
Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile ILCA-77M2 UtilizzoPrima dell’usoNomi delle partiControllo della fotocamera e degli accessori in dota
Cambiamento delle impostazioniMenu di impostazioneLuminosità monitor [191]Luminosità mirino [192]Temp. colore mirino [193]Impostazioni volume [194]Seg
Imposta se far scattare l’otturatore o meno quando, nel modo di messa a fuoco automatica,la messa a fuoco non è raggiunta.1. MENU → (Impostaz. perso
[95] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Regolazione dell’esposizionePulsante di compensazione dell’esposizioneIn base al valore di esposizione imp
1. MENU → (Impostazioni ripresa) → [Modo mis.esp.] → impostazione desiderata.Dettagli sulle voci del menuMultipla (impostazione predefinita):Misura
L’esposizione è bloccata e (Blocco AE) si illumina.3. Tenere premuto il pulsante AEL e mettere nuovamente a fuoco il soggetto, quindiscattare la fo
con otturat.].[99] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Regolazione dell’esposizioneImp.comp.esp.Imposta se applicare il valore di compensazione del
[101] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Regolazione dell’esposizioneGuida Impost. Espo.È possibile impostare se visualizzare una guida quando si
Dettagli sulle voci del menuDisattiv. (impostazione predefinita): Non abilita la compensazione dell’esposizione con la manopola anteriore o posteriore
Esp. a forcella DRO: Riprende un totale di tre immagini, ciascuna a un grado diverso dell’ottimizzatore di gammadinamica.[105] Utilizzo Uso delle funz
2. Selezionare il modo desiderato usando il lato destro/sinistro del selettore multiplo.Dettagli sulle voci del menuAutoscatto: 10 sec. (impostazione
[108] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Selezione di un modo di avamzamento(Ripresa continua/Autoscatto)Espos. a forc. contin.Riprende più immagi
Visu. spaz. supporto [219]Versione [220]Logo certificazione (Soltanto il modello per l’estero) [221]Ripristino impostaz. [222]Uso delle funzioni Wi-Fi
Questa impostazione riprende continuamente cinque immagini con un valore di esposizionespostato di più o meno 1,0 EV.Esposiz. forc. cont.: 2,0EV 3 imm
Dettagli sulle voci del menuEsposiz. forc. sing.: 0,3EV 3 imm. (impostazione predefinita):Questa impostazione riprende un totale di tre immagini in fi
NotaQuando si seleziona [ISO AUTO] nel modo [Esposiz. manuale], l’esposizione vienecambiata regolando il valore ISO. Se si seleziona un’impostazione d
2. Selezionare il modo desiderato usando il lato destro/sinistro del selettore multiplo.Dettagli sulle voci del menuEsposizione a forcella DRO: Lo (i
Dettagli sulle voci del menuNR su più fotogram.:Combina riprese continue per creare un’immagine con meno disturbi.ISO AUTO (impostazione predefinita):
disturbi e le registra come un’immagine. Con la riduzione dei disturbi su più fotogrammi, èpossibile selezionare i numeri ISO maggiori rispetto alla s
NotaQuando è selezionato [Alto], la ripresa e la combinazione delle immagini richiedono piùtempo.[116] UtilizzoUso delle funzioni di ripresa Correzion
HDR autoEstende la gamma (gradazione) in modo da poter registrare da parti luminose a parti scurecon la luminosità corretta (HDR: alta gamma dinamica)
Bilanc.biancoRegola i toni di colore secondo le condizioni di luce ambientale. Usare questa funzionequando i toni di colore dell’immagine non corrispo
Personalizzato 1/Personalizzato 2/Personalizzato 3: Usa l’impostazione di bilanciamento del bianco salvata in [Imp.personalizz.]. Imp.personalizz.: M
Visual. Indirizz. MAC [236]Azzera SSID/PW [237]Azzera Impost. Rete [238]Visualizzazione sui computerAmbiente consigliato del computerAmbiente consigli
NotaIl messaggio [Errore Bil. Bianco personalizzato] indica che il valore è superiore ai limitiprevisti, quando il flash è usato su un soggetto con co
Crea un’immagine riempita con un effetto di illuminazione delicata.Dipinto HDR:Crea l’aspetto di un dipinto, aumentando i colori e i dettagli.Mono. sf
Non cambiare la composizione prima della ripresa.Quando il contrasto della scena è basso o quando si è verificata una significativavibrazione della fo
Per riprendere il colore della pelle in una tonalità delicata, impostazione ideale per riprenderei ritratti. Paesaggi:La saturazione, il contrasto e l
[Auto. intelligente][Autom. superiore][Selezione scena][Effetto immagine]Quando [Stile personale] è impostato su [Bianco e nero] o [Seppia], [Saturazi
desiderata.Quando [ Formato file] è impostato su [AVCHD]60i/50i: I filmati sono registrati a circa 60 campi/sec (per i dispositivi compatibili con 108
un’atmosfera simile al cinema.Velocità in bit: Circa 17 Mbps (media)Quando [ Formato file] è impostato su [MP4]1440×1080 12M (impostazione predefinita
Non usa [ SteadyShot].NotaSe si cambia l’impostazione per [ SteadyShot], l’angolo di visualizzazione cambierà.[125] UtilizzoUso delle funzioni di ripr
NotaIl livello audio non si visualizza nelle seguenti situazioni:Quando [Registrazione audio] è impostata su [Disattiv.].Quando DISP (Impostazione del
[128] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Registrazione dei filmatiTiming uscita audioÈ possibile impostare la cancellazione dell’eco per la ripres
Precauzioni/Questo prodottoPrecauzioniPrecauzioni [256]Batteria ricaricabile interna [257]Pacco batteria e caricabatterie [258]Scheda di memoria [259]
[130] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Registrazione dei filmatiOtturat. lento aut. (filmato)Impostare se regolare o meno automaticamente il tem
Avvia la registrazione dei filmati quando si preme il tasto MOVIE in qualsiasi modo.Solo modo filmato: Avvia la registrazione dei filmati quando si pr
È possibile assegnare le funzioni da richiamare quando si preme il tasto Fn (Funzione).1. MENU → (Impostaz. personalizz.) → [Imp. Menu funzioni] →
[136] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Personalizzazione delle funzioni di ripresaper l’uso convenienteFunzione del tasto AELDopo aver assegnato
Una volta assegnata una funzione al pulsante ISO, è possibile eseguire quella funzionepremendo semplicemente il pulsante ISO quando è visualizzata la
Le funzioni che possono essere assegnate si visualizzano sulla schermata di selezione dellavoce di impostazione.[141] Utilizzo Uso delle funzioni di r
Una volta assegnata una funzione al pulsante di anteprima, è possibile eseguire quellafunzione premendo semplicemente il pulsante di anteprima quando
[146] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Personalizzazione delle funzioni di ripresaper l’uso convenienteImpostaz. manopolaÈ possibile cambiare le
Attiv.: Rileva un viso senza dare maggiore priorità al viso registrato.Otturatore sorriso: Rileva e riprende automaticamente un sorriso.Riquadro di ri
È possibile rilevare fino a otto visi dei soggetti.Il prodotto potrebbe non rilevare affatto i visi o potrebbe rilevare accidentalmente altrioggetti c
In caso di problemiIn caso di problemiSoluzione dei problemi [268]Soluzione dei problemiPacco batteria ed alimentazioneNon è possibile inserire il pac
3. Quando appare un messaggio di conferma, selezionare [Immissione].NotaÈ possibile registrare fino a otto visi.Riprendere il viso dalla parte anteri
[152] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Impostazione delle altre funzioni di questoprodottoRid.occ.rossi.Quando si usa il flash, si accende due o
desiderata.Dettagli sulle voci del menuDisattiv. (impostazione predefinita):Non rifinisce le immagini.Automatico:Rifinisce automaticamente le immagini
1. MENU → (Impostazioni ripresa) → [ Espos.lunga NR] → impostazionedesiderata.Dettagli sulle voci del menuAttiv. (impostazione predefinita):Attiva
[Selezione scena][ ISO alta NR] non è disponibile per le immagini RAW.[157] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Impostazione delle altre funzioni d
Imposta se visualizzare o meno la linea della griglia. La linea della griglia aiuta a regolare lacomposizione delle immagini.1. MENU → (Impostaz. p
potrebbe visualizzare temporaneamente l’immagine originale prima dell’ingrandimento epoi visualizzare l’immagine ingrandita.Le impostazioni DISP (Impo
SuggerimentoQuando si usa un flash esterno, come un flash da studio, il display Live View potrebbeessere scuro per alcune impostazioni dei tempi di ot
desiderata.Dettagli sulle voci del menuAbilita:Rilascia l’otturatore quando non è montato un obiettivo. Selezionare [Abilita] quando simonta il prodot
[164] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Impostazione delle altre funzioni di questoprodottoOttur. a tend. ant. el.La funzione di tendina anterior
Gli angoli dell’immagine sono troppo scuri. [289]L’immagine è sfocata. [290]Lo schermo LCD si oscura dopo che è trascorso un breve periodo di tempo. [
Disattiv.:Salva tutte le immagini.NotaAnche se si imposta [Estrazione immagini] su [Disattiv.] con [Crepusc. senza trep.]selezionato come il modo di i
Automatico (impostazione predefinita): Ripara automaticamente gli angoli scuri dello schermo.Disattiv.: Non ripara gli angoli scuri dello schermo.Nota
1. MENU→ (Impostaz. personalizz.) → [Compens. obiettivo] → [Compen. distorsione]→ impostazione desiderata.Dettagli sulle voci del menuAutomatico: Ri
prodottoDisattiva il monitorPremendo il tasto a cui è assegnata la funzione [Disattiva il monitor], [Visualizz. Live View]passa a [Effet.impos. disatt
Antep. risult. ripresaCon il monitor o il mirino, è possibile vedere un’immagine con un diaframma che è diversodal risultato della ripresa. Poiché la
usando MENU → [Impostazione] → [Recupera DB immag.].[175] Utilizzo Visualizzazione Visualizzazione dei fermi immagineZoom di riproduzioneIngrandisce l
Selezionare l’immagine desiderata e premere al centro del selettore multiplo.Per visualizzare rapidamente un’immagineSelezionare la barra a sinistra
1. Visualizzare l’immagine che si desidera cancellare.2. Premere il tasto (Canc.).3. Selezionare [Canc.] usando il selettore multiplo, quindi prem
Riproduce i filmati registrati.1. Premere il tasto (riproduzione) per cambiare al modo di riproduzione.2. Selezionare il filmato da riprodurre usa
Per fare una pausa nella riproduzione, premere di nuovo al centro.Per ritornare al display dell’intera immagine, premere il tasto MENU.NotaLe immagi
StampaNon è possibile stampare le immagini. [311]Il colore dell’immagine è strano. [312]Le immagini sono stampate con entrambi i bordi tagliati. [313]
NotaNon è possibile aggiungere il segno DPOF ai seguenti file:FilmatiImmagini RAW[183] Utilizzo Visualizzazione Uso delle funzioni di visualizzazioneM
L’immagine si visualizza secondo le informazioni sull’orientamento dell’immagine. Èpossibile ruotare l’immagine usando la funzione di rotazione.Disatt
1. MENU → (Riproduzione) → [Ruota].2. Premere al centro del selettore multiplo.L’immagine viene ruotata in senso antiorario. L’immagine ruota qu
Annulla la protezione di tutte le immagini nell’intervallo di date selezionato.NotaLe voci di menu selezionabili variano a seconda dell’impostazione [
[189] Utilizzo Visualizzazione Visualizzazione delle immagini su un televisoreVisione delle immagini su un televisore HDPer visualizzare le immagini m
Non collegare questo prodotto e un altro dispositivo usando i terminali dell’uscita dientrambi. In caso contrario si potrebbe causare un malfunzioname
desiderato.NotaSe il prodotto non è in modo di riproduzione, premere il pulsante (Riproduzione).Soltanto i televisori che supportano la sincronizzazi
[192] Utilizzo Cambiamento delle impostazioni Menu di impostazioneLuminosità mirinoQuando si usa un mirino elettronico, questo prodotto regola la lumi
Regola il volume del suono.1. MENU → (Impostazione) → [Impostazioni volume] → impostazione desiderata.Regolazione del volume durante la riproduzione
immagine.Le immagini vengono trasferite automaticamente sul computer, ecc. tramite la rete Wi-Fi.Dettagli sulle voci del menuAttiv. (impostazione pred
Gli accessori in dotazione variano a seconda del modello.I numeri tra parentesi indicano il numero di pezzi.In dotazione con tutti i modelli:Fotocamer
Seleziona se visualizzare sempre la prima schermata del menu quando si preme il tastoMENU.1. MENU → (Impostazione) → [Menu a riquadri] → impostazion
Dettagli sulle voci del menuPrima"Cancella": [Canc.] è selezionato come impostazione predefinita.Prima"Annulla" (impostazione pred
Se si inserisce una scheda di memoria che è stata formattata precedentemente con ilsistema PAL, appare un messaggio che dice di dover riformattare la
8. Montare l’obiettivo.Quando si monta l’obiettivo, accertare che lo specchio sia spinto del tutto verso ilbasso.NotaUn soffietto non è in dotazione
La funzione [Modo dimostrativo] visualizza automaticamente i filmati registrati sulla scheda dimemoria (dimostrazione), quando la fotocamera non viene
Non consente il funzionamento del telecomando senza fili.NotaIl telecomando senza fili RMT-DSLR1 non può essere usato per la registrazione deifilmati.
Quando si collega questo prodotto a un televisore “BRAVIA” compatibile con lasincronizzazione usando un cavo HDMI (in vendita separatamente), è possib
Seleziona il metodo di connessione USB appropriato per ciascun computer o dispositivoUSB collegato a questo prodotto.1. MENU → (Impostazione) → [Col
collegamento.[210] Utilizzo Cambiamento delle impostazioni Menu di impostazioneLingua Seleziona la lingua da usare nelle voci del menu, negli avvertim
[213] Utilizzo Cambiamento delle impostazioni Menu di impostazioneFormattaFormatta (inizializza) la scheda di memoria. Quando si usa una scheda di mem
ILCA-77M2QDT 16-50 mm obiettivo con zoom (1)/Copriobiettivo anteriore (1)/Copriobiettivo posteriore(1)/Paraluce (1)ILCA-77M2MDT 18-135 mm obiettivo co
[215] Utilizzo Cambiamento delle impostazioni Menu di impostazioneSelez. cartella REGÈ possibile cambiare la cartella di registrazione su cui le immag
I fermi immagine ripresi sono registrati in una cartella che è creata automaticamente sotto lacartella DCIM sulla scheda di memoria. È possibile cambi
Visualizza il tempo registrabile dei filmati e il numero di fermi immagine registrabili per lascheda di memoria inserita.1. MENU → (Impostazione) →
Inizializzazione: Inizializza tutte le impostazioni sulle impostazioni predefinite.NotaAssicurarsi di non espellere il pacco batteria durante il ripri
3. Immettere la password che si visualizza su questo prodotto.Lo Smartphone è collegato al prodotto.[225] Utilizzo Uso delle funzioni Wi-Fi Collegame
2. Immettere la password visualizzata su questo prodotto.L’iPhone o l’iPad è collegato al prodotto.3. Confermare che l’iPhone o l’iPad sia stato col
È possibile usare uno smartphone per comandare il prodotto a distanza e riprendere fermiimmagine/filmati. Il prodotto invia allo smartphone i fermi im
Connessione One touch con uno Smartphone Androidabilitato NFC (Comando a distanza One touch NFC)È possibile collegare questo prodotto e uno Smartphone
Controllare se la funzione NFC è attivata sullo Smartphone.Quando [Modo Aeroplano] è impostato su [Attiv.], non è possibile collegare questoprodotto e
NotaÈ possibile selezionare una dimensione di immagine da inviare allo Smartphone da[Originale], [2M] o [VGA]. Per cambiare la dimensione dell’immagin
12. Manopola del modo13. Tasto (Flash a scomparsa)14. Indice di montaggio15. Tasto di rilascio dell’obiettivo16. Manopola del modo di messa a f
Il prodotto e lo Smartphone sono collegati e PlayMemories Mobile viene lanciatoautomaticamente sullo Smartphone e poi l’immagine visualizzata è inviat
usando la funzione NFC.Se non è possibile effettuare una connessione, eseguire le seguenti operazioni:Lanciare PlayMemories Mobile sullo Smartphone e
per l’uso in dotazione con il televisore.1. MENU → (Senza fili) → [Visione su TV] → dispositivo desiderato da collegare.2. Quando si desidera ripro
I filmati non possono essere mostrati su un televisore tramite Wi-Fi. Usare un cavo HDMI(in vendita separatamente).[232] UtilizzoUso delle funzioni Wi
tra il prodotto e il punto di accesso. Se ciò si verifica, cambiare la posizione del prodotto oavvicinare il prodotto al punto di accesso.[234] Utiliz
4. Selezionare [OK].Come usare la tastieraQuando è necessaria l’immissione manuale dei caratteri, una tastiera si visualizza sulloschermo.1. Casella
Se si sta inserendo manualmente l’indirizzo IP, inserire l’indirizzo impostato.Maschera di subrete/Gateway di default: Quando si imposta [Impostaz. In
Questo prodotto condivide le informazioni sulla connessione per [Invia a Smartphone] e [Ctrl.Smartphone] con un dispositivo che ha il permesso di coll
Anche per Windows è possibile eseguire le seguenti operazioni:È possibile organizzare le immagini sul computer su un calendario in base alla data diri
A: Al terminale USB multiplo/MicroB: Alla presa USB del computerNotaCollegarsi come Amministratore.Potrebbe essere necessario riavviare il computer. Q
Regolazione del mirinoRegolazione del mirino (regolazione diottrica) [12]Guida nella fotocameraInformazioni su [Guida nella fotocam.] [13]Preparazione
8. pulsante MOVIE9. Per la ripresa: Pulsante AEL (Blocco AE)/Pulsante SLOW SYNC Per la visione: Tasto (Indice di immagine)10. Per la ripresa: Pul
“Image Data Converter”Con “Image Data Converter” è possibile eseguire le seguenti operazioni:È possibile modificare le immagini registrate nel formato
selezionare [Guida] dalla barra del menu → [Guida di Image Data Converter].Per i dettagli sul funzionamento, è anche possibile consultare la pagina di
Mac:Finder → [Applicazioni] → [Remote Camera Control], e selezionare [Guida] dalla barra delmenu → [Remote Camera Control Help].[249] Utilizzo Visuali
visualizzare i file] → [OK] → [DCIM] o [MP_ROOT]. Quindi copiare le immagini desideratesul computer.Se Fase periferiche appare su un computer Windows
Per i computer Windows 7/Windows 8, l’icona di scollegamento potrebbe non apparire. Inquel caso, è possibile saltare i punti 1 e 2 sopra.[252] Utilizz
[253] Utilizzo Visualizzazione sui computer Creazione di un disco di filmatoSelezione del metodo di creazione del discoÈ possibile creare un disco da
È anche possibile creare dischi usando un registratore Blu-ray, ecc. A seconda dellaperiferica usata, i tipi di disco che è possibile creare variano.R
http://support.d-imaging.sony.co.jp/BDUW/Per installare, il computer deve essere collegato ad Internet. Per le operazioni dettagliate,vedere la guida
Vicino a un posto con forte magnetismoIn posti sabbiosi o polverosiFare attenzione a non lasciar entrare la sabbia o la polvere nel prodotto. Ciò può
non possono essere riprodotti dai seguenti dispositivi.Altre periferiche compatibili con il formato AVCHD che non supportano High ProfilePeriferiche i
6. Pulsante (Comp.esposiz.)7. Pulsante ISO8. Pulsante di illuminazione del pannello del display9. Segno della posizione del sensore dell’immagin
Eseguire [Ripristino impostaz.] per ripristinare tutte le impostazioni.[257] Utilizzo Precauzioni/Questo prodotto PrecauzioniBatteria ricaricabile int
inserito un pacco batteria di tipo diverso da quello specificato. Accertare che il paccobatteria sia corretto. Se il pacco batteria è del tipo specifi
[259] Utilizzo Precauzioni/Questo prodotto PrecauzioniScheda di memoriaScheda di memoriaIndicazioni sul tipo di scheda nella guida d’aiutoMemory Stick
Non esporre la scheda di memoria all’acqua.Non lasciare la scheda di memoria alla portata dei bambini piccoli. Potrebbero ingerirlaaccidentalmente.La
Non lasciare il supporto Memory Stick Micro entro la portata dei bambini piccoli.Potrebbero ingerirla accidentalmente.[260] Utilizzo Precauzioni/Quest
Non lasciare il prodotto a contatto con la gomma o il vinile per molto tempo.Pulizia del monitorSe l’olio della mano o la crema da mani, ecc. restano
64GB: 3250 immaginiRAW & JPEG2GB: 54 immagini4GB: 105 immagini8GB: 220 immagini16GB: 440 immagini32GB: 880 immagini64GB: 1750 immaginiRAW2GB: 74 i
16GB: 1 h 30 m32GB: 3 h64GB: 6 h60i 17M(FH) 50i 17M(FH)2GB: 10 m4GB: 30 m8GB: 1 h16GB: 2 h32GB: 4 h 5 m64GB: 8 h 15 m60p 28M(PS) 50p 28M(PS)2GB: 9 m4G
2GB: 1 h 10 m4GB: 2 h 25 m8GB: 4 h 55 m16GB: 10 h32GB: 20 h64GB: 40 hLa ripresa continua è possibile per circa 29 minuti per ciascuna ripresa (limitat
Giappone, Isole Bahama, Messico, Perù, Stati Uniti, Suriname, Taiwan, Venezuela, ecc.Sistema PAL: Australia, Austria, Belgio, Cina, Croazia, Danimarca
3. Terminale (Sincronizzazione flash)4. Terminale REMOTEPer collegare il telecomando RM-L1AM (in vendita separatamente) alla fotocamera,inserire l
seguenti sezioni. Le licenze (in inglese) sono registrate nella memoria interna del prodotto.Stabilire una connessione Mass Storage tra il prodotto e
, Memory Stick Micro, , MagicGate,PhotoTV HD, InfoLITHIUM, PlayMemories Online, logo di PlayMemories Online,PlayMemories Home, logo di PlayMemories H
Tuttavia, i contrassegni ™ o ® potrebbero non essere specificati in tutti i casi in questomanuale.[268] Risoluzione dei problemi In caso di problemi I
Accertarsi che il pacco batteria sia inserito correttamente.Il pacco batteria si scarica da solo anche se non viene usato. Caricare il pacco batteriap
[274] Risoluzione dei problemi Soluzione dei problemi Ripresa dei fermiimmagine/filmatiNon è possibile registrare le immagini.Si sta usando una scheda
[277] Risoluzione dei problemi Soluzione dei problemi Ripresa dei fermiimmagine/filmatiIl flash non funziona.Sollevare il flash.Non è possibile usare
Impostare la data e l’ora corrette.L’area selezionata usando [Impostaz. fuso orario] è diversa dall’area effettiva. Selezionarel’area effettiva.[281]
[284] Risoluzione dei problemi Soluzione dei problemi Ripresa dei fermiimmagine/filmatiGli occhi del soggetto diventano rossi.Impostare [Rid.occ.rossi
[288] Risoluzione dei problemi Soluzione dei problemi Ripresa dei fermiimmagine/filmatiL’immagine è biancastra (Riflesso)./Sull’immagineappare la sfoc
[291] Risoluzione dei problemi Soluzione dei problemi Ripresa dei fermiimmagine/filmatiLo schermo LCD si oscura dopo che è trascorso unbreve periodo d
*Per i dettagli sugli accessori compatibili per il terminale USB multiplo/Micro, consultare il sito webSony o rivolgersi al rivenditore Sony o al cent
Quando un file di immagine è stato elaborato da un computer o quando il file di immagineè stato registrato usando un modello diverso da questo prodott
Non è possibile mettere i contrassegni DPOF sulle immagini RAW.[299] Risoluzione dei problemi Soluzione dei problemi Wi-FiNon è possibile trovare il p
Non è possibile inviare i filmati AVCHD a uno Smartphone. Impostare [ Formato file]su [MP4] per registrare i filmati.[303] Risoluzione dei problemi So
quell’applicazione.[306] Risoluzione dei problemi Soluzione dei problemi ComputerIl computer non riconosce questo prodotto.Impostare [Collegam.USB] su
Le immagini esportate da un computer non possonoessere visualizzate su questo prodotto.Usare PlayMemories Home per copiare su una scheda di memoria in
A seconda della stampante, i bordi sinistro, destro, superiore e inferiore dell’immaginepotrebbero essere tagliati. Specialmente quando si stampa un’i
Non si tratta di un malfunzionamento. Spegnere il prodotto e non usarlo per un po’ ditempo.[317] Risoluzione dei problemi Soluzione dei problemi Altro
[320] Risoluzione dei problemi Soluzione dei problemi AltroSullo schermo appare “--E-”.Rimuovere la scheda di memoria e reinserirla. Se il problema pe
In elaborazione...Quando si esegue la riduzione del rumore, avviene il processo di riduzione. Non èpossibile eseguire un’altra ripresa durante questo
Errore fotocamera. Spegnere e riaccendere.Rimuovere il pacco batteria e poi reinserirlo. Se il messaggio appare frequentemente,rivolgersi al rivendito
[7] Utilizzo Prima dell’uso Nomi delle partiIdentificazione delle parti Obiettivo DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM (in dotazione con ILCA-77M2M)1. Anello di
AF agganc. al sogg.Scene con poco contrasto, come il cielo o una spiaggia sabbiosaPanoramica ad arcoAutom. superioreDurata inseg. AFScene che cambiano
Per la riproduzione (Display di informazionifondamentali)Modo mirinoNel modo automatico o di Selezione scenaModo P/A/S/M/Panorama ad arco
1. P P* A S M Modo di ripresaNumero di registroIcone di riconoscimento della scenaScheda di memoria/Caricamento100Numero rimanente delle immagini reg
Carica del flash in corsoEffet.impos. disattiv.NFC è attivatoModo aereoNessuna registrazione audio dei filmatiRiduzione del rumore del ventoSteadyShot
DPOFImpostazione DPOFInquadrat. autom.Teleconv. intelligen.Contr. remoto da PCTelecomando2. Modo di avanzamentoModo del flash/Riduzione degli occhi ro
Indicatore di sensibilità per rilevamento sorrisiMot. zebrato3. Scala EVControllo gamma AFIndicatore di compensazione dell’esposizione/compensazione d
Conferma del metodo di funzionamentoUso del selettore multiplo [26]Uso delle voci MENU [27]Uso del tasto Fn (Funzione) [28]Uso della “Quick Navi” [29]
Avvertimento per immagine HDR autoErrore dell’effetto immagine2014-1-1 10:37PMData di registrazione3/7Numero di file/Numero di immagini nel modo di vi
Bilanciamento del biancoModo di avanzamento/TelecomandoQualità dell’immagineBatteria rimanenteNumero di immagini registrabili**Anche se il numero di i
[10] Utilizzo Prima dell’uso Uso del cinturinoUso della tracollaFissare la tracolla per evitare danni causati dalla caduta del prodotto.1. Fissare en
posizione.Per rimuovere la conchiglia oculare, afferrarla sui lati sinistro e destro e sollevarla.[12] Utilizzo Prima dell’uso Regolazione del mirinoR
delle impostazioni e se una funzione non può essere impostata, il motivo per cui.1. MENU → (Impostaz. personalizz.) → [Impost. person. tasti] → funz
Per U.S.A. e CanadaPer paesi/regioni diversi da U.S.A. e CanadaSpia accesa: In carica Spia spenta: Carica completata Tempo di carica (carica completa)
dalla presa a muro per scollegarlo dall’alimentazione.Anche se la spia CHARGE del caricabatterie è spenta, l’alimentazione non è disinserita.Se si ver
[16] Utilizzo Preparazione della fotocamera Caricamento del pacco batteriaDurata della batteria e numero di immagini che possonovenire registrate/ripr
Il numero per “Ripresa effettiva (filmati)” è basato sullo standard CIPA, e si riferisce allaripresa nelle seguenti condizioni:La qualità dell’immagin
Fare attenzione a non lasciar cadere il pacco batteria.[19] Utilizzo Preparazione della fotocamera Inserimento di una scheda di memoria (invendita sep
Uso dello zoomZoom [47]Le funzioni dello zoom disponibili con questo prodotto [48]Impostazione zoom [49]Informazioni sulla scala dello zoom [50]Teleco
Rimozione della scheda di memoriaCome rimuovere la scheda di memoria1. Aprire il coperchio della scheda di memoria.2. Accertare che la spia di acces
Cambiare l’obiettivo rapidamente e in un ambiente privo di polvere, per evitarel’ingresso di polvere o sporco nella fotocamera.Durante la ripresa, rim
Non premere il tasto di rilascio dell’obiettivo durante il montaggio dell’obiettivo.Non usare forza durante il montaggio dell’obiettivo.Gli obiettivi
[23] Utilizzo Preparazione della fotocamera Montaggio di un obiettivoMontaggio del paraluceSi consiglia di usare il paraluce per evitare che la luce a
[25] Utilizzo Preparazione della fotocamera Impostazione della data e dell’oraImpostazione di data e oraAlla prima accensione della fotocamera o dopo
È possibile spostare la cornice di selezione premendo il latosuperiore/inferiore/sinistro/destro del selettore multiplo. L’elemento evidenziato con il
del selettore multiplo.La visualizzazione potrebbe spostarsi direttamente dal punto 1 al punto 3 a secondadell’impostazione [Menu a riquadri].3. Sele
2. Selezionare una funzione da registrare premendo il latosuperiore/inferiore/sinistro/destro del selettore multiplo.3. Selezionare l’impostazione d
[29] Utilizzo Conferma del metodo di funzionamento Conferma del metodo difunzionamentoUso della “Quick Navi”È possibile cambiare direttamente le impos
Esecuzione delle impostazioni sulla schermata dedicataSelezionare la funzione desiderata al punto 3, quindi premere al centro del selettoremultiplo.
AF agg. sogg. centr. [68]Canc. auto. area AF [69]Punti dell'Area AF [70]Punti spot flessibile [71]Visu. area AF ampia [72]Blocco della messa a fu
2. Regolare l’angolazione del monitor e tenere la fotocamera. Oppure guardare attraversoil mirino e tenere la fotocamera.3. Premere a metà il pulsan
Ripresa di filmatiÈ possibile registrare i filmati premendo il tasto MOVIE.1. Impostare la manopola del modo su (Filmato).2. Premere il tasto MOVIE
Ruotare la manopola del modo tenendo premuto il tasto di sblocco della manopola delmodo al centro della manopola del modo.Funzioni disponibili(Modo Au
[33] Utilizzo Ripresa Selezione di un metodo di ripresaAuto. intelligenteIl prodotto analizza il soggetto e consente di riprendere con le impostazioni
1. Impostare la manopola del modo su (Modo Automatico).2. MENU → (Impostazioni ripresa) → [Modo Automatico] → [Autom. superiore].Quando [Guida ma
[35] Utilizzo Ripresa Selezione di un metodo di ripresaInformazioni sull’identificazione scenaL’identificazione scena funziona nel modo [Auto. intelli
superiore rispetto a quella fornita da (Auto. intelligente).P (Programmata auto.): Selezionare questo modo per riprendere con varie funzioni regolate
[38] Utilizzo Ripresa Selezione di un metodo di ripresaPanoramica ad arcoConsente di creare un’immagine panoramica singola da più immagini riprese dur
(B) Barra di guidaNotaSe non si ottiene l’angolo intero della ripresa panoramica entro il tempo impostato, appareun’area grigia nell’immagine composit
[39] Utilizzo Ripresa Selezione di un metodo di ripresaSelezione scenaConsente di riprendere con le impostazioni preregolate secondo la scena.1. Impo
AEL con otturat. (fermo immagine) [98]Imp.comp.esp. [99]Mot. zebrato [100]Guida Impost. Espo. [101]Passo esposiz. [102]Mano. Compens. Ev [103]Selezion
Tramonto:Riprende bene il rosso del tramonto.Scena notturna:Riprende le scene notturne senza perdere l’atmosfera buia.Crepusc. senza trep.:Riprende le
un’immagine.Selezionando [Crepusc. senza trep.] con [RAW] o [RAW & JPEG], la qualitàdell’immagine diventa temporaneamente [Fine].La riduzione dell
NotaSe è impostato [HDR auto], il processo sarà temporaneamente basato sulle impostazioniDRO.La velocità di ripresa continua è stimata usando i criter
[42] Utilizzo Ripresa Selezione di un metodo di ripresaPriorità diaframmaÈ possibile riprendere regolando il diaframma e cambiando il campo a fuoco o
1. Impostare la manopola del modo su M (Esposiz. manuale).2. Selezionare il valore desiderato del diaframma girando la manopola anteriore.Selezionar
4. Premere a metà il pulsante di scatto per regolare la messa a fuoco.5. Tenere premuto il pulsante di scatto per la durata della ripresa. Per tutto
NotaRegistrare prima le impostazioni della ripresa con [Memoria].Se si imposta [Richiamo memoria] dopo aver completato le impostazioni della ripresa,v
[47] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Uso dello zoomZoomQuando è montato un obiettivo con zoom, è possibile ingrandire le immagini girando l’ane
NotaL’impostazione predefinita per l’[Impostazione zoom] è [Solo zoom ottico].L’impostazione predefinita per [ Dimen. immagine] è [L]. Per usare lo Sm
[50] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Uso dello zoomInformazioni sulla scala dello zoomLa scala dello zoom che è usata in combinazione con lo zo
Selezione di un modo dell’effettoEffetto immagine [120]Stile personale [121]Registrazione dei filmatiFormato file (filmato) [122]Impost. registraz. (f
[52] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Uso del flashUso del flashIn ambienti bui, usare il flash per illuminare il soggetto durante la ripresa e
Non usare un flash disponibile in commercio con i terminali sincronizzati ad alta tensioneo con la polarità invertita.La luce del flash potrebbe esser
lampo di flash prolungato, in modo da poter riprendere le immagini con il flash con qualsiasitempo di scatto.*La funzione di sincronizzazione ad alta
fuoco.2. Premere il pulsante a cui è assegnata la funzione [Commut. Blocco FEL] , quindiimpostare il livello del flash.Viene scattato un pre-flash.Vi
1. MENU → (Impostazioni ripresa) → [Comando flash] → impostazione desiderata.Dettagli sulle voci del menuFlash ADI (impostazione predefinita):Il co
[57] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Uso del flashRapp.potenzaImpostando [Comando flash] su [Flash manuale], è possibile regolare manualmente i
Nessuna info.IstogrammaLivelloPer il mirino** [Per il mirino] è visualizzato solo sullo schermo.Alcuni modi di visualizzazione non sono disponibili ne
Per cambiare i modi di visualizzazione, premere MENU → (Impostaz. personalizz.) →[Tasto DISP] e cambiare l’impostazione.NotaL’istogramma non si visu
[60] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Selezione di un modo di visualizzazione suschermoTasto DISP (Monitor)Consente di impostare i modi di visua
1. MENU → (Impostazioni ripresa) → [ Dimen. immagine] → impostazionedesiderata.Dettagli sulle voci del menuDimensione di immagine quando [ Rapp.asp
Impostaz. manopola [146]Impostazione delle altre funzioni di questo prodottoSorriso/Rilev. visi [147]Effetto pelle morb. (fermo immagine) [148]Registr
Qualità (fermo immagine)Seleziona il formato di compressione dei fermi immagine.1. MENU → (Impostazioni ripresa) → [ Qualità] → impostazione deside
immagine/della qualità dell’immagineFoto panor.: dimens.Imposta la dimensione di immagine quando si riprendono le immagini panoramiche. Ladimensione d
[66] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Regolazione della messa a fuocoCambiamento del metodo di messa a fuoco usando lamanopola del modo di messa
SuggerimentoSe non è possibile ottenere la messa a fuoco per il soggetto programmato usando lamessa a fuoco automatica, selezionare MF o DMF, quindi r
Tenendo premuto a metà il pulsante di scatto, il prodotto insegue il soggetto all’internodell’area di messa a fuoco automatica selezionata. Puntare il
Quando [Selezione scena] è impostato su [Crepusc. senza trep.]Quando si usa [Teleconv. intelligen.]Durante la ripresa nel modo di messa a fuoco manual
Automatico (impostazione predefinita):I punti dell’area di messa a fuoco vengono impostati automaticamente dalla fotocamera.61 Punti:I punti dell’area
[73] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Regolazione della messa a fuocoBlocco della messa a fuocoRiprende le immagini con la messa a fuoco bloccat
3. Premere a fondo il pulsante di scatto per scattare la foto.[75] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Regolazione della messa a fuocoMessa a fuoc
posizione che si desidera ingrandire usando il lato superiore/inferiore/sinistro/destro delselettore multiplo.3. Confermare la messa a fuoco.4. Prem
Visualizzazione dei fermi immagineRiproduzione delle immagini [174]Zoom di riproduzione [175]Indice immagini [176]Cambiamento della visualizzazione su
[78] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Regolazione della messa a fuocoLivello eff. contornoAumenta il contorno dei campi a fuoco usando un colore
Rosso: Mette in risalto i contorni in rosso.Giallo: Mette in risalto i contorni in giallo.Bianco (impostazione predefinita): Mette in risalto i contor
Durante la messa a fuoco automatica: Cambia temporaneamente il modo di messa a fuoco a manuale. Regolare la messa a fuocomentre viene premuto il tasto
[83] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Regolazione della messa a fuocoMicro reg. AFConsente di regolare e registrare una posizione di messa a fuo
1. MENU → (Impostaz. personalizz.) → [ AF con p.scatto] → impostazionedesiderata.Dettagli sulle voci del menuAttiv. (impostazione predefinita):La me
stata assegnata la funzione [AF sugli occhi].3. Premere il pulsante di scatto tenendo premuto il pulsante.NotaLa fotocamera potrebbe non essere in gr
Imposta la velocità di avanzamento AF su lenta.[88] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Regolazione della messa a fuocoDurata inseg. AF (fermo imma
[90] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Regolazione della messa a fuocoMisurazione della distanza esatta dal soggettoIl contrassegno mostra la p
2. Impostare la distanza di ripresa massima con la manopola anteriore e la distanza diripresa minima con la manopola posteriore.Le aree di messa a fu
fuoco effettivo possono differire leggermente.Il campo AF impostato effettivo e la guida gialla dell’area di messa a fuoco potrebberonon corrispondere
Hello Guys, Glad to Join! :)