Sony SLT-A77Q Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Cornice foto digitale Sony SLT-A77Q. Sony SLT-A77Q Manual del usuario Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 498
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
A impressão foi feita utilizando tinta à base de
óleo vegetal isenta de COV (composto orgânico
volátil).
Informação adicional sobre este produto e
respostas a perguntas frequentes podem ser
encontradas no Website do Apoio ao Cliente.
Montura A
Impreso utilizando tinta hecha con aceite vegetal
exento de compuesto orgánico volátil (COV).
En la página Web de atención al cliente puede
encontrar información adicional sobre este
producto y respuesta a las preguntas hechas con
más frecuencia.
4-291-132-33 (1)
Cámara Digital de Lentes
Intercambiables
Montagem tipo A
Câmara Digital de Objectivas
intercambiáveis
Manual de instrucciones ES
Manual de instruções PT
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 497 498

Sommario

Pagina 1 - Câmara Digital de Objectivas

A impressão foi feita utilizando tinta à base de óleo vegetal isenta de COV (composto orgânico volátil).Informação adicional sobre este produto e resp

Pagina 2 - PRECAUCIÓN

ES10Ajuste de la relación de aspecto y la calidad de imagen... 173Rela

Pagina 3 - Atención para los clientes

Selección del modo de toma de imágenesES100Notas• La función Detección de cara está desactivada.• Cuando [HDR automát.] está seleccionado, el proceso

Pagina 4

Selección del modo de toma de imágenesToma de imágenes (Operaciones avanzadas)101ES Priorid. aberturaEste modo es adecuado para:z Enfocar el motivo co

Pagina 5 - Contenido

Selección del modo de toma de imágenesES102• El tiempo de exposición puede alargarse en función del valor de abertura. Utilice un trípode cuando el ti

Pagina 6

Selección del modo de toma de imágenesToma de imágenes (Operaciones avanzadas)103ESPara comprobar el desenfoque del fondo (Botón de vista previa)• Pul

Pagina 7 - Preparación

Selección del modo de toma de imágenesES104• Utilice un trípode cuando el tiempo de exposición sea más largo.• Cuando tome imágenes de deportes en int

Pagina 8

Selección del modo de toma de imágenesToma de imágenes (Operaciones avanzadas)105ES• Si el tiempo de exposición es de 1 segundo o más largo, se realiz

Pagina 9 - Reproducción

Selección del modo de toma de imágenesES106Notas• El indicador (aviso de movimiento de la cámara) no aparece en el modo de exposición manual.• Si el

Pagina 10

Selección del modo de toma de imágenesToma de imágenes (Operaciones avanzadas)107ES BULBEste modo es adecuado para:z Tomar imágenes de estelas de luz

Pagina 11 - Solución de problemas/Otros

Selección del modo de toma de imágenesES108• Utilice un trípode.• Ajuste el enfoque en infinito con el modo de enfoque manual cuando tome imágenes de

Pagina 12 - Operaciones básicas

Toma de imágenes (Operaciones avanzadas)109ESConfiguración de grabación de películasLa grabación de películas se puede iniciar desde cualquier modo de

Pagina 13

11ESOrdenadorConexión de la cámara a un ordenador ... 193Ajuste de la conexión USB ... 193C

Pagina 14

Configuración de grabación de películasES110Notas• En el modo de grabación de películas, el área de grabación (ángulo de visión) es más estrecha que e

Pagina 15 - Nombre del modelo

Configuración de grabación de películasToma de imágenes (Operaciones avanzadas)111ES3 Seleccione el modo deseado con v/V del multiselector y pulse el

Pagina 16 - SLT-A77M/A77VM

Configuración de grabación de películasES112Botón MENU t 1 t [Formato de archivo] t Seleccione el formato que desee* Dispositivo compatible con 1080

Pagina 17 - Identificación de las partes

Configuración de grabación de películasToma de imágenes (Operaciones avanzadas)113ESCuanto mayor sea la velocidad de bits media, mayor será la calidad

Pagina 18 - Lado trasero

Configuración de grabación de películasES114Notas• Las películas grabadas con el ajuste [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] o [24

Pagina 19 - Lado superior

Toma de imágenes (Operaciones avanzadas)115ESAjuste del enfoqueExisten 2 métodos para ajustar el enfoque: el enfoque automático y el enfoque manual.El

Pagina 20 - Laterales/Parte inferior

Ajuste del enfoqueES116• Utilice [AF toma sencilla] si el motivo no se mueve.• Utilice [AF continuo] si el motivo se mueve.• Para seleccionar el área

Pagina 21 - Preparación de la cámara

Ajuste del enfoqueToma de imágenes (Operaciones avanzadas)117ESIndicador de enfoqueMotivos que pueden requerir un enfoque especialSi utiliza el enfoqu

Pagina 22 - Objetivo

Ajuste del enfoqueES118Botón Fn t (Área AF) t Seleccione el ajuste que deseeBloqueo del enfoque1 Sitúe el motivo dentro del área AF y pulse el botón

Pagina 23 - Carga de la batería

Ajuste del enfoqueToma de imágenes (Operaciones avanzadas)119ESNotas• [Área AF] queda fijado en [Ancho] y no es posible seleccionar ningún otro ajuste

Pagina 24 - Conecte el cargador de

ES12Operaciones básicasEsta sección proporciona la información básica relativa al funcionamiento de la cámara. Lea primero esta sección. Para obtener

Pagina 25

Ajuste del enfoqueES120Puede ajustar con precisión el enfoque de cada uno de los objetivos.Realice esta operación únicamente cuando sea necesario. Ten

Pagina 26 - Cierre la cubierta

Ajuste del enfoqueToma de imágenes (Operaciones avanzadas)121ESNotas• Puede que sea complicado seguir al motivo en las siguientes situaciones:– El mot

Pagina 27

Ajuste del enfoqueES122Si resulta difícil obtener el enfoque apropiado en el modo de enfoque automático, puede ajustar manualmente el enfoque.Notas• C

Pagina 28 - Colocación de un objetivo

Ajuste del enfoqueToma de imágenes (Operaciones avanzadas)123ESPuede mejorar el contorno de los rangos de enfoque con un color específico en el enfoqu

Pagina 29 - Para quitar el objetivo

Ajuste del enfoqueES1242 Pulse el botón de Amplificador Enfoque.Botón de Amplificador Enfoque3 Pulse de nuevo el botón de Amplificador Enfoque para am

Pagina 30

Ajuste del enfoqueToma de imágenes (Operaciones avanzadas)125ESPuede realizar ajustes precisos después de ajustar el enfoque en el enfoque automático

Pagina 31

Ajuste del enfoqueES126Se puede cambiar entre el enfoque automático y el manual sin tener que cambiar de posición (control AF/MF).• Puede mantener el

Pagina 32

Toma de imágenes (Operaciones avanzadas)127ESDetección de caraLa cámara detecta las caras, ajusta el enfoque y la exposición, realiza el procesamiento

Pagina 33 - Antes de tomar imágenes

Detección de caraES128• Componga la toma de manera que el marco de Detección de cara y el área AF se superpongan.Notas• No es posible usar la función

Pagina 34 - Toma de imágenes fijas

Detección de caraToma de imágenes (Operaciones avanzadas)129ESBotón MENU t 5 t [Registro de rostros] t [Cambiar orden] t Seleccione una cara cuya pri

Pagina 35 - Pulse el botón disparador a

13ESNotas sobre la utilización de la cámaraProcedimiento de toma de imágenes• Esta cámara tiene 2 modos de supervisión de motivos: el modo de monitor

Pagina 36 - Grabación de películas

Detección de caraES130• Para enfocar la sonrisa, superponga el marco de Detección de cara y el área AF.• Evite que el cabello cubra los ojos y que ést

Pagina 37 - Reproducción de imágenes

Detección de caraToma de imágenes (Operaciones avanzadas)131ESNotas• La función Captador de sonrisas no se puede usar cuando el modo de exposición est

Pagina 38

ES132Ajuste del brillo de la imagenCuando se tomen imágenes bajo el sol o junto a una ventana, y sea posible que la exposición no se adecue al motivo,

Pagina 39

Ajuste del brillo de la imagenToma de imágenes (Operaciones avanzadas)133ESBotón Fn t (Modo medición) t Seleccione el modo que desee• Utilice la medi

Pagina 40

Ajuste del brillo de la imagenES134Notas• No es posible ajustar este elemento cuando el modo de exposición está ajustado en AUTO, AUTO+, Barrido panor

Pagina 41 - 2 Apunte la cámara hacia el

Ajuste del brillo de la imagenToma de imágenes (Operaciones avanzadas)135ESNotas• Cuando no es posible determinar la distancia entre el motivo y el fl

Pagina 42 - Selección escena

ES136El flashPulse el botón Fn, seleccione el modo de flash que desee, pulse el botón y tome las imágenes (página 45).• Es posible que la visera del

Pagina 43 - Barra de orientación

El flashToma de imágenes (Operaciones avanzadas)137ESCon un flash que tenga la función de toma de imágenes inalámbrica (se vende por separado) puede t

Pagina 44

El flashES138Si utiliza la función de toma de imágenes con sincronización lenta mediante un tiempo de exposición más largo, puede capturar una imagen

Pagina 45 - Utilización del flash

El flashToma de imágenes (Operaciones avanzadas)139ESNotas• Seleccione el modo de exposición manual y ajuste el tiempo de exposición en 1/250 de segun

Pagina 46

Notas sobre la utilización de la cámaraES14Notas acerca de grabaciones de larga duración• Si toma imágenes durante mucho tiempo, la temperatura de la

Pagina 47 - 1 Pulse el botón

ES140Ajuste de ISOLa sensibilidad a la luz se expresa mediante el número ISO (Índice de exposición recomendado). Cuanto mayor es el número, más alta e

Pagina 48

Ajuste de ISOToma de imágenes (Operaciones avanzadas)141ESLa cámara toma continuamente y de forma automática varias imágenes, las combina, reduce el r

Pagina 49

ES142Compensación automática del brillo y el contraste (Gama dinámica)Botón Fn t (DRO/HDR automát.) t Seleccione el ajuste que desee* Lv_ visualizad

Pagina 50 - Indicador de nivel digital

Compensación automática del brillo y el contraste (Gama dinámica)Toma de imágenes (Operaciones avanzadas)143ES• Al tomar imágenes con el Optimizador d

Pagina 51 - Ajuste del tamaño de imagen

Compensación automática del brillo y el contraste (Gama dinámica)ES144Notas• No es posible usar esta función en imágenes RAW.• Cuando el modo de expos

Pagina 52 - [Pan. 3D: tam. imagen]

Toma de imágenes (Operaciones avanzadas)145ESAjuste del procesamiento de imágenesSeleccione el filtro de efecto deseado para lograr una expresión más

Pagina 53 - Ampliación de imágenes

Ajuste del procesamiento de imágenesES146Notas• Cuando se usa el teleconvertidor inteligente, los efectos [Cámara de juguete] y [Miniatura] no están d

Pagina 54 - Pulse el botón

Ajuste del procesamiento de imágenesToma de imágenes (Operaciones avanzadas)147ES2 Mueva el cursor hacia la derecha con B del multiselector y seleccio

Pagina 55 - 1 Al conector

Ajuste del procesamiento de imágenesES148 (Contraste), (Saturación) y (Nitidez) pueden ajustarse en cada elemento de estilo creativo.Notas• Cuando

Pagina 56 - Lista de funciones

Toma de imágenes (Operaciones avanzadas)149ESAjuste de los tonos del color (Balance de blancos)El tono del color del motivo cambia en función de las c

Pagina 57 - Fn (Función)

Notas sobre la utilización de la cámara15ESAcerca de las especificaciones de datos descritas en este manualLos datos relativos al rendimiento y a las

Pagina 58

Ajuste de los tonos del color (Balance de blancos)ES150• Utilice la función de variación de balance de blancos si no puede obtener el color deseado en

Pagina 59

Ajuste de los tonos del color (Balance de blancos)Toma de imágenes (Operaciones avanzadas)151ESNota• Como los medidores de color se han diseñado para

Pagina 60

Ajuste de los tonos del color (Balance de blancos)ES152En una escena donde la luz ambiental consista de múltiples tipos de fuentes luminosas, se recom

Pagina 61

Ajuste de los tonos del color (Balance de blancos)Toma de imágenes (Operaciones avanzadas)153ESPara recuperar al ajuste de balance de blancos personal

Pagina 62 - Menú Personalizado

ES154Acercamiento en un solo pasoEs posible acercar el centro de una imagen mediante el teleconvertidor inteligente (zoom digital) y grabar la imagen.

Pagina 63

Toma de imágenes (Operaciones avanzadas)155ES Selección del modo de manejoEste modo es para la toma de imágenes normal.Nota• Cuando el modo de exposic

Pagina 64

Selección del modo de manejoES156Notas• Cuando está seleccionado, se visualiza la imagen grabada entre fotogramas.• No es posible tomar imágenes con

Pagina 65 - Menú Reproducción

Selección del modo de manejoToma de imágenes (Operaciones avanzadas)157ESLa toma con variación permite tomar varias imágenes con distintos grados de e

Pagina 66 - Menú Configuración

Selección del modo de manejoES158Escala EV en tomas con variación* Luz ambiental: Cualquier luz distinta a la luz del flash que brille en la escena du

Pagina 67

Selección del modo de manejoToma de imágenes (Operaciones avanzadas)159ESSe graban 3 imágenes con el valor de variación de exposición DRO cambiado.Pue

Pagina 68 - Guía en la cámara

ES16Preparación de la cámaraComprobación de los elementos suministradosCompruebe primero el nombre del modelo de la cámara (página 15). Los accesorios

Pagina 69 - Utilización con del ordenador

ES160Reproducción (Operaciones avanzadas)Reproduc ciónPantalla visualizada en el modo de reproducciónCada vez que pulse el botón DISP, la pantalla cam

Pagina 70

Pantalla visualizada en el modo de reproducciónReproducción (Operaciones avanzadas)161ESB* Cuando la imagen tenga una parte muy luminosa o poco lumino

Pagina 71 - Utilización del software

ES162Utilización de las funciones de reproducciónPara volver a la pantalla de reproducción normalPulse de nuevo el botón .Notas• Las películas no se

Pagina 72

Utilización de las funciones de reproducciónReproducción (Operaciones avanzadas)163ESBotón MENU t 1 t [Diapositivas] t [Intro]Reproduce en orden las

Pagina 73 - Utilización de “PMB”

Utilización de las funciones de reproducciónES164Puede ajustar la orientación de la reproducción de las imágenes grabadas en orientación de retrato.Bo

Pagina 74

Reproducción (Operaciones avanzadas)165ESProtección de imágenes (Proteger)Puede proteger las imágenes contra el borrado accidental.Para cancelar la pr

Pagina 75

ES166Borrado de imágenes (Borrar)Puede borrar solamente las imágenes innecesarias, o bien borrar todas las imágenes.Una vez que haya borrado una image

Pagina 76

Borrado de imágenes (Borrar)Reproducción (Operaciones avanzadas)167ESPuede borrar todas las imágenes fijas o películas del mismo modo de visualización

Pagina 77

ES168Acerca de la reproducción en un televisorConecte la cámara a un televisor con un cable HDMI (se vende por separado) y reproduzca las imágenes (pá

Pagina 78 - Lista de iconos en pantalla

Acerca de la reproducción en un televisorReproducción (Operaciones avanzadas)169ESSi conecta la cámara a un televisor compatible con “BRAVIA” Sync por

Pagina 79

Preparación de la cámara17ESIdentificación de las partesConsulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la opera

Pagina 80

ES170Configuración de la cámara (Operaciones avanzadas)Configuración de la cámaraAjuste de GPS (solo SLT-A77V)Si la cámara ha adquirido información so

Pagina 81

Ajuste de GPS (solo SLT-A77V)Configuración de la cámara (Operaciones avanzadas)171ESEl tiempo que el GPS tarda en adquirir la información de la ubicac

Pagina 82 - Modos de flash disponibles

Ajuste de GPS (solo SLT-A77V)ES172Notas• [Corr. auto. hora GPS] no es válido si [Act./Desact. GPS] se ajusta en [Desactivar].• Antes de utilizar la cá

Pagina 83 - Operaciones avanzadas

Configuración de la cámara (Operaciones avanzadas)173ESAjuste de la relación de aspecto y la calidad de imagenBotón MENU t 1 t [Relación de aspecto]

Pagina 84 - Configuración de la cámara

Ajuste de la relación de aspecto y la calidad de imagenES174Acerca de las imágenes RAWPara poder abrir una imagen RAW grabada con esta cámara se neces

Pagina 85 - 3 Pulse el botón MENU

Configuración de la cámara (Operaciones avanzadas)175ESAjuste de otras funciones de la cámaraSi ajusta un tiempo de exposición de 1 segundo o más larg

Pagina 86

Ajuste de otras funciones de la cámaraES176La forma en que se representan los colores mediante combinaciones de números o la reproducción del rango de

Pagina 87 - Visualización gráfica

Ajuste de otras funciones de la cámaraConfiguración de la cámara (Operaciones avanzadas)177ESLa línea de cuadrícula es una línea de ayuda para la comp

Pagina 88

Ajuste de otras funciones de la cámaraES178• Cuando se selecciona [Alternar AEL], asegúrese de pulsar el botón AEL otra vez para liberar el bloqueo.Pa

Pagina 89

Ajuste de otras funciones de la cámaraConfiguración de la cámara (Operaciones avanzadas)179ESLa función de primera cortina de obturador electrónico ac

Pagina 90

Identificación de las partesES18A Semiesfera del ocular (84)B Sensores del ocular (84)C Visor*• Cuando se mira por el visor, el modo del visor se acti

Pagina 91 - Panel de control

Ajuste de otras funciones de la cámaraES180El brillo del visor se ajusta automáticamente a las condiciones de luz del motivo.Puede ajustar el brillo d

Pagina 92 - Toma de una imagen clara sin

Configuración de la cámara (Operaciones avanzadas)181ESCompensación del objetivoEs posible compensar automáticamente las siguientes características: l

Pagina 93 - Utilización de un trípode

ES182Ajuste del método de grabación en una tarjeta de memoriaTenga en cuenta que el formateo borra irrevocablemente todos los datos de una tarjeta de

Pagina 94 - Toma de imá genes

Ajuste del método de grabación en una tarjeta de memoriaConfiguración de la cámara (Operaciones avanzadas)183ESLas imágenes fijas grabadas se guardan

Pagina 95

Ajuste del método de grabación en una tarjeta de memoriaES184Notas• Cuando se inserta en la cámara una tarjeta de memoria que se ha utilizado en otro

Pagina 96

Ajuste del método de grabación en una tarjeta de memoriaConfiguración de la cámara (Operaciones avanzadas)185ES• Las tarjetas Eye-Fi se venden en Esta

Pagina 97

ES186Registro de ajustes personalesPuede registrar 3 combinaciones de ajustes y modos utilizados con frecuencia en la memoria. Puede recuperar los aju

Pagina 98

Configuración de la cámara (Operaciones avanzadas)187ESReposición de los ajustes predeterminadosPuede reponer las funciones principales de la cámara.B

Pagina 99 - AE prioridad cont

Reposición de los ajustes predeterminadosES188Menú de toma de imágenes fijas (Reponer predeterm./ReponerModoGrab)Menú de grabación de películas (Repon

Pagina 100 - 1 Ajuste el dial de modo a P

Reposición de los ajustes predeterminadosConfiguración de la cámara (Operaciones avanzadas)189ESMenú Personalizado (Reponer predeterm./Reponer predet.

Pagina 101 - 1 Ajuste el dial de modo a A

Identificación de las partesPreparación de la cámara19ESA Zapata de accesorios de bloqueo automático (137)B Botón MENU (60)C Botón MOVIE (36, 109)D Bo

Pagina 102 - Ajuste el enfoque y tome la

Reposición de los ajustes predeterminadosES190Menú Reproducción (Reponer predeterm.)Menú Herramienta tarjeta memoria (Reponer predeterm.)Menú Configur

Pagina 103 - 1 Ajuste el dial de modo a S

Reposición de los ajustes predeterminadosConfiguración de la cámara (Operaciones avanzadas)191ESOtros (Reponer predeterm.)Elementos Reponer aVisualiza

Pagina 104 - 2 Seleccione el tiempo de

ES192Confirmación de la versión de la cámaraMuestra la versión de la cámara. Confirme la versión cuando se produzca una actualización de firmware.Botó

Pagina 105 - 1 Ajuste el dial de modo a M

Ordenador (Operaciones avanzadas)193ESOrdenador (Operaciones avanzadas)OrdenadorConexión de la cámara a un ordenadorSelecciona el método que se usará

Pagina 106 - 3 Tome la imagen después de

Conexión de la cámara a un ordenadorES194“PMB” permite importar imágenes con facilidad.Para obtener más información sobre las funciones de “PMB”, cons

Pagina 107

Conexión de la cámara a un ordenadorOrdenador (Operaciones avanzadas)195ESNombre de archivo• ssss (número de archivo) significa cualquier número dentr

Pagina 108

Conexión de la cámara a un ordenadorES196Nota• Utilice “iMovie”, incluido con ordenadores Macintosh, para importar o utilizar películas AVCHD View.Rea

Pagina 109 - Técnicas de toma de imágenes

Ordenador (Operaciones avanzadas)197ESCreación de un disco de películaA partir de las películas AVCHD View grabadas con la cámara se puede crear un di

Pagina 110

Creación de un disco de películaES198Para obtener información detallada sobre las operaciones, consulte la ayuda de “Player for AVCHD”.Nota• En funció

Pagina 111

Creación de un disco de películaOrdenador (Operaciones avanzadas)199ESNotas• Instale “PMB” en primer lugar.• Los archivos de películas MP4 no se puede

Pagina 112 - Formato de archivo

ES2Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: SLT-A77/A77VPara reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia n

Pagina 113 - Grabar ajuste

Identificación de las partesES20A Toma del micrófono• Al conectar un micrófono externo, el micrófono interno se apaga automáticamente. Si el micrófono

Pagina 114 - Grabación de sonido

ES200Imprimir (Operaciones avanzadas)ImprimirEspecificación de DPOFPuede especificar con la cámara las imágenes fijas antes de imprimirlas en un estab

Pagina 115 - Ajuste del enfoque

Limpieza (Operaciones avanzadas)201ESLimpieza (Operaciones avanzadas)LimpiezaLimpieza de la cámara y el objetivo• No toque el interior de la cámara, t

Pagina 116 - (página 117)

ES202Limpieza del sensor de imagenSi entra polvo o suciedad en la cámara y se adhiere en el sensor de imagen (la parte que actúa como película), podrí

Pagina 117

Limpieza del sensor de imagenLimpieza (Operaciones avanzadas)203ESSi después de utilizar el modo de limpieza es necesario realizar otra limpieza, limp

Pagina 118 - Bloqueo del enfoque

Limpieza del sensor de imagenES204Notas• Cuando la limpieza haya finalizado, compruebe que el espejo haya quedado perfectamente fijado. De lo contrari

Pagina 119 - Iluminador AF

Solución de problemas/Otros (Operaciones avanzadas)205ESSolución de problemas/Otros (Operaciones avanzadas)Solución de pr oblemas/OtrosSolución de pro

Pagina 120 - Seguimiento objeto

Solución de problemasES206La luz CHARGE parpadea cuando se carga la batería.• Solo se puede utilizar una batería NP-FM500H. Asegúrese de que la baterí

Pagina 121

Solución de problemasSolución de problemas/Otros (Operaciones avanzadas)207ESEl obturador no se libera.• Está utilizando una tarjeta de memoria con co

Pagina 122 - Enfoque manual

Solución de problemasES208AF Eye-Start no funciona.• Ajuste [AF Eye-Start] en [Activar] (página 84).• Pulse el botón disparador hasta la mitad.El flas

Pagina 123 - Amplific. enfoque

Solución de problemasSolución de problemas/Otros (Operaciones avanzadas)209ESLas esquinas de la imagen están muy oscuras.• Si se utiliza cualquier fil

Pagina 124 - 3 Pulse de nuevo el botón de

Identificación de las partesPreparación de la cámara21ESI Luz de acceso (26)J Ranura de inserción de la tarjeta de memoria (25)K Cubierta de la tarjet

Pagina 125 - Enfoque manual directo

Solución de problemasES210La cámara no puede borrar una imagen.• Cancele la protección (página 165).Ha borrado una imagen por equivocación.• Una vez q

Pagina 126 - Control AF/MF

Solución de problemasSolución de problemas/Otros (Operaciones avanzadas)211ESLa información de la ubicación no se ha grabado.• Utilice “PMB” para impo

Pagina 127 - Detección de cara

Solución de problemasES212Resulta imposible insertar una tarjeta de memoria.• El sentido de inserción de la tarjeta de memoria es incorrecta. Insértel

Pagina 128 - Registro de rostros

Solución de problemasSolución de problemas/Otros (Operaciones avanzadas)213ESResulta imposible imprimir imágenes con la fecha.• Si utiliza “PMB”, podr

Pagina 129 - Captador sonrisas

Solución de problemasES214La cámara no funciona debidamente.• Apague la cámara. Quite la batería e insértela otra vez. Si la cámara está caliente, ext

Pagina 130 - Marco de Detección de cara

Solución de problemas/Otros (Operaciones avanzadas)215ESSolución de problemas/Otros (Operaciones avanzadas)Mensajes de avisoSi aparecen los mensajes s

Pagina 131

Mensajes de avisoES216• Cuando coloque la cámara en un telescopio astronómico o algún dispositivo similar, ajuste [Liberar sin objetivo] en [Habilitar

Pagina 132 - Bloqueo AE

Solución de problemas/Otros (Operaciones avanzadas)217ESPrecaucionesNo utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares• En un lugar muy caluros

Pagina 133 - Compensac. flash

PrecaucionesES218Acerca de la batería interna recargableEsta cámara tiene una batería interna recargable para mantener la fecha y hora y otros ajustes

Pagina 134 - Control flash

PrecaucionesSolución de problemas/Otros (Operaciones avanzadas)219ES• Si graba y borra imágenes repetidamente, puede producirse la fragmentación de lo

Pagina 135

Identificación de las partesES22DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM(Suministrado con SLT-A77K/A77VK)DT 16-50mm F2.8 SSM(Suministrado con SLT-A77Q/A77VQ)DT 18-135m

Pagina 136 - El flash

ES220Para utilizar su cámara en el extranjero — Fuentes de alimentaciónPuede utilizar la cámara, el cargador de batería y el adaptador de ca AC-PW10AM

Pagina 137 - Flash inalámbrico

Solución de problemas/Otros (Operaciones avanzadas)221ESFormato AVCHD El formato AVCHD es un formato para cámaras de vídeo digitales de alta definició

Pagina 138 - Sincronización lenta

ES222GPS (solo SLT-A77V)Este sistema permite indicar con precisión su ubicación exacta en el planeta Tierra. Los satélites GPS están situados en 6 órb

Pagina 139

GPS (solo SLT-A77V)Solución de problemas/Otros (Operaciones avanzadas)223ESsu ubicación real no coincidirá con la ubicación del mapa según la informac

Pagina 140 - Ajuste de ISO

ES224Imágenes en 3DNotas acerca de la grabación• [Barrido panorám. 3D] no es adecuado para tomar imágenes de:– Motivos en movimiento.– Motivos demasia

Pagina 141

Solución de problemas/Otros (Operaciones avanzadas)225ESTarjeta de memoria• No golpee, doble ni deje caer la tarjeta de memoria.• No utilice ni almace

Pagina 142 - Opt.gama diná

Tarjeta de memoriaES226“Memory Stick PRO Duo” *1*2*3“Memory Stick PRO-HG Duo” *1*2Disponible con la cámara“Memory Stick Duo”No disponible con la cámar

Pagina 143 - HDR automát

Solución de problemas/Otros (Operaciones avanzadas)227ESBatería/Cargador de batería• El tiempo de carga varía en función de la capacidad restante de l

Pagina 144

Batería/Cargador de bateríaES228• La batería se agotará rápidamente si utiliza el flash con frecuencia, si usa la toma continua de imágenes a menudo,

Pagina 145 - Efecto de foto

Solución de problemas/Otros (Operaciones avanzadas)229ESLa licenciaNotas sobre la licenciaLos programas de software “C Library”, “zlib” y “libjpeg” se

Pagina 146 - Estilo creativo

Preparación de la cámara23ESCarga de la bateríaAntes de utilizar la cámara por primera vez, asegúrese de cargar la batería “InfoLITHIUM” NP-FM500H (su

Pagina 147

ES230Comprobación del número de imágenes que pueden grabarse/tiempo de grabaciónNotas• Si “0” (el número de imágenes que pueden grabarse) parpadea en

Pagina 148

Comprobación del número de imágenes que pueden grabarse/tiempo de grabaciónSolución de problemas/Otros (Operaciones avanzadas)231ES* Si [Relación de a

Pagina 149

Comprobación del número de imágenes que pueden grabarse/tiempo de grabaciónES232En la tabla siguiente se muestran de forma aproximada los tiempos de g

Pagina 150

Comprobación del número de imágenes que pueden grabarse/tiempo de grabaciónSolución de problemas/Otros (Operaciones avanzadas)233ES• Se requiere mucha

Pagina 151 - Temper. color/Filtro de color

ES234Especificaciones[Sistema]Tipo de cámara Cámara Digital de Lentes IntercambiablesObjetivo Objetivo montado A[Sensor de imagen]Formato de imagen 23

Pagina 152 - 1 Botón WB t [ SET] t pulse

EspecificacionesSolución de problemas/Otros (Operaciones avanzadas)235ESAumento 1,09 × con objetivo de 50 mm al infinito, –1 m–1 (dioptrías)Punto ocul

Pagina 153

EspecificacionesES236Alcance del flash[Toma continua]Velocidad de la toma continuaAE con prioridad continua de avance: 12 imágenes por segundo como má

Pagina 154 - Acercamiento en un solo paso

EspecificacionesSolución de problemas/Otros (Operaciones avanzadas)237ES[Soporte de grabación]“Memory Stick PRO Duo”, tarjeta SD[Terminales de entrada

Pagina 155 - Selección del modo de manejo

EspecificacionesES238Cargador de batería BC-VM10AEntrada nominal ca 100 V - 240 V 50/60 Hz 9 WSalida nominal cc 8,4 V 0,75 AGama de temperatura de fun

Pagina 156 - 1 Botón (Manejo) t

EspecificacionesSolución de problemas/Otros (Operaciones avanzadas)239ES* Los valores de distancia focal equivalente al formato de 35 mm y de ángulo d

Pagina 157

Carga de la bateríaES24Notas• El tiempo de carga varía en función de la capacidad restante de la batería o de las condiciones de carga.• Se recomienda

Pagina 158

EspecificacionesES240Marcas comerciales• es una marca comercial de Sony Corporation.• “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, ,

Pagina 159

EspecificacionesSolución de problemas/Otros (Operaciones avanzadas)241ES• La aplicación para PlayStation 3 requiere tener una cuenta de PlayStation Ne

Pagina 160 - Reproduc ción

ES242ÍndiceÍndiceNuméricos3D ...43, 99, 224AAbertura...101Acción deportiva ...

Pagina 161

ÍndiceÍndice243ESCompensación objetivo: distorsión ... 181Condensación de humedad ... 217Conexión USB...

Pagina 162 - Modo visualización

ÍndiceES244Imprimir...200Imprimir fecha...200Indicador de enfoque ...117Indicador

Pagina 163 - Diapositivas

ÍndiceÍndice245ESRecuperar memoria... 186Reducc. ruido viento... 114Reducción de ruido de varios fotogramas ...

Pagina 164 - Visualización reprod

PT2Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade.GUARDE ESTAS INSTRUÇÕESPERIGOPARA REDUZIR O RISCO

Pagina 165 - 4 Pulse el botón MENU

3PTSony Corporation declara que esta SLT-A77V Câmara Digital de Objectivas intercambiáveis está conforme com os requisitos essenciais e outras disposi

Pagina 166 - Borrado de imágenes (Borrar)

PT4Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)Este

Pagina 167

5PTÍndiceFuncionamento básico ...12Este capítulo disponibiliza informação básica sobre o f

Pagina 168 - Visionado 3D

Preparación de la cámara25ESInserción de la batería/tarjeta de memoria (se vende por separado)1Abra la cubierta a la vez que desliza la palanca de abe

Pagina 169 - Utilización de “BRAVIA” Sync

PT6Comutação do ecrã de informação de gravação (DISP) ... 51Definir o tamanho de imagem ... 52Tamanho de im

Pagina 170 - Ajuste de GPS (solo SLT-A77V)

7PTVisualização Gráfica ... 89Monitorização do motivo através da objectiva sem visualização de efeitos

Pagina 171 - Corr. auto. hora GPS

PT8Focagem manual directa ... 128Controlo AF/MF ... 129Det

Pagina 172

9PTReproduçãoO ecrã apresentado para o modo de reprodução ... 164Como comutar o ecrã durante a reprodução ... 164Lista dos ícones n

Pagina 173 - Relación de aspecto

PT10Luminosidade visor. ... 184Poup energia ...

Pagina 174 - Acerca de las imágenes RAW

11PTLimpezaLimpeza da câmara e das objectivas ... 204Limpeza do sensor de imagem ... 205

Pagina 175 - RR ISO Alta

PT12Funcionamento básicoEste capítulo disponibiliza informação básica sobre o funcionamento da câmara. Leia este capítulo em primeiro lugar. Para tira

Pagina 176 - Liberar sin objetivo

13PTNotas sobre a utilização da sua câmaraProcedimento para fotografar ou filmar• Esta câmara tem 2 modos para monitorizar os motivos: o modo de monit

Pagina 177 - Función botón AEL

Notas sobre a utilização da sua câmaraPT14• Num local frio, as imagens podem originar um rasto de deslocamento no monitor. Isto não é uma avaria. Quan

Pagina 178 - Botón de vista previa

Notas sobre a utilização da sua câmara15PTAs imagens utilizadas neste manualAs fotografias utilizadas como exemplos neste manual são imagens reproduzi

Pagina 179 - Brillo LCD

Inserción de la batería/tarjeta de memoria (se vende por separado)ES26Para extraer la bateríaPara extraer la tarjeta de memoriaAsegúrese de que la luz

Pagina 180 - Ajuste FINDER/LCD

PT16Preparar a câmaraVerificação do itens fornecidosEm primeiro lugar verifique o nome do modelo da sua câmara (página 15). Os acessórios fornecidos v

Pagina 181 - Compensación del objetivo

Preparar a câmara17PTIdentificação dos componentesConsulte as páginas entre parêntesis para obter pormenores de funcionamento.A Iluminador AF (122)/In

Pagina 182 - Número archivo

Identificação dos componentesPT18* Não toque directamente nos componentes assinalados.** Não cubra este componente durante e gravação de filme. Ao faz

Pagina 183 - Carpeta nueva

Identificação dos componentesPreparar a câmara19PTA Protector da ocular (86)B Sensores da ocular (86)C Visor* • Quando se observa através do visor, o

Pagina 184 - Ajustes de carga

Identificação dos componentesPT20A Sapata para Acessórios com Bloqueio Automático (140)B Botão MENU (61)C Botão MOVIE (37, 112)D Botão FINDER/LCD (184

Pagina 185

Identificação dos componentesPreparar a câmara21PTA Ficha “jack” do Microfone• Quando um microfone externo está ligado, o microfone interno é automati

Pagina 186 - 2 Botón MENU t 3 t [Memoria]

Identificação dos componentesPT22I Indicador luminoso de acesso (27)J Ranhura de inserção do cartão de memória (26)K Cartão de memória (26)L Alojament

Pagina 187 - Reposición de los ajustes

Identificação dos componentesPreparar a câmara23PTDT 18-55mm F3.5-5.6 SAM(Fornecida com o modelo SLT-A77K/A77VK)DT 16-50mm F2.8 SSM(Fornecida com o mo

Pagina 188

PT24Carregamento da bateriaQuando utilizar a câmara pela primeira vez, garanta que carrega a bateria NP-FM500H “InfoLITHIUM” (fornecida).A bateria “In

Pagina 189

Carregamento da bateriaPreparar a câmara25PTNotas• O tempo de carga varia consoante a capacidade restante da bateria ou das condições da carga.• Recom

Pagina 190

Inserción de la batería/tarjeta de memoria (se vende por separado)Preparación de la cámara27ESLas siguientes tarjetas de memoria son compatibles con e

Pagina 191 - Otros (Reponer predeterm.)

PT26Inserir a bateria/cartão de memória (vendido separadamente)1Fazendo deslizar a alavanca de abertura da tampa do alojamento da bateria, abra simult

Pagina 192 - Botón MENU t 3 t [Versión]

Inserir a bateria/cartão de memória (vendido separadamente)Preparar a câmara27PTRemover a bateriaRemover o cartão de memóriaVerifique se o indicador l

Pagina 193 - Ajuste de la conexión USB

Inserir a bateria/cartão de memória (vendido separadamente)PT28Os cartões de memória indicados a seguir são compatíveis com esta câmara. Contudo, o fu

Pagina 194 - [Almac.masivo]

Preparar a câmara29PTMontar uma objectivaNotas• Quando montar uma objectiva, não prima o botão de desengate da objectiva.• Não force quando montar uma

Pagina 195

Montar uma objectivaPT30• Quando utilizar uma objectiva que inclui um casquilho roscado de tripé, monte a objectiva no tripé utilizando o casquilho ro

Pagina 196 - • Vaya a apagar la cámara

Montar uma objectivaPreparar a câmara31PTNotas• Monte correctamente o pára-sol na objectiva. De outro modo, o pára-sol da obectiva pode interferir no

Pagina 197

PT32Ligar a câmara e acertar o relógioQuando ligar a câmara pela primeira vez, aparece o ecrã de configuração da data/hora.1Coloque o comutador da ali

Pagina 198

Ligar a câmara e acertar o relógioPreparar a câmara33PTComo cancelar a operação de configuração da data/horaPrima o botão MENU.Como configurar novamen

Pagina 199

PT34Antes de fotografar/filmarNota• O acessório de correcção dióptrica (vendido separadamente) não pode ser utilizado com esta câmara.Estabilize a par

Pagina 200 - Especificación de DPOF

Fotografar/filmar e visualizar imagens35PTFotografar/filmar e visualizar imagensFotografarO modo “AUTO” permite fotografar facilmente qualquer motivo

Pagina 201 - Limpieza del objetivo

ES28Colocación de un objetivoNotas• Cuando esté colocando un objetivo, no pulse el botón de liberación del objetivo.• No emplee fuerza cuando coloque

Pagina 202 - Limpieza del sensor de imagen

FotografarPT365Prima o botão do obturador até meio curso para focar.Quando a focagem é confirmada, o z ou (Indicador de focagem) acende (página 120).

Pagina 203 - 5 Apague la cámara

Fotografar/filmar e visualizar imagens37PTGravação de filmesNotas• O som emitido pela câmara e o funcionamento da objectiva podem ser gravados durante

Pagina 204

PT38Reprodução de imagensNota• Filmes gravados noutros equipamentos podem não reproduzir correctamente nesta câmara.1Prima o botão .Botão 2Botão MENU

Pagina 205 - Solución de problemas

Fotografar/filmar e visualizar imagens39PTApagar imagens (Apagar)Assim que apagar uma imagem, não a poderá restaurar. Verifique antecipadamente se que

Pagina 206 - Toma de imágenes

PT40Fotografar/filmar adequando-se ao motivoAjustar o ângulo do monitor LCDAjustar o monitor LCD para um ângulo de visualização mais confortável.• Col

Pagina 207 - La imagen está desenfocada

Fotografar/filmar adequando-se ao motivo41PTFotografar/filmar nos vários modos de disparoOs modos de disparo disponibilizados pela câmara são a seguir

Pagina 208

Fotografar/filmar nos vários modos de disparoPT42Cena reconhecida pela câmara (Prioridade obturador) (105)Utilizando o selector traseiro ou frontal de

Pagina 209 - Visualización de imágenes

Fotografar/filmar nos vários modos de disparoFotografar/filmar adequando-se ao motivo43PTFunção fotográficaFotografia Contínua (158) Sinc. lenta (139)

Pagina 210 - GPS (solo SLT-A77V)

Fotografar/filmar nos vários modos de disparoPT44 Varrer panorama/ Varrer Panorama 3D1 Rode o selector de modo para (Varrer panorama)/ (Varrer Pan

Pagina 211 - Ordenadores

Fotografar/filmar nos vários modos de disparoFotografar/filmar adequando-se ao motivo45PT Prioridade AE Avanço Contínuo1 Rode o selector de modo para

Pagina 212 - Impresión

Colocación de un objetivoPreparación de la cámara29ES• Cuando transporte la cámara con un objetivo colocado, sujete firmemente la cámara y el objetivo

Pagina 213

PT46Utilização das funções fotográficasUtilização do flashNum local escuro, a utilização do flash permite-lhe fotografar iluminando o motivo, além de

Pagina 214 - se indica en la pantalla

Utilização do flashUtilização das funções fotográficas47PT(Flash desligado) Não dispara mesmo se o flash incorporado levantar.• Não pode seleccionar e

Pagina 215 - Mensajes de aviso

PT48Ajuste da luminosidade de uma imagemExceptuando o modo de exposição M, a exposição é calculada automaticamente (Exposição automática).Com base na

Pagina 216

Ajuste da luminosidade de uma imagemUtilização das funções fotográficas49PT• Ajuste o nível de compensação verificando a imagem gravada.• Usando o dis

Pagina 217 - Precauciones

PT50 Seleccionar o modo de avançoPode utilizar o modo de avanço correcto adequando-o ao fim que tem em vista, tal como avanço com disparo único, avanç

Pagina 218

Utilização das funções fotográficas51PTComutação do ecrã de informação de gravação (DISP)De cada vez que prime o botão DISP, o ecrã de visualização de

Pagina 219

PT52Definir o tamanho de imagemBotão MENU t 1 t [Tamanho de imagem] t Seleccione o tamanho pretendido[Rácio aspecto]: [3:2][Rácio aspecto]: [16:9]Not

Pagina 220 - Fuentes de

Definir o tamanho de imagemUtilização das funções fotográficas53PT[Panorama: tamanho][Pan. 3D: Tam. Imag.]Normal [Panorama: direcção] é definido como

Pagina 221 - Formato AVCHD

PT54Utilização das funções de reproduçãoAmpliar imagensUma imagem pode ser ampliada para inspecção mais detalhada. Isto é prático para verificar o est

Pagina 222 - GPS (solo SLT

Utilização das funções de reprodução55PTComutar para a visualização da lista de imagensPode apresentar no ecrã imagens múltiplas simultaneamente.Como

Pagina 223 - Acerca del sistema de

3ESCargador de bateríaAunque la lámpara CHARGE no esté encendida, el cargador de batería no estará desconectado de la fuente de alimentación de ca en

Pagina 224 - Imágenes en 3D

Colocación de un objetivoES30Notas• Coloque la visera del objetivo correctamente. De lo contrario puede que la visera del objetivo interfiera con el e

Pagina 225 - Tarjeta de memoria

PT56Visualização de imagens num ecrã de TVPara ver num aparelho de TV as imagens gravadas pela câmara, são necessários um cabo HDMI (vendido separadam

Pagina 226 - “Memory Stick Micro” (se

Lista das funções57PTLista das funçõesAs funções podem ser accionadas através de botões/selector de controloPode configurar ou accionar várias funções

Pagina 227 - Batería/Cargador

PT58Selecção de uma função através do botão Fn (Função)Este botão é utilizado para configurar ou executar funções que são frequentemente usadas quando

Pagina 228 - Modo de guardar la batería

Lista das funções59PTAs funções podem ser seleccionadas através de botão Fn (Função)As funções podem ser seleccionadas com o botão Fn como indicado a

Pagina 229 - La licencia

As funções podem ser seleccionadas através de botão Fn (Função)PT60Compens. Flash (136)Regula a intensidade da emissão de luz do flash.(+3,0EV a –3,0E

Pagina 230

Lista das funções61PTAs funções seleccionadas através do botão MENUPode configurar a totalidade das definições básicas da câmara ou executar funções t

Pagina 231

As funções seleccionadas através do botão MENUPT62Long exp.RR (179) Define o processamento de redução de ruído quando a velocidade do obturador é de 1

Pagina 232

As funções seleccionadas através do botão MENULista das funções63PTMenu de filmagemMenu PersonalizadoFormato ficheiro (115)Selecciona o formato do fic

Pagina 233

As funções seleccionadas através do botão MENUPT64Linha grelha (181) Define a apresentação de uma linha grelha que permite o alinhamento com um contor

Pagina 234 - Especificaciones

As funções seleccionadas através do botão MENULista das funções65PTBotão ISO (182) Atribui a função pretendida ao botão ISO.(Comp. exposição/Modo de a

Pagina 235 - [Flash incorporado]

Preparación de la cámara31ESEncendido de la cámara y ajuste del relojAl encender la cámara por primera vez aparece la pantalla de ajuste de fecha y ho

Pagina 236 - [Formato de grabación]

As funções seleccionadas através do botão MENUPT66Menu de reproduçãoOrdem Bracket Selecciona a sequência no modo de disparo com bracket de exposição e

Pagina 237

As funções seleccionadas através do botão MENULista das funções67PTMenu da Ferramenta do Cartão de MemóriaMenu de configuração do relógioProteger (169

Pagina 238 - Cargador de batería/Batería

As funções seleccionadas através do botão MENUPT68Menu de configuração* Aparece quando um cartão Eye-Fi (vendido separadamente) é inserido na câmara.I

Pagina 239

As funções seleccionadas através do botão MENULista das funções69PTVersão (195) Mostra a versão de software da câmara. Idioma Selecciona o idioma.Guia

Pagina 240

PT70Utilização do guia de funções da câmaraGuia incorporado na câmaraQuando prime o botão (Guia incorporado na câmara) no ecrã Fn ou no ecrã do menu

Pagina 241

Visualização de imagens no computador71PTVisualização de imagens no computadorUtilização com o seu computadorAs seguintes aplicações de software estão

Pagina 242 - Numéricos

Utilização com o seu computadorPT72O seguinte ambiente computacional é recomendado quando se usa o software fornecido bem como na importação de imagen

Pagina 243

Visualização de imagens no computador73PTUtilização do softwareAceda como Administrador.Notas• Se o software “PMB” já foi previamente instalado no com

Pagina 244

Utilização do softwarePT74• Se uma versão “PMB” inferior à 5.0.00 foi instalada no seu computador, algumas funções do “PMB” podem estar inibidas quand

Pagina 245

Utilização do softwareVisualização de imagens no computador75PTPara utilizar o “Image Data Converter”, consulte a Ajuda.Clique em [Iniciar] t [Todos o

Pagina 246 - Português

Encendido de la cámara y ajuste del relojES32Para cancelar la operación de ajuste de fecha y horaPulse el botón MENU.Para volver a ajustar la fecha y

Pagina 247 - Aviso para os clientes na

Utilização do softwarePT76Para utilizar o “PMB”, consulte “Ajuda do PMB”.No ambiente de trabalho, clique duas vezes no atalho (Ajuda do PMB). Ou, cl

Pagina 248 - Clientes no Brasil

Visualização de imagens no computador77PTSelecção do método de criação de um disco de filmesPode criar um disco a partir de filmes Vista AVCHD que for

Pagina 249 - Preparar a câmara

Selecção do método de criação de um disco de filmesPT78Notas• Para criar discos Blu-ray, certifique-se que instala o [Software do Suplemento BD] a par

Pagina 250

Selecção do método de criação de um disco de filmesVisualização de imagens no computador79PTNotas• Para obter pormenores sobre como criar um disco, co

Pagina 251 - Fotografar

PT80OutrosLista dos ícones no ecrãVisual. gráfica (Monitor LCD)Visual. Todas Info. (Monitor LCD)Para reprodução (Apresentação da informação básica)AVi

Pagina 252

Lista dos ícones no ecrãOutros81PTBC Qualidade de imagem das fotografias (177)Cadência dos quadros dos filmes (116) Tamanho de imagem dos filmes (1

Pagina 253 - Configuração da câmara

Lista dos ícones no ecrãPT82DEAviso de imagem com HDR Auto (146)Erro do Efeito de Imagem (149)ISO400 Sensibilidade ISO (143)3/7 Número do ficheiro/Núm

Pagina 254 - Impressão

Outros83PTFunções disponíveis para cada modo de disparoAs funções que pode utilizar dependem do modo de disparo seleccionado.Na tabela abaixo, indic

Pagina 255

PT84Modos de Flash disponíveisOs modos de flash que pode seleccionar dependem do modo de disparo e das funções seleccionadas.Na tabela abaixo, indic

Pagina 256 - Funcionamento básico

Preparação (Operações Avançadas)85PTPrepara çãoOperações AvançadasEste capítulo disponibiliza informação adicional sobre a câmara.

Pagina 257

Preparación de la cámara33ESAntes de tomar imágenesNota• El accesorio de ajuste de dioptrías (se vende por separado) no se puede usar con esta cámara.

Pagina 258

PT86Configuração da câmaraQuando instalar na câmara o Visor Angular FDA-A1AM (vendido separadamente), remova o protector da ocular.Nota• Quando o Viso

Pagina 259

Preparação (Operações Avançadas)87PTO ecrã apresentado para o modo de disparoPode seleccionar o modo de ecrã pretendido. Quando comuta o ecrã premindo

Pagina 260 - Preparar

O ecrã apresentado para o modo de disparoPT88Notas• O histograma não reflecte a imagem final que foi gravada. Indica o estado da imagem que foi agora

Pagina 261 - Identificação dos componentes

O ecrã apresentado para o modo de disparoPreparação (Operações Avançadas)89PTNotas• O erro do indicador digital de nível é maior se a câmara for demas

Pagina 262

O ecrã apresentado para o modo de disparoPT90Botão MENU t 2 t [Visualização Live View] t [Ef. Definição Desl.]• Quando é seleccionado [Ef. Definição

Pagina 263 - Lado de trás

O ecrã apresentado para o modo de disparoPreparação (Operações Avançadas)91PTABVisor Comentário P A S M Modo de exposição (41)Número da m

Pagina 264

O ecrã apresentado para o modo de disparoPT92C Área AF (121)Seguimento de Objectos (123)Detecção de Cara (130) Modo de medição (136)AWB 75

Pagina 265 - Laterais/Base

O ecrã apresentado para o modo de disparoPreparação (Operações Avançadas)93PT* Mesmo quando o número de imagens graváveis é superior a 9 999, “9999” é

Pagina 266

PT94Captar uma imagem nítida sem vibração da câmara“Vibração da câmara” refere-se a um movimento indesejado da câmara que ocorre depois de o botão do

Pagina 267 - Objectiva

Captar uma imagem nítida sem vibração da câmaraPreparação (Operações Avançadas)95PTNos casos seguintes, recomendamos a montagem da câmara num tripé.•

Pagina 268 - Carregamento da bateria

ES34Toma y visualización de imágenesToma de imágenes fijasEl modo “AUTO” permite tomar imágenes de cualquier motivo de forma sencilla, en todas las co

Pagina 269 - Ligue o carregador da

PT96Fotografar (Operações Avançadas)FotografarSeleccionar o modo fotográficoRode o selector de modo para e fotografe (página 35).Nota• A partir do m

Pagina 270 - (vendido separadamente)

Seleccionar o modo fotográficoFotografar (Operações Avançadas)97PTRode o selector de modo para (Selecção de cena), seleccione o modo pretendido e fo

Pagina 271 - Feche a tampa do

Seleccionar o modo fotográficoPT98 (Paisagem) Fotografa um conjunto variado de cenas com grande nitidez e com cores vivas.• Para acentuar a amplitude

Pagina 272

Seleccionar o modo fotográficoFotografar (Operações Avançadas)99PT• Quando pretender imagens de maior qualidade, rode o selector de modo para P, A, S,

Pagina 273 - Montar uma objectiva

Seleccionar o modo fotográficoPT100• Quando o ângulo da panorâmica e o ângulo fotográfico em que foi feita a focagem e a medição de luz com o bloqueio

Pagina 274 - Montar um pára-sol

Seleccionar o modo fotográficoFotografar (Operações Avançadas)101PT• Se uma secção com uma grande miscelânea de formas ou paisagens está muito junta à

Pagina 275

Seleccionar o modo fotográficoPT102• Quando o modo de focagem automática é definido como [AF Contínua], a focagem e a exposição continuam a ser ajusta

Pagina 276

Seleccionar o modo fotográficoFotografar (Operações Avançadas)103PTPrograma FlexívelPode temporariamente mudar a combinação da velocidade do obturador

Pagina 277

Seleccionar o modo fotográficoPT104• A velocidade do obturador pode ficar mais lenta consoante o valor de abertura. Quando a velocidade do obturador é

Pagina 278 - Antes de fotografar/filmar

Seleccionar o modo fotográficoFotografar (Operações Avançadas)105PTNota• Prima o botão quando disparar com o flash. Contudo, o alcance de cobertura

Pagina 279

Toma de imágenes fijasToma y visualización de imágenes35ES5Pulse el botón disparador hasta la mitad para enfocar.Cuando se confirma el enfoque, se enc

Pagina 280 - Prima totalmente o botão do

Seleccionar o modo fotográficoPT106• Quando a velocidade do obturador é mais lenta, utilize um tripé.• Ao fotografar um desporto praticado dentro de c

Pagina 281 - Gravação de filmes

Seleccionar o modo fotográficoFotografar (Operações Avançadas)107PT• Quando a velocidade do obturador é de 1 segundo ou superior, a redução de ruído (

Pagina 282 - Reprodução de imagens

Seleccionar o modo fotográficoPT108Notas• O símbolo (aviso do vibração da câmara) não é apresentado no modo de exposição manual.• Quando o selector d

Pagina 283 - Apagar imagens (Apagar)

Seleccionar o modo fotográficoFotografar (Operações Avançadas)109PTManual flexívelA combinação da velocidade do obturador e do valor de abertura podem

Pagina 284

Seleccionar o modo fotográficoPT110• Utilize um tripé.• Defina o ponto de focagem como infinito no modo de focagem manual quando fotografa fogo de art

Pagina 285

Seleccionar o modo fotográficoFotografar (Operações Avançadas)111PTNotas• Ao utilizar um tripé, desligue a função SteadyShot (página 95).• Quanto mais

Pagina 286 - 2 Aponte a câmara ao motivo

PT112Configuração da gravação de filmesA gravação de filmes pode ser iniciada a partir de qualquer modo de exposição.Os valores da velocidade do obtur

Pagina 287 - Selecção de cena

Configuração da gravação de filmesFotografar (Operações Avançadas)113PTNotas• No modo de gravação de filmes, a área de gravação (ângulo de visão) é ma

Pagina 288 - 4 Faça o varrimento até à

Configuração da gravação de filmesPT1143 No multi-selector seleccione a sua área geográfica com v/V, premindo depois o centro do multi-selector.• Para

Pagina 289

Configuração da gravação de filmesFotografar (Operações Avançadas)115PTBotão MENU t 1 t [Formato ficheiro] t Seleccione o formato pretendido* Disposi

Pagina 290 - Utilização do flash

ES36Grabación de películasNotas• Durante la grabación de una película, puede ser que se grabe el sonido de funcionamiento de la cámara y el objetivo.

Pagina 291

Configuração da gravação de filmesPT116Quanto mais elevado for a velocidade média de transferência, mais elevada é a qualidade da imagem.Botão MENU t

Pagina 292 - 1 Prima o botão

Configuração da gravação de filmesFotografar (Operações Avançadas)117PTNotas• Os filmes gravados na definição de formato [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)],

Pagina 293

PT118Ajuste da focagemExistem 2 métodos para ajustar a focagem: focagem automática e focagem manual.Dependendo do tipo de objectiva, é diferente a for

Pagina 294 - Seleccionar o modo de avanço

Ajuste da focagemFotografar (Operações Avançadas)119PT• Utilize [Disparo único AF] em motivos estáticos.• Utilize [AF Contínua] quando o motivo está e

Pagina 295 - Histograma

Ajuste da focagemPT120Indicador de focagemMotivos que podem exigir focagem especialAo usar a focagem automática, é difícil focar os seguintes motivos.

Pagina 296 - Definir o tamanho de imagem

Ajuste da focagemFotografar (Operações Avançadas)121PTBotão Fn t (Área AF) t Seleccione a definição pretendidaBloqueio de focagem1 Coloque o motivo d

Pagina 297 - [Pan. 3D: Tam. Imag.]

Ajuste da focagemPT122Notas• [Área AF] é fixada em [Grande] e não pode seleccionar outras definições quando o modo de exposição é definido como AUTO,

Pagina 298 - Ampliar imagens

Ajuste da focagemFotografar (Operações Avançadas)123PTPode proceder ao ajuste fino de focagem para cada objectiva.Execute este procedimento apenas qua

Pagina 299 - Prima o botão

Ajuste da focagemPT124Notas• O seguimento pode ser difícil nas seguintes situações:– O motivo desloca-se demasiado rapidamente.– O motivo é demasiado

Pagina 300 - 1 Para a porta

Ajuste da focagemFotografar (Operações Avançadas)125PTQuando for difícil obter uma focagem precisa no modo de focagem automática, a focagem pode ser a

Pagina 301 - Lista das funções

Toma y visualización de imágenes37ESReproducción de imágenesNota• Las películas grabadas con otros dispositivos no se pueden reproducir en esta cámara

Pagina 302 - 3 De acordo com o guia de

Ajuste da focagemPT126Pode melhorar o contorno do conteúdo da imagem que está focado aplicando a esse contorno uma cor específica da focagem manual. E

Pagina 303

Ajuste da focagemFotografar (Operações Avançadas)127PT2 Prima o botão Ampliador de Focagem.Botão Ampliador de Focagem3 No multi-selector, prima o botã

Pagina 304

Ajuste da focagemPT128Pode fazer ajustes finos à focagem depois desta ter sido feita pelo sistema de focagem automática (Focagem manual directa). Pode

Pagina 305 - Menu fotográfico

Ajuste da focagemFotografar (Operações Avançadas)129PTÉ possível mudar de focagem automática para focagem manual sem alterar a posição do (Controlo AF

Pagina 306

PT130Detectar rostosA câmara detecta rostos, regula a focagem e a exposição, executa processamento de imagem e regula as definições do flash.Botão Fn

Pagina 307 - Menu Personalizado

Detectar rostosFotografar (Operações Avançadas)131PT• Enquadrar de modo a sobrepor a molduras da Detecção de Cara e da área AF.Notas• Quando o modo de

Pagina 308

Detectar rostosPT132Botão MENU t 5 t [Registo Caras] t [Trocar Ordem] t Seleccione um rosto para o qual pretende alterar a prioridade e o nível de pr

Pagina 309

Detectar rostosFotografar (Operações Avançadas)133PT• Para focar o sorriso, sobreponha a moldura de Detecção de Cara sobre a área AF.• Os motivos não

Pagina 310 - Menu de reprodução

Detectar rostosPT134Notas• A função Obturador de Sorriso não pode ser utilizada quando o modo de exposição é definido como Varrer Panorama, Varrer Pan

Pagina 311

Fotografar (Operações Avançadas)135PTAjuste da luminosidade de uma imagemQuando fotografar contra o sol ou junto a uma janela e a exposição não for a

Pagina 312 - Menu de configuração

ES38Borrado de imágenes (Borrar)Una vez que haya borrado una imagen, no podrá recuperarla. Compruebe de antemano si borra la imagen o no.Nota• Las imá

Pagina 313

Ajuste da luminosidade de uma imagemPT136Botão Fn t (Modo do medidor) t Seleccione o modo pretendido• Utilize a medição [Multi-segmento] para fotogra

Pagina 314 - Guia incorporado na câmara

Ajuste da luminosidade de uma imagemFotografar (Operações Avançadas)137PT• O efeito de realce dado pelo flash pode não ser visível se o motivo se situ

Pagina 315

Ajuste da luminosidade de uma imagemPT138• Seleccionar [Pré-flash TTL] nos casos seguintes, dado que a câmara não pode proceder a compensações do flas

Pagina 316

Fotografar (Operações Avançadas)139PTO flashPrima o botão Fn, seleccione o modo de flash pretendido, prima o botão e fotografe (página 46).• O pára-s

Pagina 317 - Utilização do software

O flashPT140Com um flash que incorpore a função de disparo à distância sem fios (vendido separadamente), pode disparar com o flash sem necessidade de

Pagina 318

O flashFotografar (Operações Avançadas)141PTSe usar a função de disparo com sincronização lenta com uma velocidade mais baixa, pode captar uma imagem

Pagina 319 - Utilização do “PMB”

O flashPT142Notas• Seleccione o modo de exposição manual e defina a velocidade do obturador como 1/250 segundo. Se a velocidade de obturação recomenda

Pagina 320

Fotografar (Operações Avançadas)143PTDefinição da sensibilidade ISOA sensibilidade à luz é expressa pelo número ISO (Índice de Exposição Recomendado).

Pagina 321

Definição da sensibilidade ISOPT144A câmara dispara automaticamente várias imagens em modo contínuo, combina e funde as imagens, reduz o ruído e grava

Pagina 322

Fotografar (Operações Avançadas)145PTCompensação automática da luminosidade e contraste (Alcance Dinâmico)Botão Fn t (DRO/HDR Auto) t Seleccione a def

Pagina 323

Toma de imágenes adecuadas al motivo39ESToma de imágenes adecuadas al motivoAjuste del ángulo del monitor LCDAjuste el monitor LCD en un ángulo que se

Pagina 324 - Lista dos ícones no ecrã

Compensação automática da luminosidade e contraste (Alcance Dinâmico)PT146Notas• A definição é fixa em [Desligado] quando o modo de exposição é defini

Pagina 325

Compensação automática da luminosidade e contraste (Alcance Dinâmico)Fotografar (Operações Avançadas)147PTNotas• Não pode utilizar esta função com ima

Pagina 326

PT148Definição do processamento de imagemSeleccione o filtro de efeito pretendido para obter uma expressão fotográfica mais marcada e artística.Botão

Pagina 327

Definição do processamento de imagemFotografar (Operações Avançadas)149PTNotas• Quando é utilizado o Teleconversor Inteligente, os efeitos [Câmara Bri

Pagina 328 - Modos de Flash disponíveis

Definição do processamento de imagemPT1502 No multi-selector, desloque o cursor para a direita com B, seleccionando depois o modo criativo pretendido

Pagina 329 - Operações Avançadas

Definição do processamento de imagemFotografar (Operações Avançadas)151PT (Contraste), (Saturação) e (Nitidez) podem ser ajustados para cada item

Pagina 330

PT152Ajustar os tons das cores (Equilíbrio de brancos)O tom da cor do motivo muda dependendo das características da fonte luminosa. A tabela abaixo mo

Pagina 331 - 3 Prima o botão MENU

Ajustar os tons das cores (Equilíbrio de brancos)Fotografar (Operações Avançadas)153PT• Utilize a função bracket (sequência) de equilíbrio de brancos

Pagina 332

Ajustar os tons das cores (Equilíbrio de brancos)PT154Nota• Dado que os medidores de cor são concebidos para câmaras de filmar, os valores diferem sob

Pagina 333 - Visualização Gráfica

Ajustar os tons das cores (Equilíbrio de brancos)Fotografar (Operações Avançadas)155PTNota• A mensagem “Erro do equilíbrio de brancos personalizado” i

Pagina 334 - [Ef. Definição Desl.]

ES4Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de r

Pagina 335

ES40Toma de imágenes con los diversos modos de tomaLa cámara incluye los siguientes modos de toma de imágenes:Ajuste el dial de modo en el modo que de

Pagina 336

Ajustar os tons das cores (Equilíbrio de brancos)PT156Nota• Se o flash disparar quando o botão do obturador é premido, é gravado um equilíbrio de bran

Pagina 337 - Painel de controlo

Fotografar (Operações Avançadas)157PTFazer zoom num só passoPode fazer zoom de aproximação sobre o centro de uma imagem usando o teleconversor intelig

Pagina 338 - Captar uma imagem nítida sem

PT158 Seleccionar o modo de avançoEste modo é o modo normal para fotografia.Nota• Quando o modo de exposição é definido como [Acção desportiva] em Sel

Pagina 339 - Utilização de um tripé

Seleccionar o modo de avançoFotografar (Operações Avançadas)159PT• Para disparar em contínuo a uma cadência mais elevada, defina o modo de exposição c

Pagina 340

Seleccionar o modo de avançoPT160O disparo com bracket permite captar várias imagens, cada uma com diferentes níveis de exposição. Especifique o valor

Pagina 341

Seleccionar o modo de avançoFotografar (Operações Avançadas)161PT• O bracket de flash é utilizado para variar em sequência a emissão de luz do flash,

Pagina 342

Seleccionar o modo de avançoPT162*MK–1: uma unidade que indica a qualidade e conversão da cor em filtros de temperatura de cor (O mesmo que a unidade

Pagina 343

Seleccionar o modo de avançoFotografar (Operações Avançadas)163PTNota• O Telecomando sem fios RMT-DSLR1 (vendido separadamente) não pode ser utilizado

Pagina 344

PT164Reprodução (Operações Avançadas)Reproduç ãoO ecrã apresentado para o modo de reproduçãoDe cada vez que se prime o botão DISP, o ecrã comuta tal c

Pagina 345 - Prioridade AE contín

O ecrã apresentado para o modo de reproduçãoReprodução (Operações Avançadas)165PTB* Quando a imagem tem uma zona de altas luzes ou de baixas luzes, es

Pagina 346 - Programa auto

Toma de imágenes con los diversos modos de tomaToma de imágenes adecuadas al motivo41ESEscena reconocida por la cámaraFunción de toma de imágenes (Pri

Pagina 347 - Prioridade abertura

PT166Utilização das funções de reproduçãoComo regressar ao ecrã normal de reproduçãoPrima novamente o botão .Notas• Não pode rodar as imagens dos fil

Pagina 348 - Técnicas fotográficas

Utilização das funções de reproduçãoReprodução (Operações Avançadas)167PTBotão MENU t 1 t [Apresen slides] t [Confirmar]Reproduz as imagens gravadas

Pagina 349 - Prioridade obturador

Utilização das funções de reproduçãoPT168Botão MENU t 2 t [Visor reprod] t Seleccione a definição pretendidaSeleccione uma imagem panorâmica, premind

Pagina 350 - 2 Seleccione a velocidade do

Reprodução (Operações Avançadas)169PTProtecção de imagens (Proteger)As imagens podem ser protegidas contra a eliminação acidental.Como cancelar a prot

Pagina 351 - 2 Rode o selector frontal de

PT170Apagar imagens (Apagar)Pode apagar apenas as imagens desnecessárias ou todas as imagens.Assim que apagar uma imagem, não a poderá restaurar. Veri

Pagina 352 - 3 Fotografe a imagem após

Apagar imagens (Apagar)Reprodução (Operações Avançadas)171PTPode apagar todas as imagens ou filmes no mesmo modo de visualização actualmente apresenta

Pagina 353

PT172Acerca da reprodução em TVLigue a câmara a uma TV utilizando um cabo HDMI (vendido separadamente) e reproduza as imagens (página 56).Notas• Utili

Pagina 354

Acerca da reprodução em TVReprodução (Operações Avançadas)173PTAs funções do SYNC MENUNotas• As operações disponíveis ficam limitadas quando a câmara

Pagina 355

PT174Configuração da câmara (Operações Avançadas)Configuração da câmaraDefinição do GPS (apenas para SLT-A77V)Se a câmara adquiriu a informação de pos

Pagina 356

Definição do GPS (apenas para SLT-A77V)Configuração da câmara (Operações Avançadas)175PTimagens sem aquisição da informação de localização, a informaç

Pagina 357

Toma de imágenes con los diversos modos de tomaES42 Selección escena1 Ajuste el dial de modo en (Selección escena).2 Seleccione el modo que desee co

Pagina 358

Definição do GPS (apenas para SLT-A77V)PT176Durante o arranque, a sua câmara mantém a hora correcta utilizando o GPS para aquisição da informação horá

Pagina 359 - Formato ficheiro

Configuração da câmara (Operações Avançadas)177PTDefinição do rácio de aspecto (proporcionalidade) e da qualidade de imagemBotão MENU t 1 t [Rácio as

Pagina 360 - Definição Gravação

Definição do rácio de aspecto (proporcionalidade) e da qualidade de imagemPT178Nota• Este item não pode ser definido quando o modo de exposição é defi

Pagina 361 - Gravação Áudio

Configuração da câmara (Operações Avançadas)179PTDefinição de outras funções da câmaraQuando regular a velocidade do obturador para 1 segundo ou para

Pagina 362 - Ajuste da focagem

Definição de outras funções da câmaraPT180A forma como as cores são representadas com combinações de números ou a gama de reprodução de cor é chamado

Pagina 363 - Prima o botão do obturador a

Definição de outras funções da câmaraConfiguração da câmara (Operações Avançadas)181PTA linha da grelha é uma linha auxiliar para ajudar na composição

Pagina 364

Definição de outras funções da câmaraPT182Notas• Enquanto o valor de exposição estiver bloqueado, aparece no monitor LCD e no visor. É necessário te

Pagina 365 - Bloqueio de focagem

Definição de outras funções da câmaraConfiguração da câmara (Operações Avançadas)183PTA função de obturador electrónico de cortina dianteiro diminui o

Pagina 366 - O Iluminador de AF

Definição de outras funções da câmaraPT184A luminosidade do visor é automaticamente ajustada para as condições ambientais de luminosidade do motivo.A

Pagina 367 - Seguimento Objecto

Configuração da câmara (Operações Avançadas)185PTCompensação da objectivaPode compensar automaticamente as seguintes características: declínio de luz

Pagina 368 - Alinhe a moldura alvo com o

Toma de imágenes con los diversos modos de tomaToma de imágenes adecuadas al motivo43ES Barrido panorámico/ Barrido panorám. 3D1 Ajuste el dial de mo

Pagina 369 - 3 Rode o anel de focagem da

PT186Configuração do método para gravação num cartão de memóriaNote que a formatação apaga de forma definitiva todos os dados num cartão de memória, i

Pagina 370 - Ampliador focagem

Configuração do método para gravação num cartão de memóriaConfiguração da câmara (Operações Avançadas)187PTAs imagens gravadas são guardadas em sub-pa

Pagina 371 - 2 Prima o botão Ampliador de

Configuração do método para gravação num cartão de memóriaPT188Notas• Quando insere na câmara um cartão de memória que foi utilizado noutro equipament

Pagina 372 - Focagem manual directa

Configuração do método para gravação num cartão de memóriaConfiguração da câmara (Operações Avançadas)189PT• Os cartões Eye-Fi são vendidos nos E.U.A,

Pagina 373 - Controlo AF/MF

PT190Gravar as suas próprias configuraçõesPode registar na memória 3 combinações de modos e definições utilizadas frequentemente. Com o selector de mo

Pagina 374 - Detectar rostos

Configuração da câmara (Operações Avançadas)191PTReposição da configuração de fábricaAs principais funções da câmara podem ser reiniciadas.Botão MENU

Pagina 375 - Registo Caras

Reposição da configuração de fábricaPT192Menu de filmagem (Repor predef/Repor modo grav)Menu personalizado (Repor predef/Repor person)Panorama: tamanh

Pagina 376 - Obt. de Sorriso

Reposição da configuração de fábricaConfiguração da câmara (Operações Avançadas)193PTMenu de reprodução (Repor predef)Linha grelha (181) DesligadoRevi

Pagina 377 - Sorriso) t [Desligado]

Reposição da configuração de fábricaPT194Menu das Ferramentas do Cartão de Memória (Repor predef)Menu de configuração (Repor predef)Outros (Repor pred

Pagina 378

Configuração da câmara (Operações Avançadas)195PTConfirmação da versão da câmaraApresenta a versão da sua câmara. Confirme a versão quando uma versão

Pagina 379 - Bloqueio de AE

Toma de imágenes con los diversos modos de tomaES44 AE con prioridad continua de avance1 Ajuste el dial de modo en (AE prioridad cont.).2 Ajuste el e

Pagina 380 - Compens. Flash

PT196Computador (Operações Avançadas)Comput adorLigação da câmara ao computadorSelecciona o método usado pela ligação USB quando a câmara é ligada a u

Pagina 381 - Controlo flash

Ligação da câmara ao computadorComputador (Operações Avançadas)197PTO “PMB” permite-lhe importar imagens com facilidade.Para obter pormenores sobre as

Pagina 382

Ligação da câmara ao computadorPT198Nome do ficheiro• ssss (numeração do ficheiro) significa qualquer número dentro do intervalo de 0001 a 9999.• Quan

Pagina 383

Ligação da câmara ao computadorComputador (Operações Avançadas)199PTNota• Utilize “iMovie” que faz parte de um computador Macintosh para importar ou m

Pagina 384 - Flash sem fios

PT200Criação de um disco de filmePode criar um disco a partir de filmes em formato Vista AVCHD gravados na câmara.• Os filmes gravados na definição de

Pagina 385 - Sincronização Lenta

Criação de um disco de filmeComputador (Operações Avançadas)201PTComo reproduzir num computador um disco de formato AVCHDPode reproduzir discos de for

Pagina 386

Criação de um disco de filmePT202Notas• Primeiramente instale o software “PMB”.• Ficheiros de filmes no formato MP4 não podem ser guardados num disco.

Pagina 387 - 1 Prima o botão ISO para

Impressão (Operações Avançadas)203PTImpressão (Operações Avançadas)Impress ãoMarcação como DPOFUtilizando a câmara, pode especificar antecipadamente a

Pagina 388

PT204Limpeza (Operações Avançadas)LimpezaLimpeza da câmara e das objectivas• Não toque no interior da câmara, tal como nos contactos da objectiva, ou

Pagina 389 - Dinâmico)

Limpeza (Operações Avançadas)205PTLimpeza do sensor de imagemSe poeiras ou detritos penetrarem na câmara e caírem na face exposta do sensor de imagem

Pagina 390 - HDR Auto

Utilización de las funciones de toma de imagen45ESUtilización de las funciones de toma de imagenUtilización del flashEn lugares oscuros, el uso del fl

Pagina 391

Limpeza do sensor de imagemPT206Se outro ciclo de limpeza é necessário após a utilização do modo de limpeza, limpe o sensor de imagem utilizando um so

Pagina 392 - Efeito de imagem

Limpeza do sensor de imagemLimpeza (Operações Avançadas)207PTNotas• Depois de ter terminado a limpeza, confirme que o espelho está firmemente fixado e

Pagina 393 - Modo criativo

PT208Resolução de problemas/Outros temas (Operações Avançadas)Resoluç ão de problemas/Outros temasResolução de problemasSe tiver problemas com a câmar

Pagina 394

Resolução de problemasResolução de problemas/Outros temas (Operações Avançadas)209PTo modo de poupança de energia, faça funcionar a câmara, por exempl

Pagina 395

Resolução de problemasPT210O obturador não dispara.• Está a usar um cartão de memória com dispositivo protector contra escrita, o qual está colocado n

Pagina 396

Resolução de problemasResolução de problemas/Outros temas (Operações Avançadas)211PT• Quando a objectiva está equipada com um selector do modo de foca

Pagina 397

Resolução de problemasPT212A imagem está esbranquiçada (Círculos brilhantes).Luzes desfocadas aparecem na imagem (Imagens fantasmas).• A fotografia fo

Pagina 398 - Temper. cor/Filtro de cor

Resolução de problemasResolução de problemas/Outros temas (Operações Avançadas)213PT• Utilize o software “PMB” para reproduzir através da câmara, imag

Pagina 399 - 1 Botão WB t [ SET] t prima

Resolução de problemasPT214• “GPS” é uma sistema que calcula o posicionamento geográfico (georreferenciação) pela triangulação de sinais de radiofrequ

Pagina 400

Resolução de problemasResolução de problemas/Outros temas (Operações Avançadas)215PTApós estabelecer a ligação USB, o “PMB” não arranca automaticament

Pagina 401 - Fazer zoom num só passo

Utilización del flashES46(Flash desactiv.) No se dispara aunque aparezca el flash incorporado.• No se puede seleccionar este elemento si el dial de mo

Pagina 402

Resolução de problemasPT216• Na impressão de fotografias utilizando a sua própria impressora, cancele as definições de corte ou de impressão sem marge

Pagina 403 - 1 Botão (Avanço) t

Resolução de problemasResolução de problemas/Outros temas (Operações Avançadas)217PTA definição é reposta no valor inicial sem a operação de reinicial

Pagina 404

PT218Resolução de problemas/Outros temas (Operações Avançadas)Mensagens de avisoSe aparecerem as seguintes mensagens, siga as instruções abaixo indica

Pagina 405

Mensagens de avisoResolução de problemas/Outros temas (Operações Avançadas)219PTVerifique encaixe da objectiva. Se a objectiva não for suportada, pode

Pagina 406

Mensagens de avisoPT220Não pode criar mais pastas.• A pasta com um nome que começa por “999” já existe no cartão de memória. Se for o caso, não pode c

Pagina 407 - Seleccionar o modo de avanço

Resolução de problemas/Outros temas (Operações Avançadas)221PTPrecauçõesNão utilize/guarde a câmara nos seguintes locais• Num local extremamente quent

Pagina 408 - Reproduç ão

PrecauçõesPT222Sobre a bateria interna recarregávelEsta câmara tem uma bateria interna recarregável para manter a data e a hora e outras definições in

Pagina 409

PrecauçõesResolução de problemas/Outros temas (Operações Avançadas)223PTimagem para um computador ou outro equipamento de armazenamento e em seguida f

Pagina 410 - Modo de Visualização

PT224Utilização da câmara no estrangeiro — Fontes de alimentaçãoPode utilizar a sua câmara e o carregador de baterias e o Transformador de CA AC-PW10A

Pagina 411 - Visor reprod

Resolução de problemas/Outros temas (Operações Avançadas)225PTFormato AVCHDO formato AVCHD é um formato de de vídeo digital de alta definição utilizad

Pagina 412 - Percorrer imagens panorâmicas

Utilización de las funciones de toma de imagen47ESAjuste del brillo de la imagenExcepto en el modo de exposición M, la exposición se selecciona automá

Pagina 413 - 4 Prima o botão MENU

PT226GPS (apenas para SLT-A77V)O sistema permite determinar com exactidão o posicionamento na Terra. Os satélites GPS posicionam-se em 6 órbitas, a 20

Pagina 414

GPS (apenas para SLT-A77V)Resolução de problemas/Outros temas (Operações Avançadas)227PT3 ou mais satélites de GPS. O erro de triangulação permitido p

Pagina 415

PT228Fotografar em 3DNotas sobre a gravação• [Varrer Panorama 3D] não é adequado quando se fotografam:– Motivos em movimento.– Motivos que estão muito

Pagina 416 - Acerca da reprodução em TV

Resolução de problemas/Outros temas (Operações Avançadas)229PTCartão de memória• Não cause qualquer impacto, não dobre ou deixe cair o cartão de memór

Pagina 417 - Sync (página 56)

Cartão de memóriaPT230Os tipos de “Memory Stick” que podem ser utilizados nesta câmara são os seguintes. Contudo, o correcto funcionamento não pode se

Pagina 418 - SLT-A77V)

Resolução de problemas/Outros temas (Operações Avançadas)231PTBateria/Carregador da bateria• O tempo de carga varia consoante a capacidade restante da

Pagina 419 - GPS Dados de Apoio

Bateria/Carregador da bateriaPT232Utilização eficaz da bateria• O desempenho da bateria diminui em ambientes de baixa temperatura. Portanto, o tempo d

Pagina 420 - Acert auto hora GPS

Resolução de problemas/Outros temas (Operações Avançadas)233PTO LicenciamentoNotas sobre o LicenciamentoOs softwares “C Library”, “zlib”, e “libjpeg”

Pagina 421 - Qualidade

O LicenciamentoPT234Para visualizar um ficheiro PDF é necessário ter instalado o Adobe Reader. Se não estiver instalado no seu computador pode transfe

Pagina 422 - Sobre imagens RAW

Resolução de problemas/Outros temas (Operações Avançadas)235PTVerificação do número de imagens graváveis/tempo de gravaçãoNotas• Quando “0” (o número

Pagina 423 - Alta ISO RR

Ajuste del brillo de la imagenES48Nota• No es posible ajustar este elemento cuando el modo de exposición está ajustado en AUTO, AUTO+ o en Selección d

Pagina 424 - Disp sem lente

Verificação do número de imagens graváveis/tempo de gravaçãoPT236* Quando [Rácio aspecto] é definido como [16:9], pode gravar mais imagens do que os n

Pagina 425 - Função do botão AEL

Verificação do número de imagens graváveis/tempo de gravaçãoResolução de problemas/Outros temas (Operações Avançadas)237PTA tabela abaixo apresenta o

Pagina 426 - Botão Pré-visualização

Verificação do número de imagens graváveis/tempo de gravaçãoPT238• Necessita de grande quantidade de energia para realizar um filme de alta qualidade

Pagina 427 - Brilho LCD

Resolução de problemas/Outros temas (Operações Avançadas)239PTCaracterísticas técnicas[Sistema]Tipo de Câmara Camara Digital de Objectivas intercambiá

Pagina 428 - Defin. FINDER/LCD

Características técnicasPT240Amplificação 1,09 × com objectiva de 50 mm focada no infinito, –1 m–1 (ajuste dióptrico)Ponto de mira Aproximadamente 27

Pagina 429 - Compensação da objectiva

Características técnicasResolução de problemas/Outros temas (Operações Avançadas)241PTAlcance do flash[Disparo em contínuo]Velocidade de disparo em co

Pagina 430 - Configuração do método para

Características técnicasPT242Filme (formato MP4) Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264Áudio: MPEG-4 AAC-LC 2ch[Suporte de gravação] “Memory Stick PRO Duo”, cartão

Pagina 431 - Nova pasta

Características técnicasResolução de problemas/Outros temas (Operações Avançadas)243PTCarregador da bateria BC-VM10ATensão nominal à entrada 100 V – 2

Pagina 432 - Carregar definições

Características técnicasPT244* Os valores equivalentes no formato 35 mm para distância focal e ângulo de visão são baseados em Câmara Digital de Objec

Pagina 433

Características técnicasResolução de problemas/Outros temas (Operações Avançadas)245PTMarcas comerciais• é uma marca comercial da Sony Corporation.•

Pagina 434 - 2 Botão MENU t 3 t [Memória]

Utilización de las funciones de toma de imagen49ES Selección del modo de manejoPuede utilizar un modo de manejo adecuado a sus fines, como el avance s

Pagina 435

Características técnicasPT246• A aplicação para PlayStation 3 necessita de um registo/conta na PlayStation Network e da transferência da aplicação. Ac

Pagina 436

Índice247PTÍndiceÍndiceValores numéricos3D... 44, 101, 228AAbertura ... 103Acção Desportiv

Pagina 437

ÍndicePT248Configuração de AF-A ...128Configuração DPOF ...203Confirm apagar...68Contraste...

Pagina 438 - Outros (Repor predef)

ÍndiceÍndice249PTIIdioma ... 69Iluminador de AF... 122Image Data Converter... 74Im

Pagina 439 - Botão MENU t 3 t [Versão]

ÍndicePT250Protector da ocular...86Proteger...169QQualidade...177Q

Pagina 440 - Ligação a um computador

ÍndiceÍndice251PTVisualização da Reprodução... 167Visualização de imagem ... 38, 166Visualização de imagens num ecrã de TV ... 56, 172Visu

Pagina 444 - Criação de um disco de filme

5ESContenidoOperaciones básicas...12Esta sección proporciona la información básica relativ

Pagina 445

ES50Cambio de la visualización de la información de grabación (DISP)Cada vez que se pulsa el botón DISP, la pantalla de información de grabación cambi

Pagina 446

Utilización de las funciones de toma de imagen51ESAjuste del tamaño de imagenBotón MENU t 1 t [Tamaño de imagen] t Seleccione el tamaño que desee[Rel

Pagina 447 - Marcação como DPOF

Ajuste del tamaño de imagenES52[Panorama: tamaño][Pan. 3D: tam. imagen]Estándar [Panorama: dirección] está ajustado en [Arriba] [Abajo]: 3 872 × 2 160

Pagina 448 - Limpeza da objectiva

Utilización de las funciones de reproducción53ESUtilización de las funciones de reproducciónAmpliación de imágenesSe puede ampliar una imagen fija par

Pagina 449 - Limpeza do sensor de imagem

ES54Visualización de la lista de imágenesPuede visualizar varias imágenes simultáneamente en la pantalla.Para volver a la pantalla de una sola imagenP

Pagina 450 - 3 Pressione com o dedo a

Utilización de las funciones de reproducción55ESVisualización de imágenes en la pantalla de un televisorPara ver en un televisor las imágenes grabadas

Pagina 451

ES56Lista de funcionesFunciones que pueden activarse con los botones/dialPuede configurar o activar diversas funciones con estos botones/dial.Para sab

Pagina 452 - Resolução de problemas

Lista de funciones57ESSelección de una función con el botón Fn (Función)Este botón se usa para configurar o ejecutar las funciones que se utilizan con

Pagina 453

ES58Funciones que pueden seleccionarse con el botón Fn (Función)Las funciones que pueden seleccionarse con el botón Fn son las siguientes:Selección es

Pagina 454 - A imagem está desfocada

Funciones que pueden seleccionarse con el botón Fn (Función)Lista de funciones59ESBalance blanco (149) Ajusta el tono de color de las imágenes.(Bal.bl

Pagina 455

ES6Utilización de las funciones de toma de imagenUtilización del flash ... 45Ajuste del brillo d

Pagina 456 - Visualização de imagens

ES60Funciones seleccionadas con el botón MENUPuede configurar los ajustes básicos de la cámara como un conjunto o ejecutar funciones como la toma de i

Pagina 457 - GPS (apenas para SLT-A77V)

Funciones seleccionadas con el botón MENULista de funciones61ESRR Exp.Larga (175) Ajusta la reducción de ruido para cuando el tiempo de exposición se

Pagina 458 - Computadores

Funciones seleccionadas con el botón MENUES62Menú de grabación de películasMenú PersonalizadoFormato de archivo (112)Selecciona el formato de archivo

Pagina 459 - Cartão de memória

Funciones seleccionadas con el botón MENULista de funciones63ESLínea de cuadrícula (177)Define la visualización de una línea de cuadrícula que se pued

Pagina 460 - Outros temas

Funciones seleccionadas con el botón MENUES64Botón ISO (178) Asigna la función deseada al botón ISO.(Compensar exp./Modo manejo/Modo flash/Área AF/Det

Pagina 461 - “--E-” é indicado no ecrã

Funciones seleccionadas con el botón MENULista de funciones65ESMenú ReproducciónOrden var.exp. Selecciona el orden en la toma de imágenes con la funci

Pagina 462 - Mensagens de

Funciones seleccionadas con el botón MENUES66Menú Herramienta tarjeta memoriaMenú de configuración del relojMenú ConfiguraciónAjustes de volumen Ajust

Pagina 463 - Mensagens de aviso

Funciones seleccionadas con el botón MENULista de funciones67ES* Aparece al insertar en la cámara una tarjeta Eye-Fi (se vende por separado).Ajustes G

Pagina 464 - Não pode criar mais pastas

ES68Utilización de la función de guía de la cámaraGuía en la cámaraCuando se pulsa el botón (Guía en la cámara) en la pantalla Fn o en la pantalla d

Pagina 465 - Precauções

Visualización de imágenes en un ordenador69ESVisualización de imágenes en un ordenadorUtilización con del ordenadorLas siguientes aplicaciones se incl

Pagina 466

7ESOperaciones avanzadas ...83Esta sección proporciona información adicional sobre la cáma

Pagina 467

Utilización con del ordenadorES70Para utilizar el software suministrado e importar imágenes a través de una conexión USB, se recomienda disponer del s

Pagina 468 - Fontes de

Visualización de imágenes en un ordenador71ESUtilización del softwareInicie la sesión como Administrador.Instalación del software (Windows)1 Encienda

Pagina 469

Utilización del softwareES72Notas• Si “PMB” ya se ha instalado en el ordenador y el número de versión de “PMB” instalado previamente es superior al de

Pagina 470 - GPS (apenas para

Utilización del softwareVisualización de imágenes en un ordenador73ESCon “Image Data Converter” es posible realizar, entre otras operaciones, las sigu

Pagina 471 - Sobre o sistema de

Utilización del softwareES74Notas• “PMB” no es compatible con ordenadores Macintosh.• Las películas grabadas con el ajuste [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)]

Pagina 472 - Fotografar em 3D

Visualización de imágenes en un ordenador75ESSelección del método para crear un disco de películasA partir de las películas AVCHD View grabadas con la

Pagina 473 - Cartão de

Selección del método para crear un disco de películasES76Notas• Para crear discos Blu-ray, asegúrese de instalar [Software Complementario de BD] desde

Pagina 474 - “Memory Stick” utilizado

Selección del método para crear un disco de películasVisualización de imágenes en un ordenador77ESNotas• Para ver detalles sobre la creación de un dis

Pagina 475 - Carregador da

ES78OtrosLista de iconos en pantallaVisualiz. gráfica (monitor LCD)Mostrar toda info. (monitor LCD)En la reproducción (visualización de la información

Pagina 476 - Como armazenar o pack de

Lista de iconos en pantallaOtros79ESBCVelocidad de fotogramas de las películas (113) Tamaño de imagen de las películas (113) 100% Batería restante (2

Pagina 477 - O Licenciamento

ES8Formato de archivo ... 112Grabar ajuste ...

Pagina 478

Lista de iconos en pantallaES80DE3/7 Número de archivo/Número de imágenes en el modo de visualización2011-1-110:37AMFecha de grabaciónVisualizaciónInd

Pagina 479

Otros81ESFunciones disponibles en cada modo de toma de imágenesLas funciones que se pueden utilizar dependen del modo de toma de imágenes seleccionado

Pagina 480

ES82Modos de flash disponiblesLos modos de flash que se pueden seleccionar dependen del modo de toma de imágenes y de las funciones seleccionadas.En l

Pagina 481

E:\CX87000_Kaihan\4291132331\4291132331SLTA77A77VCEE4\01ES-SLTA77A77VCEE4\110REC.fmMaster: L0.RightPreparación (Operaciones avanzadas)83ESPrepara ción

Pagina 482

ES84Configuración de la cámaraCuando coloque el Buscador en ángulo FDA-A1AM (se vende por separado) en la cámara, extraiga la semiesfera del ocular.No

Pagina 483 - Características técnicas

Preparación (Operaciones avanzadas)85ESPantalla visualizada en el modo de toma de imágenesPuede seleccionar el modo de pantalla que desee. Cuando se c

Pagina 484 - [Controlo de Exposição]

Pantalla visualizada en el modo de toma de imágenesES86Notas• El histograma no indica la imagen final grabada. Indica la condición de la imagen que se

Pagina 485 - [Formato de gravação]

Preparación (Operaciones avanzadas)87ESPantalla visualizada en el modo de toma de imágenesNotas• El error del indicador de nivel digital será mayor si

Pagina 486

Pantalla visualizada en el modo de toma de imágenesES88• Cuando está seleccionado [Efecto ajust. desact.], la imagen Live View en el modo M siempre se

Pagina 487 - Carregador da bateria/Bateria

Preparación (Operaciones avanzadas)89ESPantalla visualizada en el modo de toma de imágenesBBarrido panorámico 3D (43, 97)24M 12M 6.0M 20M 10M 5.1M Tam

Pagina 488

9ESAjuste de los tonos del color (Balance de blancos) ... 149Pantalla de ajustes con precisión del color ... 150Temper. color/Filtro d

Pagina 489

Pantalla visualizada en el modo de toma de imágenesES90C +3 +3 +3Estilo creativo (146)/Contraste, Saturación, Nitidez Efecto de foto (145) Captador

Pagina 490

Preparación (Operaciones avanzadas)91ESPantalla visualizada en el modo de toma de imágenes* Incluso cuando el número restante de imágenes que pueden g

Pagina 491 - Valores numéricos

ES92Toma de una imagen clara sin movimiento de la cámaraLa expresión “movimiento de la cámara” hace referencia a las sacudidas involuntarias de la cám

Pagina 492

Preparación (Operaciones avanzadas)93ESToma de una imagen clara sin movimiento de la cámaraNota• Es posible que la función SteadyShot no responda de m

Pagina 493

ES94Toma de imágenes (Operaciones avanzadas)Toma de imá genesSelección del modo de toma de imágenesAjuste el dial de modo en y tome las imágenes (pá

Pagina 494

Selección del modo de toma de imágenesToma de imágenes (Operaciones avanzadas)95ESAjuste el dial de modo en (Selección escena), seleccione el modo q

Pagina 495

Selección del modo de toma de imágenesES96 (Paisaje) Toma imágenes de toda la gama de paisajes de forma nítida y con colores vivos.• Para acentuar la

Pagina 496

Selección del modo de toma de imágenesToma de imágenes (Operaciones avanzadas)97ES• Para obtener imágenes con un grado de detalle mayor, ajuste el dia

Pagina 497

Selección del modo de toma de imágenesES98• [Barrido panorámico] ni [Barrido panorám. 3D] son adecuados para tomar imágenes de:– Motivos en movimiento

Pagina 498

Selección del modo de toma de imágenesToma de imágenes (Operaciones avanzadas)99ESImágenes en 3DMediante la misma operación utiliza para Barrido panor

Commenti su questo manuale

Nessun commento