствами. В устро

Pagina 212 - Периферийные устройства

92nNИспользование компьютера VAIOЗащита BluetoothТехнология беспроводной связи Bluetooth предусматривает функцию аутентификации, которая позволяет рас

Pagina 213

93nNИспользование компьютера VAIOСвязь с другим устройством BluetoothК компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (например, другой компь

Pagina 214 - Техническая поддержка

94nNИспользование компьютера VAIOДля установления соединения с другим устройством Bluetooth:Для связи с другим устройством Bluetooth необходимо предва

Pagina 215 - Электронная поддержка

95nNИспользование компьютера VAIOИспользование гарнитуры BluetoothГарнитура Bluetooth (не поставляется) используется во время видеоконференций по сети

Pagina 216

96nNИспользование компьютера VAIOДля отсоединения гарнитуры от компьютера1 Щелкните мышью значок Bluetooth на панели задач и выберите в меню Настрой

Pagina 217 - Торговые марки

97nNИспользование периферийных устройствИспользование периферийных устройствФункциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширить, ис

Pagina 218

98nNИспользование периферийных устройствПодсоединение установочной станции с многофункциональным отсекомУстановочная станция с многофункциональным отс

Pagina 219 - © 2007 Sony Corporation

99nNИспользование периферийных устройствВид спереди/слева!Установочная станция с многофункциональным отсеком может быть подключена только через адапте

Modelli collegati VGN-AR31MR

Commenti su questo manuale

Nessun commento