Sony DAV-C770 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Lettori DVD Sony DAV-C770. Sony DAV-C770 Istruzioni per l'uso Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 528
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
4-241-068-32(1)
© 2002 Sony Corporation
DAV-C770
Compact AV
System
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Instrukcja obsługi
FRDE
FR
ES
NL
FRSE
IT
FR
PL
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 527 528

Sommario

Pagina 1 - Compact AV

4-241-068-32(1)© 2002 Sony CorporationDAV-C770Compact AVSystemBedienungsanleitungManual de instruccionesGebruiksaanwijzingBruksanvisningIstruzioni per

Pagina 2 - Sicherheitsmaßnahmen

10DECD/DVD-LiftHinweis zum CD/DVD-Wechsler für 5 CDs/DVDsDer CD/DVD-Wechsler besteht auseiner Wiedergabeeinheit und einem CD/DVD-Lift, der die CDs/DVD

Pagina 3 - Willkommen!

12ESALL1DISC STRACK INDEX M SSHUFFLEPROG PBCREPEAT 1DIGITALSACDPCMAl reproducir un Super Audio CD, CD, VIDEO CD o MP3Al escuchar la radioFM AMTUNED MO

Pagina 4

13ESPanel posteriorWOOFER 3ΩIMPEDANCEUSEEXCEPTWOOFER 3ΩVIDEO 1COMPONENT VIDEO OUTVIDEO 2VIDEO 2MONITOROUTFRONTRFRONTLREARRREARLCENTER WOOFERCOAXIALAUD

Pagina 5 - Fortsetzung

14ESMando a distancia1234567>1010/0891 TV [/1 (encendido/espera) (62)2 Z (EJECT) (33)3 NAME (66)4 STEREO/MONO (64)5 MEMORY (30)6 CLEAR (40)7 PLAY M

Pagina 6

15ESGuía de la pantalla del menú de controlUtilice el menú de control para seleccionar la función que desee emplear. La pantalla del menúde control ap

Pagina 7 - Folgende CDs/DVDs können

16ES TIEMPO (página 45) AUDIO (sólo DVD/VIDEO CD/Super Audio CD/CD) (página 49) SUBTITULO (sólo DVD)(página 56) ANGULO (sólo DVD) (página 55) MODO REP

Pagina 8 - Regionalcode

Procedimientos iniciales17ESDescripción general rápidaEn este capítulo se proporciona una descripción general rápida que permite comenzar adisfrutar d

Pagina 9 - Hinweise zu CDs/DVDs

18ESNotas• No deje el mando a distancia en lugares extremadamente cálidos o húmedos.• No emplee pilas nuevas junto con usadas.• No deje caer ningún ob

Pagina 10 - Wechsler für 5 CDs/DVDs

Procedimientos iniciales19ESWOOFER 3ΩIMPEDANCEUSEEXCEPTWOOFER 3ΩVIDEO 1COMPONENT VIDEO OUTVIDEO 2VIDEO 2MONITOROUTFRONTRFRONTLREARRREARLCENTER WOOFERC

Pagina 11 - Vorderseite

20ESPara evitar cortocircuitar los altavocesSi los altavoces se cortocircuitan, el sistema podría dañarse. Para evitarlo, asegúrese de seguirestas pre

Pagina 12

Procedimientos iniciales21ESPaso 2: Conexiones de las antenasConecte las antenas de AM/FM suministradas para escuchar la radio.Terminales para conecta

Pagina 13 - Rückseite

11DELage und Funktion der Teile und BedienelementeWeitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.Vorderseite1 Schalter POWER

Pagina 14 - Fernbedienung

22ESz Si la recepción de FM es de mala calidadUtilice un cable coaxial de 75 ohmios (no suministrado) para conectar el sistema a una antena exterior d

Pagina 15 - Überblick über das Steuermenü

Procedimientos iniciales23ESPaso 3: Conexiones de TV y de componentes de vídeoCables necesariosCable de vídeo para conectar un monitor de TVCables de

Pagina 16 - Steuermenü aus

24ESWOOFER 3ΩIMPEDANCEUSEEXCEPTWOOFER 3ΩVIDEO 1COMPONENT VIDEO OUTVIDEO 2VIDEO 2MONITOROUTFRONTRFRONTLREARRREARLCENTER WOOFERCOAXIALAUDIO OUTAUDIO INL

Pagina 17 - Auspacken

Procedimientos iniciales25ESInstalación de los altavocesPara obtener el mejor sonido envolvente posible, todos los altavoces, excepto el potenciador d

Pagina 18 - Erforderliche Kabel

26ESC/X/x/c/ENTERAMP MENUPara especificar el tamaño, distancia, posición y altura de los altavoces1 Pulse AMP MENU varias veces para que aparezca 9 SP

Pagina 19 - Vorbereitungen

Procedimientos iniciales27ESxDISTANCIAPuede modificar la distancia de cada altavoz de la siguiente forma. Los ajustes de fábricaaparecen subrayados.•

Pagina 20

28ESDiagrama de altura• R. H. LOWSeleccione esta opción si los altavoces posteriores se encuentran en la sección D.• R. H. HIGHSeleccione esta opción

Pagina 21 - Anschlüsse für die Antennen

Procedimientos iniciales29ESxNIVELPuede modificar el nivel de cada altavoz de la siguiente forma. Los ajustes de fábrica aparecensubrayados.• C. LEVEL

Pagina 22 - (nicht mitgeliefert)

30ESMemorización de emisoras de radioEs posible memorizar 20 emisoras de FM y 10 de AM.Antes de realizar la sintonización, asegúrese de reducir el vol

Pagina 23 - B/CB, PR/CR)

Procedimientos iniciales31ES5 Pulse ENTER.La emisora se almacena.6 Repita los pasos 1 a 5 para almacenar más emisoras.Para sintonizar emisoras de seña

Pagina 24 - Anschließen des Netzkabels

12DEALL1DISC STRACK INDEX M SSHUFFLEPROG PBCREPEAT 1DIGITALSACDPCMBei der Wiedergabe einer Super Audio CD, CD, VIDEO-CD oder MP3-AufnahmeRadioempfangF

Pagina 25

32ESReproducción de discos Algunas operaciones pueden ser distintas oestar limitadas en función del DVD oVIDEO CD.Consulte las instrucciones de usos

Pagina 26

Reproducción de discos33ESPara retirar el discoPulse DISC 1-5 A en el sistema o Z en elmando a distancia. Si pulsa Z en el mando adistancia, la unidad

Pagina 27

34ESz Para reproducir el disco desde el principio, pulsex dos veces y, a continuación, pulse H.Notas• Dependiendo de dónde detenga el disco, es posibl

Pagina 28

Reproducción de discos35ESUn DVD está dividido en secciones largasde imágenes o en piezas de músicadenominadas “títulos”. Cuando se reproduceun DVD qu

Pagina 29

36ESReproducción de unapista de audio MP3Puede reproducir CD de datos (CD-ROM/CD-R/CD-RW) grabados en formato MP3(MPEG1 Audio Layer 3).1 Introduzca en

Pagina 30 - Speichern von Radiosendern

Reproducción de discos37ES2 Pulse X/x para seleccionar (ÁLBUM) y, a continuación, pulseENTER o c.Aparece la lista de álbumes que contieneel disco.3 Se

Pagina 31 - 5 Drücken Sie ENTER

38ESSelección del modo dereproducción(Todos los discos, Un disco o unÁlbum) Puede seleccionar el modo de reproducciónque reproduce todos los disco

Pagina 32 - Wiedergeben von CDs/DVDs

Reproducción de discos39ESProgramaDISC2(CD)DiscDISC3(CD)DISC4(CD)DISC5(CD)DISC1(CD)234567891011 TRACK1Track2 TRACK23 TRACK34 TRACK45 TRACK56 TRACK68 T

Pagina 33 - Weitere Funktionen

40ES5 Pulse X/x o los botonesnuméricos para seleccionar “7” y,a continuación, pulse ENTER.6 Para programar otras pistas,repita los pasos 2 a 5.Las pis

Pagina 34 - 2 Drücken Sie H

Reproducción de discos41ESReproducción en ordenaleatorio (Reproducción aleatoria) Puede dejar que el sistema seleccione laspistas y las reproduzca en

Pagina 35 - CDs mit PBC-Funktionen

13DE1 Buchsen SPEAKER (19)2 AM-Antennenanschluss (21)3 Buchsen VIDEO 1 (23)4 Buchsen VIDEO 2 (23)5 Schalter COMPONENT VIDEO OUT/SCAN SELECT (75)6 Buch

Pagina 36 - 1 Drücken Sie DVD DISPLAY

42ES3 Seleccione el ajuste dereproducción repetida.Al reproducir un DVD•NO: no reproduce de forma repetida.• TODO: repite todos los títulos (exceptoAL

Pagina 37 - 3 Wählen Sie mit X/x das

Búsqueda de escenas43ESttBúsqueda de escenasHttSLOW /m/MLocalización rápida de un puntoreproduciendo el disco hacia adelante ohacia atrás rápidament

Pagina 38 - Wiedergabemodus

44ESxAl reproducir un DVD (TITULO)xAl reproducir un VIDEO CD (PISTA)xAl reproducir un Super AudioCD (PISTA)xAl reproducir un CD (PISTA)xAl reproducir

Pagina 39 - 3 Drücken Sie c

Búsqueda de escenas45ESBúsqueda de un capítulo/índice1 Pulse DVD DISPLAY.Aparece el menú de control.2 Pulse X/x para seleccionar el métodode búsqueda.

Pagina 40 - 7 Starten Sie mit H die

46ESVisualización del tiempode reproducción y deltiempo restante en elvisor del panel frontal Puede comprobar la información sobre eldisco, como e

Pagina 41 - Reihenfolge

Visualización de información sobre el disco47ESTITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTSdBkHzPROGRAMMHzSHUFFLEREPEAT 1TITLE TRACK CHAPTER TUNEDH MONOM

Pagina 42

48ES2 Pulse TIME varias veces paracambiar la información de tiempo.La indicación y los tipos de tiempo quepuede cambiar dependen del disco quereproduz

Pagina 43 - Suchen nach einer

Ajustes de sonido49ES1:DVD1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE1 8 ( 3 4 )T 1 : 3 2 : 5 5DVD2: FRANCES3: ESPAÑOL1: INGLES3 Pulse X/x para seleccionar laseñal

Pagina 44 - Indexnummer/Album

50ESVisualización de la información deaudio del disco Si selecciona “AUDIO”, la pantalla mostrarálos canales en reproducción.Por ejemplo, en el format

Pagina 45 - (ZEITSUCHE)

Ajustes de sonido51ESDisfrute de sonidoenvolvente Para disfrutar de sonido envolvente, bastacon seleccionar uno de los campos desonido preprograma

Pagina 46 - Drücken Sie TIME

14DEFernbedienung1234567>1010/0891 TV [/1 (Ein/Bereitschaft) (62)2 Z (EJECT) (33)3 NAME (66)4 STEREO/MONO (64)5 MEMORY (30)6 CLEAR (40)7 PLAY MODE

Pagina 47 - 1 Drücken Sie während der

52ESDisfrute de las películas conCinema Studio EXCinema Studio EX es ideal para disfrutar delsoftware de cine codificado con formatomulticanal, como D

Pagina 48

Ajustes de sonido53ESN. SURROUND (Normal Surround)El software con señales de audioenvolventes de multicanal se reproducesegún el modo en que fue graba

Pagina 49 - 4 Drücken Sie ENTER

54ESUso exclusivo de losaltavoces frontales y delaltavoz potenciador degraves (estéreo de 2 canales) Pulse SOUND FIELD –/+ en el sistemao SOUND FI

Pagina 50

Visualización de películas55ESCambio de los ángulosSi el DVD contiene distintos ángulos para unaescena, “ANGLE” aparecerá en el visor delpanel frontal

Pagina 51

56ESVisualización de lossubtítulos Con discos en los que haya grabadossubtítulos, es posible activar y desactivardichos subtítulos durante la reproduc

Pagina 52 - Auswählen anderer Klangfelder

Uso de distintas funciones adicionales57ESUso de distintas funciones adicionalesBLOQUEO DE SEGURIDADIntroduzca una contraseña nueva de 4dígitos y puls

Pagina 53 - Klangeinstellungen

58ESO RETURNX/xHBotonesnuméricos1234567>1010/089DVDSETUPENTERBLOQUEO DE SEGURIDADBloqueo de seguridad ya estaactivado. Introduzca contraseñay pulse

Pagina 54 - 4 Stellen Sie mit C/c den

Uso de distintas funciones adicionales59ES1 En el modo de parada, pulse DVDSETUP.Aparece la pantalla de ajustes.2 Pulse X/x para seleccionar “AJUSTEPE

Pagina 55 - 3 Drücken Sie c oder ENTER

60ESPara cambiar la contraseña1 En el paso 5, seleccione “CAMBIARCONTRASEÑA t” con x y despuéspulse ENTER.Aparece la pantalla de introducción de lacon

Pagina 56

Uso de distintas funciones adicionales61ESEstándar CódigoAlemania 2109Argentina 2044Australia 2047Austria 2046Bélgica 2057Brasil 2070Canadá 2079Chile

Pagina 57 - Sperren von CDs/DVDs

15DE2: FRANZÖSISCH3: SPANISCH1: ENGLISCHAuswählen:UNTERTITELDVD1:DVD1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE1 8 ( 3 4 )T 1 : 3 2 : 5 5ENTERÜberblick über das St

Pagina 58 - Kinder (Kindersicherung)

62ESControl del TV con elmando a distanciasuministradoEl ajuste de la señal de control remotopermite controlar el TV con el mando adistancia suministr

Pagina 59

Otras operaciones63ESControl del TVPuede controlar el TV mediante lossiguientes botones.Al pulsar PodráTV [/1 Encender o apagar el TV.TV/VIDEO Cambiar

Pagina 60 - Kindersicherung aktiviert ist

64ESAudición de la radioMemorice emisoras de radio en la memoriadel sistema en primer lugar (consulte“Memorización de emisoras de radio” en lapágina 3

Pagina 61

Otras operaciones65EScontinúaAsignación de nombre aemisoras memorizadasEs posible asignar un nombre de hasta8 caracteres para las emisoras memorizadas

Pagina 62 - Steuern des Fernsehgeräts

66ES3 Pulse NAME.4 Cree un nombre de índiceutilizando los botones de cursor:Pulse x/X para seleccionar un caráctery, a continuación, pulse c para que

Pagina 63 - Anzeigen der Bilder von

Ajustes67ESAJUSTE DE IDIOMAMENU PANTALLA :MENU DVD :AUDIO :SUBTITULO :INGLESINGLESINGLESINGLESElementoprincipalAjustesAJUSTE PANTALLASALVA PANTALLA:FO

Pagina 64

68ESAjuste seleccionadoSIIMAGEN ÍNDICEINTERLACEAJUSTE PANTALLASALVA PANTALLA:FONDO:SALIDA COMPONENTE:TIPO TV:4:3 EXPLO PANINGLESINGLESINGLESINGLESAJUS

Pagina 65 - Eingeben eines Namens

Ajustes69ESAjustes de la pantalla(AJUSTE PANTALLA) Elija los valores según el TV que vaya aconectar.Seleccione “AJUSTE PANTALLA” en lapantalla de

Pagina 66 - 3 Drücken Sie NAME

70ESNotaCon algunos discos DVD, es posible que “4:3 TIPOBUZON” se seleccione automáticamente en lugar de“4:3 EXPLO PAN” o viceversa.xSALVA PANTALLAAct

Pagina 67 - Das Setup-Menü

Ajustes71ESEnvía la señal de vídeo en elsistema del disco, PAL o NTSC.Si su TV utiliza un sistemaDUAL, seleccione AUTO.Cambia la señal de vídeo de und

Pagina 68 - Anzeigen und Ton (SPRACHE)

16DE ZEIT (Seite 45) TON (nur DVD/VIDEO-CD/Super Audio CD/CD) (Seite 49) UNTERTITEL (nur DVD)(Seite 56) BLICKWINKEL (nur DVD)(Seite 55) MODUS (nur VID

Pagina 69 - Einstellungen für das Bild

72ESAJUSTE ALTAVOZDISTANCIA:TONO PRUEBA:TAMAÑO:BALANCE:NIVEL: • POSTERIOR— DETRÁS (BAJO), DETRÁS (ALTO),LADO (BAJO), LADO (ALTO):Especifique la posici

Pagina 70

Ajustes73ESNotas• Al ajustar la distancia, el sonido se interrumpemomentáneamente.• Si cada uno de los altavoces frontales o posterioresno se sitúa a

Pagina 71 - FARBSYSTEM

74ESxBALANCEPuede variar el balance de los altavocesizquierdo y derecho de la siguiente forma.Asegúrese de ajustar “TONO PRUEBA” en“SI” para facilitar

Pagina 72 - Lautsprecher (LAUTSPRECHER)

Información complementaria75ESInformación complementariaSolución de problemasSi le surge cualquiera de las siguientesdificultades mientras emplea el s

Pagina 73 - Einstellen des Geräts

76ESEl sonido izquierdo y derecho estádesequilibrado o se invierte., Compruebe que los altavoces y loscomponentes están correctamente conectadoscon fi

Pagina 74 - Pegels der Lautsprecher

Información complementaria77ESOperaciónNo es posible sintonizador emisorasde radio., Compruebe que las antenas estáncorrectamente conectadas. Ajuste l

Pagina 75 - Störungsbehebung

78ESNo es posible realizar algunasfunciones, como la detención,búsqueda, reproducción a cámaralenta, repetida, aleatoria o deprograma., Con algunos di

Pagina 76

Información complementaria79ESC:13:00GlosarioÁlbumSección de una pieza musical en un CD dedatos que contiene pistas de audio MP3.CapítuloSecciones de

Pagina 77 - Weitere Informationen

80ESaltavoces posteriores emiten sonido estéreocon una gama de frecuencias ampliada y seproporciona independientemente un canal depotenciación de grav

Pagina 78

Información complementaria81ESFormato entrelazadoEl formato entrelazado muestra cada doslíneas de una imagen como un “campo”único y constituye el méto

Pagina 79 - Selbstdiagnosefunktion

Vorbereitungen17DEKurzübersichtIn diesem Kapitel finden Sie eine Kurzübersicht, so dass Sie die Wiedergabe mit der Anlagesofort starten können.Wie Sie

Pagina 80

82ESEspecificacionesSección del amplificadorModo estéreo 90 W + 90 W (3 ohmios a 1 kHz, 10% de distorsión armónica total)Modo envolvente Frontal: 90 W

Pagina 81

Información complementaria83ESSección del sintonizador de AMSistema Sistema sintetizador digital bloqueado con cuarzo PLLMargen de sintonizaciónModelo

Pagina 82 - Technische Daten

84ESLista de códigos de idiomasPara obtener información detallada, consulte las páginas 46, 53 y 66.La ortografía de los idiomas cumple con la norma I

Pagina 83 - B/CB, PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 Ohm

Información complementaria85ESLista de menús de configuración de DVDEs posible ajustar los siguientes elementos con el menú de configuración DVD.El or

Pagina 84 - Liste der Sprachcodes

86ESÍndice alfabéticoNuméricos16:9 694:3 TIPO BUZON 694:3 EXPLO PAN 69AAJUSTE ALTAVOZ 72AJUSTE DE IDIOMA 68AJUSTE PANTALLA 69AJUSTE PERSONALIZADO71ÁLB

Pagina 85

Información complementaria87ES

Pagina 86

88ESReferencia rápida para elmando a distancia1 TV [/1 (encendido/espera)Apaga o enciende el televisor.2 Z EJECTExpulsa el disco.3 NAMEActiva la funci

Pagina 87

1NLFRNL

Pagina 88 - Kurzreferenz für die

2NLWAARSCHUWINGStel het apparaat niet bloot aanregen of vocht om het gevaarvoor brand of een elektrischeschok te voorkomen.Installeer de apparatuur ni

Pagina 89

3NLWelkom!Dank u voor aankoop van dit SonyCompact AV System. Voor u hettoestel in gebruik neemt, moet udeze gebruiksaanwijzing aandachtiglezen en bewa

Pagina 90 - ADVERTENCIA

18DEHinweise• Setzen Sie die Fernbedienung weder großer Hitze noch Feuchtigkeit aus.• Verwenden Sie nicht eine neue Batterie zusammen mit einer alten.

Pagina 91 - ¡Bienvenido!

4NLVolumeregelingZet het volume niet hoger bij het beluisteren vaneen zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte.Als u dat toch doet, kunnen de lu

Pagina 92 - Precauciones

5NLwordt vervolgdInhoudsopgaveWAARSCHUWING ... 2Welkom! ...

Pagina 93

6NLGeluidsregeling ... 49Het geluid regelen...

Pagina 94

7NLBetreffende dezegebruiksaanwijzing• In deze gebruiksaanwijzing staan debedieningselementen op deafstandsbediening beschreven. Ook debedieningseleme

Pagina 95 - Este sistema puede

8NLDVDstructuurVIDEO CD,SuperAudio CDof CDstructuurTitelDiscIndexMuziekstukHoofdstukDiscMP3-structuurMuziekstukAlbumDiscVoorWeergave van bewegendebeel

Pagina 96 - Código de región

9NLOpmerking betreffende de weergavevan DVD’s en VIDEO CD’sSommige weergavefuncties van DVD’s enVIDEO CD’s kunnen opzettelijk doorsoftware-producenten

Pagina 97 - Notas sobre los discos

10NLOpmerking overdiscwisselaar voor vijfDVD’sLaderDe discwisselaar bestaat uit eenafspeeleenheid en een lader die de discsnaar de discsleuf en afspee

Pagina 98 - Nota sobre el cambiador

11NLOnderdelen en bedieningselementenMeer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes.Voorpaneel1 POWER (wachtstand) schakelaar (32)2 STANDBY indica

Pagina 99 - Panel frontal

12NLALL1DISC STRACK INDEX M SSHUFFLEPROG PBCREPEAT 1DIGITALSACDPCMBij het afspelen van een Super Audio CD, CD, VIDEO CD of MP3Bij het luisteren naar d

Pagina 100 - TUNED MONO ST

13NL1 SPEAKER aansluitingen (19)2 AM antenne (21)3 VIDEO 1 aansluitingen (23)4 VIDEO 2 aansluitingen (23)5 COMPONENT VIDEO OUT/SCANSELECT schakelaar (

Pagina 101 - SCAN SELECT

Vorbereitungen19DEWOOFER 3ΩIMPEDANCEUSEEXCEPTWOOFER 3ΩVIDEO 1COMPONENT VIDEO OUTVIDEO 2VIDEO 2MONITOROUTFRONTRFRONTLREARRREARLCENTER WOOFERCOAXIALAUDI

Pagina 102 - Mando a distancia

14NLAfstandsbediening1234567>1010/0891 TV [/1 (aan/wacht) (62)2 Z (EJECT) (33)3 NAME (naam) (66)4 STEREO/MONO (64)5 MEMORY (geheugen) (30)6 CLEAR (

Pagina 103 - Número de disco

15NLBedieningsmenuweergaveKies de functie die u wilt gebruiken via het bedieningsmenu. Het bedieningsmenuscherm verschijntwanneer de DVD DISPLAY toets

Pagina 104 - Menú de control desactivado

16NL TIJD (pagina 45) GELUID (alleen DVD/VIDEO CD/Super Audio CD/CD (pagina 49) ONDERTITELING (alleen DVD)(pagina 56) HOEK (alleen DVD)(pagina 55) STA

Pagina 105 - Desembalaje

Aan de slag17NLSnelle kennismakingDit hoofdstuk bevat een beknopte handleiding zodat u meteen aan de slag kunt met uw nieuwetoestel.Zie pagina 68 om e

Pagina 106 - Cables necesarios

18NLOpmerkingen• Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats.• Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude.• Zorg e

Pagina 107 - Procedimientos iniciales

Aan de slag19NLWOOFER 3ΩIMPEDANCEUSEEXCEPTWOOFER 3ΩVIDEO 1COMPONENT VIDEO OUTVIDEO 2VIDEO 2MONITOROUTFRONTRFRONTLREARRREARLCENTER WOOFERCOAXIALAUDIO O

Pagina 108

20NLKortsluiting van de luidsprekers voorkomenDoor kortsluiting van de luidsprekers kan het toestel worden beschadigd. Om dat te voorkomen,dient u de

Pagina 109

Aan de slag21NLWOOFER 3ΩIMPEDANCEUSEEXCEPTWOOFER 3ΩVIDEO 1COMPONENT VIDEO OUTVIDEO 2VIDEO 2MONITOROUTFRONTRFRONTLREARRREARLCENTER WOOFERCOAXIALAUDIO O

Pagina 110 - (no suministrado)

22NLCOAXIALAMFM75Ωz Bij slechte FM-ontvangstGebruik een coaxiaalkabel voor 75 ohm (niet meegeleverd) om het systeem aan te sluiten op een externe FM-a

Pagina 111

Aan de slag23NLStap 3: TV- en videocomponenten aansluitenBenodigde kabelsVideokabel voor het aansluiten van een TV monitorAudio-/videokabels (niet mee

Pagina 112 - IN INOUT OUT OUT

2DEWerfen SieBatterien nichtin den Hausmüll.Batterien sindSondermüll undmüssenvorschriftsmäßigentsorgt werden.ACHTUNGUm Feuergefahr und die Gefahreine

Pagina 113 - Instalación de los altavoces

20DEAbisolierte Kabel berühreneinander, weil zu vielKabelisolierung entfernt wurde.Das abisolierteLautsprecherkabel berührt einenanderen Lautsprechera

Pagina 114 - AMP MENU

24NLWOOFER 3ΩIMPEDANCEUSEEXCEPTWOOFER 3ΩVIDEO 1COMPONENT VIDEO OUTVIDEO 2VIDEO 2MONITOROUTFRONTRFRONTLREARRREARLCENTER WOOFERCOAXIALAUDIO OUTAUDIO INL

Pagina 115

Aan de slag25NLLuidsprekeropstellingVoor een optimale surround sound moeten alle luidsprekers behalve de subwoofer even ver vande luisterpositie worde

Pagina 116 - Diagrama de altura

26NLC/X/x/c/ENTERAMP MENUGrootte, afstand, positie en hoogte van de luidsprekers opgeven1 Druk herhaaldelijk op AMP MENU om 9 SP. SETUP in het uitlees

Pagina 117

Aan de slag27NLxAFSTANDU kunt de afstand van elke luidspreker als volgt regelen. Standaardinstellingen zijnonderstreept.• F. D. 5 m (afstand voorluids

Pagina 118 - TUNED ST

28NLHoogteschema• R. H. LOWKies dit als de achterluidsprekers zich in sectie D bevinden.• R. H. HIGHKies dit als de achterluidsprekers zich in sectie

Pagina 119 - 5 Pulse ENTER

Aan de slag29NLxNIVEAUU kunt het niveau van elke luidspreker regelen. Standaardinstellingen zijn onderstreept.• C. LEVEL (0 dB) (niveau middenluidspre

Pagina 120 - Reproducción de discos

30NLRadiozenders voorinstellenU kunt 20 FM radiozenders en 10 AM radiozenders voorinstellen.Zet het volume helemaal dicht alvorens af te stemmen.1 Dru

Pagina 121 - Operaciones adicionales

Aan de slag31NL5 Druk op ENTER.De zender wordt opgeslagen.6 Herhaal stap 1 tot 5 om andere zenders op te slaan.Afstemmen op een zender met een zwak si

Pagina 122 - 2 Pulse H

32NLFUNCTION BAND DISPLAY SOUND FIELDPHONESSTANDBYDiscs afspelenPOWERHxH1xMet de weergavekant omlaag1234567>1010/089Z (EJECT)Regel hier hetvolumeSl

Pagina 123 - 3 Pulse ENTER

Discs afspelen33NLBijkomende handelingenOm HandelingTe stoppen Druk op x.Te pauzeren Druk op X.De weergave te hervatten Druk op X of H.na pauzerenNaar

Pagina 124

Vorbereitungen21DEWOOFER 3ΩIMPEDANCEUSEEXCEPTWOOFER 3ΩVIDEO 1COMPONENT VIDEO OUTVIDEO 2VIDEO 2MONITOROUTFRONTRFRONTLREARRREARLCENTER WOOFERCOAXIALAUDI

Pagina 125 - 2 Pulse X/x para seleccionar

34NLOpmerkingen• Het is mogelijk dat de weergave niet precies ophetzelfde punt wordt hervat afhankelijk van waar ude disc hebt gestopt.• Het punt waar

Pagina 126

Discs afspelen35NLGebruik van het DVDmenu Een DVD is opgesplitst in lange stukkenbeeld of muziek die “titels” wordengenoemd. Bij het afspelen van een

Pagina 127 - 3 Pulse c

36NLEen MP3 Audio Trackafspelen CD’s (CD-ROM’s/CD-R’s/CD-RW’s)opgenomen in MP3 (MPEG1 Audio Layer 3)formaat kunnen worden afgespeeld.1 Plaats een MP3

Pagina 128 - 7 Pulse H para iniciar la

Discs afspelen37NL2 Druk op X/x om (ALBUM) tekiezen en druk vervolgens op ENTER of c.De lijst van albums op de disc verschijnt.3 Kies een album dat

Pagina 129

38NLDe afspeelstandselecteren(Alle Discs, Een Disc of Album) U kunt een afspeelstand selecteren die allediscs achtereenvolgens afspeelt, één disca

Pagina 130 - 1 Pulse DVD DISPLAY

Discs afspelen39NLProgrammerenDISC2(CD)DiscDISC3(CD)DISC4(CD)DISC5(CD)DISC1(CD)234567891011 TRACK1Track2 TRACK23 TRACK34 TRACK45 TRACK56 TRACK67 TRACK

Pagina 131 - Búsqueda de un punto

40NL6 Herhaal stap 2 tot 5 om anderetracks te programmeren.De geprogrammeerde tracksverschijnen in de gekozen volgorde.7 Druk op H omgeprogrammeerde w

Pagina 132 - Búsqueda de título/

Discs afspelen41NLWeergave in willekeurigevolgorde (Shuffle Play) U kunt tracks door het systeem laten“schudden” en in willekeurige volgordeafspelen

Pagina 133 - (BUSQUEDA TIEMPO)

42NL3 Kies de Repeat Play instelling.Bij het afspelen van een DVD•UIT: geen herhaalde weergave.• ALLES: alle titels worden herhaald(behalve bij SHUFFL

Pagina 134 - Pulse TIME

Een scène zoeken43NLt tttEen scène zoekenHSnel een bepaald punt zoeken dooreen disc snel vooruit of achteruit afte spelen (Scan)Druk op m of M tijdens

Pagina 135 - Pulse DVD DISPLAY durante la

22DEz Bei schlechtem UKW-EmpfangSchließen Sie die Anlage über ein 75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) wie unten dargestellt an eine UKW-Außenante

Pagina 136 - Pulse TIME varias veces para

44NLxBij het afspelen van een DVD (TITEL)xBij het afspelen van een VIDEOCD (MUZIEKSTUK)xBij het afspelen van een SuperAudio CD (MUZIEKSTUK)xBij het af

Pagina 137 - 4 Pulse ENTER

Een scène zoeken45NLDVDDVD1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE1 8 ( 3 4 )T 1 : 3 2 : 5 5DVDDVD1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENET 1 : 3 2 : 5 5– – ( 3 4 )4 Druk

Pagina 138 - 3 / 2 . 1

46NLTITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTSdBkHzPROGRAMMHzSHUFFLEREPEAT 1TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST SdBkHzPROGRAMMHzSHUFFLEREPEAT 1TI

Pagina 139 - * Utilizan tecnología DCS

Disc-informatie controleren47NLTITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTSdBkHzPROGRAMMHzSHUFFLEREPEAT 1TITLE TRACK CHAPTER TUNEDH MONOM ST SdBkHzPROGRA

Pagina 140 - Selección de otros campos de

48NL2 Druk herhaaldelijk op TIME om detijd te wijzigen.De indicatie en het soort tijd dat u kuntwijzigen hangen af van de disc die uafspeelt.xBij het

Pagina 141 - Ajustes de sonido

Geluidsregeling49NLGeluidsregelingHet geluid regelen Bij DVD’s met meertalige geluidssporenkunt u de taal kiezen waarin de DVD wordtafgespeeld.Wanne

Pagina 142 - 4 Ajuste el nivel de volumen

50NL• Dolby Digital 5.1ch• DTSOpmerkingen• Wanneer het signaal achtersignaalcomponentenzoals LS, RS of S bevat, is het surround effectsterker.• Bij de

Pagina 143 - 3 Pulse c o ENTER

Geluidsregeling51NLIngangsaudiosignaalautomatisch decoderen(Auto Decoding) Deze automatische decodeerfunctiedetecteert automatisch het type audios

Pagina 144

52NLFilms bekijken met Cinema StudioEXCinema Studio EX is ideaal voor hetbekijken van films in multikanaalsformaat,zoals Dolby Digital DVD. Deze moder

Pagina 145 - Bloqueo de discos (BLOQUEO

Geluidsregeling53NLN. SURROUND (Normal Surround)Software met audiosignalen voor surround-sound via meerdere kanalen wordtafgespeeld zoals deze is opge

Pagina 146 - BLOQUEO DE SEGURIDAD

Vorbereitungen23DESchritt 3: Anschließen von Fernseh- und VideokomponentenErforderliche KabelVideokabel zum Anschließen eines FernsehmonitorsAudio-/Vi

Pagina 147 - SELECCION PISTA

54NLAlleen de voorsteluidsprekers ensubwoofer gebruiken(stereo via 2 kanalen) Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD –/+op het toestel of SOUND FIELD o

Pagina 148

55NLFilmweergaveFilmweergaveHoeken wijzigen Indien een scène vanuit verschillendehoeken is opgenomen op de DVD,verschijnt “HOEK” in het uitleesvenster

Pagina 149 - Código de zona

56NLOndertitels weergevenBij discs waarop ondertitels zijnopgenomen, kunt u die ondertitels tijdenshet afspelen laten verschijnen of doenverdwijnen. B

Pagina 150 - Control del TV con el

Diverse bijkomende functies57NLDiscs vergrendelen (EIGENKINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING)De weergave van discs kan op tweemanieren worden beperkt.

Pagina 151 - Utilización del vídeo u

58NL58NLEIGEN KINDERBEVEILIGINGEigen kinderbeveiliging staat al aan.Voor weergave voer uw wachtwoordin en druk op .ENTERO RETURNENTERX/xHCijf

Pagina 152

Diverse bijkomende functies59NL59NL1 Druk op DVD SETUP in de stopstand.Het instelscherm verschijnt.2 Druk op X/x om “INDIVIDUELEINSTELLING” te kiezen

Pagina 153 - 1 Pulse FUNCTION varias veces

60NL60NL7 Druk op X/x om “NIVEAU” te kiezen endruk op ENTER.De gekozen items voor “NIVEAU”verschijnen.8 Kies het gewenste niveau met X/x endruk vervol

Pagina 154 - 4 Cree un nombre de índice

Diverse bijkomende functies61NL61NLStandaard Code-nummerArgentinië 2044Australië 2047België 2057Brazilië 2070Canada 2079Chili 2090China 2092Denemarken

Pagina 155 - Uso de la pantalla de

62NLTVMerk CodenummerSONY 001DAEWOO 002, 004, 005, 006, 007,015FISHER 008GOLDSTAR 002, 003, 011, 012, 015,034GRUNDIG 017, 034HITACHI 002, 013, 014, 01

Pagina 156 - 4:3 EXPLO PAN

Andere handelingen63NLDe TV bedienenU kunt uw TV bedienen met deonderstaande toetsen.Druk op OmTV [/1 de TV aan of uit te zetten.TV/VIDEO de ingang va

Pagina 157 - Ajustes de la pantalla

24DEWOOFER 3ΩIMPEDANCEUSEEXCEPTWOOFER 3ΩVIDEO 1COMPONENT VIDEO OUTVIDEO 2VIDEO 2MONITOROUTFRONTRFRONTLREARRREARLCENTER WOOFERCOAXIALAUDIO OUTAUDIO INL

Pagina 158 - 4:3 TIPO BUZON

64NLLuisteren naar de radioSla eerst radiozenders op in het geheugenvan het toestel (zie “Radiozendersvoorinstellen” op pagina 30).1 Druk herhaaldelij

Pagina 159 - Ajustes personalizados

Andere handelingen65NLVoorinstelzendersbenoemenU kunt voorinstelzenders benoemen metmaximaal 8 tekens. Deze namen(bijvoorbeeld “XYZ”) verschijnen in h

Pagina 160 - Ajustes de los altavoces

66NL3 Druk op NAME.4 Geef een naam met behulp van decursortoetsen:Druk op x/X om een teken te kiezenen druk vervolgens op c om de cursornaar de volgen

Pagina 161 - 3,4 m 3,4 m

Instellingen en afstellingen67NLSCHERMINSTELLINGSCHERMBEVEILIGING:ACHTERGROND:COMPONENT OUT:TV TYPE:4:3 LETTER BOX4:3 PAN&SCAN16:9OptiesTAALKEUZES

Pagina 162

68NLTAALKEUZESCHERMDISPL. :DVD MENU :GELUID :ONDERTITELING :ENGELSENGELSENGELSENGELSGekozen instellingDe taal voorschermweergave engeluid kiezen (TAAL

Pagina 163 - Solución de problemas

Instellingen en afstellingen69NLzWanneer u “ANDERE t” kiest in “DVDMENU”, “ONDERTITELING” en “GELUID”, kiesen voer dan de taalcode uit de lijst in met

Pagina 164

70NL4:3 LETTER BOXOpmerkingBij sommige DVD’s kan “4:3 LETTER BOX”automatisch worden gekozen in plaats van“4:3 PAN&SCAN” en omgekeerd.xSCHERMBEVEIL

Pagina 165 - Operación

Instellingen en afstellingen71NLxMUZIEKSTUKKEUZE (alleen DVD)Geeft het geluidsspoor met het grootsteaantal kanalen voorrang bij het afspelen vaneen DV

Pagina 166

72NLLuidsprekerinstellingen(LUIDSPREKER)Voor een optimaal surround-geluid, moet uhet formaat van de aangesloten luidsprekersen hun afstand tot uw luis

Pagina 167 - Función de

Instellingen en afstellingen73NLDe afstand van de voorluidsprekerstot de luisterpositie kan in stappenvan 0,2 meter worden ingesteld van1,0 tot 15,0 m

Pagina 168

Vorbereitungen25DEEinstellungen für die LautsprecherDen besten Raumklang erzielen Sie, wenn sich alle Lautsprecher außer demTiefsttonlautsprecher im s

Pagina 169

74NLDe luidsprekers produceren geentesttoon.Bij het regelen van balans of niveauproduceert elke luidsprekerachtereenvolgens de testtoon.Wanneer u een

Pagina 170 - Especificaciones

Aanvullende informatie75NLAanvullende informatieVerhelpen van storingenIndien u problemen ondervindt bij hetgebruik van dit toestel, probeer die dan e

Pagina 171

76NLHet linker en rechter geluid zijn nietin balans of zijn omgewisseld., Controleer of de luidsprekers encomponenten goed zijn aangesloten., Pas de b

Pagina 172 - Lista de códigos de idiomas

Aanvullende informatie77NLEen MP3 audio track kan niet wordenafgespeeld., De DATA CD is niet opgenomen in het MP3formaat conform ISO9660 Level 1/Level

Pagina 173

78NLSommige functies zoals Stop,Search, Slow-motion Play, RepeatPlay, Shuffle Play of Programme Playwerken niet., Bij sommige discs zijn bepaalde hand

Pagina 174 - Índice alfabético

Aanvullende informatie79NLVerklarende woordenlijstAlbumDeel van een muziekstuk op een data CDmet MP3 audio tracks.Digital Cinema Sound (DCS)Dit is de

Pagina 175

80NLAudiogegevens worden opgenomen inDolby Digital en PCM, voor een meernatuurgetrouwe weergave.Een DVD biedt ook tal van geavanceerdemogelijkheden zo

Pagina 176 - Referencia rápida para el

Aanvullende informatie81NLSceneOp een VIDEO CD met PBC-functies zijnde menuschermen, bewegende beelden enstilstaande beelden opgesplitst inzogenaamde

Pagina 177

82NLTechnische gegevensVersterkergedeelteStereo mode 90 W + 90 W (3 ohm bij 1 kHz, 10 % THD)Surround mode Voor: 90 W + 90 WMidden*: 90 WAchter*: 90 wa

Pagina 178 - WAARSCHUWING

Aanvullende informatie83NLAM tunergedeelteSysteem PLL quartz-locked digital synthesizer-systeemAfstembereikNoord-Amerikaans model: 530 – 1.710 kHz (me

Pagina 179

26DESo geben Sie Größe, Abstand, Position und Höhe der Lautsprecher an1 Drücken Sie mehrmals AMP MENU, so dass 9 SP. SETUP im Display an der Vordersei

Pagina 180 - Voorzorgsmaatregelen

84NLTaalcodelijstVoor details, zie pagina 49, 56, 69.Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F).Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal1027 Afar1028 Abk

Pagina 181 - Inhoudsopgave

Aanvullende informatie85NLDVD InstelmenulijstVia het DVD Instelmenu kunnen de volgende items worden ingesteld.De volgorde op het scherm kan verschille

Pagina 182

86NLIndexCijfers16:9 694:3 LETTER BOX 694:3 PAN&SCAN 69AACHTERGROND 70Achterpaneel 13AFSTAND 27, 73Afstandsbediening 14, 62Album 7, 79ALBUM 37, 44

Pagina 183 - Met dit toestel kunnen de

87NLAanvullende informatie

Pagina 184 - Regiocode

88NLBeknopte handleiding voorafstandsbedieningDe functie van toetsen met z gearceerde zones wordtbepaald door de COMMAND MODE DVD TV schakelaar.Gearce

Pagina 186 - Opmerking over

2SEVARNINGFörsiktighetsåtgärderSäkerhet• Om något föremål olyckligtvisskulle råka komma in i bakomenhetens hölje bör du genastkoppla bort strömmen til

Pagina 187 - Voorpaneel

3SEVälkommen!Tack för att du har köpt SonyCompact AV System. Innan duanvänder apparaten ska du gåigenom denna bruksanvisningnoggrant och sedan ha den

Pagina 188

4SESäkerhetsföreskrifterSäkerhet• Varning! – Du riskerar att skada ögonen om duanvänder optiska instrument tillsammans medden här produkten.• Om något

Pagina 189

5SEFRSEforts.InnehållsförteckningVARNING ... 2

Pagina 190 - Afstandsbediening

Vorbereitungen27DExABSTANDSie können den Abstand zwischen den einzelnen Lautsprechern und der Hörposition einstellen,und zwar innerhalb der folgenden

Pagina 191 - ONDERTITELING

6SELjudjusteringar... 49Ändra ljudet...

Pagina 192 - Bedieningsmenuscherm uit

7SEOm denna bruksanvisning• Denna bruksanvisning beskriver kontrollernapå fjärrkontrollen. Du kan också användakontroller på apparaten om de har samma

Pagina 193 - Uitpakken

8SEDu kanNjuta av bådevideouppspelning (film)och musik.Spela interaktiva programmed hjälp avmenyskärmarna som visaspå TV-skärmen (PBC-uppspelning), fö

Pagina 194 - Benodigde kabels

9SEUppspelningsfunktioner för DVD ochVIDEO-CDVissa uppspelningsfunktioner på DVD ochVIDEO-CD kan vara förinställda avprogramtillverkare. Eftersom denn

Pagina 195 - Luidsprekeraansluitingen

10SEAngående DVD 5-skivväxlareSkivlagerSkivväxlaren består av enuppspelningsenhet och enförvaringsenhet, ett skivlager, somtransporterar skivorna till

Pagina 196

11SERegister över delar och kontrollerMer information finns på de sidor som anges inom parentes.Frontpanel1 POWER (ström)-knapp (32)2 STANDBY-indikato

Pagina 197 - Stap 2: Antenne aansluiten

12SEALL1DISC STRACK INDEX M SSHUFFLEPROG PBCREPEAT 1DIGITALSACDPCMDIGITALPCMPROALL1DISC SLOGICTITLE CHAPTER H M SREPEAT 1ANGLEUppspelning av Super Aud

Pagina 198 - Opmerking

13SE1 SPEAKER (högtalaruttag) (19)2 AM-antenn (21)3 VIDEO 1-uttag (23)4 VIDEO 2-uttag (23)5 COMPONENT VIDEO OUT/SCANSELECT omkopplare (75)6 MONITOR OU

Pagina 199 - B/CB, PR/CR). Wanneer uw TV

14SEFjärrkontroll1234567>1010/089Obs!Denna fjärrkontroll lyser i mörkret. Men den måsteförst exponeras för ljus en stund.1 TV [/1 (på/standby) (62)

Pagina 200

15SE SKIVA TITEL (endast DVD) (sid 44)/AVSNITT (endast VIDEO-CD iPBC-uppspelning) /SPÅR (endastVIDEO-CD (sid 44) KAPITEL (endast DVD) (sid45)/INDEX (e

Pagina 201 - Luidsprekeropstelling

28DEDiagramm der Montagehöhe der Lautsprecher• R. H. LOWWählen Sie diese Einstellung, wenn sich die hinteren Lautsprecher im Bereich D befinden.• R. H

Pagina 202 - Luidsprekerparameters bepalen

16SEz Varje gång du trycker på DVD DISPLAY ändras kontrollmenyn enligt följande:KontrollmenynmKontrollmenyn avstängdObjekten på kontrollmenyn varierar

Pagina 203

Komma igång17SESnabböversiktDet här kapitlet ger en snabböversikt så att du kan börja använda apparaten.Om du vill välja språk för displayen går du ti

Pagina 204 - Hoogteschema

18SEObs!• Du ska inte lägga fjärrkontrollen på ett hett eller fuktigt ställe.• Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.• Det får inte

Pagina 205

Komma igång19SEWOOFER 3ΩIMPEDANCEUSEEXCEPTWOOFER 3ΩVIDEO 1COMPONENT VIDEO OUTVIDEO 2VIDEO 2MONITOROUTFRONTRFRONTLREARRREARLCENTER WOOFERCOAXIALAUDIO O

Pagina 206 - Radiozenders voorinstellen

20SEUndvika kortslutningKortslutning av högtalarna kan skada apparaten. För att undvika detta ska du utföra följandesäkerhetsåtgärder när du kopplar i

Pagina 207 - 5 Druk op ENTER

Komma igång21SESteg 2: Koppla antennerKoppla in de medföljande AM/FM-antennerna för att lyssna på radio.Uttag för koppling av antennerKoppla TillAM-an

Pagina 208 - Discs afspelen

22SEz Om du har dålig FM-mottagningAnvänd en 75-ohm koaxial kabel (medföljer inte) för att koppla apparaten till en FM-utomhusantenn som iexemplet ned

Pagina 209 - Bijkomende handelingen

Komma igång23SESteg 3: Koppla TV- och videokomponenterSladdar som krävsVideosladd för koppling av TV-skärmLjud/video-kabel (medföljer inte)När du ansl

Pagina 210 - 2 Druk op H

24SEWOOFER 3ΩIMPEDANCEUSEEXCEPTWOOFER 3ΩVIDEO 1COMPONENT VIDEO OUTVIDEO 2VIDEO 2MONITOROUTFRONTRFRONTLREARRREARLCENTER WOOFERCOAXIALAUDIO OUTAUDIO INL

Pagina 211 - VIDEO CD’s met PBC

Komma igång25SEHögtalarinställningarFör att få bästa surround-ljud ska alla högtalare utom din subwoofer finnas på samma avståndfrån lyssningsposition

Pagina 212 - 4 Volg de instructies op het

Vorbereitungen29DExPEGELSie können den Pegel jedes Lautsprechers auf folgende Werte einstellen. DieStandardeinstellungen sind unterstrichen.• C. LEVEL

Pagina 213 - 2 Druk op X/x om (ALBUM) te

26SEAnge högtalarnas storlek, avstånd, position och höjd1Tryck på AMP MENU tills 9 SP. SETUP visas i displayen.2Sitt i din lyssningsposition och välj

Pagina 214 - 2 Druk op X/x om (STAND)

Komma igång27SExAVSTÅNDDu kan variera avståndet för varje högtalare enligt följande. Ursprunglig inställning ärunderstruken.• F. D. 5 m (avstånd till

Pagina 215 - 4 Kies de track die u wilt

28SEHöjd• R. H. LOWVälj detta om de bakre högtalarna finns i område D.• R. H. HIGHVälj detta om de bakre högtalarna finns i område C.Dessa parametrar

Pagina 216 - 7 Druk op H om

Komma igång29SExNIVÅDu kan variera nivån på varje högtalare enligt följande. Ursprunglig inställning är understruken.• C. LEVEL (0 dB) (mitthögtalarni

Pagina 217

30SEStälla in radiostationerDu kan ställa in 20 FM-stationer 10 AM-stationer.Innan du ställer in stationerna måste du skruva ner volymen till ett mini

Pagina 218 - 2 Druk op X/x om

Komma igång31SE5 Tryck på ENTER.Stationen lagras.6 Upprepa steg 1 till 5 om du vill spara fler stationer.Få in en station med en svag signalTryck på T

Pagina 219 - Een bepaald punt op een

32SE4 Tryck på DISC 1-5 A.Tryck på knappen för önskatskivnummer.“READY!” visas i frontpanelensteckenfönster och du kan nu sätta inskivan.Exempel: Om d

Pagina 220 - Een titel/hoofdstuk/track/

Spela skivor33SEHur du tar ur skivanTryck på DISC 1-5 A på systemet eller Z påfjärrkontrollen. När du trycker på Z påfjärrkontrollen matas skivan ut f

Pagina 221 - Een hoofdstuk/index zoeken

34SEObs!• Beroende på var du stoppade skivan kommerapparaten kanske inte att återuppta uppspelningenfrån exakt samma punkt.• Den punkt där du stoppade

Pagina 222 - Druk op TIME

Spela skivor35SEAnvända DVD-skivornasmeny En DVD-skiva är uppdelad i långa film-eller musikavsnitt som kallas “titlar”. När duspelar upp en DVD-skiva

Pagina 223 - Disc-informatie controleren

3DEWillkommen!Danke, dass Sie sich für diese AV-Kompaktanlage von Sonyentschieden haben. Lesen Sie dieseAnleitung vor Inbetriebnahme derAnlage bitte g

Pagina 224

30DESpeichern von RadiosendernSie können 20 UKW- und 10 AM-Sender voreinstellen und speichern.Drehen Sie vor dem Einstellen der Radiosender die Lautst

Pagina 225 - 4 Druk op ENTER

36SESpela upp ett MP3-spårDu kan spela upp CD-skivor (CD-ROM/CD-R/CD-RW) med information som spelatsin i formatet MP3 (MPEG1 Audio Layer 3).1 Sätt in

Pagina 226

Spela skivor37SE2 Välj (ALBUM) genom atttrycka på X/x, tryck sedan på ENTEReller c.Skivans albumlista visas.3 Välj ett album du vill spela upp medhj

Pagina 227 - * Met DCS-technologie

38SEVälja uppspelningsläge(Alla skivor, En skiva eller Album) Du kan välja ett uppspelningsläge somspelar upp alla skivor i följd efter varandra,e

Pagina 228 - Andere geluidsvelden kiezen

Spela skivor39SEProgramDISC2(CD)DiscDISC3(CD)DISC4(CD)DISC5(CD)DISC1(CD)234567891011 TRACK1Track2 TRACK23 TRACK34 TRACK45 TRACK56 TRACK68 TRACK89 TRAC

Pagina 229 - Geluidsregeling

40SE6 Vill du programmera fler spårupprepar du steg 2 till 5.De programmerade spåren visas i denordning du valt dem.7 Tryck på H för att startaprogram

Pagina 230 - 4 Regel het volume met C/c

Spela skivor41SESpela i slumpvis ordning(Shuffle Play) Du kan välja om du vill att systemet ska“blanda” spåren och spela upp dem islumpvis ordning

Pagina 231 - 3 Druk op c of ENTER

42SE3 Välj repetering.När du spelar DVD-skivor•AV: ingen repetering.• ALLA: repeterar alla titlar (gäller ejSLUMPMÄSSIG (ALLA)).• TITEL: repeterar akt

Pagina 232

Söka efter en scen43SEt tSöka efter en scenH1234567>1010/089SLOW /m/MttSöka efter en viss punktpå en skiva (Scan, Slow-motionPlay) Du kan sn

Pagina 233 - Discs vergrendelen (EIGEN

44SExNär du spelar DVD-skivor (TITEL)xNär du spelar VIDEO-CD-skivor (SPÅR)xNär du spelar Super Audio CD-skivor (SPÅR)xNär du spelar CD-skivor (SPÅR)xN

Pagina 234 - (kinderbeveiliging)

Söka efter en scen45SEDVDDVD1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE1 8 ( 3 4 )T 1 : 3 2 : 5 5DVDDVD1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENET 1 : 3 2 : 5 5– – ( 3 4 )4 Vä

Pagina 235 - MUZIEKSTUKKEUZE

Vorbereitungen31DE5 Drücken Sie ENTER.Der Sender wird gespeichert.6 Weitere Sender können Sie wie in Schritt 1 bis 5 erläutert speichern.So stellen Si

Pagina 236 - Een disc afspelen waarvoor

46SETITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTSdBkHzPROGRAMMHzSHUFFLEREPEAT 1TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST SdBkHzPROGRAMMHzSHUFFLEREPEAT 1TI

Pagina 237 - Diverse bijkomende functies

Visa information om skivan47SETITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTSdBkHzPROGRAMMHzSHUFFLEREPEAT 1TITLE TRACK CHAPTER TUNEDH MONOM ST SdBkHzPROGRAM

Pagina 238 - Uw TV bedienen met de

48SE2 Tryck på TIME upprepade gångerför att ändra tidsinformationen.Vad displayen visar och vilken typ avtid som du kan ändra beror på vilkenskiva du

Pagina 239 - Naar de video of een

Ljudjusteringar49SELjudjusteringarÄndra ljudet Om en DVD-skiva är inspelad medflerspråkiga spår kan du välja vilket språk duvill använda medan du sp

Pagina 240 - Luisteren naar de radio

50SEVisa ljudinformation för skivan När du väljer “LJUD” visas de kanaler somspelas på skärmen.I Dolby Digital-format kan exempelvissignaler från en k

Pagina 241 - Data System (RDS)

Ljudjusteringar51SEAutomatisk avkodning avden inkommandeljudsignalen (Auto Decoding) Den automatiska avkodningen identifierarvilken typ av ljudsig

Pagina 242 - 3 Druk op NAME

52SETitta på filmer med Cinema Studio EXCinema Studio EX är idealiskt när du tittarpå filmer vars ljud har kodats i flerkanaligtformat, t.ex. Dolby Di

Pagina 243 - Gebruik van het

Ljudjusteringar53SEN. SURROUND (normalt surroundljud)Program med flerkanaligt surroundljudspelas upp som det spelades in. För programmed 2-kanaligt lj

Pagina 244 - De taal voor

54SELyssning med bara defrämre högtalarna ochsubwoofern (2-kanalig stereo) Tryck flera gånger på SOUND FIELD –/+på systemet eller på SOUND FIELD p

Pagina 245 - Beeldinstellingen

Titta på filmer55SETitta på filmerÄndra vinklarna Om olika vinklar för en scen har spelats inpå DVD-skivan kommer “ANGLE” att visaspå displayen. Detta

Pagina 246 - 4:3 PAN&SCAN

32DEFUNCTION BAND DISPLAY SOUND FIELDPHONESSTANDBYWiedergeben von CDs/DVDs4 Drücken Sie DISC 1-5 A.Drücken Sie die Zahlentaste für diegewünschte CD/DV

Pagina 247 - KLEURSYSTEEM

56SEVisa textning Om textning har spelats in på skivan kan dusätta på eller stänga av textningen underuppspelningen. Om flera språk har textats påskiv

Pagina 248 - Luidsprekerinstellingen

Använda olika extrafunktioner57SEANPASSAT BARNLÅSAnge lösenord och tryck på .ENTERLåsa skivor (ANPASSAT BARNLÅS,BARNLÅS)Du kan ange två typer

Pagina 249

58SEANPASSAT BARNLÅSBarnlåset är redan anpassat. Angelösenord och tryck på .ENTER5 Ange eller skriv om ditt lösenord på 4siffror med nummerkn

Pagina 250 - Luidsprekervolume en -niveau

Använda olika extrafunktioner59SESPECIALINSTÄLLNINGARBARNLÅSAnge ett nytt lösenord med 4 siffroroch tryck sedan på .ENTERSPECIALINSTÄLLNINGAR

Pagina 251 - Verhelpen van storingen

60SESPECIALINSTÄLLNINGARBARNLÅSSTANDARD:ÄNDRA LÖSENORDNIVÅ:PGPG13G4:3:2:1:NC17R8:7:6:5:AVSPECIALINSTÄLLNINGARBARNLÅSUSAPG134:STANDARD:ÄNDRA LÖSENORDNI

Pagina 252

Använda olika extrafunktioner61SEStandard KodArgentina 2044Australien 2047Belgien 2057Brasilien 2070Chile 2090Danmark 2115Filippinerna 2424Finland 216

Pagina 253 - Bediening

62SEKontrollera TV:n med denmedföljandefjärrkontrollenGenom att justera fjärrsignalen kan du styraTV:n med fjärrkontrollen.Obs!• Om du anger en ny kod

Pagina 254

Andra åtgärder63SEKontrollera TV:nDu kan kontrollera TV:n med knapparnanedan.Tryck på För attTV [/1 Stänga av eller slå på TV:n.TV/VIDEO Växla TV:ns i

Pagina 255 - Zelfdiagnosefunctie

64SELyssna på andra radiostationerAnvänd manuell eller automatisk inställningi steg 2.För manuell inställning trycker du påTUNING + eller – på fjärrko

Pagina 256

Andra åtgärder65SENamnge förinställdastationerDu kan ange ett namn på upp till 8 teckenför förinställda stationer. Dessa namn (t ex“XYZ”) visas på app

Pagina 257

Wiedergeben von CDs/DVDs33DESo nehmen Sie die CD/DVD herausDrücken Sie DISC 1-5 A an der Anlageoder Z auf der Fernbedienung. Wenn Sie Zauf der Fernbed

Pagina 258 - Technische gegevens

66SE3 Tryck på NAME.4 Skapa ett indexnamn med hjälp avmarkörknapparna:Tryck på x/X för att välja ett teckenoch tryck sedan på c för att flyttamarkören

Pagina 259 - B/CB, PR/CR: 0,7 Vp-p 75 ohm

Inställningar och justeringar67SESKÄRMINSTÄLLNINGARSKÄRMSLÄCKAREBAKGRUND:KOMPONENT UT:PÅINNEHÅLLSBILDINTERLACE16:9TV-TYP:SPRÅKINSTÄLLNINGSKÄRMTEXT :DV

Pagina 260 - Taalcodelijst

68SESPRÅKINSTÄLLNINGENGELSKAENGELSKAENGELSKAENGELSKASKÄRMTEXT :DVD MENY :LJUD :UNDERTEXT :Ange språk för displayeneller ljudspåret(SPRÅKINSTÄLLNING)

Pagina 261 - DVD Instelmenulijst

Inställningar och justeringar69SEzOm du väljer “ÖVRIGA t” i “DVD MENY”,“UNDERTEXT” eller “LJUD”, väljer du och angerspråkkod från listan med hjälp av

Pagina 262

70SE4:3 BREVLÅDEFORMATObs!Beroende på vilken DVD du spelar kan “4:3BREVLÅDEFORMAT” kanske väljas automatiskt istället för “4:3 PAN&SCAN” eller vic

Pagina 263

Inställningar och justeringar71SEAnpassade inställningar(SPECIALINSTÄLLNINGAR) Gör att du kan ange barnlås och andrainställningar.Välj “SPECIALINS

Pagina 264 - Beknopte handleiding voor

72SEInställningar förhögtalarna (HÖGTALARINSTÄLLN.)För att få bästa möjliga surround-ljud ställerdu in storleken på högtalarna du har kopplatin och av

Pagina 265

Inställningar och justeringar73SEPositionerHöjdxAVSTÅNDStandardavståndet mellan högtalarna irelation till lyssningspositionen visas iexemplet nedan.Du

Pagina 266 - Försiktighetsåtgärder

74SExBALANSDu kan variera balansen för vänster ochhöger högtalare enligt följande. Kontrolleraatt du ställer in “TESTTON” på “PÅ” för attgöra justerin

Pagina 267 - Välkommen!

Ytterligare information75SEYtterligare informationFelsökningOm du får några av följande problem medapparaten kan du använda dennafelsökningsguide för

Pagina 268 - Säkerhetsföreskrifter

34DEz Wenn die Wiedergabe am Anfang der CD/DVDbeginnen soll, drücken Sie zweimal x und dann H.Hinweise• Je nachdem, wo Sie die Wiedergabe der CD/DVDun

Pagina 269 - Innehållsförteckning

76SEVänster och höger ljud är obalanserateller reverserat., Kontrollera att högtalarna och de olikakomponenterna är korrekt och ordentligtanslutna., J

Pagina 270

Ytterligare information77SEAnvändningDet går inte att få in radiostationer., Kontrollera att antennerna är ordentligtanslutna. Justera antennerna och

Pagina 271 - Följande skivor kan

78SEDu kan inte utföra funktioner somstopp, sökning, slow-motion,repetera, slumpmässig uppspelningeller programuppspelning., Beroende på vilken skiva

Pagina 272 - Områdeskod

Ytterligare information79SEOrdlistaAlbumIndelning av en data-CD med ljudspår avformatet MP3.AvsnittPå en VIDEO-CD-skiva med PBC-funktioner (uppspelnin

Pagina 273 - Copyright

80SEDolby Pro Logic SurroundSom en metod att avkoda Dolby Surround,producerar Dolby Pro Logic Surround fyrakanaler från tvåkanaligt ljud. Jämfört medt

Pagina 274 - Angående DVD 5

Ytterligare information81SEInterlace-formatI interlaceformatet visas varannan linje av enbild som ett separat “fält” och är den metodsom används vid v

Pagina 275 - Frontpanel

82SETekniska dataFörstärkardelenStereoläge 90 W + 90 W (3 ohm vid 1 kHz, THD 10 %)Surround-läge Fram: 90 W + 90 WMitt*: 90 WBak*: 90 W + 90 W (3 ohm v

Pagina 276

Ytterligare information83SEAM-mottagareSystem Digitalt synthesizer-system med PLL-låsningMottagningsområdeNordamerikansk modell: 530 – 1 710 kHz (med

Pagina 277 - Bakpanel

84SESpråkkoderMer information finns på sid 49, 56, 69.Stavning av språk efterföljer standarden ISO 639: 1988 (E/F).Kod Språk Kod Språk Kod Språk Kod S

Pagina 278 - Fjärrkontroll

Ytterligare information85SELista över DVD-inställningarDu kan ange följande på DVD-menyn.Alternativen kan komma i en annan ordning på displayen.* Enda

Pagina 279 - UNDERTEXT

Wiedergeben von CDs/DVDs35DEArbeiten mit dem Menüeiner DVD Eine DVD ist in lange Abschnitte von Bild-oder Tondaten unterteilt, die „Titel“ heißen.Wenn

Pagina 280 - Kontrollmenyn avstängd

86SESakregisterNumeriska data16:9 694:3 BREVLÅDEFORMAT 694:3 PAN&SCAN 69AAlbum 7, 79ALBUM 37, 44AMP MENU 26ANPASSAT BARNLÅS 57Antennkopplingar 21Å

Pagina 281 - Packa upp

Ytterligare information87SE

Pagina 282 - Steg 1: Koppla in högtalarna

88SESnabbreferens förfjärrkontrollenzSkuggmarkerade knappar påverkas av COMMANDMODE DVD TV-omkopplaren. Skuggmarkeradebeskrivningar hänvisar till omko

Pagina 284 - Undvika kortslutning

2IT• Se l’apparecchio viene portatodirettamente da un luogofreddo ad uno caldo, al suointerno si potrebbe formaredella condensa che nedanneggerebbe le

Pagina 285 - Steg 2: Koppla antenner

3ITComplimenti!Grazie per l’acquisto di questosistema compatto AV Sony. Prima diutilizzare il sistema, si raccomandadi leggere attentamente questeistr

Pagina 286 - Om du har dålig FM-mottagning

4ITRegolazione del volumeNon alzare eccessivamente il volume durantel’ascolto di una parte di brano con livelli di suonomolto bassi o con segnali audi

Pagina 287 - B/CB, PR/CR). Om TVn kan

5ITcontinuaIndiceATTENZIONE ... 2Complimenti! ...

Pagina 288 - Ansluta nätkabeln

6ITDAV-C770 4-241-068-31(1)Regolazioni dell’audio ... 49Modifica dell’audio ...

Pagina 289 - Högtalarinställningar

7ITInformazioni relative aquesto manuale•Le istruzioni in questo manuale descrivono icomandi sul telecomando. È possibileutilizzare anche i comandi su

Pagina 290 - Ange högtalarparametrar

36DEWiedergeben eines MP3-Audiostücks Sie können Daten-CDs (CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs) im MP3-Format (MPEG1 AudioLayer 3-Format) wiedergeben.1 Legen Sie ei

Pagina 291

8ITNota sul PBC (Controllo dellariproduzione) (VIDEO CD)Questo sistema è conforme alla Versione 1.1e alla Versione 2.0 degli standard VIDEOCD. È possi

Pagina 292

9ITNota sulle operazioni di riproduzionedei dischi DVD e VIDEO CDÈ possibile che alcune operazioni diriproduzione dei DVD e dei VIDEO CDvengano intenz

Pagina 293

10ITNota sul cambia DVD a 5dischiCaricatoreIl cambia dischi è composto da un’unitàdi riproduzione e da un caricatore chetrasporta i dischi nell’apposi

Pagina 294

11ITIndice dei componenti e dei comandiPer maggiori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.Pannello frontale1 Interruttore POWER (3

Pagina 295 - 5 Tryck på ENTER

12ITALL1DISC STRACK INDEX M SSHUFFLEPROG PBCREPEAT 1DIGITALSACDPCMDurante la riproduzione di Super Audio CD, CD, VIDEO CD o MP3Modo di ripetizionecorr

Pagina 296 - Spela skivor

13IT1 Prese SPEAKER (19)2 Antenna AM (21)3 Prese VIDEO 1 (23)4 Prese VIDEO 2 (23)5 Selettore COMPONENT VIDEO OUT/SCAN SELECT (75)6 Prese MONITOR OUT (

Pagina 297 - Ytterligare funktioner

14ITTelecomando1234567>1010/089NotaQuesto telecomando si illumina al buio. Tuttavia,prima di illuminarsi, deve essere esposto alla luce perun po’ d

Pagina 298 - 2 Tryck på H

15ITGuida al display del menu di controlloUtilizzare il menu di controllo per selezionare la funzione che si desidera utilizzare. Il displaydel menu d

Pagina 299 - Spela VIDEO-CD-skivor

16IT AUDIO (solo DVD/VIDEO CD/Super Audio CD/CD) (pagina 49) SOTTOTITOLO (solo DVD)(pagina 56) ANGOLO (solo DVD) (pagina 55)MODO (solo VIDEO CD/Super

Pagina 300

Operazioni preliminari17ITPresentazioneIn questo capitolo vengono fornite informazioni sufficienti per poter iniziare ad utilizzare il sistema.Per sel

Pagina 301 - 4 Välj (SPÅR) med hjälp av

Wiedergeben von CDs/DVDs37DE2 Wählen Sie mit X/x die Option (ALBUM) aus und drücken SieENTER oder c.Die Liste der Alben auf der CD erscheint.3 Wählen

Pagina 302 - 2 Välj (LÄGE) genom att

18ITNote• Non lasciare il telecomando in un luogo eccessivamente caldo o umido.• Non utilizzare una pila nuova con una vecchia.• Non far penetrare alc

Pagina 303 - 3 Tryck på c

Operazioni preliminari19ITWOOFER 3ΩIMPEDANCEUSEEXCEPTWOOFER 3ΩVIDEO 1COMPONENT VIDEO OUTVIDEO 2VIDEO 2MONITOROUTFRONTRFRONTLREARRREARLCENTER WOOFERCOA

Pagina 304 - 7 Tryck på H för att starta

20ITLe estremità spelate dei cavi sono entratein contatto a causa di una eccessivarimozione dell’isolamento.Come evitare un corto circuito dei diffuso

Pagina 305

Operazioni preliminari21ITPunto 2: collegamento dell’antennaCollegare le antenne AM/FM in dotazione per l’ascolto della radio.Terminali per il collega

Pagina 306 - 2 Tryck på X/x för att välja

22ITz In caso di scarsa ricezione FMUtilizzare un cavo coassiale da 75-ohm (non in dotazione) per collegare il sistema ad un’antenna FM esterna,come m

Pagina 307 - Söka efter en viss punkt

Operazioni preliminari23ITPunto 3: collegamento ad un televisore e ai componentivideoCavi necessariCavo video per il collegamento ad un monitor TVCavi

Pagina 308 - Söka efter titel/kapitel/

24ITWOOFER 3ΩIMPEDANCEUSEEXCEPTWOOFER 3ΩVIDEO 1COMPONENT VIDEO OUTVIDEO 2VIDEO 2MONITOROUTFRONTRFRONTLREARRREARLCENTER WOOFERCOAXIALAUDIO OUTAUDIO INL

Pagina 309 - Söka kapitel/index

Operazioni preliminari25IT45°90°20°A ABCCSe i diffusori posteriori sono posizionati lateralmenteSe i diffusori posteriori sono posizionati dietro45°90

Pagina 310 - Tryck på TIME

26ITC/X/x/c/ENTERAMP MENUSpecificazione di dimensioni, distanza, posizione e altezza dei diffusori1 Premere più volte AMP MENU per visualizzare 9 SP.

Pagina 311 - 1 Tryck på DVD DISPLAY under

Operazioni preliminari27ITxDISTANZAÈ possibile modificare la distanza di ciascun diffusore nella maniera seguente. Le impostazionipredefinite sono sot

Pagina 312

38DEAuswählen desWiedergabemodus(Alle discs, Eine Disc oder Album) Sie können den Wiedergabemodusauswählen, so daß alle CDs/DVDsununterbrochen, nu

Pagina 313 - 4 Tryck på ENTER

28ITDiagramma dell’altezza• R. H. LOWSelezionare questa posizione se i diffusori posteriori sono posizionati nella sezione D.• R. H. HIGHSelezionare q

Pagina 314

Operazioni preliminari29ITxLIVELLOÈ possibile modificare il livello di ciascun diffusore nella maniera seguente. Le impostazionipredefinite sono sotto

Pagina 315 - * Använder DCS-teknologi

30ITPreimpostazione delle stazioni radioÈ possibile preimpostare 20 stazioni per FM e 10 stazioni per AM.Prima della sintonizzazione, accertarsi di ab

Pagina 316 - Välja andra ljudfält

Operazioni preliminari31IT5 Premere ENTER.La stazione viene memorizzata.6 Ripetere i punti da 1 a 5 per memorizzare altre stazioni.Sintonizzazione di

Pagina 317 - Ljudjusteringar

32ITFUNCTION BAND DISPLAY SOUND FIELDPHONESSTANDBYRiproduzione di dischi4 Premere DISC 1-5 A.Premere il tasto corrispondente alnumero del disco deside

Pagina 318 - 4 Justera volymnivån med C/c

Riproduzione di dischi33ITPer rimuovere il discoPremere DISC 1-5 A sull’apparecchiooppure Z sul telecomando. Se vienepremuto Z sul telecomando, il dis

Pagina 319 - 4 Välj vinkelnummer med

34ITNote• A seconda del punto in cui il disco è statointerrotto, il sistema potrebbe non riprendere lariproduzione dal punto preciso di interruzione.•

Pagina 320

Riproduzione di dischi35ITUn DVD è diviso in sezioni lunghe diun’immagine o di un brano musicalechiamate “titoli”. Se viene riprodotto unDVD contenent

Pagina 321 - 3 Tryck på X/x för att välja

36ITRiproduzione di una pistasonora MP3È possibile riprodurre CD di dati (CD-ROM/CD-R/CD-RW) registrati nel formatoMP3 (MPEG1 Audio Layer 3).1 Caricar

Pagina 322 - (barnlås)

Riproduzione di dischi37IT2 Premere X/x per selezionare (ALBUM), quindi premere ENTER o c.Viene visualizzato l’elenco degli albumcontenuti nel disco.M

Pagina 323 - SPECIALINSTÄLLNINGAR

Wiedergeben von CDs/DVDs39DEProgrammDISC2(CD)DiscDISC3(CD)DISC4(CD)DISC5(CD)DISC1(CD)23456789101ProgrammDISC2(CD)DiscDISC3(CD)DISC4(CD)DISC5(CD)DISC1(

Pagina 324 - Spela en skiva med barnlås

38ITSelezione del modo diriproduzione(Tutti i dischi, Un disco o un Album) È possibile selezionare il modo diriproduzione che consente di riprodur

Pagina 325 - Använda olika extrafunktioner

Riproduzione di dischi39ITProgrammaDISC2(CD)DiscDISC3(CD)DISC4(CD)DISC5(CD)DISC1(CD)234567891011 TRACK1Track2 TRACK23 TRACK34 TRACK45 TRACK56 TRACK68

Pagina 326 - Kontrollera TV:n med den

40IT5 Premere X/x o i tasti numerici perselezionare “7”, quindi premereENTER.6 Per programmare altri brani,ripetere i punti da 2 a 5.I brani programma

Pagina 327 - Använda videon eller en

Riproduzione di dischi41ITRiproduzione in ordinecasuale (Casuale) È possibile predisporre il sistema in modoche “mischi” i brani e li riproduca in o

Pagina 328

42IT3 Selezionare l’impostazione dellaripetizione della riproduzione.Se viene riprodotto un DVD•OFF: non viene effettuata la ripetizionedella riproduz

Pagina 329 - 1 Tryck på FUNCTION upprepade

Ricerca di una scena43ITt tRicerca di una scenaH1234567>1010/089SLOW /m/MttRicerca di un puntoparticolare di un disco(Ricerca, Riproduzione al ra

Pagina 330 - 3 Tryck på NAME

44ITxSe viene riprodotto un DVD (TITOLO)xSe viene riprodotto un VIDEOCD (BRANO)xSe viene riprodotto un SuperAudio CD (BRANO)xSe viene riprodotto un CD

Pagina 331 - Använda Setup-displayen

Ricerca di una scena45ITRicerca di un capitolo/indice1 Premere DVD DISPLAY.Appare il menu di controllo.2 Premere X/x per scegliere il metodo diricerca

Pagina 332 - KOMPONENT UT:

46ITTITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTSdBkHzPROGRAMMHzSHUFFLEREPEAT 1TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST SdBkHzPROGRAMMHzSHUFFLEREPEAT 1TI

Pagina 333 - Inställningar för

Visualizzazione delle informazioni sul disco47ITTITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTSdBkHzPROGRAMMHzSHUFFLEREPEAT 1TITLE TRACK CHAPTER TUNEDH MONO

Pagina 334 - 4:3 BREVLÅDEFORMAT

4DEEinstellen der LautstärkeErhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn geradeeine sehr leise Passage oder eine Stelle ohneTonsignale wiedergegeben wird. A

Pagina 335 - Anpassade inställningar

40DE5 Wählen Sie mit X/x oder denZahlentasten „7“ aus und drückenSie ENTER.6 Wollen Sie weitere Stückeprogrammieren, gehen Sie wieunter Schritt 2 bis

Pagina 336

48IT2 Premere TIME più volte percambiare le informazioni sulladurata.Il display e i tipi di tempo che sipossono cambiare dipendono dal discoche viene

Pagina 337

Regolazioni dell’audio49ITRegolazioni dell’audioModifica dell’audio Se il DVD è multilingue, è possibileselezionare la lingua desiderata durante lar

Pagina 338

50ITSeguono alcuni esempi di display:• PCM (stereo)• Dolby Surround• Dolby Digital 5.1 canali• DTSNote• Quando il segnale contiene dei componentiposte

Pagina 339 - Felsökning

Regolazioni dell’audio51ITDecodifica automaticadel segnale audio iningresso (decodifica automatica) La funzione di decodifica automatica rilevaaut

Pagina 340

52ITVisione di film con Cinema StudioEXCinema Studio EX è ideale per la visione disoftware per film codificato con formato apiù canali, quale Dolby Di

Pagina 341 - Användning

Regolazioni dell’audio53ITN. SURROUND (surround normale)I software contenenti segnali audio surroundmulticanale vengono riprodotti in base almodo in c

Pagina 342

54ITUso dei soli diffusorianteriori e del subwoofer(stereo a 2 canali) Premere più volte SOUND FIELD –/+sull’apparecchio oppure SOUND FIELDsul tel

Pagina 343 - Självtestfunktionen

Visione di film55ITVisione di filmModifica dell’angolo diinquadratura Se per una stessa scena sono registrati piùangoli su un DVD, “ANGLE” appare neld

Pagina 344

56ITVisualizzazione deisottotitoli Se sul disco sono registrati sottotitoli, èpossibile attivare o disattivare i sottotitoli apiacere durante la ripro

Pagina 345

Utilizzo delle varie funzioni aggiuntive57ITBloccaggio dei dischi(PROTEZIONE PERSONALIZZATA,PROTEZIONE)È possibile impostare due tipi di bloccaggiodel

Pagina 346 - Tekniska data

Wiedergeben von CDs/DVDs41DEEinstellen des Zufallswiedergabe imSteuermenüSie können die normale Zufallswiedergabeoder den Album-Shuffle-Modus (nur MP3

Pagina 347

58ITDVDSETUPO RETURNX/xHTastinumerici1234567>1010/089ENTERRiproduzione di un disco per cui èstata impostata la protezionepersonalizzata1Inserire il

Pagina 348 - Språkkoder

Utilizzo delle varie funzioni aggiuntive59ITIMPOSTAZIONE PERSONALIZZATAPROTEZIONEInserire una nuova password di 4caratteri, quindi premere .

Pagina 349 - Lista över DVD-inställningar

60ITIMPOSTAZIONE PERSONALIZZATAPROTEZIONESTANDARD:CAMBIA PASSWORDLIVELLO:5:PGPG13G4:3:2:1:NC17R8:7:6:OFFIMPOSTAZIONE PERSONALIZZATAPG134:PROTEZIONESTA

Pagina 350 - Sakregister

Utilizzo delle varie funzioni aggiuntive61ITStandard Numerodi codiceArgentina 2044Australia 2047Austria 2046Belgio 2057Brasile 2070Canada 2079Cile 209

Pagina 351

62ITTelevisoreMarca Numero di codiceSONY 001DAEWOO 002, 004, 005, 006, 007,015FISHER 008GOLDSTAR 002, 003, 011, 012, 015,034GRUNDIG 017, 034HITACHI 00

Pagina 352 - Snabbreferens för

Ulteriori operazioni63ITControllo del televisoreÈ possibile controllare il televisoreutilizzando i seguenti tasti.Premendo È possibileTV [/1 Spegnere

Pagina 353

64ITAscolto della radioPreimpostare dapprima le stazioni radionella memoria del sistema (vedere“Preimpostazione delle stazioni radio” apagina 30).1 Pr

Pagina 354 - ATTENZIONE

Ulteriori operazioni65ITDenominazione dellestazioni preimpostateÈ possibile inserire un nome con unmassimo di 8 caratteri per le stazionipreimpostate.

Pagina 355 - Complimenti!

66IT3 Premere NAME.4 Creare un nome di indice usando itasti cursore:Premere x/X per selezionare uncarattere, quindi premere c perspostare il cursore n

Pagina 356 - Precauzioni

Impostazioni e regolazioni67ITIMPOSTAZIONE LINGUAOSD:MENU DVD :AUDIO :SOTTOTITOLO :INGLESEINGLESEINGLESEINGLESEVociprincipaliUtilizzo del display diim

Pagina 357

42DE3 Wählen Sie die Einstellung für diewiederholte Wiedergabe aus.Bei der Wiedergabe einer DVD• AUS: Die DVD wird nicht wiederholtwiedergegeben.• ALL

Pagina 358 - DAV-C770 4-241-068-31(1)

68ITImpostazione della linguaper il display e per l’audio(IMPOSTAZIONE LINGUA) Tramite “IMPOSTAZIONE LINGUA” èpossibile impostare diverse lingue p

Pagina 359 - Dischi riproducibili dal

Impostazioni e regolazioni69ITz Se si seleziona “ALTRE t” in “MENU DVD”,“SOTTOTITOLO” o “AUDIO”, selezionare eimmettere il codice linguistico dalla li

Pagina 360 - Codice di zona

70ITNotaA seconda del DVD, può venire selezionataautomaticamente l’opzione “4:3 LETTER BOX”invece di “4:3 PAN SCAN” o vice versa.xSCREEN SAVERAttiva o

Pagina 361 - Note sui dischi

Impostazioni e regolazioni71ITImpostazionipersonalizzate(IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA) Consente di impostare l’opzione diprotezione ed altre impost

Pagina 362 - Nota sul cambia DVD a 5

72ITImpostazioni per idiffusori (IMPOSTAZIONEDIFFUSORI)Per ottenere il miglior effetto surround,impostare le dimensioni dei diffusoricollegati e la lo

Pagina 363 - Pannello frontale

Impostazioni e regolazioni73ITANTERIORE5 mCENTRALE5 mPOSTERIORE3,4 mNote• Quando si imposta la distanza, il suono vienemomentaneamente interrotto.• Se

Pagina 364

74ITxBILANCIAMENTOÈ possibile modificare il bilanciamento deidiffusori di sinistra e di destra nella manieraseguente. Accertarsi di impostare “TONO DI

Pagina 365 - Pannello posteriore

Altre informazioni75ITAltre informazioniSoluzione dei problemiSe si verifica uno dei seguenti inconvenientidurante l’utilizzo del sistema, utilizzareq

Pagina 366 - Telecomando

76ITI suoni di sinistra e di destra nonsono bilanciati o invertiti., Accertarsi che i diffusori ed i componentisiano collegati correttamente e saldame

Pagina 367 - SOTTOTITOLO

Altre informazioni77ITOperazioneNon è possibile effettuare lasintonizzazione di stazioni radio., Accertarsi che le antenne siano collegatesaldamente.

Pagina 368 - Display del menu di controllo

Suchen nach einer Szene43DEtSuchen nach einer SzeneSuchen nach einerbestimmten Stelle aufeiner CD/DVD (Scannen,Wiedergabe in Zeitlupe) Sie können

Pagina 369 - Disimballaggio

78ITNon è possibile eseguire alcunaoperazione quale l’arresto, la ricerca,la riproduzione al rallentatore,ripetuta, in ordine casuale oprogrammata., A

Pagina 370 - Cavi necessari

Altre informazioni79ITGlossarioAlbumSezione di un brano musicale su un CD didati contenente piste sonore MP3.BranoSezioni di un’immagine o di un brano

Pagina 371 - Operazioni preliminari

80ITDolby DigitalQuesto formato audio per film è più avanzatodel Dolby Pro Logic Surround. In questoformato vengono forniti distintamente unsuono ster

Pagina 372

Altre informazioni81ITFormato progressivoRispetto al formato di interallacciamentoche mostra alternativamente le linee pari edispari di un’immagine (c

Pagina 373

82ITCaratteristiche tecnicheSezione amplificatoreModo stereo 90 W + 90 W (3 ohm a 1 kHz, THD 10 %)Modo surround Anteriore: 90 W + 90 WCentrale*: 90 WP

Pagina 374 - Messa a terra

Altre informazioni83ITSezione sintonizzatore AM*Sistema Sistema sintetizzatore digitale bloccato al quarzo PLLGamma di sintonizzazioneModello per l’Am

Pagina 375

84ITElenco dei codici delle linguePer maggiori informazioni, vedere le pagine 49, 56, 69.L’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1

Pagina 376

Altre informazioni85ITElenco delle voci del menu di impostazione DVDCon il menu di impostazione DVD, è possibile impostare le seguenti voci.L’ordine d

Pagina 377 - Impostazione dei diffusori

86ITIndice analiticoNumerico16:9 694:3 LETTER BOX 694:3 PAN SCAN 69AAlbum 7, 79ALBUM 37, 44AMP, MENU 26ANGOLO 55Antenna, collegamento 21AUDIO 49, 68Av

Pagina 378

87ITAltre informazioni

Pagina 379

44DExBei der Wiedergabe einer DVD (TITEL)xBei der Wiedergabe einerVIDEO-CD (STÜCK)xBei der Wiedergabe einerSuper Audio CD (STÜCK)xBei der Wiedergabe e

Pagina 380 - Diagramma dell’altezza

88ITGuida rapida di riferimentoper il telecomandozLe parti ombreggiate dei tasti sono influenzatedall’interruttore COMMAND MODE DVD TV. Ledescrizioni

Pagina 381

1PLFRPL

Pagina 382

2PLAby zapobiecniebezpieczeństwu pożaru lubporażenia prądemelektrycznym, nie należynarażać tego urządzenia nadziałanie deszczu lub wilgoci.Nie należy

Pagina 383 - 5 Premere ENTER

3PLWitamy!Dziękujemy za dokonaniezakupu kompaktowego zestawuaudiowizualnego firmy Sony.Przed rozpoczęciem eksploatacjiurządzenia prosimy o dokładnezap

Pagina 384 - Riproduzione di dischi

4PLŚrodki ostrożnościO bezpieczeństwie•Ostrzeżenie – Korzystanie z przyrządówoptycznych w połączeniu z tymurządzeniem może spowodowaćzwiększone zagroż

Pagina 385 - Operazioni aggiuntive

5PLciąg dalszySpis treściOSTRZEŻENIE ... 2Witamy! ...

Pagina 386 - 2 Premere H

6PLUstawienia dźwięku ... 49Zmiana dźwięku ...

Pagina 387 - Riproduzione di VIDEO CD

7PLO niniejszympodręczniku• Instrukcje zawarte w niniejszympodręczniku dotyczą przyciskówsterujących dostępnych na pilocie. Możnarównież posługiwać si

Pagina 388

8PLUwaga dotycząca funkcji PBC(Playback Control) (płyty VIDEO CD)Niniejsze urządzenie spełniawymagania wersji 1,1 oraz 2,0standardu VIDEO CD. W zależ

Pagina 389 - 4 Selezionare (BRANO)

9PLUwaga dotycząca odtwarzaniapłyt DVD i VIDEO CDNiektóre operacje odtwarzania płyt DVDoraz VIDEO CD mogą być celowoustawione przez producentów nagrań

Pagina 390 - 2 Premere X/x per selezionare

Suchen nach einer Szene45DESuchen nach Kapitel/Indexnummer1 Drücken Sie DVD DISPLAY.Das Steuermenü erscheint.2 Wählen Sie mit X/x die Suchmethodeaus:x

Pagina 391 - 4 Selezionare il brano che si

10PLUwaga dotycząca 5-płytowego zmieniaczaDVDMagazynekZmieniacz płyt składa się zmechanizmu odtwarzającego orazmagazynka przenoszącego płyty doszczeli

Pagina 392 - 7 Premere H per iniziare la

11PLIndeks części i elementów sterującychurządzeniaWięcej informacji można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach.Panel przedniFUNCTION BAND DISPL

Pagina 393

12PLDIGITALPCMPROALL1DISC SLOGICTITLE CHAPTER H M SREPEAT 1ANGLEALL1DISC STRACK INDEX M SSHUFFLEPROG PBCREPEAT 1DIGITALSACDPCMWyświetlacz panelu przed

Pagina 394 - 1 Premere DVD DISPLAY

13PLPanel tylnyWOOFER 3ΩIMPEDANCEUSEEXCEPTWOOFER 3ΩVIDEO 1COMPONENT VIDEO OUTVIDEO 2VIDEO 2MONITOROUTFRONTRFRONTLREARRREARLCENTER WOOFERCOAXIALAUDIO O

Pagina 395 - Ricerca di un punto

14PLPilot1234567>1010/089UwagaPilot świeci w ciemnościach. Aby uzyskać tenefekt, należy go na chwilę wystawić na działanieświatła.1 TV [/1 (włączon

Pagina 396 - Ricerca di un titolo/

15PL2: FRENCH3: SPANISH1: ENGLISHSelect:SUBTITLEDVD1:DVD1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE1 8 ( 3 4 )T 1 : 3 2 : 5 5ENTER DISC TITLE (tylko DVD) (strona 4

Pagina 397 - (CERCA DURATA)

16PL TIME (strona 45) AUDIO (tylko DVD/VIDEO CD/Super Audio CD/CD) (strona 49) SUBTITLE (tylko DVD)(strona 56) ANGLE (tylko DVD) (strona 55) PLAYMODE

Pagina 398 - Premere TIME

Rozpoczęcie pracy17PLSkrócony przeglądW tym rozdziale przedstawiono skrót informacji niezbędnych do rozpoczęciakorzystania z urządzenia.Szczegółowe in

Pagina 399

18PLUwagi• Nie należy zostawić pilota w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności.• Nie należy używać starych baterii z nowymi.• Należy uważać

Pagina 400 - 2 Premere TIME più volte per

Rozpoczęcie pracy19PLWOOFER 3ΩIMPEDANCEUSEEXCEPTWOOFER 3ΩVIDEO 1COMPONENT VIDEO OUTVIDEO 2VIDEO 2MONITOROUTFRONTRFRONTLREARRREARLCENTER WOOFERCOAXIALA

Pagina 401 - 4 Premere ENTER

46DE1234567>1010/089TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTSdBkHzPROGRAMMHzSHUFFLEREPEAT 1TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST SdBkHzPROGRAMM

Pagina 402 - PROGRAM FORMAT

20PLAby uniknąć zwierania głośnikówZwarcie głośników może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Aby temuzapobiec, podczas podłączania głośników należ

Pagina 403

Rozpoczęcie pracy21PLWOOFER 3ΩIMPEDANCEUSEEXCEPTWOOFER 3ΩVIDEO 1COMPONENT VIDEO OUTVIDEO 2VIDEO 2MONITOROUTFRONTRFRONTLREARRREARLCENTER WOOFERCOAXIALA

Pagina 404

22PLz Jeśli odbiór w paśmie FM jest słabyNależy użyć 75-omowego kabla koncentrycznego (nie wchodzi w skład wyposażenia), aby podłączyćdo systemu anten

Pagina 405 - Regolazioni dell’audio

Rozpoczęcie pracy23PLBiały (lewy kanał audio)Czerwony (prawy kanał audio)ŻółtyŻółtyŻółty (wideo)Czerwony (prawy kanał audio)Żółty (wideo)Biały (lewy k

Pagina 406 - 4 Regolare il volume con C/c

24PLPodłączenie cyfrowego odbiornika satelitarnego przy użyciu gniazda OPTICALCyfrowy odbiornik satelitarny można podłączyć do gniazda OPTICAL zamiast

Pagina 407 - 3 Premere c o ENTER

Rozpoczęcie pracy25PLUstawienia głośnikówAby uzyskać jak najlepszą jakość dźwięku przestrzennego, wszystkie głośniki, pozasubwooferem, powinny znajdow

Pagina 408

26PLAby określić wielkość, odległość, położenie i wysokość głośników1Naciskaj przycisk AMP MENU, aż do pojawienia się na wyświetlaczu wskaźnika9 SP. S

Pagina 409 - Bloccaggio dei dischi

Rozpoczęcie pracy27PLxDISTANCE (ODLEGŁOŚĆ)Odległość każdego głośnika można ustawić w następujący sposób. Ustawieniadomyślne zostały podkreślone.• F. D

Pagina 410 - PROTEZIONE PERSONALIZZATA

28PLSchemat wysokości głośników• R. H. LOWTo ustawienie należy wybrać, jeśli głośniki tylne znajdują się w sekcji D.• R. H. HIGHTo ustawienie należy w

Pagina 411 - SELEZIONE BRANO

Rozpoczęcie pracy29PLxLEVEL (POZIOM)Istnieje możliwość ustawienia różnych poziomów głośności dla poszczególnych głośników.Ustawienia domyślne zostały

Pagina 412

Anzeigen von Informationen zur CD/DVD47DETITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTSdBkHzPROGRAMMHzSHUFFLEREPEAT 1TITLE TRACK CHAPTER TUNEDH MONOM ST Sd

Pagina 413 - Codice dell’area

30PLProgramowanie stacji radiowychIstnieje możliwość zaprogramowania 20 stacji dla pasma FM oraz stacji dla pasmaAM.Przed rozpoczęciem strojenia należ

Pagina 414 - Controllo del televisore

Rozpoczęcie pracy31PL5 Naciśnij przycisk ENTER.Stacja została zapamiętana.6 Powtórz czynności od 1 do 5, aby zapamiętać inne stacje.Aby dostroić stacj

Pagina 415 - Utilizzo del

32PLOdtwarzanie płyt W zależności od typu odtwarzanej płytyDVD lub VIDEO CD, niektóre operacje mogąprzebiegać inaczej lub ich wyjście może byćogra

Pagina 416

Odtwarzanie płyt33PLWyjmowanie płyty CDNaciśnij przycisk DISC 1-5 A na urządzeniulub przycisk Z na pilocie. Po naciśnięciuprzycisku Z na pilocie zosta

Pagina 417 - 2 Sintonizzare la stazione

34PLzAby rozpocząć odtwarzanie od początku płyty,należy dwukrotnie nacisnąć przycisk x, anastępnie przycisk H.Uwagi• Wniektórych wypadkach urządzenie

Pagina 418 - 3 Premere NAME

Odtwarzanie płyt35PLKorzystanie z menupłyty DVD Płyta DVD jest podzielona na długiefragmenty zawierające obraz lub muzykęnazywane “tytułami”. Podczaso

Pagina 419 - Come utilizzare il display di

36PLOdtwarzanie utworuzapisanego w formacieMP3Możliwe jest odtwarzanie różnych płyt CD(CD-ROM/CD-R/CD-RW) z danymizapisanymi w formacie MP3 (MPEG1 Aud

Pagina 420 - 4 Selezionare un’impostazione

Odtwarzanie płyt37PL2Naciskaj przyciski X/x, aby wybrać (ALBUM), a następnienaciśnij przycisk ENTER lub c.Pojawia się lista albumów znajdującychsię na

Pagina 421 - Impostazioni per il

38PLWybór trybuodtwarzania(All Discs, One Disc, or Album) Można wybrać tryb odtwarzaniaumożliwiający odtwarzanie wszystkichpłyt w sposób ciągły, o

Pagina 422 - 4:3 PAN SCAN

Odtwarzanie płyt39PLProgramDISC2(CD)DiscDISC3(CD)DISC4(CD)DISC5(CD)DISC1(CD)234567891011 TRACK1Track2 TRACK23 TRACK34 TRACK45 TRACK56 TRACK68 TRACK89

Pagina 423 - SISTEMA DEL COLORE

48DE2 Drücken Sie wiederholt TIME, umdie Zeitangaben zu wechseln.Welche Angaben angezeigt werdenund welche Zeitangaben Sie wechselnkönnen, hängt von d

Pagina 424 - Impostazioni per i

40PL5 Naciskaj przyciski X/x lubprzyciski numeryczne w celuwybrania utworu “7”, anastępnie naciśnij przyciskENTER.6 Aby zaprogramowaćpozostałe utwory,

Pagina 425

Odtwarzanie płyt41PLOdtwarzanie utworóww kolejności losowej(Shuffle Play) Urządzenie pozwala odtwarzać utwory wkolejności losowej. Kolejne użycie

Pagina 426 - POSTERIORE

42PLWielokrotneodtwarzanie utworów(Repeat Play) Istnieje możliwość odtwarzania wszystkichtytułów/utworów znajdujących się napłycie lub pojedynczyc

Pagina 427 - Soluzione dei problemi

Wyszukiwanie sceny43PLttWyszukiwanieokreślonego miejscana płycie (Scan, Slow-motionPlay) Określone miejsce na płycie możnaszybko odnaleźć dzięki f

Pagina 428

44PLxPodczas odtwarzania płyty DVD (TITLE)xPodczas odtwarzania płytyVIDEO CD (TRACK)xPodczas odtwarzania płytySuper Audio CD (TRACK)xPodczas odtwarzan

Pagina 429 - Operazione

Wyszukiwanie sceny45PL4 Naciskaj przyciski X/x lubprzyciski numeryczne, aby wybraćnumer rozdziału lub indeksu,który chcesz odnaleźć.Jeśli popełnisz bł

Pagina 430

46PLPrzeglądanie informacji o płycieSprawdzanie czasuodtwarzania i czasupozostałego do końcautworu nawyświetlaczu paneluprzedniego Informacje o pł

Pagina 431 - Funzione di

Przeglądanie informacji o płycie47PLTITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTSdBkHzPROGRAMMHzSHUFFLEREPEAT 1TITLE TRACK CHAPTER TUNEDH MONOM ST SdBkHzP

Pagina 432

48PL2 Naciskaj przycisk TIME, abyzmienić informacje o czasie.Wygląd wyświetlacza oraz rodzajinformacji o czasie, które możnazmienić, zależą od odtwarz

Pagina 433

Ustawienia dźwięku49PLUstawienia dźwięku3Naciskaj przyciski X/x, abywybrać żądany sygnał audio.xPodczas odtwarzania płyty DVDW zależności od płyty DVD

Pagina 434 - Caratteristiche tecniche

Klangeinstellungen49DE1:DVD1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE1 8 ( 3 4 )T 1 : 3 2 : 5 5DVD2: FRANZÖSISCH3: SPANISCH1: ENGLISCHKlangeinstellungenWechseln d

Pagina 435

50PLPrzykłady wyglądu wyświetlacza:• PCM (stereo)• Dolby Surround• Dolby Digital 5.1ch• DTSUwagi• Jeśli sygnał zawiera składowe tylne sygnału,np. LS,

Pagina 436

Ustawienia dźwięku51PLAutomatycznedekodowaniewejściowego sygnałuaudio (Auto Decoding) Za pomocą funkcji automatycznegodekodowania formatu automaty

Pagina 437

52PLOglądanie filmów przy użyciu opcjiCinema Studio EXZastosowanie opcji Cinema Studio EX jestidealnym rozwiązaniem podczas oglądaniamateriału filmowe

Pagina 438 - Indice analitico

Ustawienia dźwięku53PLN. SURROUND (Normal Surround)Materiały zawierające wielokanałowyprzestrzenny sygnał audio sąodtwarzane tak, jak zostały nagrane.

Pagina 439

54PLKorzystanie jedynie zgłośników przednichoraz subwoofera(dwukanałowy dźwiękstereofoniczny) Naciśnij kilkakrotnie przyciskSOUND FIELD –/+ na urz

Pagina 440 - Guida rapida di riferimento

Oglądanie filmów55PLPrzyciskinumeryczneOglądanie filmówZmiana kątów Jeśli scena na płycie DVD zostałanagrana pod różnymi kątami, nawyświetlaczu panelu

Pagina 441

56PL3Naciskaj przyciski X/x, abywybrać język.W zależności od płyty DVD zmieniasię wybór dostępnych języków.Cztery cyfry na wyświetlaczuoznaczają kod j

Pagina 442 - OSTRZEŻENIE

Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych57PL2W trybie zatrzymania naciśnij przyciskDVD DISPLAY.Zostanie wyświetlone Menu sterowania.3Naciskaj przycis

Pagina 443

58PLOdtwarzanie płyty, dla której zostałaustawiona funkcja niestandardowejkontroli rodzicielskiej1Włóż płytę, dla której została ustawionafunkcja nies

Pagina 444 - Środki ostrożności

Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych59PL1W trybie zatrzymania naciśnijprzycisk DVD SETUP.Zostanie wyświetlony ekrankonfiguracji.2Naciskaj przycis

Pagina 445 - Spis treści

5DEFortsetzungInhaltACHTUNG ... 2Willkommen! ...

Pagina 446

50DEIm Folgenden sehen Sie Beispiele fürdie Anzeige:• PCM (Stereo)• Dolby Surround• Dolby Digital 5.1ch• DTSHinweise• Wenn das Signal Komponenten für

Pagina 447 - Terminologia dotycząca płyt

60PL7Naciskaj przyciski X/x, aby wybraćfunkcję “LEVEL”, a następnienaciśnij przycisk ENTER.Zostaną wyświetlone opcje funkcji“LEVEL”.8Za pomocą przycis

Pagina 448 - Przykłady płyt, których nie

Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych61PLStandard KodArgentyna 2044Australia 2047Austria 2046Belgia 2057Brazylia 2070Chile 2090Chiny 2092Dania 211

Pagina 449 - Uwagi dotyczące płyt

62PLTVProducent KodSONY 001DAEWOO 002, 004, 005, 006, 007,015FISHER 008GOLDSTAR 002, 003, 011, 012, 015,034GRUNDIG 017, 034HITACHI 002, 013, 014, 015I

Pagina 450 - Uwaga dotycząca 5

Inne czynności63PLSterowanie odbiornikiem TVDo sterowania odbiornikiem TV służąponiższe przyciski.Naciskając przyciskMożnaTV [/1 Włączać lub wyłączaćo

Pagina 451 - Panel przedni

64PL3 Ustaw głośność, naciskającprzyciski VOL +/–.Aby wyłączyć radioNaciśnij przycisk 1.Aby słuchać audycji stacji radiowych,które nie zostały zaprogr

Pagina 452

Inne czynności65PLciąg dalszyKorzystanie z systemuRDS (tylko modele europejskie)Co to jest RDS?System danych radiowych (Radio DataSystem, RDS) jest us

Pagina 453 - Panel tylny

66PL3 Naciśnij przycisk NAME.4 Utwórz nazwę indeksu,używając przyciskówkursorów:Naciskaj przyciski x/X, aby wybraćznak, a następnie naciśnij przyciskc

Pagina 454

Ustawienia i regulacja67PLKorzystanie z ekranukonfiguracji Ekran konfiguracji umożliwia zmianęróżnych ustawień takich elementów, jakobraz lub dźwi

Pagina 455 - SUBTITLE

68PLUstawianie językawyświetlania lub językaścieżki dźwiękowej(LANGUAGE SETUP) Funkcja “LANGUAGE SETUP”umożliwia ustawianie różnych językówdla men

Pagina 456 - Wyświetlanie Menu sterowania

Ustawienia i regulacja69PLz Jeśli dla opcji “DVD MENU”, “SUBTITLE”lub “AUDIO” zostanie wybrana wartość“OTHERS t”, należy wybrać z listy iwprowadzić ko

Pagina 457 - Rozpakowywanie

Klangeinstellungen51DEAutomatischesDecodieren dereingespeistenAudiosignale(Automatische Decodierung) Bei der automatischen Decodierung wirdder ein

Pagina 458 - Wkładanie baterii do pilota

70PL4:3 LETTER BOXxSCREEN SAVER (WYGASZACZEKRANU)Służy do włączania i wyłączaniawygaszacza ekranu, gdy urządzeniepozostaje w trybie pauzy lubzatrzyman

Pagina 459 - Rozpoczęcie pracy

Ustawienia i regulacja71PLUstawienianiestandardowe(CUSTOM SETUP) Umożliwia konfigurowanie ustawieńkontroli rodzicielskiej i innych funkcji.Na ekra

Pagina 460

72PLUstawienia dlagłośników(SPEAKER SETUP)W celu uzyskania możliwie najwyższejjakości dźwięku przestrzennego należyustawić wielkość głośników oraz ich

Pagina 461 - Etap 2: Podłączenie anten

Ustawienia i regulacja73PL5 m 5 m5 m3,4 m 3,4 m6030CCDDUwagi• Podczas ustawiania odległości dźwięk zostajena chwilę przerwany.• Jeśli obydwa głośniki

Pagina 462

74PLRegulacja balansu i natężeniadźwięku1 Po zatrzymaniu odtwarzania inaciśnięciu przycisku DVD SETUPna ekranie ustawień wybierzopcję “SPEAKER SETUP”.

Pagina 463 - B/CB, PR/CR) zamiast złączy

Informacje dodatkowe75PLciąg dalszyInformacje dodatkoweRozwiązywanieproblemówJeśli podczas użytkowania urządzeniawystąpią problemy, przed przekazaniem

Pagina 464

76PLDźwięki lewego i prawego kanału sąniezrównoważone lub odwrócone., Sprawdź, czy głośniki i elementy zestawusą prawidłowo i dokładnie podłączone., U

Pagina 465 - Ustawienia głośników

Informacje dodatkowe77PLDziałanieNie można dostroić stacji radiowych., Sprawdź prawidłowość podłączenia anten.W razie potrzeby podłącz antenęzewnętrzn

Pagina 466

78PLNie można wykonywać niektórychfunkcji, takich jak Stop, Search,Slow-motion Play, Repeat Play,Shuffle Play lub Programme Play., W przypadku niektór

Pagina 467

Informacje dodatkowe79PLFunkcja samoczynnejdiagnostyki (gdy nawyświetlaczu pojawiają się litery/cyfry)Funkcja samoczynnej diagnostyki włącza sięw celu

Pagina 468 - Schemat wysokości głośników

52DEC.S.EX C (Cinema Studio EX C)Der Ton wird mit der Klangwirkung derMusikaufnahmebühne von Sony PicturesEntertainment wiedergegeben. DieserModus eig

Pagina 469

80PLDolby Pro Logic IISystem Dolby Pro Logic II umożliwiautworzenie pięciu pełnozakresowychkanałów wyjściowych ze źródełdwukanałowych. Odbywa się to p

Pagina 470

Informacje dodatkowe81PLKod regionuSystem ten jest stosowany do ochronypraw autorskich. Numer kodu regionu jestprzypisany do każdego urządzenia DVDlub

Pagina 471 - 5 Naciśnij przycisk ENTER

82PLDane techniczneSekcja wzmacniaczaTryb stereofoniczny 90 W + 90 W (3 omy przy 1 kHz, THD 10%)Tryb dźwięku przestrzennego Przód: 90 W + 90 WŚrodek*:

Pagina 472 - Odtwarzanie płyt

Informacje dodatkowe83PLSekcja tunera AMSystem System cyfrowej syntezy częstotliwości PLL ze sprzężonymkwarcemZakres strojeniaModel przeznaczony na ry

Pagina 473 - Dodatkowe operacje

84PLLista kodów językówSzczegółowe informacje można znaleźć na stronach 49, 56 i 69.Pisownia języków jest zgodna z normą ISO 639: 1988 (E/F) standard.

Pagina 474 - Wznawianie

Informacje dodatkowe85PLLista menu ustawień DVDPrzy użyciu menu DVD można ustawić następujące elementy.Kolejność wyświetlanych elementów może się różn

Pagina 475 - PBC (PBC Playback)

86PLIndeksNumeryczne16:9 694:3 LETTER BOX 694:3 PAN SCAN 69AAlbum 7, 79ALBUM 37, 44AMP MENU (MENUWZMACNIACZA) 26ANGLE (KĄT) 55AUDIO 49, 68BBACKGROUND

Pagina 476 - 4 Postępuj zgodnie z

87PLInformacje dodatkowe

Pagina 477

88PLZwięzła instrukcja obsługi pilota1234567>1010/089zDziałanie przycisków umieszczonych w przyciemnionej częścipilota uzależnione jest od położeni

Pagina 478 - 2 Naciskaj przyciski X/x, aby

Klangeinstellungen53DEN. SURROUND (normaler Raumklang)Tondaten mit mehrkanaligen Audiosignalenim Raumklangmodus werden sowiedergegeben, wie sie aufgez

Pagina 479 - 4 Wybierz utwór, który chcesz

54DEVerwenden nur dervorderen Lautsprecherund desTiefsttonlautsprechers(2-Kanal-Stereo) Drücken Sie SOUND FIELD –/+ an derAnlage oder SOUND FIELD

Pagina 480 - 7 Naciśnij przycisk H, aby

Wiedergeben von Filmen55DE3 Drücken Sie c oder ENTER.Statt der Blickwinkelnummer wird „-“angezeigt.4 Wählen Sie mit den Zahlentastenoder X/x die Numme

Pagina 481 - Odtwarzanie utworów

56DE1: ENGLISCH2: FRANZÖSISCH3: SPANISCHDVDAUS1:DVD1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE1 8 ( 3 4 )T 1 : 3 2 : 5 5Anzeigen der UntertitelWenn auf der DVD Unt

Pagina 482 - Wielokrotne

Weitere Funktionen57DE3 Wählen Sie mit X/x die Option (INDIVIDUELLEKINDERSICHERUNG) aus und drückenSie ENTER.„INDIVIDUELLEKINDERSICHERUNG“ ist damitau

Pagina 483 - Wyszukiwanie

58DE1234567>1010/089DVDSETUPO RETURNENTERX/xHZahlentastenINDIVIDUELLE KINDERSICHERUNGIndividuelle Kindersicherung ist bereitsaktiviert. Kennwort ei

Pagina 484 - Wyszukiwanie tytułu/

Weitere Funktionen59DE4 Geben Sie mit den Zahlentasten IhrKennwort ein bzw. erneut ein unddrücken Sie dann ENTER.Die Anzeige zum Einstellen derKinders

Pagina 485

6DEKlangeinstellungen... 49Wechseln der Tonspur ...

Pagina 486 - Naciśnij przycisk TIME

60DEWiedergeben einer DVD, für die dieKindersicherung aktiviert ist1 Legen Sie die CD/DVD ein und drückenSie H.Das Menü KINDERSICHERUNGerscheint.2 Geb

Pagina 487 - 1 Naciśnij przycisk DVD

Weitere Funktionen61DERegionalcodeStandard CodenummerArgentinien 2044Australien 2047Belgien 2057Brasilien 2070Chile 2090China 2092Dänemark 2115Deutsch

Pagina 488 - 2 Naciskaj przycisk TIME, aby

62DESteuern des Fernsehgerätsmit der mitgeliefertenFernbedienungWenn Sie das Fernbedienungssignalentsprechend einstellen, können Sie IhrFernsehgerät m

Pagina 489 - 1 : 3 2 : 5 5

Sonstige Funktionen63DESteuern des FernsehgerätsSie können Ihr Fernsehgerät mit den untengenannten Tasten steuern.Tasten FunktionenTV [/1 Ein- bzw. Au

Pagina 490 - DOLBY DIGITAL 3/2.1

64DERadioempfangSpeichern Sie zunächst Radiosender in derAnlage ab (siehe „Speichern vonRadiosendern“ auf Seite 30).1 Drücken Sie FUNCTION so oft, bis

Pagina 491

Sonstige Funktionen65DEDas Radiodatensystem(RDS) (nur bei Modellen für Europa)Was ist das Radiodatensystem?Das Radiodatensystem (RDS) ist einSendedien

Pagina 492 - Wybór innych pól akustycznych

66DE3 Drücken Sie NAME.4 Geben Sie mit den Cursortasteneinen Indexnamen ein:Wählen Sie mit x/X ein Zeichen ausund stellen Sie den Cursor mit c andie n

Pagina 493 - Ustawienia dźwięku

Einstellen des Geräts67DESPRACHEBILDSCHIRMANZEIGE:DVD-MENÜ :TON :UNTERTITEL :ENGLISCHENGLISCHENGLISCHENGLISCHHaupt-optionBILDSCHIRMEINSTELLUNGENBILDSC

Pagina 494

68DESPRACHEBILDSCHIRMANZEIGE :DVD-MENÜ :TON :UNTERTITEL :ENGLISCHENGLISCHENGLISCHENGLISCHEinstellen der Sprache fürAnzeigen und Ton (SPRACHE) Unte

Pagina 495 - 4 Wybierz numer kąta za

Einstellen des Geräts69DEzWenn Sie unter „DVD-MENÜ“, „UNTERTITEL“und „TON“ die Option „SONSTIGE t“ wählen,wählen Sie bitte auch den Sprachcode in der

Pagina 496 - Wyświetlanie napisów

7DEZu dieser Anleitung• Die Anweisungen in dieser Anleitungbeziehen sich auf die Bedienelemente aufder Fernbedienung. Sie können jedochauch die Bedien

Pagina 497 - Blokowanie płyt

70DE4:3 LETTER BOXHinweisBei manchen DVDs wird unter Umständenautomatisch „4:3 LETTER BOX“ statt „4:3 PANSCAN“ und umgekehrt ausgewählt.xBILDSCHIRMSCH

Pagina 498 - (kontrola rodzicielska)

Einstellen des Geräts71DEBENUTZEREINSTELLUNGENAUSKINDERSICHERUNGAUSWAHL TONSTANDARDFARBSYSTEMxKINDERSICHERUNG t (nur DVD)Legen Sie bei DVDs mit Kinder

Pagina 499 - TRACK SELECTION

72DELAUTSPRECHERABSTAND :TESTTON:GRÖSSE:BALANCE:PEGEL: • HINTEN—HINTEN (UNTEN), HINTEN(OBEN), SEITLICH (UNTEN),SEITLICH (OBEN): Geben SiePosition und

Pagina 500 - Odtwarzanie płyty, dla której

Einstellen des Geräts73DEDiagramm der LautsprecherpositionenDiagramm der Montagehöhe der LautsprecherxABSTANDIm Folgenden wird die Standardeinstellung

Pagina 501 - Kod strefy

74DExBALANCESie können die Balance der linken undrechten Lautsprecher folgendermaßeneinstellen. Achten Sie darauf, „TESTTON“auf „EIN“ zu stellen, um d

Pagina 502 - Sterowanie

Weitere Informationen75DEWeitere InformationenStörungsbehebungSollten an der Anlage Störungen auftreten,versuchen Sie, diese anhand der folgendenCheck

Pagina 503 - Korzystanie z

76DEDer Ton von links und rechts ist nichtausgewogen oder vertauscht., Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher undKomponenten korrekt und fest angeschloss

Pagina 504 - 1 Naciskaj przycisk FUNCTION

Weitere Informationen77DEBetriebRadiosender lassen sich nichteinstellen., Überprüfen Sie, ob die Antennen korrektangeschlossen sind. Richten Sie die A

Pagina 505 - 2 Dostrój zaprogramowaną

78DEBestimmte Funktionen wie Stopp,Suchen, Wiedergabe in Zeitlupe,wiederholte Wiedergabe, Wiedergabein willkürlicher Reihenfolge oderProgrammwiedergab

Pagina 506 - 4 Utwórz nazwę indeksu

Weitere Informationen79DESelbstdiagnosefunktion(Buchstaben/Ziffern erscheinen imDisplay)Um Fehlfunktionen der Anlage zuverhindern, schaltet sich dieSe

Pagina 507 - Korzystanie z ekranu

8DEMögliche FunktionenVideowiedergabe (bewegteBilder) sowieTonwiedergabe.Wiedergabe interaktiverSoftware anhand vonMenüanzeigen auf demFernsehschirm (

Pagina 508 - Ustawianie języka

80DEDolby Pro Logic IIMit Dolby Pro Logic II wird Ton imZweikanalformat in voller Bandbreite auffünf Ausgabekanäle verteilt. Dies erfolgtmithilfe eine

Pagina 509 - Ustawienia

Weitere Informationen81DEStückEinheiten einer Bild- oder Tonaufnahme aufeiner Super Audio CD, CD, VIDEO-CDoder MP3-CD. Ein Album besteht ausmehreren S

Pagina 510

82DETechnische DatenVerstärkerStereomodus 90 W + 90 W (3 Ohm bei 1 kHz, 10 % gesamte harmonischeVerzerrung)Raumklangmodus Vordere Lautsprecher: 90 W +

Pagina 511

Weitere Informationen83DEAM-TunerSystem Digitales Quartz-Locked-Synthesizer-System (PLL)EmpfangsbereichModell für Nordamerika: 530 – 1.710 kHz (Empfan

Pagina 512 - Ustawienia dla

84DEListe der SprachcodesNäheres dazu finden Sie auf Seite 49, 56, 69.Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F).Co

Pagina 513

Weitere Informationen85DEListe der Optionen im DVD-Setup-MenüSie können die folgenden Optionen im DVD-Setup-Menü einstellen.Die Reihenfolge der angege

Pagina 514 - 3 Siedząc w miejscu, w którym

86DEIndexSS VIDEO 23Scannen 43SPRACHE 68Steuermenü 15Störungsbehebung 75STÜCK 44Stück 7, 81Suchenbestimmte Stellemit Bildwiedergabe amFernsehgerät 43S

Pagina 515 - Rozwiązywanie

87DEWeitere Informationen

Pagina 516

88DEKurzreferenz für dieFernbedienungqd H PLAY/SELECTDient zum Starten der CD/DVD-Wiedergabe.qf DVD TOP MENUDient zum Aufrufen des Titelmenüs auf dem

Pagina 518

9DEHinweis zu Wiedergabefunktionenbei DVDs und VIDEO-CDsEinige Wiedergabefunktionen von DVDsund VIDEO-CDs können von den Software-Herstellern absichtl

Pagina 519 - Funkcja samoczynnej

2ESADVERTENCIAPara evitar el riesgo deincendios o descargaseléctricas, no exponga launidad a la lluvia ni a lahumedad.No sitúe el aparato en un espaci

Pagina 520

3ES¡Bienvenido!Gracias por adquirir este sistemacompacto de AV Sony. Antes deutilizar este sistema, lea este manualatentamente y consérvelo paraconsul

Pagina 521

4ESPrecaucionesSeguridad• Precaución – El uso de instrumentos ópticos coneste producto aumenta el riesgo de dañosoculares.• Si se introduce algún obje

Pagina 522 - Dane techniczne

5EScontinúaÍndiceADVERTENCIA... 2¡Bienvenido! ...

Pagina 523 - Przednie/Środkowy/Tylne

6ESAjustes de sonido... 49Cambio del sonido ...

Pagina 524 - Lista kodów języków

7ESAcerca de este manual• Las instrucciones de este manual describenlos controles del mando a distancia.También es posible utilizar los controlesdel s

Pagina 525 - Lista menu ustawień DVD

8ESPodráRealizar reproducciones devídeo (imágenes enmovimiento) y de música.Reproducir softwareinteractivo utilizando laspantallas de menúmostradas en

Pagina 526

9ESDerechos de autorEste producto incorpora tecnología deprotección de derechos de autor (copyright)amparada por demandas de ciertas patentesde EE.UU.

Pagina 527

10ESAlmacenadorNota sobre el cambiadorde DVD de 5 discosEl cambiador de discos consta de unaunidad de reproducción y unalmacenador que transporta los

Pagina 528

11ESÍndice de componentes y controlesPara obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.Panel frontalFUNCTION BAND DISPLAY

Commenti su questo manuale

Nessun commento