Sony HDR-CX700VE Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Cornice foto digitale Sony HDR-CX700VE. Инструкция по эксплуатации Sony HDR-CX700VE Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 170
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
http://www.sony.net/
2011 Sony Corporation
HDR-CX560E/CX560VE/CX690E/CX700E/CX700VE
RU/UA
Printed in Japan
Руководство по
эксплуатации
RU
Посібник з експлуатації UA
Цифровая
видеокамера HD/
Цифрова
відеокамера HD
4-271-155-64(1)
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 169 170

Sommario

Pagina 1 - Цифрова

http://www.sony.net/ 2011 Sony CorporationHDR-CX560E/CX560VE/CX690E/CX700E/CX700VERU/UAPrinted in JapanРуководство по эксплуатацииRUПосібник з експлу

Pagina 2 - Прочтите перед

10RUСодержаниеПрочтите перед началом работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 3 - ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ

14UAПримітки щодо акумуляторного блокаЩоб вийняти акумуляторний блок або від’єднати адаптер змінного струму, вимкніть відеокамеру і переконайтеся, що

Pagina 4

15UAПочаток роботиКрок 2: увімкнення живлення та встановлення дати й часу1 Відкрийте РК-екран відеокамери.Відеокамера ввімкнена.Щоб увімкнути відеок

Pagina 5 - Использование видеокамеры

16UA4 Встановіть [Summer Time], потім торкніть [Next].Якщо параметр [Summer Time] встановлено на [On], годинник перейде уперед на 1 годину.5 Вибер

Pagina 6 - Черные точки

17UAПочаток роботиПриміткиДата й час не відображаються під час записування, але вони автоматично записуються на носій запису й можуть відображатися пі

Pagina 7

18UAПриміткиЯкщо видошукач висунений, то відеокамера не вимикається, навіть якщо РК-екран закритий. Вимикаючи живлення відеокамери, переконайтеся, що

Pagina 8 - , оборудована

19UAПочаток роботиКрок 3: приготування носіїв записуНосії запису, які можна використовувати, залежать від моделі відеокамери. На екрані відеокамери ві

Pagina 9 - Примечания по использованию

20UAВставляння картки пам’ятіПриміткиЩоб записати відео та/або фотографії на картку пам’яті, виберіть для носія запису значення [Memory Card] (HDR-CX5

Pagina 10 - Запись/Воспроизведение

21UAПочаток роботи Відкрийте кришку та вставте картку пам’яті краєм зі зрізаним кутом у напрямку, вказаному на малюнку, до фіксації з клацанням.Зак

Pagina 11 - Дополнительная информация

22UA Виймання картки пам’яті Відкрийте кришку та злегка натисніть на картку пам’яті.Копіювання відео/фотографій (HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE)HDR

Pagina 12 - Подготовка к работе

23UAЗаписування/ВідтворенняЗаписування/ВідтворенняЗаписуванняЗа промовчанням, відео і фотографії записуються на наступні носії. Відео записується з ви

Pagina 13 - К сетевой розетке

11СодержаниеRUСохранение изображений на внешнем устройствеВыбор способа сохранения изображений на внешнем устройстве. . . . . . . . . . . . . . . 48Со

Pagina 14 - Время зарядки

24UAЗаписування відео Натисніть MODE, щоб засвітився індикатор (відео).  Натисніть START/STOP, щоб розпочати записування.Щоб припинити записув

Pagina 15

25UAЗаписування/ВідтворенняЗнімання посмішокЗа промовчанням записування фотографії автоматично відбувається щоразу, коли відеокамера розпізнає посмішк

Pagina 16 - / пока элемент не появится

26UAЩоб відрегулювати нахил РК-панелі, спочатку відкрийте її під кутом 90 градусів до відеокамери (), потім налаштуйте нахил (). Якщо для знімання в

Pagina 17 - Запускается отсчет времени

27UAЗаписування/Відтворення Натисніть MODE, щоб засвітився індикатор (Фото). РК-екран переходить до режиму фотографування. Злегка натисніть

Pagina 18 - Изменение настройки языка

28UAОтримання інформації про місцезнаходження за допомогою GPS (HDR-CX560VE/CX700VE)Якщо параметр [GPS Setting] (стор. 64) встановлено на [On], на РК-

Pagina 19 - [Выбрать носитель]

29UAЗаписування/ВідтворенняЗнімання у різних умовахЗаписування в темних місцях (NightShot)Після натиснення кнопки NIGHTSHOT з’являється позначка , і з

Pagina 20 - Установка карты памяти

30UAВідтворення на відеокамеріЗа допомогою вбудованих у відеокамеру стереофонічних динаміків можна відтворювати зображення з потужним звуком.За промов

Pagina 21 - Закройте крышку

31UAЗаписування/Відтворення/ : до попередньої або наступної подіїНазва подіїПерехід до режиму записування відео/фотографуванняСмуга часуКнопка H

Pagina 22 - CX700VE)

32UAРобота з відеокамерою під час відтворення відео Під час відтворення відео можна користуватися функціями, які вказані на малюнку нижче. Цей екран б

Pagina 23

33UAЗаписування/ВідтворенняПерегляд фотографійПід час перегляду фотографій можна користуватися функціями, які вказані на малюнку нижче. Цей екран буде

Pagina 24 - Запись фильмов

12RUПодготовка к работеДействие 1: Зарядка аккумуляторной батареиВы можете зарядить аккумуляторную батарею “InfoLITHIUM” (серии V) после ее подключени

Pagina 25

34UAВідтворення зображень на екрані телевізораСпособи підключення та якість зображень (HD (висока чіткість) або STD (стандартна чіткість)), що відтвор

Pagina 26 - Фотосъемка

35UAЗаписування/ВідтворенняПідключення до телевізора, який не підтримує зображення високої чіткості, з екраном 16:9 (широкий екран) або 4:3Якщо відеоз

Pagina 27

36UAУстановлення формату зображення відповідно до характеристик підключеного телевізора (16:9/4:3)Установіть для параметра [TV Type] значення [16:9] а

Pagina 28 - Выбор режима записи

37UAЗаписування/ВідтворенняПро стандарт «Photo TV HD»Відеокамера сумісна зі стандартом «Photo TV HD». Застосування стандарту «Photo TV HD» дозволяє от

Pagina 29 - Настройка для

38UAФункції для досвідчених користувачівВидалення відео і фотографійЗвільнити місце на носію можна, видаливши з нього відео та фотографії.ПриміткиВідн

Pagina 30 - [Изм. просмотра]

39UAФункції для досвідчених користувачівВидалення за один раз всіх відео/фотографій, що належать до події Виконуючи крок 3, торкніть [All In Event].

Pagina 31

40UAЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераКорисні функції, доступні за приєднання відеокамери до комп’ютераРедагування та упоряд

Pagina 32

41UAЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераПриготування комп’ютераКрок 1. Перевірка характеристик комп’ютераWindowsОС*1Microsoft

Pagina 33

42UAВикористання комп’ютера MacintoshПрограма «PMB», яка додається, не підтримується комп’ютерами Macintosh. З питань імпорту відеозаписів і фотографі

Pagina 34 - Воспроизведение

43UAЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераЗ’єднайте відеокамеру з комп’ютером, коли програма вимагатиме зробити це. З’єднайте

Pagina 35

13RUПодготовка к работе3 Подключите адаптер переменного тока и шнур питания к видеокамере и сетевой розетке.Загорается индикатор /CHG (вспышка/заря

Pagina 36 - Видеомагнитофон

44UAЗапуск програми PMB (Picture Motion Browser)1 Двічі клацніть на піктограмі швидкого виклику «PMB» на екрані комп’ютера.Програма PMB розпочне роб

Pagina 37

45UAЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераЗавантаження зображень до мережевого сервісуУ відеокамері встановлено програму «PMB Po

Pagina 38 - Удаление фильмов и

46UAЗапуск програми «PMB Portable» (Macintosh) Увімкніть відеокамеру, потім підключіть її до комп’ютера за допомогою вбудованого кабелю USB.На екра

Pagina 39 - Одновременное удаление всех

47UAЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераЯкщо з програмою «PMB Portable» трапилися проблеми, або цю програму було випадково вид

Pagina 40 - Загрузить

48UAЗбереження зображень на зовнішніх пристрояхВибір способу збереження зображень на зовнішніх пристрояхвідео з високою чіткістю (HD) можна зберегти н

Pagina 41 - Подготовка

49UAЗбереження зображень на зовнішніх пристрояхПриміткиДиски AVCHD можна відтворювати тільки на пристроях, сумісних з форматом AVCHD.Диски із записани

Pagina 42 - Действие 2 Установка

50UAЗбереження зображень на зовнішньому пристроїВідео та фотографії можна зберегти на зовнішньому пристрої (запам’ятовуючі пристрої USB), такому як зо

Pagina 43 - Отключение видеокамеры от

51UAЗбереження зображень на зовнішніх пристроях2 Якщо зовнішній пристрій має кабель живлення змінним струмом, підключіть його до електричної розетки

Pagina 44 - Запуск PMB (Picture Motion

52UAПідключення зовнішнього пристроюЗображення, які містяться на зовнішньому пристрої, відобразяться на РК-екрані. За підключення зовнішнього пристрою

Pagina 45 - Загрузка

53UAЗбереження зображень на зовнішніх пристрояхЩоб підтвердити вибір зображення, натисніть і утримуйте ескіз відповідного зображення на РК-екрані. Щоб

Pagina 46

14RU СоветыВы можете зарядить батарею, подключив встроенный кабель USB к сетевой розетке через зарядное устройство USB/сетевой адаптер переменного ток

Pagina 47 - Примечания по “PMB Portable”

54UAСтворення диска за допомогою записувача DVD, DVDirect ExpressМожна створювати диски або відтворювати зображення зі створеного диска за допомогою з

Pagina 48

55UAЗбереження зображень на зовнішніх пристроях6 Торкніть і потім від’єднайте кабель USB.ПорадиЯкщо загальний розмір відеозаписів, які потрібно за

Pagina 49

56UA Увімкніть відеокамеру та підключіть записувач DVD до роз’єму  (USB) відеокамери за допомогою кабелю USB записувача DVD.Можна відтворювати від

Pagina 50 - Сохранение

57UAЗбереження зображень на зовнішніх пристрояхСтворення диска з високою чіткістю зображення (HD) за допомогою записувача DVD тощо, відмінного від DVD

Pagina 51 - (продается отдельно)

58UAСтворення диска зі стандартною чіткістю зображення (STD) за допомогою рекордера тощо.Можна копіювати зображення, що відтворюються на відеокамері,

Pagina 52 - Сохранение необходимых

59UAЗбереження зображень на зовнішніх пристроях1 Вставте носій запису в записуючий пристрій.Якщо записуючий пристрій обладнаний селектором входів, п

Pagina 53 - Воспроизведение на

60UAНалаштування відеокамериВикористання менюЯкщо майстерно користуватися меню, то робота з відеокамерою стане насолодою.Різноманітні пункти меню віде

Pagina 54 - Создание диска с

61UAНалаштування відеокамериСписки пунктів менюShooting ModeMovie ...Записування відео.Photo ...

Pagina 55 - Выполнение [ФУНК. ЗАП. ДИСК.]

62UAConversion Lens ... Встановлення типу приєднаного конвертора об’єктива (продається окремо). Оптимізація функції SteadyShot та фокусування

Pagina 56 - Воспроизведение диска на

63UAНалаштування відеокамериPlayback FunctionEvent View ... Відтворення екрана Event View.Map View*2 ...

Pagina 57

15RUПодготовка к работеПримечания по аккумуляторной батарееПри извлечении аккумуляторной батареи или отключении адаптера переменного тока выключите ви

Pagina 58

64UAUSB Connect Setting ...Вибір режиму з’єднання за підключення відеокамери до комп’ютера або пристрою USB.USB LUN Setting ... Налаштування

Pagina 59

65UAНалаштування відеокамериОтримання докладної інформації з Посібник із «Handycam»Посібник із «Handycam» — це посібник користувача, пристосований для

Pagina 60

66UAДодаткова інформація Пошук та усунення несправностейЯкщо під час користування відеокамерою виникли проблеми, виконайте наступну процедуру. Перег

Pagina 61 - Использование меню

67UAДодаткова інформаціяВідеокамера нагрівається.Відеокамера може нагріватися під час роботи. Це не є несправністю.Живлення несподівано вимикається.Ви

Pagina 62

68UAC:06:Акумуляторний блок має зависоку температуру. Замініть акумуляторний блок або покладіть його у прохолодне місце.C:13: / C:32:Відключіть

Pagina 63 - Списки меню

69UAДодаткова інформаціяТривалість записування відео/кількість фотографій, які можна записати«HD» означає високу чіткість зображення, «STD» — стандарт

Pagina 64

70UAHDR-CX690E/CX700E/CX700VE(одиниця виміру — хвилина)Акумуляторний блокЯкість зображень HD STDNP-FV50(додається)215240225255NP-FV70 440490465525NP-F

Pagina 65 - Установка

71UAДодаткова інформаціяПорадиМаксимальна кількість сюжетів записуваного відео високої чіткості (HD) становить 3999, відео стандартної чіткості (STD)

Pagina 66

72UAКількість фотографій, які можна записати на картку пам’яті, наведена для зображень максимального розміру, який підтримується відеокамерою. Фактичн

Pagina 67

73UAДодаткова інформаціяЗаходи безпекиВикористання та доглядНе використовуйте та не зберігайте відеокамеру та приладдя в перелічених нижче місцях:Надм

Pagina 68 - “Handycam”

16RUДействие 2: Включение питания и установка даты и времени1 Откройте экран LCD видеокамеры.Видеокамера включится.Для включения видеокамеры, если э

Pagina 69 - Устранение

74UAЯкщо відеокамера використовується в холодному місці, на РК-екрані може з’явитися залишкове зображення. Це не є несправністю.Під час використання в

Pagina 70 - Предупреждающие индикаторы

75UAДодаткова інформаціяТехнічні характеристикиСистемаФормат сигналу: колір PAL, стандарти CCIRHDТехнічні характеристики телевізора 1080/50i, 1080/50p

Pagina 71

76UAОб’єктив: об’єктив G10  (оптичний)*2, 14  (розширений)*3, 120  (цифровий)Діаметр фільтра: 37 ммF1,8 ~ 3,4Фокусна відстань:f=3,8 мм ~ 38,0 ммЕкв

Pagina 72 - Время записи

77UAДодаткова інформаціяАдаптер змінного струму AC-L200C/AC-L200DВимоги до живлення: 100 B до 240 B змінного струму, 50 Γц/60 ΓцСпоживаний струм: 0,35

Pagina 73 - Предполагаемое время записи

78UAAdobe, логотип Adobe та Adobe Acrobat є зареєстрованими торговельними марками або торговельними марками Adobe Systems Incorporated у США та/або у

Pagina 74 - Карта памяти

79UAСтисла довідкаСтисла довідкаЕкранні індикаториЛівий бікІндикатор ЗначенняКнопка MENUЗаписування з автоспускомСтан тріангуляції GPSWide Mode Fader

Pagina 75 - Предполагаемое количество

80UAКомпоненти відеокамери й елементи керуванняУ дужках ( ) вказані номери сторінок для довідки. Вбудований мікрофон Active Interface ShoeРоз’єм Act

Pagina 76 - Использование и уход

81UAСтисла довідкаЗняття бленди об’єктиваЩоб від’єднати бленду, поверніть фіксуюче кільце бленди проти напрямку стрілки.Щоб записати відео з використа

Pagina 77

82UAHDR-CX690E/CX700E/CX700VE Важілець масштабування Кнопка PHOTO (27) Окуляр (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE) Видошукач (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE) (2

Pagina 78

83UAСтисла довідкаСписки меню наведені на стор. 61 - 64.ІндексООбслуговування ...73ППовідомлення системи самодіагностики ...

Pagina 79 - Технические

17RUПодготовка к работе4 Установите [Летнее время], затем коснитесь [Дал.].Если вы установите [Летнее время] на [Вкл], часы будут переведены на 1 ча

Pagina 80 - Подзаряжаемая аккумуляторная

84UAІнформація для споживачів в Україні / The information for customer in UkraineОбладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження викор

Pagina 81 - О товарных знаках

18RUПосле установки часов время будет настраиваться автоматически с [Автонастр.часов] и [Авторегулир. обл.], установленными на [Вкл]. Автоматическая н

Pagina 82 - Индикаторы экрана

19RUПодготовка к работеДействие 3: Подготовка носителя записиИспользуемые носители записи различаются в зависимости от вашей видеокамеры. На экране ва

Pagina 83 - Детали и элементы

2RUПрочтите перед началом работыПеред использованием устройства внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейших справок.ПРЕДУПР

Pagina 84 - Фиксирующее кольцо

20RUУстановка карты памятиПримечанияУстановите носитель записи на [Карта памяти] для записи фильмов и/или фотографий на карту памяти (HDR-CX560E/CX560

Pagina 85

21RUПодготовка к работе Откройте крышку и вставьте карту памяти с краем с выступом в направлении, показанном на иллюстрации, до щелчка.Закройте кры

Pagina 86 - Алфавитный указатель

22RU Извлечение карты памятиОткройте крышку и слегка однократно нажмите на карту памяти.Копирование фильмов и фотографий (HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX

Pagina 87

23RUЗапись/ВоспроизведениеЗапись/ВоспроизведениеЗаписьПо умолчанию фильмы и фотографии записываются на следующем носителе записи. Фильмы записываются

Pagina 88 - Спочатку прочитайте

24RUЗапись фильмов Нажмите MODE, чтобы загорелся индикатор (Фильм).  Нажмите START/STOP для начала записи.Для того чтобы остановить запись, по

Pagina 89 - ПОКУПЦЯМ З ЄВРОПИ

25RUЗапись/ВоспроизведениеДля съемки улыбокПо умолчанию во время записи фильма автоматически выполняется запись фотографии при распознавании видеокаме

Pagina 90

26RUДля регулирования угла открытия панели LCD сначала откройте панель LCD под углом 90 градусов к видеокамере (), затем отрегулируйте угол (). При

Pagina 91 - Користування відеокамерою

27RUЗапись/Воспроизведение Нажмите MODE, чтобы загорелся индикатор (Фото). Экран LCD переключится в режим записи фотографии. Слегка нажмите

Pagina 92 - Чорні точки

28RUПолучение информации о местоположении с использованием GPS (HDR-CX560VE/CX700VE)При установке [Установка GPS] (стр. 66) на [Вкл], на экране ЖКД по

Pagina 93

29RUЗапись/ВоспроизведениеНастройка для условий съемкиЗапись при недостаточном освещении (NightShot)При нажатии кнопки NIGHTSHOT появляется значок , и

Pagina 94 - Примітки щодо користування

3RU HDR-CX560E/CX700E Дата изготовления изделия.Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этике

Pagina 95

30RUВоспроизведение на видеокамереВы можете наслаждаться воспроизведением изображений с мощным звуковым сопровождением через стерео динамики, встроенн

Pagina 96 - Додаткова інформація

31RUЗапись/Воспроизведение/ : к предыдущему/следующему событиюНазвание событияПереключение на режим записи фильма/фотографииВременная линейкаКно

Pagina 97 - Початок роботи

32RUЭксплуатация камеры во время воспроизведения фильмаВо время воспроизведения фильма видеокамерой вы можете использовать функции, показанные на рису

Pagina 98 - До електричної розетки

33RUЗапись/ВоспроизведениеПросмотр фотографийВо время просмотра фотографий вы можете использовать функции, показанные на рисунке ниже. Показанный ниже

Pagina 99 - Тривалість заряджання

34RUВоспроизведение изображений на телевизореСпособы подключения и качество изображения (высокая четкость (HD) или стандартная четкость (STD)), просма

Pagina 100

35RUЗапись/ВоспроизведениеПодключение к телевизору формата 16:9 (широкоформатный) или 4:3, не поддерживающему качество изображения высокой четкостиЕсл

Pagina 101 - Відеокамера ввімкнена

36RUУстановка форматного соотношения экрана в соответствии с параметрами подключенного телевизора (16:9/4:3)Установите параметр [Тип ТВ] на [16:9] или

Pagina 102 - Годинник почне працювати

37RUЗапись/ВоспроизведениеВкл “Photo TV HD”Эта видеокамера совместима со стандартом “Photo TV HD”. Режим “Photo TV HD” позволяет получить высоко детал

Pagina 103 - Вимкнення живлення

38RUРасширенные функцииУдаление фильмов и фотографийВы можете освободить пространство на носителе записи, удалив на нем фильмы и фотографии.Примечания

Pagina 104 - Змінення параметра мови

39RUРасширенные функцииОдновременное удаление всех фильмов/фотографий в событии В действии 3 коснитесь [Все в событии]. Коснитесь / для выбора жел

Pagina 105 - Select]

4RUУтилизaция отслужившего элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeй

Pagina 106 - Вставляння картки пам’яті

40RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереПри подключении видеокамеры к компьютеру будет доступен ряд удобных функцийРедактирование и управлени

Pagina 107 - Закрийте кришку

41RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереПодготовка компьютераДействие 1 Проверка компьютерной системыWindowsОС*1Microsoft Windows XP SP3*2/W

Pagina 108 - Виймання картки пам’яті

42RUИспользование MacintoshПрилагаемое программное обеспечение “PMB” не поддерживается компьютерами Macintosh. Для импорта фильмов и фотографий на ком

Pagina 109 - Записування

43RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереКогда потребуется перезагрузить компьютер, выполните инструкции, появляющиеся на экран и перезапустит

Pagina 110 - Записування відео

44RUЗапуск PMB (Picture Motion Browser)1 Дважды щелкните на значке ярлыка “PMB” на экране компьютера.Программное обеспечение PMB запустится.2 Дваж

Pagina 111 - Записування/Відтворення

45RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереЗагрузка изображений в сетевую службуПрикладное программное обеспечение “PMB Portable” заранее устано

Pagina 112 - Фотографування

46RUЗапуск “PMB Portable” (Macintosh) Включите видеокамеру, затем подключите видеокамеру к компьютеру, используя встроенный кабель USB.На экране ви

Pagina 113

47RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереПримечания по “PMB Portable”Вы можете загрузить URL некоторых web-сайтов с сервера, администрируемого

Pagina 114 - Вибір режиму записування

48RUСохранение изображений на внешнем устройствеВыбор способа сохранения изображений на внешнем устройствеВы можете сохранить фильмы с качеством изобр

Pagina 115 - Знімання у різних

49RUСохранение изображений на внешнем устройствеФильмы, записанные с качеством изображения стандартной четкости (STD)Используйте соединительный кабель

Pagina 116 - Відтворення на відеокамері

5RUПрилагаемые принадлежностиЧисла в круглых скобках ( ) обозначают количество принадлежностей. Видеокамера (1) Адаптер переменного тока (1) Шнур п

Pagina 117

50RUСохранение изображений на устройстве внешнего носителяВы можете сохранить фильмы и фотографии на устройстве внешнего носителя (USB-накопители), та

Pagina 118 - */відтворення

51RUСохранение изображений на внешнем устройстве2 Если устройство внешнего носителя записи имеет шнур питания переменного тока, подключите его к сет

Pagina 119

52RUПри подключении устройства внешнего носителя записиИзображения, сохраненные на устройстве внешнего носителя, показываются на экране LCD. При подкл

Pagina 120 - Відтворення

53RUСохранение изображений на внешнем устройстве После выбора [Составные снимки] коснитесь изображения, которое вы хотите сохранить.появляется знач

Pagina 121

54RUСоздание диска с помощью устройства записи DVD, DVDirect ExpressВы можете создать диск или воспроизводить изображения на созданном диске с использ

Pagina 122 - (продається окремо)

55RUСохранение изображений на внешнем устройстве5 После завершения операции коснитесь   (лоток откроется)  извлеките диск  и коснитесь на

Pagina 123

56RU После завершения операции коснитесь [Выход.]  на экране видеокамеры. Отсоедините кабель USB от видеокамеры.ПримечанияНе выполняйте следую

Pagina 124 - Видалення відео і

57RUСохранение изображений на внешнем устройствеСоздание диска с качеством изображения высокой четкости (HD) с помощью устройства записи DVD и т. п.,

Pagina 125

58RUНа экране видеокамеры появляется экран [Выберите USB].Если экран [Выберите USB] не появляется, коснитесь (MENU)  [Установка]  [(Подключение)] 

Pagina 126 - Мережеві сервіси

59RUСохранение изображений на внешнем устройстве Соединительный кабель A/V (прилагается) Соединительный кабель A/V для подключения к разъему S VIDEO

Pagina 127 - Приготування

6RUЭлементы меню, панель LCD, видоискатель (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE) и объективЗатененные серым элементы меню недоступны при текущих настройках запи

Pagina 128 - «PMB», яка додається

60RUПримечанияПоскольку копирование выполняется посредством аналоговой передачи данных, качество изображения может ухудшиться.Невозможно скопировать и

Pagina 129 - Від’єднання відеокамери від

61RUИндивидуальная настройка видеокамерыИндивидуальная настройка видеокамерыИспользование менюВы получите истинное наслаждение от использования видеок

Pagina 130 - Запуск програми PMB

62RUПримечанияВ зависимости от условий записи и воспроизведения, вам, возможно, не удастся установить некоторые элементы меню.Коснитесь для завершени

Pagina 131 - Завантаження

63RUИндивидуальная настройка видеокамерыСписки менюРежим съемкиФильм ... Записывает фильмы.Фото ...

Pagina 132 - (Macintosh)

64RUЦифров увелич ... Устанавливает максимальный уровень увеличения цифрового трансфокатора, который превышает уровень увеличения трансфокат

Pagina 133 - Примітки щодо «PMB Portable»

65RUИндивидуальная настройка видеокамерыКач. изобр./РазмерРежим ЗАПИСИ ... Устанавливает режим записи фильмов. При записи быстро движущихся

Pagina 134

66RU (Настр. воспроизвед.)Код данных ... Устанавливает дату и время.Устан. громкости ... Регулирует громкость воспроизводимог

Pagina 135 - PlayStation

67RUИндивидуальная настройка видеокамеры (Установка часов)Устан.даты и вр. ...Устанавливает [Формат даты и вр.], [Летнее время] или [Дата и в

Pagina 136 - Збереження

68RUПолучение подробной информации из Руководство по “Handycam”Руководство по “Handycam” - это руководство пользователя, предназначенное для ознакомл

Pagina 137

69RUДополнительная информацияДополнительная информация Устранение неисправностейЕсли при использовании видеокамеры у вас возникли какие-либо проблемы,

Pagina 138 - Збереження потрібних

7RUDVD-носители, записанные с качеством изображения HD (высокая четкость)DVD-носители, записанные с качеством изображения высокой четкости (HD) могут

Pagina 139

70RUВнезапно отключается питание.Используйте адаптер переменного тока (стр. 14).Снова включите питание.Зарядите аккумуляторную батарею (стр. 12).При н

Pagina 140 - DVDirect Express

71RUДополнительная информацияC:13: / C:32:Извлеките источник питания. Подсоедините его снова и включите видеокамеру.E:: Выполните действия с 

Pagina 141 - Виконання функції [DISC BURN

72RUВверху: Когда экран LCD открыт Внизу: При записи с видоискателем с закрытым экраном LCDКаждое время записи измерялось с записью фильмов с качество

Pagina 142

73RUДополнительная информацияHDR-CX690E/CX700E/CX700VE(единица измерения: минута)Аккумуляторная батареяКачество изображенияHD STDNP-FV50(прилагается)2

Pagina 143

74RUКачество изображения стандартной четкости (STD) в ч (часы) и мин (минуты)Режим записи Время записиHDR-CX700E HDR-CX700VE[Стандартное ](5,1-канальн

Pagina 144 - (STD) за допомогою

75RUДополнительная информацияПредполагаемое количество записываемых фотографийВнутренний носитель записи (HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE)Можно запи

Pagina 145

76RUНе подвергайте видеокамеру воздействию влаги, например, дождя или морской воды. Попадание влаги на видеокамеру может привести к неполадкам в работ

Pagina 146 - Використання меню

77RUДополнительная информацияЕсли видеокамера не используется в течение длительного времениДля длительного сохранения оптимального состояния видеокаме

Pagina 147 - Списки пунктів меню

78RUПримечание об утилизации/передаче видеокамеры (HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE)Даже если вы удалите все фильмы и неподвижные изображения или вып

Pagina 148 - Image Quality/Size

79RUДополнительная информацияОбъектив: Объектив G10  (Оптическое)*2, 14  (Расширенное)*3, 120  (Цифровое)Диаметр фильтра: 37 ммF1,8 ~ 3,4Фокусное р

Pagina 149 - Edit/Copy

8RUЕсли не удается выполнить запись/воспроизведение изображений, выполните команду [Формат]Если в течение длительного времени повторно выполнять запис

Pagina 150

80RUАдаптер переменного тока AC-L200C/AC-L200DТребования к питанию: Переменный ток 100 B - 240 B, 50 Hz/60 HzПотребляемый ток: 0,35 А - 0,18 АПотребл

Pagina 151 - Отримання докладної

81RUДополнительная информацияIntel, Intel Core и Pentium являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Intel Corporation или ее

Pagina 152 - Пошук та усунення

82RUКраткое справочное руководствоИндикаторы экранаЛевая частьИндикация ЗначениеКнопка MENUЗапись по таймеру автозапускаGPS-состояние триангуляцииШиро

Pagina 153 - Повідомлення системи

83RUКраткое справочное руководствоДетали и элементы управленияВ круглых скобках ( ) указаны номера страниц для справок. Встроенный микрофон Active I

Pagina 154

84RUУстановка бленды объектива (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE)Правильно совместите бленду объектива с видеокамерой затем поверните фиксирующее кольцо блен

Pagina 155 - Тривалість

85RUКраткое справочное руководствоHDR-CX690E/CX700E/CX700VE Рычаг привода трансфокатора Кнопка PHOTO (27) Наглазник (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE) Ви

Pagina 156 - Приблизна тривалість

86RUСписки меню наведені настор. 63 - 67.Алфавитный указательООбслуживание ...76ППодключение ...34Пои

Pagina 157 - CX560VE/CX700E/CX700VE)

87RUАлфавитный указатель

Pagina 158

2UAСпочатку прочитайте цеПеред тим як користуватися пристроєм, прочитайте цей посібник, і зберігайте його для отримання довідкової інформації у майбут

Pagina 159 - Заходи безпеки

3UAДата виготовлення виробу.Дата виготовлення виробу зазначена на позначці «P/D:», яка знаходиться на етикетці зі штрих-кодом на картонній коробці.Зна

Pagina 160

9RUПримечания по использованиюНе делайте следующего. Это может привести к повреждению носителя записи, невозможности воспроизведения записанных изобра

Pagina 161 - Технічні

4UAУтилізація старого електричного та електронного обладнання (застосовується в Європейському союзі та інших європейських країнах із системами розділь

Pagina 162 - Загальні характеристики

5UAКомпоненти, що додаютьсяУ дужках ( ) вказана кількість компонентів, що додаються. Адаптер змінного струму (1) Шнур живлення (1) Компонентний каб

Pagina 163 - Про торговельні марки

6UAПункти меню, РК-панель, видошукач (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE) та об’єктивЗатінені пункти меню недоступні за поточних умов записування або відтворен

Pagina 164 -  та  не використовуються у

7UAНосії DVD, записані з якістю зображення HD (висока чіткість)Носії DVD, записані з високою чіткістю зображення (HD), можна відтворювати на пристроях

Pagina 165 - Екранні індикатори

8UAПримітки щодо додаткового обладнанняРадимо користуватися фірмовим обладнанням Sony.Можливо, фірмове додаткове обладнання Sony не продаватиметься у

Pagina 166 - Компоненти

9ЗмістUAЗмістСпочатку прочитайте це . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 167 - Фіксуюче кільце

10UAЗбереження зображень на зовнішніх пристрояхВибір способу збереження зображень на зовнішніх пристроях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Збере

Pagina 168

11UAПочаток роботиПочаток роботиКрок 1: Заряджання акумуляторного блокаАкумуляторний блок «InfoLITHIUM» (серія V) можна заряджати після приєднання йог

Pagina 169 - Списки меню наведені на

12UA4 Після заряджання акумуляторного блока від’єднайте адаптер змінного струму від роз’єму DC IN відеокамери.Заряджання акумулятора за допомогою ко

Pagina 170 - Тільки для моделі

13UAПочаток роботиТривалість заряджанняПриблизний час (у хвилинах) повного заряджання повністю розрядженого акумулятора.Акумуляторний блокТривалість з

Commenti su questo manuale

Nessun commento