
2-515-260-53(1)© 2005 Sony CorporationManuale delle istruzioni della videocameraDa leggere subitoVideocamera Analogica/Videocamera DigitaleCCD-TRV238E
Guida rapida all’uso10Registrazione/Riproduzione semplificataAttivando la funzione Easy Handycam, le operazioni di registrazione/riproduzione diventan
Guida alla soluzione dei problemi100Indicatori e messaggi di avvisoIndicazioni di autodiagnostica/Indicatori di avvisoSe sullo schermo vengono visuali
Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi101* Quando gli indicatori di avviso vengono visualizzati sullo schermo, vengono eme
Guida alla soluzione dei problemi102Altro Operaz. non valida nel modo Easy Handycam. cVedere alle pagine 27 e 38.Imposs. utilizzare USB nel modo Easy
Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive103Informazioni aggiuntiveUso della videocamera all’esteroAlimentazioneÈ possibile utilizzare la videoca
Informazioni aggiuntive104Nastri che è possibile utilizzareCon la presente videocamera, è possibile utilizzare videocassette standard da 8 mm e Hi8
Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive105Dopo avere utilizzato la cassettaRiavvolgere completamente il nastro onde evitare eventuali distorsio
Informazioni aggiuntive106Per utilizzare il blocco batteria in modo efficiente• In presenza di temperature pari a 10 °C o inferiori, le prestazioni de
Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive107Informazioni su i.LINKL’interfaccia DV del presente apparecchio è un’interfaccia DV compatibile con i
Informazioni aggiuntive108Informazioni sul cavo i.LINK necessarioUtilizzare il cavo da 4 piedini a 4 piedini i.LINK di Sony (durante la duplicazione D
Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive109• Se oggetti solidi o sostanze liquide dovessero penetrare all’interno della videocamera, scollegarla
Operazioni preliminariOperazioni preliminari11Operazioni preliminariPunto 1: Controllo degli articoli in dotazioneVerificare che con la videocamera si
Informazioni aggiuntive110Testina video• Se la testina video è sporca, non è possibile registrare le immagini normalmente oppure è possibile che l’aud
Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive111• Conservare l’obiettivo in un luogo ben ventilato e non esposto a polvere o sporcizia.• Per evitare
Informazioni aggiuntive112Dispositivo d’immaginePer TRV238E/438E:CCD (dispositivo ad accoppiamento di carica) da 3,0 mm (tipo 1/6)Numero di pixel appr
Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive113Alimentatore CA AC-L15A/L15BRequisiti di alimentazione100 - 240 V CA, 50/60 HzConsumo di corrente0,
Informazioni aggiuntive114Tipi di differenzez In dotazione— Non in dotazioneModelloCCD- DCR-TRV238E TRV438E TRV270E TRV285ESistema di registrazione Hi
Riferimento rapidoRiferimento rapido115Riferimento rapidoIdentificazione delle parti e dei comandiVideocameraA Copriobiettivo (p. 22, 26)B Schermo LCD
Riferimento rapido116A Lampada incorporata (p. 24)B ObiettivoC Emettitore di raggi infrarossi (p. 68, 74)/Per TRV238E/438E/ TRV285E:Sensore dei comand
Riferimento rapidoRiferimento rapido117A Tasto RESET (p. 89)B Per TRV270E/285E:BURN DVD/VCD È possibile copiare in modo semplice su un DVD o su un CD-
Riferimento rapido118A Leva di regolazione della lente del mirino (p. 16)B OculareC Coperchio dello scomparto cassettaD Leva OPEN/EJECT (p. 19)E Punto
Riferimento rapidoRiferimento rapido119TelecomandoPrima di utilizzare il telecomando, rimuovere la protezione.A TrasmettitoreUna volta attivata la vid
Operazioni preliminari12Punto 2: Carica della batteria È possibile caricare la batteria collegando il blocco batteria “InfoLITHIUM” (serie M) alla vid
Riferimento rapido1204 Inserire di nuovo lo scomparto pila nel telecomando finché non scatta in posizione.b Note sul telecomando• Per il telecomando v
Riferimento rapidoRiferimento rapido121Indicatori dello schermo LCD e del mirinoGli indicatori riportati di seguito vengono visualizzati nello schermo
Riferimento rapido122Indice analiticoAAccesso diretto a “Click to DVD” ... 86Adattatore a 21 piedini... 42Alimentatore CA... 15A
Riferimento rapidoRiferimento rapido123Montaggio digitale di programmi (MOD. VIDEO) ...73NNastri a doppia pista sonora...
Printed in Japan
Operazioni preliminariOperazioni preliminari136 Fare scorrere l’interruttore POWER verso l’alto impostandolo su (CHG) OFF.La spia CHG (carica) si illu
Operazioni preliminari14C Tempo di registrazione disponibile approssimativo utilizzando il mirino.Tempo di caricaNumero approssimativo di minuti neces
Operazioni preliminariOperazioni preliminari15* Numero approssimativo di minuti di registrazione disponibili durante l’uso dei modi di registrazione r
Operazioni preliminari16Punto 3: Attivazione dell’alimentazioneÈ necessario fare scorrere più volte l’interruttore POWER per selezionare il modo di al
Operazioni preliminariOperazioni preliminari17Per regolare la luminosità dello schermo LCD1Premere MENU.2 Ruotare la manopola SEL/PUSH EXEC per selezi
Operazioni preliminari18Punto 5: Impostazione di data e oraSe la videocamera viene utilizzata per la prima volta, è necessario impostare la data e l’o
Operazioni preliminariOperazioni preliminari197 Impostare [M] (mese), [G] (giorno), [O] (ora) e [M] (minuti) seguendo la stessa procedura descritta al
2Da leggere subitoPrima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per un riferimento futuro.AVVISOPer evitar
Operazioni preliminari202 Inserire una cassetta con il lato della finestrella rivolto verso l’alto.3 Premere .Lo scomparto cassetta ritorna automatica
Operazioni preliminariOperazioni preliminari214 Ruotare la manopola SEL/PUSH EXEC per selezionare (SETUP MENU), quindi premere la manopola.5 Ruotare
Registrazione22RegistrazioneRegistrazione di filmatiPrima di avviare la registrazione, eseguire la procedura descritta ai punti da 1 a 7 della sezione
RegistrazioneRegistrazione23Indicatori visualizzati durante la registrazioneGli indicatori non vengono registrati sul nastro.Per TRV238E/438E:Per TRV2
Registrazione24Registrazioni prolungatePer eseguire registrazioni prolungateNel menu (IMP.NASTRO), selezionare [MOD.REG.], quindi [LP] (p. 56). Nel
RegistrazioneRegistrazione25Premere più volte LIGHT (flash) per selezionare un’impostazione.Le impostazioni vengono visualizzate in sequenza nell’ordi
Registrazione26Sovrapposizione di data e ora sulle immagini (TRV238E/438E)È possibile registrare la data e/o l’ora visualizzate sullo schermo e sovrap
RegistrazioneRegistrazione273 Fare scorrere l’interruttore POWER per selezionare il modo CAMERA.4 Tenere premuto leggermente PHOTO.Viene emesso un seg
Registrazione283 Fare scorrere l’interruttore POWER per selezionare il modo CAMERA.È possibile registrare esclusivamente filmati.4 Premere EASY. EASY
RegistrazioneRegistrazione29Regolazione manuale dell’esposizioneÈ possibile impostare la luminosità di un’immagine selezionando l’esposizione ottimale
3Nota sul collegamento di un altro apparecchioPrima di procedere al collegamento della videocamera ad un altro apparecchio quale un videoregistratore
Registrazione30• A seconda delle condizioni o situazioni di ripresa, è possibile che i colori non vengano riprodotti correttamente.z Suggerimento• Se
RegistrazioneRegistrazione312 Ruotare la manopola SEL/PUSH EXEC per ottenere una messa a fuoco nitida.Se non è possibile regolare ulteriormente la mes
Registrazione32[DISSOLV. MOSAICO][DISSOLV. STRISCE] Questa funzione è disponibile solo per TRV238E/438E.[GRADUALE B&N/COLOR]Quando si esegue la di
RegistrazioneRegistrazione33Sovrapposizione di un titoloDurante la registrazione, è possibile inserire un titolo.È possibile selezionare uno degli 8 t
Registrazione343 Ripetere le istruzioni dei punti 1 e 2 finché il titolo non ha l’aspetto desiderato.[COLORE] (colore)[BIANCO] y [GIALLO] y [VIOLA] y
RegistrazioneRegistrazione35Ricerca dell’ultima scena della registrazione più recente – END SEARCHQuesta funzione risulta particolarmente utile ad ese
Riproduzione36RiproduzioneVisione di immagini registrate su un nastroAssicurarsi che nella videocamera sia inserita una cassetta registrata. Se si des
RiproduzioneRiproduzione37Indicatori visualizzati durante la riproduzionePer TRV238E/438E:Per TRV270E/285E:A Tempo di funzionamento residuo della batt
Riproduzione38Riproduzione semplificata– Easy HandycamLa funzione Easy Handycam consente anche ad utenti inesperti di eseguire in modo semplice le ope
RiproduzioneRiproduzione39Varie funzioni di riproduzioneÈ possibile visualizzare la data registrata sullo schermo.Visualizzazione degli indicatori a s
4Da leggere subito... 2Guida rapida all’usoRegistrazione di filma
Riproduzione406 Premere MENU.Per non visualizzare data/ora o i dati di impostazione della videocameraSeguire le istruzioni dei punti da 2 a 4, quindi
RiproduzioneRiproduzione41Riproduzione delle immagini su un televisorePer TRV238E/438E:Collegare la videocamera ad un televisore utilizzando il cavo d
Riproduzione42Se il televisore è collegato ad un videoregistratoreUtilizzando il cavo di collegamento A/V, collegare la videocamera all’ingresso LINE
RiproduzioneRiproduzione434 Premere PLAY.La riproduzione viene avviata dal punto in corrispondenza del quale il valore del contatore è pari a “0:00:00
Riproduzione443 Premere . (precedente)/ > (successiva) sul telecomando per selezionare la foto che si desidera riprodurre. La riproduzione della fo
Personalizzazione della videocameraPersonalizzazione della videocamera45BOperazioni avanzatePersonalizzazione della videocameraModifica delle impostaz
Personalizzazione della videocamera46Uso del menu (IMP. MAN.) – PROGRAM.AE/EFFET.IMM., ecc.È possibile selezionare le voci elencate nel menu IMP. MA
Personalizzazione della videocameraPersonalizzazione della videocamera47* La videocamera viene regolata in modo da mettere a fuoco solo i soggetti a d
Personalizzazione della videocamera48b Nota• Per TRV270E/285E:Non è possibile aggiungere effetti alle immagini trasmesse esternamente. Inoltre, non è
Personalizzazione della videocameraPersonalizzazione della videocamera49Uso del menu (IMPOST.GEN) – 16:9 AMPIO/STEADYSHOT, ecc.È possibile seleziona
5Registrazione di un’immagine utilizzando vari effetti ... 31Dissolvenza in apertura e in chiusura di una scena– FADER ..
Personalizzazione della videocamera5016:9 AMPIOPer TRV238E/438E:È possibile registrare immagini come quelle del cinema (modo [CINEMA]) in formato 16:9
Personalizzazione della videocameraPersonalizzazione della videocamera51z Suggerimenti• Se la registrazione viene effettuata nel modo [16:9 PIENO], le
Personalizzazione della videocamera52STEADYSHOTPer TRV438E/ TRV270E/285E:È possibile selezionare questa funzione per ridurre al minimo le vibrazioni d
Personalizzazione della videocameraPersonalizzazione della videocamera53Uso del menu (IMP.LETT.)/ (IMP. VREG.) – AUDIO HiFi/MODIFICA, ecc.È possibi
Personalizzazione della videocamera54b Nota• Se la fonte di alimentazione viene scollegata dalla videocamera per oltre 5 minuti, l’impostazione viene
Personalizzazione della videocameraPersonalizzazione della videocamera55Uso del menu (IMP. LCD) – RTRIL. LCD/COLORE LCD, ecc.È possibile selezionare
Personalizzazione della videocamera56Uso del menu (IMP.NASTRO) – REG.FOTOGR/REG.INTERV, ecc.È possibile selezionare le voci elencate nel menu IMP.N
Personalizzazione della videocameraPersonalizzazione della videocamera57Selezionando [ORC AUTOM.] nelle impostazioni di menu, viene visualizzato [TAST
Personalizzazione della videocamera58b Note• Se il modo di registrazione per fotogrammi viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, il tempo
Personalizzazione della videocameraPersonalizzazione della videocamera598 Premere MENU per non visualizzare le impostazioni di menu. lampeggia.9 Prem
6Operazioni avanzatePersonalizzazione della videocameraModifica delle impostazioni di menu ...45Uso
Personalizzazione della videocamera60Uso del menu (MENU IMP.) – IMP. OROL./STREAM.USB/LANGUAGE, ecc.È possibile selezionare le voci elencate nel men
Personalizzazione della videocameraPersonalizzazione della videocamera61DIM.CARATTLANGUAGEÈ possibile selezionare o modificare la lingua utilizzata pe
Personalizzazione della videocamera62Uso del menu (ALTRO) – FUS.OR.LOC/MOD. VIDEO, ecc.È possibile selezionare le voci elencate nel menu ALTRO. Per
Personalizzazione della videocameraPersonalizzazione della videocamera63SPEGN.AUTOb Nota• Quando la videocamera viene collegata alla presa di rete, [S
Personalizzazione della videocamera64MOD. VIDEO Per TRV270E/285E:È possibile selezionare fino a 20 scene (programmi) e registrarle nell’ordine desider
Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio65Duplicazione/MontaggioCollegamento ad un videoregistratoreÈ possibile creare una copia delle immagini re
Duplicazione/Montaggio66Per TRV270E/285E:* Per TRV270E: La presente videocamera non accetta dati in ingresso provenienti dal dispositivo collegato ed
Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio67Duplicazione su un altro nastroÈ possibile copiare e modificare le immagini riprodotte mediante la video
Duplicazione/Montaggio68Duplicazione di un nastro semplificata – Easy Dubbing ( TRV238E/438E)È possibile controllare la duplicazione sul videoregistra
Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio698 Ruotare la manopola SEL/PUSH EXEC per selezionare [MODO PAUSA], quindi premere la manopola.9 Ruotare l
7Informazioni aggiuntiveUso della videocamera all’estero ...103Nastri che è possibile utilizzare ...104Blocco batteria “InfoLITHIUM” ...
Duplicazione/Montaggio70* Televisore/VideoregistratorePunto 2: Selezione del titoloÈ possibile inserire un titolo.È possibile selezionare uno degli 8
Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio713 Ripetere le istruzioni dei punti 1 e 2 finché il titolo non ha l’aspetto desiderato.4 Ruotare la manop
Duplicazione/Montaggio72Punto 4: Esecuzione della funzione Easy DubbingAssicurarsi che il videoregistratore e la videocamera siano collegati e che il
Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio73z Suggerimento• viene visualizzato se la videocamera e altri dispositivi vengono collegati mediante un
Duplicazione/Montaggio741 Collegare il videoregistratore alla videocamera come dispositivo di registrazione (p. 66).Per il collegamento, è possibile u
Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio751 Ruotare la manopola SEL/PUSH EXEC per selezionare [IMPOST.IR], quindi premere la manopola.2 Ruotare la
Duplicazione/Montaggio764 Ruotare la manopola SEL/PUSH EXEC per selezionare [ESEGUI], quindi premere la manopola.[IN ESECUZ.] lampeggia e viene regist
Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio774 Ruotare la manopola SEL/PUSH EXEC per selezionare [MOD. VIDEO], quindi premere la manopola.5 Ricercare
Duplicazione/Montaggio78Quando un programma viene registrato, il relativo contrassegno smette di lampeggiare e rimane illuminato. Al termine della reg
Uso con il computerUso con il computer79Uso con il computerFunzioni( TRV270E/285E)Una volta installato il software Picture Package su un computer Wind
Guida rapida all’uso8Guida rapida all’usoRegistrazione di filmati1 Collegare il blocco batteria carico alla videocamera.Per caricare la batteria, vede
Uso con il computer80Informazioni su “Guida introduttiva” (First Step Guide) “Guida introduttiv” è un manuale di istruzioni accessibile dal computer.N
Uso con il computerUso con il computer81• CPU: iMac, eMac, iBook, PowerBook, PowerMac serie G3/G4/G5• Memoria: 128 MB o superiore• Disco rigido: capac
Uso con il computer82Per Windows 2000/Windows XPAccedere come amministratore per eseguire l'installazione.1 Verificare che la videocamera non sia
Uso con il computerUso con il computer839 Fare clic su [Install] nella schermata [Ready to Install the Program].Verrà avviata l'installazione di
Uso con il computer84(e alla “Guida introduttiva”, se installata nei passaggi 11-12). 15Rimuovere il CD-ROM dall'unità disco del computer. In cas
Uso con il computerUso con il computer85Uso della “Guida introduttiva”( TRV270E/285E)Visualizzazione della “Guida introduttiva”Accesso da computer Win
Uso con il computer86• iMac, iBook, Macintosh, Mac OS, PowerBook e PowerMac sono marchi di Apple Computer, Inc., registrati in USA e in altri paesi.•
Uso con il computerUso con il computer87Per i requisiti di sistema e operativi, visitare l'URL seguente: – Europahttp://www.vaio-link.com/– Stati
Uso con il computer88Sullo schermo LCD della videocamera è visualizzato lo stato dell'operazione in corso sul computer.CATT.IMM.: è in corso la c
Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi89Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemiSe durante l’uso
Guida rapida all’usoGuida rapida all’uso93 Avviare la registrazione osservando il soggetto visualizzato sullo schermo LCD.La data e l’ora non sono imp
Guida alla soluzione dei problemi90CassetteDurante la carica del blocco batteria, la spia CHG (carica) lampeggia.cApplicare correttamente il blocco ba
Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi91Schermo LCD/MirinoRegistrazioneSintomo Causa e/o soluzioniSullo schermo viene visu
Guida alla soluzione dei problemi92RiproduzioneLa messa a fuoco automatica non funziona.cPremere FOCUS per attivare la messa a fuoco automatica (p. 30
Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi93Sull’immagine vengono visualizzate delle linee orizzontali. Le immagini non risult
Guida alla soluzione dei problemi94Duplicazione/MontaggioSintomo Causa e/o soluzioniNon è possibile effettuare correttamente la duplicazione utilizzan
Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi95Collegamento a un computerSintomo Causa e/o soluzioniPer TRV270E/285E:Il computer
Guida alla soluzione dei problemi96Sintomo Causa e/o soluzioniPer TRV270E/285E:L'immagine non viene visualizzata sullo schermo del computer Windo
Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi97Per TRV270E/285E:L'immagine non viene visualizzata sullo schermo del computer
Guida alla soluzione dei problemi98Per TRV270E/285E:L'immagine non viene visualizzata sullo schermo del computer Windows quando si utilizza il ca
Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi99Sintomo Causa e/o soluzioniPer TRV270E/285E:Quando la videocamera è collegata al c
Commenti su questo manuale