
3-210-375-21(1)© 2007 Sony CorporationCaméscope numérique HDGuide pratique de HandycamHDR-SR 5E/SR7E/SR8EUtilisation de votrecaméscope10Préparation 16
10Utilisation de votre caméscopeSéquence d’opérationsB Préparatifs (p. 16).B Enregistrement avec votre caméscope (p. 28).• Les films sont enregistrés
100x « Memory Stick Duo » Réinsérez le Memory Stick.• Réinsérez plusieurs fois le « Memory Stick Duo ». Si l’indicateur continue de clignoter, le « Me
101Informations complémentairesInformations complémentairesUtilisation de votre caméscope à l’étrangerAlimentation électriqueVous pouvez utiliser votr
102Réglage de l’heure localeVous pouvez facilement régler l’heure locale en indiquant un fuseau horaire lors de l’utilisation de votre caméscope à l’é
103Informations complémentairesStructure des fichiers/dossiers sur le disque dur du caméscopeLa structure des fichiers/dossiers est représentée ci-des
104Précautions et entretienVotre caméscope numérique intègre le format AVCHD et le format MPEG2 pour la fonction d’enregistrement.Qu’est-ce que le for
105Informations complémentaires• Ce produit est compatible « Memory Stick Micro » (« M2 »). « M2 » est l’abréviation de « Memory Stick Micro ».• Forma
106• Lorsque vous insérez un « Memory Stick Duo » dans un adaptateur pour Memory Stick Duo, assurez-vous que le « Memory Stick Duo » est inséré dans l
107Informations complémentairesPour utiliser la batterie de façon efficace• L’efficacité de la batterie diminue lorsque la température ambiante est in
108A propos de l’utilisation et l’entretien• N’utilisez pas et ne rangez pas le caméscope et ses accessoires dans les endroits suivants :– dans des en
109Informations complémentairesx Remarque sur la condensationDe la condensation peut se former lorsque vous transportez votre caméscope d’un endroit f
11Utilisation de votre caméscopeB Lecture des images.x Visualisation sur l’écran LCD de votre caméscope (p. 36)x Visualisation sur un téléviseur haute
110– manipulation du caméscope avec les substances décrites ci-dessus sur les mains ;– mise en contact du boîtier avec des objets en caoutchouc ou en
111Informations complémentairesTous les autres noms de produits cités dans le présent document peuvent être des marques commerciales ou des marques dé
112Aide-mémoireIdentification des éléments et des commandesLes numéros entre parenthèses correspondent aux pages de référence.A Manette de zoom motori
113Aide-mémoireA Active Interface Shoe La Active Interface Shoe alimente les accessoires en option, tels qu’une lampe vidéo, un flash ou un microphone
114A Haut-parleurLes sons proviennent du haut-parleur. Pour obtenir des informations détaillées sur le réglage du volume, reportez-vous à la page 38.B
115Aide-mémoireA Microphone interne (30)Si un microphone compatible Active Interface Shoe (en option) est raccordé, il prendra le pas sur le microphon
116TélécommandeA Touche DATA CODE (74)Affiche la date et l’heure ou les données de réglage des images enregistrées sur le caméscope lorsque vous appuy
117Aide-mémoire• Lorsque la pile au lithium devient faible, le rayon de fonctionnement de la télécommande peut être réduit ou cette dernière peut ne p
118Indicateurs affichés pendant la lecture/l’enregistrementEnregistrement de filmsEnregistrement d’images fixesVisualisation de filmsVisualisation d’i
119Aide-mémoireU Numéro de l’image fixe en cours de lecture/Nombre total d’images fixes enregistréesV Bouton diaporama (40)W Nom du fichier de données
12z Conseils• Les chiffres tels que 15M et 9M dans le tableau indiquent le débit binaire moyen. M signifie Mbps.• Vous pouvez enregistrer un maximum d
120La date et l’heure d’enregistrement sont enregistrées automatiquement sur le disque dur et le « Memory Stick Duo ». Elles ne sont pas affichées pen
121Aide-mémoireGlossairex Son ambiophonique 5.1 canauxSystème qui lit le son sur 6 haut-parleurs, 3 à l’avant (gauche, droit et central) et 2 à l’arri
122Aide-mémoireIndexNombre1080i/576i...7716:9...774:3...
123Aide-mémoireHHandycam Station...17HAUTE...71Hautes altitudes...5HOME MENU...
124Prise S VIDEO ...56Prise USB ...115PROJECTEUR...85QQUALITE...
http://www.sony.net/
13Utilisation de votre caméscope« HOME » et « OPTION »- Profitez de deux types de menusB Catégories et options du HOME MENUCatégorie (PRISE DE VUE
141 Tout en appuyant sur la touche verte au centre, tournez le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour mettre l’appareil sous tension.2 Appuy
15Utilisation de votre caméscope3 Appuyez sur l’option dont vous souhaitez connaître le contenu.Lorsque vous appuyez sur une option, l’explication cor
16PréparationEtape 1 : Vérification des accessoires fournisAssurez-vous que tous les accessoires indiqués ci-dessous sont fournis avec votre caméscope
17PréparationEtape 2 : Mise en charge de la batterieVous pouvez charger la batterie « InfoLITHIUM » (série H) (p. 106) après l’avoir fixée sur votre
18Pour retirer le caméscope de la Handycam StationCoupez l’alimentation, puis retirez le caméscope de la Handycam Station en tenant à la fois le camés
19PréparationAprès quelques instants, la durée approximative d’enregistrement et les informations relatives à la batterie s’affichent pendant 7 second
2A lire avant d’utiliser votre caméscopeAvant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce Guide pratique et conservez-le pour toute référe
20Pour le modèle HDR-SR7E/SR8E :Ligne du haut : lorsque le rétroéclairage de l’écran LCD est allumé.Ligne du milieu : lorsque le rétroéclairage de l’é
21PréparationEtape 3 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heureProcédez au réglage de la date et de l’heure la première fois que vous uti
22Pour réinitialiser la date et l’heureAppuyez sur (HOME) t (REGLAGES) t [REG.HOR./ LAN.] t [REGL.HORLOGE] et réglez la date et l’heure.b Remarque
23Préparation• Appuyez sur (HOME) t (REGLAGES) t [REGL.SON/AFF.] t [LUMI.LCD] (p. 75), puis réglez la luminosité de l’écran LCD.• Les informations
24Enregistrement/LectureEnregistrement et lecture faciles (opération Easy Handycam)L’opération Easy Handycam permet d’automatiser quasiment tous les r
25Enregistrement/Lecture1 Tournez le commutateur POWER G pour mettre le caméscope sous tension.2 Appuyez sur (AFFICHER LES IMAGES) I (ou D).L’écran
263 Lancez la lecture.Films :appuyez sur l’onglet ou , puis sélectionnez le film à lire.z Conseils• L’écran VISUAL INDEX réapparaît lorsque la lec
27Enregistrement/LecturePour annuler l’opération Easy HandycamAppuyez à nouveau sur EASY A . disparaît de l’écran LCD.Réglages du menu pendant l’opér
28Enregistrementb Remarques• Si le témoin ACCESS est allumé ou clignote une fois l’enregistrement terminé, cela signifie que des données sont encore e
29Enregistrement/LectureVous pouvez enregistrer des films sur le disque dur de votre caméscope. Pour connaître la durée de prise de vue, reportez-vous
3(p. 21) ou le témoin ACCESS (p. 28) est allumé :– retrait de la batterie ou débranchement de l’adaptateur secteur du caméscope ;– application de choc
30Vous pouvez agrandir les images jusqu’à 10 fois leur taille originale à l’aide de la manette de zoom motorisé ou des touches de zoom situées sous l’
31Enregistrement/LectureAppuyez plusieurs fois sur (flash) pour sélectionner un réglage approprié.Pas d’indication (flash automatique) : le flash se
32b Remarques• Lorsque vous enregistrez des images fixes sur un « Memory Stick Duo », n’éjectez pas le « Memory Stick Duo » avant la fin de l’enregist
33Enregistrement/Lecture3Réglez le commutateur NIGHTSHOT sur ON ( apparaît).b Remarques• Les fonctions NightShot et Super NightShot utilisent un écla
34Les actions et sujets en mouvement rapide, qui ne peuvent pas être capturés dans des conditions de prise de vue habituelles, peuvent être capturés e
35Enregistrement/Lecture1 Appuyez sur MANUEL pour activer le mode de réglage manuel.Appuyer sur MANUEL permet de commuter entre le mode manuel et auto
36Enregistrement/LectureLecture1 Tournez le commutateur POWER E pour mettre le caméscope sous tension.2 Affichez l’écran INDEX souhaité.Appuyez sur
37Enregistrement/Lecture2 : Affiche les images fixes du disque dur.3 : Affiche les images fixes du « Memory Stick Duo ».* : affiche les films avec un
383 Lancez la lecture.Sur l’écran INDEX, appuyez sur l’onglet ou pour lire les films.z Conseils• L’écran INDEX réapparaît lorsque la lecture à par
39Enregistrement/LectureLes images de visage détectées sont affichées sur l’écran d’index.Vous pouvez lire le film à partir de l’image de visage sélec
4• Les programmes de télévision, les films, les cassettes vidéo et autres enregistrements peuvent être protégés par des droits d’auteur. Leur enregist
40Vous pouvez rechercher les images de votre choix par date de façon efficace.1 Faites coulisser le commutateur POWER pour mettre le caméscope sous te
41Enregistrement/LectureLecture d’une image sur un téléviseurLes méthodes de raccordement et la qualité de l’image (HD (haute définition)/SD (définiti
42Votre caméscope vous indique la meilleure façon de raccorder votre téléviseur.1 Mettez le caméscope sous tension, puis appuyez sur (HOME).2 Appuyez
43Enregistrement/LectureLes images enregistrées avec une qualité d’image HD (haute définition) sont lues avec une qualité d’image HD (haute définition
44Les images enregistrées avec une qualité HD (haute définition) sont converties en qualité SD (définition standard), puis lues. Les images enregistré
45Enregistrement/Lecture: Sens du signalType Caméscope Câble Téléviseur Réglage HOME MENU(REGLAGES) t [REGLAGES SORTIE] t [COMPOSANT] t [576i] (p. 77)
46Si votre téléviseur est raccordé via un magnétoscopeRaccordez votre caméscope à l’entrée LINE IN du magnétoscope à l’aide du câble de raccordement A
47Enregistrement/LectureSauvegarde d’imagesLes images enregistrées sont stockées sur le disque dur interne de votre caméscope. En raison de la capacit
48MontageCatégorie (AUTRES)Cette catégorie vous permet de monter des images, d’imprimer des images fixes et de raccorder votre caméscope à un ordinat
49Montage4 Appuyez sur l’image à supprimer.L’image sélectionnée est repérée par .Appuyez et maintenez la pression sur l’image à l’écran LCD pour conf
5Remarques sur l’utilisation du Handycam à disque durEnregistrez toutes vos données d’images• Pour éviter la perte de vos données d’images, enregistre
504 Appuyez sur l’image fixe à supprimer.L’image fixe sélectionnée est marquée d’un .Appuyez et maintenez la pression sur l’image fixe à l’écran LCD p
51Montageb Remarques• Il est impossible de restaurer les films une fois qu’ils ont été divisés.• Ne retirez jamais la batterie ni l’adaptateur secteur
52Pour copier toutes les images fixes enregistrées le même jour à la fois1 Appuyez sur (HOME) t (AUTRES) t [MONT] t [COPIER].2 Appuyez sur [ t COP
53MontageCréation d’une liste de lectureUne liste de lecture est une liste affichant les vignettes des films sélectionnés. Les scènes originales ne ch
54z Conseils• Vous pouvez ajouter jusqu’à 999 scènes avec une qualité d’image HD (haute définition) ou jusqu’à 99 films avec une qualité d’image SD (d
55Montage3 Sélectionnez l’image à déplacer.La scène sélectionnée est repérée par .Appuyez et maintenez la pression sur l’image à l’écran LCD pour conf
56Copie vers un magnétoscope ou un enregistreur DVD/HDDVous pouvez copier des images lues sur votre caméscope sur d’autres appareils d’enregistrement,
57Montage• Pour masquer les indicateurs (comme le compteur, etc.) sur l’écran de l’appareil raccordé, appuyez sur (HOME) t (REGLAGES) t [REGLAGES S
58Impression d’images enregistrées (imprimante compatible PictBridge)Vous pouvez imprimer des images fixes sur une imprimante compatible PictBridge sa
59Montage6 Appuyez sur (OPTION), réglez les options suivantes, puis appuyez sur .[COPIES] : sélectionnez le nombre de copies d’une image fixe à imp
6Si vous ne pouvez pas enregistrer ni lire des images, exécutez l’opération [ FORMATER]• Si vous enregistrez ou supprimez des images de façon répétée
60Utilisation d’un support d’enregistrementCatégorie (GERER HDD/MEMOIRE)Cette catégorie vous permet d’utiliser le disque dur ou un « Memory Stick Duo
Utilisation d’un support d’enregistrement61Le formatage supprime toutes les images d’un « Memory Stick Duo »1 Mettez votre caméscope sous tension.2 In
62Réparation du fichier de base de données d’imagesCette fonction permet de vérifier les informations de gestion et la cohérence des films et des imag
Utilisation d’un support d’enregistrement63Comment éviter la récupération des données du disque dur du caméscope[ VIDE] vous permet d’enregistrer des
64Personnalisation de votre caméscopeOpérations possibles avec la catégorie (REGLAGES) du HOME MENUVous pouvez modifier les fonctions d’enregistremen
65Personnalisation de votre caméscopeREGL.FILMS APP. (p. 66)REGL.PHOTO APP. (p. 71)AFF.REGL.IMAGES (p. 74)REGL.SON/AFF.*2 (p. 75)REGLAGES SORTIE (p. 7
66REGL.GENERAUX (p. 78)Options PageMODE DEMO78VOY.TOURNAGE78ETALONNAGE109ARRET AUTO79TÉLÉCOMMANDE79CAPT.CHUTE79*1Vous pouvez également régler ces opti
67Personnalisation de votre caméscopeHD LPAugmentation de la durée de prise de vue (Lecture longue) (AVC HD 5M (LP)).b Remarques• Si vous enregistrez
68b Remarques• Ne couvrez pas le port de rayons infrarouges avec les doigts ou des objets (p. 33).• Enlevez le convertisseur (en option).• La distance
69Personnalisation de votre caméscope• Si le film enregistré avec cette fonction réglée sur [MARCHE] est lu sur un téléviseur non compatible x.v.Color
7Table des matièresA lire avant d’utiliser votre caméscope ...2Remarques sur l’utilisation du Hand
70Vous pouvez régler cette fonction quand vous utilisez le flash intégré ou un flash externe (en option) compatible avec votre caméscope.Vous pouvez e
71Personnalisation de votre caméscopeREGL.PHOTO APP.(Options d’enregistrement d’images fixes)Appuyez sur 1, puis sur 2.Si l’option n’apparaît pas sur
72HDR-SR7E/SR8ELorsque le commutateur POWER est réglé sur (Film)*HDR-SR5E* La taille de l’image est fixée en fonction du format de l’image enregistr
73Personnalisation de votre caméscope* La taille de l’image est fixée en fonction du format de l’image enregistrée :– [ 4,6M] avec une qualité d’imag
74AFF.REGL.IMAGES(Options de personnalisation de l’affichage)Appuyez sur 1, puis sur 2.Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, appuyez sur v/V pour ch
75Personnalisation de votre caméscope• Cet indicateur affiche différentes informations dans l’ordre suivant chaque fois que vous appuyez sur DATA CODE
76Vous pouvez régler la luminosité du rétroéclairage de l’écran LCD.B NORMALLuminosité normale.LUMINEUXRend l’écran LCD plus lumineux.b Remarques• Lor
77Personnalisation de votre caméscopeREGLAGES SORTIE(Options lors du raccordement à un autre appareil)Appuyez sur 1, puis sur 2.Si l’option n’apparaît
78REG.HOR./ LAN.(Options de réglage de l’horloge et de la langue)Appuyez sur 1, puis sur 2.Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, appuyez sur v/V pou
79Personnalisation de votre caméscopeReportez-vous à la page 109.B 5minLe caméscope s’éteint automatiquement lorsque vous ne l’utilisez pas pendant pl
8Catégorie (GERER HDD/MEMOIRE) ... 60Formatage du disque dur ou du « Memory Stick Duo » ... 60Vérification
80Activation des fonctions à l’aide du OPTION MENULe MENU (OPTION) apparaît sous la forme d’une fenêtre contextuelle comme lorsque vous cliquez ave
81Personnalisation de votre caméscopeOptions d’enregistrement du OPTION MENUOptions * PageOnglet MISE AU PT.–82MISE PT CEN.–83TELE MACRO–83EXPOSITION–
82DATE/HEURE–58TAILLE–58RG.INTERVALLE a 75* Options également comprises dans le HOME MENU.** Options également comprises dans le HOME MENU, mais les n
83Personnalisation de votre caméscope• Les informations sur la distance focale (distance à laquelle la mise au point est effectuée sur le sujet, lorsq
84z Conseils• Pour le HDR-SR7E/SR8E :Vous pouvez également effectuer un réglage manuel à l’aide de la molette CAM CTRL (p. 34).Vous pouvez régler et f
85Personnalisation de votre caméscopePORTRAIT (Portrait doux) ( )Sélectionnez ce mode pour bien faire ressortir le sujet, par exemple des personnes ou
86b Remarques• Réglez [BAL BLANCS] sur [AUTO] ou réglez la couleur dans [UNE PRES.] sous des lampes fluorescentes blanches ou blanc froid.• Lorsque vo
87Personnalisation de votre caméscopeSi vous appuyez sur START/STOP, le réglage est annulé.ÉQUIL.BLANCÉQUIL.NOIRLorsque vous sélectionnez [FILM RETRO]
88DépannageDépannageSi vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre caméscope, utilisez le tableau suivant pour essayer d’y remédier. Si
89Dépannage– Activation et désactivation du rétroéclairage de l’écran LCD (appuyez sur la touche DISP/BATT INFO et maintenez-la enfoncée pendant quelq
9Exemples de sujets et solutionsVérification de votre swing de golfPiste de ski ou plageB ENR.L.REGUL...34 B Backlight ...
90Une coupure soudaine de courant se produit.• Lorsque le caméscope est resté inactif pendant environ 5 minutes, il se met automatiquement hors tensio
91DépannageL’image dans le viseur n’est pas nette (HDR-SR7E/SR8E).• Bougez la manette de réglage de l’objectif du viseur jusqu’à ce que l’image appara
92• Le « Memory Stick Duo » est saturé. Utilisez un nouveau « Memory Stick Duo » ou formatez le « Memory Stick Duo » (p. 61). Vous pouvez également su
93Dépannage• Les conditions d’enregistrement ne conviennent pas au mode de mise au point automatique. Réglez la mise au point manuellement (p. 82).La
94– L’alimentation est fournie par l’adaptateur secteur.Les images fixes mémorisées sur un « Memory Stick Duo » ne peuvent pas être lues.• Vous ne pou
95Dépannage• Lorsque vous utilisez le câble vidéo composante, assurez-vous que les fiches rouge et blanche du câble de raccordement A/V sont raccordée
96[FILM RETRO] [SELECTION SCENE], [EFFET SPEC.][EFFET SPEC.] [FILM RETRO][STEADYSHOT] [ENR.L.REGUL.] (HDR-SR5E)[TELE MACRO] [SELECTION SCENE][OBT.LENT
97DépannageDépannageIndicateurs et messages d’avertissementSi des indicateurs s’affichent dans le viseur (HDR-SR7E/SR8E) ou sur l’écran LCD, vérifiez
98Clignotement rapide*• La température de votre caméscope est extrêmement élevée. Mettez votre caméscope hors tension et laissez-le pendant un moment
99DépannageSi des messages s’affichent à l’écran, suivez les instructions.x Disque dur Erreur de formatage du HDD.• Le disque dur du caméscope n’est p
Commenti su questo manuale