Sony DCR-SX33E Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Cornice foto digitale Sony DCR-SX33E. Sony DCR-SX33E Manual del usuario Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 271
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1 - SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E

4-170-099-32(1) 2010 Sony CorporationES/PT/GR/TRhttp://www.sony.net/Printed in ChinaDigital Video Camera RecorderManual de instruccionesESManual de i

Pagina 2 - Lea este apartado en

10ESPersonalización de la videocámaraUso de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 3

34PT Toque num dos tipos de suporte apresentados no ecrã para que o computador reconheça a sua câmara de vídeo.[LIGAÇÃO USB ]: Disco rígido interno

Pagina 4 - Utilización de la videocámara

35Guardar filmes e fotografias com um computadorPTNotasAceda a partir do computador utilizando o software “PMB” fornecido. Não modifique os ficheiros

Pagina 5

36PTCriar um disco com um toque(One Touch Disc Burn)Os filmes e fotografias gravados na câmara de vídeo que ainda não tenham sido gravados com a funçã

Pagina 6 - Notas acerca del uso

37Guardar filmes e fotografias com um computadorPT3 Carregue em (DISC BURN).4 Siga as instruções apresentadas no ecrã do computador.NotasOs film

Pagina 7 - SR78E/SR88E)

38PTCriar um discoPode criar um disco seleccionando os filmes anteriormente importados para o seu computador (p. 37).1 Ligue o computador e introduz

Pagina 8 - Flujo de funcionamiento

39Guardar filmes e fotografias com um computadorPT5 Siga as instruções no ecrã sobre como criar um disco.Pode ser necessário algum tempo para criar

Pagina 9 - Índice de contenido

40PTGuardar imagens com um dispositivo externoGuardar imagens num suporte externo (CÓPIA DIRECTA)Pode guardar filmes e imagens num suporte externo (d

Pagina 10 - Referencia rápida

41Guardar imagens com um dispositivo externoPT5 Toque em [Copiar.] no ecrã da câmara de vídeo.DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E:Os

Pagina 11 - Paso 1: Carga de la batería

42PT Toque em  [SIM]  no ecrã da câmara de vídeo.Para reproduzir imagens no suporte externo da câmara de vídeo Toque em [Reproduzir sem copiar

Pagina 12 - Para extraer la batería

43Guardar imagens com um dispositivo externoPTPara personalizar um disco com a OPÇÃO DISC BURNExecute esta operação nos seguintes casos:quando copiar

Pagina 13 - Notas respecto a la batería

Procedimientos iniciales11ESProcedimientos inicialesPaso 1: Carga de la bateríaDCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88EDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63EBater

Pagina 14 - La videocámara se enciende

44PTPara reproduzir um disco no gravador de DVD Ligue o transformador de CA e o cabo de alimentação à tomada DC IN da câmara de vídeo e à tomada de p

Pagina 15 - Cambio del ajuste de idioma

45Guardar imagens com um dispositivo externoPT Grave filmes no dispositivo ligado.Para mais informações, consulte os manuais de instruções fornecid

Pagina 16 - Memoria interna

46PT Cabo de ligação A/V com S VIDEO (vendido separadamente)Quando ligar outro dispositivo através da tomada S VIDEO, utilizando um cabo de ligação A

Pagina 17 - Toque [SÍ] 

47Guardar imagens com um dispositivo externoPT Introduza o suporte de gravação no dispositivo de gravação.Se o seu dispositivo de gravação possuir

Pagina 18 - SX53E/SX63E)

48PTPersonalizar a câmara de vídeoUtilizar os menusUtilizando os menus, pode realizar funções úteis e alterar várias definições. Se fizer um bom uso d

Pagina 19 - Grabación

49Personalizar a câmara de vídeoPT Após alterar a definição, toque em .Para terminar a definição do menu, toque em .Para voltar ao ecrã anterior do

Pagina 20

50PTSugestõesQuando é ligado um dispositivo de armazenamento externo, aparece o O MEU MENU exclusivo.Utilizar o OPTION MENUO OPTION MENU aparece tal

Pagina 21 - Grabación de películas

51Personalizar a câmara de vídeoPTListas de menusCategoria (DEF.MANUAIS)SELECÇÃO CENA ... Selecciona uma definição de gravação apr

Pagina 22 -  90 grados respecto

52PTDEF.REPRODUÇÃOCÓD.DADOS ... Apresenta dados de gravação detalhados durante a reprodução.Categoria (EDIT)APAGARAPAGAR ...

Pagina 23 - Captura de fotografías

53Personalizar a câmara de vídeoPTCARTÃO MEMÓRIA*1*2 ...Apaga todos os dados do cartão de memória.REPAR.F.B

Pagina 24

12ESPuede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie V) después de instalarla en la videocámara.NotasNo se puede instalar ninguna otra batería “InfoLITHIU

Pagina 25 - Reproducción de películas

54PTObter informações detalhadas do Manual da “Handycam”O Manual da “Handycam” é um guia do utilizador concebido para ser lido num ecrã de computador.

Pagina 26 - Visualización de fotografías

Informações adicionais55PTInformações adicionais Resolução de problemasSe experienciar qualquer problema com a utilização da sua câmara de vídeo, siga

Pagina 27

56PTCarregar em START/STOP ou PHOTO não grava imagens.Carregue em MODE para ligar o indicador luminoso (Filme) ou (Fotografia).A câmara de vídeo es

Pagina 28 - Televisor o videograbadora

57Informações adicionaisPTA temperatura da bateria é elevada. Substitua a bateria ou coloque-a num local fresco.A temperatura da câmara de vídeo está

Pagina 29 - Grabación/reproducción

58PTPrecauçõesSobre utilização e cuidadosNão utilize nem guarde a câmara de vídeo e os acessórios nos locais indicados a seguir:Sítios muito quentes,

Pagina 30 - Eliminación de

59Informações adicionaisPTSobre como manusear a caixaSe a caixa estiver suja, limpe o corpo da câmara de vídeo com um pano macio, ligeiramente humedec

Pagina 31 - Buen uso de la videocámara

60PTCaracterísticas técnicasSistemaFormato do sinal: cor PAL, normas CCIRFormato de gravação de filmes:Vídeo: MPEG-2 PSSistema de gravação áudioDolby

Pagina 32 - Preparación del

61Informações adicionaisPTDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E: 190 g apenas unidade principal230 g incluindo a bateria recarregável fornecida e ca

Pagina 33

62PTDisco rígido interno (120 GB)DCR-SR78E/SR88E:Modo de gravação Tempo de gravação[HQ] 1830[SP] 2630[LP] 5510Memória interna (4 GB)DCR-SX34E/SX44E: M

Pagina 34

Consulta rápida63PTConsulta rápidaIndicadores no ecrãCanto superior esquerdoIndicador SignificadoBotão MENUGravação com temporizador automáticoNIV.REF

Pagina 35 - Inicio de PMB (Picture

13Procedimientos inicialesESDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63EPara utilizar una toma de corriente de pared como fuente de alimentaciónRealice las

Pagina 36 - Importación de

64PTPeças e controlosOs números entre ( ) correspondem a páginas de referência.DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E Microfone incorporado Objectiva (Objectiv

Pagina 37

65Consulta rápidaPT LED VIDEO LIGHT Microfone incorporado LCD/Painel digitalSe rodar o painel LCD 180 graus pode fechar o painel LCD, ficando com o

Pagina 38 - Edición de películas

66PTDCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E Selector de zoom eléctrico Botão PHOTO (23) Indicador luminoso CHG (carga) (11) Bateria (11) Tomada DC IN (11) B

Pagina 39 - Almacenamiento de

67PTConsulta rápidaIrá encontrar as listas de menu nas páginas 51 e 53. ÍndiceEEditar filmes ...39FFilmes ...

Pagina 40

2GRΔιαβάστε πρώτα τα παρακάτωΠριν τη λειτουργία τη ονάδα, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και κρατήστε το για ελλοντική αναφορά.ΠΡОΕΙΔОΠОΙ

Pagina 41

3GRΤο προϊόν αυτό έχει ελεγχθεί και έχει βρεθεί ότι συορφούται ε τα όρια που καθορίζονται από την οδηγία περί ηλεκτροαγνητική συβατότητα για χρ

Pagina 42 - GRAB.DISCO

4GRΓια περισσότερε πληροφορίε σχετικά ε την ανακύκλωση αυτού του προϊόντο ή τη παταρία, παρακαλούε επικοινωνήστε ε τον αρόδιο φορέα ανακύκλω

Pagina 43 - Creación de un disco con una

5GRΣχετικά με την αλλαγή της ρύθμισης γλώσσαςΟι ενδείξει οθόνη που εφανίζονται σε κάθε τοπική γλώσσα χρησιοποιούνται για την επεξήγηση των διαδικα

Pagina 44

6GRΌταν η βιντεοκάμερα είναι συνδεδεμένη σε υπολογιστή ή εξαρτήματαΜην επιχειρείτε να διαορφώσετε το έσο εγγραφή τη βιντεοκάερα ε τη χρήση υπολ

Pagina 45

7GRΜέσα εγγραφήΧωρητικό-τητα εσωτερικού έσου εγγραφήΥποδοχή USBDCR-SR58EΕσωτερικό σκληρό δίσκο + κάρτα νήη80 GB Μόνο έξοδοDCR-SR68EΕίσοδο/έ

Pagina 46

14ESPaso 2: Encendido de la videocámara y ajuste de la fecha y la hora1 Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara.La videocámara se enci

Pagina 47 - Uso de los menús

8GRΡοή λειτουργιώνΈναρξη (σελ. 11)Προετοιασία τη πηγή τροφοδοσία και του έσου εγγραφή.Εγγραφή ταινιών και φωτογραφιών (σελ. 20)Εγγραφή ταινιών 

Pagina 48 - Uso de la función MI MENÚ

9Πίνακας περιεχομένωνGRΠίνακας περιεχομένωνΔιαβάστε πρώτα τα παρακάτω . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 49 - Uso del OPTION MENU

10GRΠροσαρμογή της βιντεοκάμεραςΧρήση των μενού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 50 - Listas de menús

Έναρξη11GRΈναρξηΒήμα 1: Φόρτιση της μπαταρίαςDCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88EDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63EΜπαταρίαΥποδοχή DC INΒύσμα DCΜετασχηματ

Pagina 51 - Categoría (GEST.SOPORTE)

12GRΜπορείτε να φορτίσετε την παταρία "InfoLITHIUM" (σειρά V) αφού την τοποθετήσετε στη βιντεοκάερα.Σημειώσειςεν πορείτε να τοποθετήσετε

Pagina 52 - Categoría (AJUST.GENERALES)

13ΈναρξηGRDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63EΓια να χρησιμοποιήσετε μια πρίζα τοίχου ως πηγή ρεύματοςΚάντε τι ίδιε συνδέσει ε αυτέ που αναφέρ

Pagina 53 - “Handycam”

14GRΒήμα 2: Ενεργοποίηση της βιντεοκάμερας και ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας1 Ανοίξτε την οθόνη LCD της βιντεοκάμερας.Η βιντεοκάερα ενεργοπο

Pagina 54 - Solución de

15ΈναρξηGR3 Επιλέξτε [ΚΑΛΟΚ ΩΡΑ], ρυθμίστε την ημερομηνία και την ώρα και, στη συνέχεια, πατήστε .Το ρολόι αρχίζει να λειτουργεί.Εάν στη ρύθιση [ΚΑ

Pagina 55

16GRΒήμα 3: Προετοιμασία του μέσου εγγραφήςΤα έσα εγγραφή που πορείτε να χρησιοποιήσετε διαφέρουν ανάλογα ε τη βιντεοκάερα. Τα παρακάτω εικονίδι

Pagina 56

17ΈναρξηGR Πατήστε το επιθυμητό μέσο εγγραφής. Πατήστε [ΝΑΙ]  .Το μέσο εγγραφής αλλάζει.Για να ελέγξετε τις ρυθμίσεις μέσων εγγραφήςΚατά την εγ

Pagina 57 - Precauciones

15Procedimientos inicialesES3 Ajuste [HORA VERANO], la fecha y la hora y, a continuación, toque .El reloj empezará a funcionar.Si ajusta [HORA VERAN

Pagina 58

18GRΜπορείτε να χρησιοποιήσετε όνο "Memory Stick Duo" που έχουν περίπου το ισό έγεθο ενό τυπικού "Memory Stick" και κάρτε 

Pagina 59 - Especificaciones

19ΈναρξηGRΓια να αφαιρέσετε την κάρτα μνήμηςΑνοίξτε το κάλυα και ωθήστε ελαφρώ την κάρτα νήη ε ία κίνηση.Μην ανοίγετε το κάλυα κατά τη διάρκ

Pagina 60 - Disco duro interno (80 GB)

20GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΕγγραφήΣτην προεπιλεγένη ρύθιση, οι ταινίε και οι φωτογραφίε εγγράφονται στα παρακάτω εσωτερικά έσα.DCR-SX33E/SX43E: Κάρτα

Pagina 61 - Marcas comerciales

21Εγγραφή/ΑναπαραγωγήGRDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E2 Ανοίξτε την οθόνη LCD της βιντεοκάμερας.Η βιντεοκάερα ενεργοποιείται.Για να ενεργοπ

Pagina 62 - Indicadores de la

22GRΕγγραφή ταινιώνΠατήστε START/STOP για να ξεκινήσετε την εγγραφή.Μπορείτε, επίση, να ξεκινήσετε την εγγραφή πατώντα το  στο κάτω αριστερό έρο

Pagina 63 - Piezas y mandos

23Εγγραφή/ΑναπαραγωγήGRΟ έγιστο συνεχόενο χρόνο εγγραφή ταινιών είναι περίπου 13 ώρε.Όταν ένα αρχείο ταινία υπερβαίνει τα 2 GB, τότε δηιουργε

Pagina 64

24GRΛήψη φωτογραφιώνΣτην προεπιλεγένη ρύθιση, οι φωτογραφίε εγγράφονται στα παρακάτω εσωτερικά έσα.DCR-SX33E/SX43E: Κάρτα νήηDCR-SX34E/SX44E/SX

Pagina 65

25Εγγραφή/ΑναπαραγωγήGRΑναπαραγωγή στη βιντεοκάμεραΣτην προεπιλεγένη ρύθιση, γίνεται αναπαραγωγή των ταινιών και των φωτογραφιών που έχουν εγγραφεί

Pagina 66 - 50 a la 52

26GRΑλλαγή εφάνιση κουπιών λειτουργία.Μετάβαση στην οθόνη MENUΠροβολή τη οθόνη για την επιλογή τύπου ευρετηρίου ([ΕΥΡΕΤ.ΗΜ/ΝΙΝ]/ [ΕΞΕΛ.ΤΑΙΝΙ

Pagina 67

27Εγγραφή/ΑναπαραγωγήGRΣυμβουλέςΌταν η αναπαραγωγή από την επιλεγένη ταινία φτάσει στην τελευταία ταινία, η οθόνη επιστρέφει στην οθόνη VISUAL INDEX.

Pagina 68 - Leia esta informação

16ESPaso 3: Preparación de los soportes de grabaciónLos soportes de grabación que se pueden utilizar varían en función de la videocámara. Los siguient

Pagina 69

28GRΑναπαραγωγή εικόνων σε τηλεόρασηΣυνδέστε την βιντεοκάερα στην υποδοχή εισόδου ια τηλεόραση ή ια συσκευή βίντεο χρησιοποιώντα το καλώδιο σ

Pagina 70 - Pontos pretos

29Εγγραφή/ΑναπαραγωγήGR Ρυθμίστε τον επιλογέα εισόδου της τηλεόρασης στην είσοδο, στην οποία θα συνδέσετε τη βιντεοκάμερα.Για λεπτοέρειε, ανατρέξ

Pagina 71

30GRΣε ορισένε τηλεοράσει 4:3, οι φωτογραφίε που έχουν εγγραφεί σε αναλογία διαστάσεων 4:3 ενδέχεται να ην εφανίζονται σε πλήρη οθόνη. εν πρόκε

Pagina 72 - Notas sobre a utilização

Καλή χρήση της βιντεοκάμεράς σας31GRΚαλή χρήση της βιντεοκάμεράς σαςΔιαγραφή ταινιών και φωτογραφιώνΜπορείτε να απελευθερώσετε χώρο στο έσο εάν διαγρ

Pagina 73 - SR68E/SR78E/SR88E)

32GR Στο βήα 2, πατήστε [ ΙΑΓΡΑΦΗ]  [ΙΑΓΡ.ανά ηερ.].Για να διαγράψετε ταυτόχρονα όλε τι φωτογραφίε που έχουν εγγραφεί την ίδια ηέρα, πατήστε

Pagina 74 - Fluxo de operação

Αποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών μέσω υπολογιστή33GRΑποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών μέσω υπολογιστήΠροετοιμασία ενός υπολογιστή(Windows)Μπορείτε

Pagina 75 - Gravar/Reproduzir

34GRΒήμα 2 Εγκατάσταση του λογισμικού "PMB" που παρέχεταιΕγκαταστήστε το "PMB" προτού συνδέσετε τη βιντεοκάερα ε υπολογιστή.Σ

Pagina 76

35Αποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών μέσω υπολογιστήGRΗ οθόνη [ΕΠΙΛΟΓΗ USB] εφανίζεται στην οθόνη τη βιντεοκάερα αυτόατα. Στην οθόνη της βιντε

Pagina 77 - Passo 1: Carregar a bateria

36GRΕκκίνηση του PMB (Picture Motion Browser)Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο συντόευση "PMB" στην οθόνη του υπολογιστή.ΣημειώσειςΕάν το εικ

Pagina 78 - Para retirar a bateria

37Αποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών μέσω υπολογιστήGRΔημιουργία δίσκου με ένα πάτημα(One Touch Disc Burn)Ταινίε και φωτογραφίε που έχουν εγγραφεί σ

Pagina 79 - Notas sobre a bateria

17Procedimientos inicialesES Toque [SÍ]  .El soporte de grabación cambia.Para comprobar los ajustes del soporte de grabaciónCuando grabe en el mod

Pagina 80 - A câmara de vídeo liga-se

38GRΕισαγωγή ταινιών και φωτογραφιών σε υπολογιστήΤαινίε και φωτογραφίε που έχουν εγγραφεί στη βιντεοκάερα αλλά πορούν να εισαχθούν σε έναν υπολογ

Pagina 81 - O relógio começa a funcionar

39Αποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών μέσω υπολογιστήGRΔημιουργία δίσκουΜπορείτε να δηιουργήσετε ένα δίσκο επιλέγοντα εικόνε που εισαγάγατε προηγου

Pagina 82 - Memória interna

40GRΕπεξεργασία ταινιώνΜπορείτε να περικόψετε όνο τα απαραίτητα τήατα ια ταινία και να τα αποθηκεύσετε ω άλλο αρχείο.Κάντε διπλό κλικ στην ταιν

Pagina 83 - Inserir um cartão de memória

Αποθήκευση εικόνων με μια εξωτερική συσκευή41GRΑποθήκευση εικόνων με μια εξωτερική συσκευήΑποθήκευση εικόνων σε εξωτερικό μέσο αποθήκευσης (ΑΜΕΣΟ ΑΝΤ

Pagina 84

42GR5 Πατήστε [Αντιγραφή.] στην οθόνη της βιντεοκάμερας.DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E:Είναι δυνατή η αποθήκευση ταινιών και φω

Pagina 85

43Αποθήκευση εικόνων με μια εξωτερική συσκευήGR Ακολουθήστε τι οδηγίε στην οθόνη, για να επιλέξετε το έσο εγγραφή (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX

Pagina 86

44GRΔημιουργία δίσκου με συσκευή εγγραφής DVDΔημιουργία δίσκου με την ειδική συσκευή εγγραφής DVD, DVDirect ExpressΜπορείτε να δηιουργήσετε ένα δίσκο

Pagina 87 - Gravar filmes

45Αποθήκευση εικόνων με μια εξωτερική συσκευήGR Πατήστε και, στη συνέχεια, αποσυνδέστε το καλώδιο USB.Για να προσαρμόσετε τη δημιουργία ενός δίσκο

Pagina 88 -  90 graus em relação

46GR Πατήστε [ΤΕΛ]  [ΕΞΑΓΓΗ ΙΣΚΟΥ] στην οθόνη τη βιντεοκάερα και αφαιρέστε το δίσκο όταν ολοκληρωθεί η λειτουργία. Πατήστε και αποσυνδέστε τ

Pagina 89 - Tirar fotografias

47Αποθήκευση εικόνων με μια εξωτερική συσκευήGRΗ οθόνη [ΕΠΙΛΟΓΗ USB] εφανίζεται στην οθόνη τη βιντεοκάερα.Εάν δεν εφανιστεί η οθόνη [ΕΠΙΛΟΓΗ USB]

Pagina 90 - Reproduzir na câmara de vídeo

18ES Abra la tapa, oriente la esquina de la tarjeta de memoria que dispone de una muesca del modo indicado en la ilustración e insértela en la ranur

Pagina 91 - Reproduzir filmes

48GRΕάν συνδέσετε όνο το βύσα S VIDEO, δεν θα ακούγεται ο ήχο. Η σύνδεση του κίτρινου βύσατο (βίντεο) δεν είναι απαραίτητη. Τοποθετήστε το μέσ

Pagina 92 - Visualizar fotografias

49Αποθήκευση εικόνων με μια εξωτερική συσκευήGRΣημειώσειςΕπειδή το οντάζ πραγατοποιείται έσω αναλογική εταφορά δεδοένων, η ποιότητα των εικόνων

Pagina 93

50GRΠροσαρμογή της βιντεοκάμεραςΧρήση των μενούΧρησιοποιώντα τα ενού πορείτε να εκτελέσετε χρήσιε λειτουργίε και να αλλάξετε διάφορε ρυθίσει

Pagina 94 - Televisor/Videogravador

51Προσαρμογή της βιντεοκάμεραςGR Όταν αλλάξετε τη ρύθιση, πατήστε .Για να ολοκληρώσετε τη ρύθιση του ενού, πατήστε .Για να επιστρέψετε στην προηγ

Pagina 95

52GRΕπαναλάβετε τα ίδια παραπάνω βήατα για να καταχωρήσετε στοιχεία ενού στην επιλογή ΤΟ ΜΕΝΟΥ ΜΟΥ και να απολαύσετε τη χρήση τη "Handycam&quo

Pagina 96 - Apagar filmes e

53Προσαρμογή της βιντεοκάμεραςGRΛίστες μενού Κατηγορία (ΜΗ ΑΥΤ.ΡΥΘΜΙΣ.)ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΚΗΝΗΣ ... Επιλογή ια κατάλληλη ρύθιση εγγραφή σύ

Pagina 97

54GRΕΞΕΛ.ΤΑΙΝΙΑΣ ...Εφάνιση και αναπαραγωγή σκηνών ε ένα ορισένο διάλεια.ΠΡΟΣΩΠΟ ... Εφάνιση και αναπαραγωγή των σκηνών

Pagina 98 - Preparar um

55Προσαρμογή της βιντεοκάμεραςGRΠΛΗΡΟΦ.ΜΕΣΩΝ ...Εφάνιση πληροφοριών για το έσο εγγραφή, όπω ο ελεύθερο χρόνο.ΔΙΑΜΟΡ.ΜΕΣΩΝHDD*1

Pagina 99

56GRΛήψη λεπτομερών πληροφοριών από το Εγχειρίδιο του "Handycam"Το Εγχειρίδιο του "Handycam" είναι ένα οδηγό χρήστη σχεδιασένο

Pagina 100

Πρόσθετες πληροφορίες57GRΠρόσθετες πληροφορίες Αντιμετώπιση προβλημάτωνΕάν αντιετωπίσετε οποιοδήποτε πρόβληα κατά τη χρήση τη βιντεοκάερα, ακολου

Pagina 101

Grabación/reproducción19ESGrabación/reproducciónGrabaciónDe manera predeterminada, las películas se graban en el siguiente soporte de grabación.DCR-SX

Pagina 102 - Iniciar o PMB (Picture

58GRΗ βιντεοκάμερα θερμαίνεται.Η βιντεοκάερα ενδέχεται να θερανθεί κατά τη διάρκεια τη λειτουργία. εν πρόκειται για δυσλειτουργία.Η βιντεοκάμερα

Pagina 103 - Importar filmes e

59Πρόσθετες πληροφορίεςGRC:13: / C:32:Αποσυνδέστε την πηγή ρεύατο. Συνδέστε την ξανά και θέστε ξανά τη βιντεοκάερα σε λειτουργία.E:: Ακολου

Pagina 104 - Criar um disco

60GRΠροφυλάξειςΠληροφορίες για τη χρήση και την προστασίαΜη χρησιοποιείτε και η φυλάσσετε τη βιντεοκάερα και τα εξαρτήατά τη στι ακόλουθε θέσει

Pagina 105 - Editar filmes

61Πρόσθετες πληροφορίεςGRΟθόνη LCDΜην ασκείτε υπερβολική πίεση στην οθόνη LCD, καθώ ενδέχεται να προκληθεί βλάβη.Εάν η βιντεοκάερα χρησιοποιείται σ

Pagina 106 - Guardar imagens num

62GRΣημείωση για την απόρριψη/μεταβίβαση της βιντεοκάμερας (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E)Ακόα και εάν διαγράψετε όλε τι ταιν

Pagina 107

63Πρόσθετες πληροφορίεςGRΌταν ετατρέπεται σε φωτογραφική ηχανή 35 mmΓια ταινίε: 39 ~ 2 340 mm (16:9)Για φωτογραφίε: 44 ~ 2 640 mm (4:3)Θεροκρασία

Pagina 108

64GRΑναμενόμενος χρόνος φόρτισης και λειτουργίας με την μπαταρία που παρέχεται (σε λεπτά)Μέσα εγγραφήςDCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88EDCR-SX33E/SX34E/SX43E

Pagina 109 - OPÇÃO DISC BURN

65Πρόσθετες πληροφορίεςGRΣχετικά με τα εμπορικά σήματαΤα "Handycam" και είναι σήατα κατατεθέντα τη Sony Corporation.Τα "Memory Stic

Pagina 110

66GRΓρήγορη αναφοράΕνδείξεις οθόνηςΕπάνω αριστεράΈνδειξη ΣημασίαΚουπί MENUΕγγραφή ε χρονοδιακόπτηΕΠΙΠ.ΜΙΚΡΟΦ. χαηλόΕΠΙΛ.ΕΥΡ.ΟΘ.ΕΝΣ.ΜΙΚΡ.ΖΟΥΜ 60 λεπ

Pagina 111

67Γρήγορη αναφοράGRΕξαρτήματα και χειριστήριαΟι αριθοί σε ( ) είναι σελίδε αναφορά.DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E Ενσωματωμένο μικρόφωνο Φακός (φακό

Pagina 112 - (vendido separadamente)

2ESLea este apartado en primer lugarAntes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas.AVISOPara reducir e

Pagina 113

20ESDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E2 Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara.La videocámara se enciende.Para encender la video

Pagina 114 - Utilizar os menus

68GR Ενσωματωμένο μικρόφωνο Οθόνη LCD/Πίνακας αφήςΕάν περιστρέψετε τον πίνακα LCD κατά 180 οίρε, πορείτε να κλείσετε τον πίνακα LCD ε την οθόνη

Pagina 115 - Utilizar O MEU MENU

69Γρήγορη αναφοράGRDCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E Μοχλός ζουμ Κουμπί PHOTO (24) Λυχνία CHG (φόρτισης) (11) Μπαταρία (11) Υποδοχή DC IN (11) Κουμπί

Pagina 116 - Utilizar o OPTION MENU

70GRΘα βρείτε τις λίστες μενού στις σελίδες 53 έως 55.ΕυρετήριοΕνδείξει οθόνη ...66Ενεργοποίηση ...1

Pagina 117 - Listas de menus

71GRΕυρωπαϊκή Εγγύηση SonyΑγαπητέ πελάτη,Σα ευχαριστούε που αγοράσατε αυτό το προϊόν τη Sony. Ελπίζουε να είνετε ικανοποιηένοι από τη χρήση του.

Pagina 118 - Categoria (GERIR SUPORTE)

72GRπροβλέπεται περιοδική αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωή ενό προϊόντο όπω η επαναφορτιζόενε παταρίε, φυσίγγια εκτύπωση, γραφίδε, λάπε

Pagina 119 - Categoria (DEF.GERAIS)

73GRπαρούσα εγγύηση.Η οναδική υποχρέωση τη Sony σύφωνα ε την παρούσα εγγύηση είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση προϊόντων που υπόκεινται στου ό

Pagina 120 - Obter informações

2TRÖnce bunu okuyunCihazı kullanmadan önce lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ve gelecekte başvurmak için saklayın.UYARIYangın veya elektri

Pagina 121 - Resolução de

3TREski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır)Ür

Pagina 122 - Indicadores de aviso

4TRBu kamera ile kullanılabilecek bellek kartı için bkz. sayfa 16.Kameranın kullanımıKamerayı aşağıda gösterilen parçalarından ve soket kapaklarından

Pagina 123 - Informações adicionais

5TRÇektiğiniz tüm görüntü verilerini kaydedinGörüntü verilerinizin kaybolmasını önlemek için çektiğiniz tüm görüntüleri düzenli olarak harici bir kayı

Pagina 124 - Precauções

21Grabación/reproducciónESGrabación de películasPulse START/STOP para iniciar la grabación.Para iniciar la grabación, también puede tocar  en la part

Pagina 125

6TRKameranızın model adından emin olunBir özellik modeller arasında farklı olduğu zaman, bu kılavuzda model adı belirtilir. Kameranızın altında yazılı

Pagina 126 - Características técnicas

7TRÇalışma akışıBaşlarken (s. 10)Güç kaynağını ve kayıt ortamını hazırlayın.Video ve fotoğraf kaydı (s. 18)Video kaydı  s. 20 Kayıt modunun değiştir

Pagina 127 - Disco rígido interno (80 GB)

8TRİçindekilerÖnce bunu okuyun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 128 - Sobre marcas comerciais

9İçindekilerTRKameranızı özelleştirmeMenüleri kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 129 - Indicadores no ecrã

10TRBaşlarken1. Adım: Pil paketinin şarj edilmesiDCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88EDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63EPil paketiDC IN girişiDC fişiAC Ada

Pagina 130 - Peças e controlos

11BaşlarkenTR“InfoLITHIUM” pil paketini (V serisi) ancak kameranıza taktıktan sonra şarj edebilirsiniz.NotlarV serisi dışında başka bir “InfoLITHIUM”

Pagina 131 - SX53E/SX63E

12TRDuvardaki prizi güç kaynağı olarak kullanmak için“1. Adım: Pil paketinin şarj edilmesi” ile aynı bağlantıları yapın. Pil paketi kameraya takılı ol

Pagina 132

13BaşlarkenTR2. Adım: Gücün açık konuma getirilmesi ve saat ve tarih ayarı1 Kameranızın LCD ekranını açın.Kameranız açılır.LCD ekran açıkken kameran

Pagina 133 - Irá encontrar as listas de

14TR3 [YAZ SAATİ], tarih ve saat ayarını yapın ve ardından düğmesine basın.Saat çalışmaya başlayacaktır.[YAZ SAATİ] seçeneğini [AÇIK] olarak ayarla

Pagina 134 - Διαβάστε πρώτα τα

15BaşlarkenTR3. Adım: Kayıt ortamının hazırlanmasıKullanılabilecek kayıt ortamı kameranıza göre değişiklik gösterir. Aşağıdaki simgeler kameranızın ek

Pagina 135

22ESNotasSi cierra la pantalla de cristal líquido durante la grabación de películas, se detendrá la grabación.El tiempo máximo de grabación continua d

Pagina 136 - Χρήση της βιντεοκάμερας

16TR [EVET]  öğesine dokunun.Kayıt ortamı değişecektir.Kayıt ortamı ayarlarını kontrol etmek içinVideo veya fotoğraf çekim modunda kayıt yaparken

Pagina 137

17BaşlarkenTR Kapağı açın, bellek kartının çentikli köşesini şekilde gösterildiği gibi çevirin ve tık sesi gelinceye kadar bellek kartı yuvasına iti

Pagina 138

18TRKayıt/OynatmaKayıtVarsayılan ayarda, videolar aşağıdaki kayıt ortamlarına kaydedilir.DCR-SX33E/SX43E: Bellek kartıDCR-SX34E/SX44E/SX53E/SX63E: Dah

Pagina 139 - (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E)

19Kayıt/OynatmaTRDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E2 Kameranızın LCD ekranını açın.Kameranız açılır.LCD ekran zaten açıkken kameranızı açmak iç

Pagina 140 - Ροή λειτουργιών

20TRVideo kaydıKaydı başlatmak için START/STOP öğesine basın.Kaydetmeyi LCD ekranın sol altındaki  öğesine dokunarak da başlatabilirsiniz.Kaydı durdu

Pagina 141 - Πίνακας περιεχομένων

21Kayıt/OynatmaTRKamerayı çalıştırdıktan sonra kayıt yapmaya başlayabilmeniz içim birkaç saniye geçmesi gerekir. Bu süre boyunca kameranızla işlem yap

Pagina 142 - Γρήγορη αναφορά

22TRFotoğraf çekimiVarsayılan ayarda, fotoğraflar aşağıdaki kayıt ortamına kaydedilir.DCR-SX33E/SX43E: Bellek kartıDCR-SX34E/SX44E/SX53E/SX63E: Dahili

Pagina 143 - Βήμα 1: Φόρτιση της μπαταρίας

23Kayıt/OynatmaTRKamerada oynatmaVarsayılan ayarda, aşağıdaki kayıt ortamına kaydedilen videolar ve fotoğraflar oynatılır.DCR-SX33E/SX43E: Bellek kart

Pagina 144

24TRKullanılan düğme ekranını değiştirir.MENU ekranınaDizin türünü seçmek için ekranı görüntüler ([TARİH DİZİNİ]/[FİLM ŞERİDİ]/ [YÜZ])./ : Önceki

Pagina 145

25Kayıt/OynatmaTRVideoların ses seviyesini ayarlamak içinVideoları oynatırken, öğesine dokunun  /  ile ayarlayın.Ses düzeyini OPTION MENU altı

Pagina 146 - Κουπί POWER

23Grabación/reproducciónESCaptura de fotografíasDe manera predeterminada, las fotografías se graban en el siguiente soporte de grabación.DCR-SX33E/SX4

Pagina 147 - Αλλαγή της ρύθμισης γλώσσας

26TRGörüntülerin televizyonda izlenmesiKameranızı bir TV veya VCR’a A/V bağlantı kablosunu  veya bir A/V bağlantı kablosunu S VIDEO  kullanarak bağl

Pagina 148 - SX34E/SX44E/SX53E/SX63E)

27Kayıt/OynatmaTR Kameranızı bir televizyona A/V bağlantı kablosunu kullanarak (, ürünle verilir) veya bir A/V bağlantı kablosunu S VIDEO (, ayrı

Pagina 149 - Τοποθέτηση κάρτας μνήμης

28TR16:9 (geniş) en boy oranında kaydedilmiş bir görüntüyü 16:9 (geniş) sinyal ile uyumlu olmayan 4:3 bir televizyonda oynattığınız zaman, [TV TİPİ] d

Pagina 150 -

Kameranızın doğru şekilde kullanılması29TRKameranızın doğru şekilde kullanılmasıVideoların ve fotoğrafların silinmesiKayıt ortamından bazı videoları v

Pagina 151 - SX44E/SX53E/SX63E)

30TRAynı gün kaydedilmiş tüm fotoğrafları tek bir seferde silmek için [SİL]  [Tarihe göre SİL] öğesini dokunun. İstediğiniz videoların/fotoğrafları

Pagina 152 - Εγγραφή/Αναπαραγωγή

Video ve fotoğrafların bir bilgisayara kaydedilmesi31TRVideo ve fotoğrafların bir bilgisayara kaydedilmesiBir bilgisayarı hazırlama(Windows)“PMB (Pict

Pagina 153

32TR“PMB Launcher” programını başlatmak için bilgisayar ekranındaki “PMB Launcher” kısayol simgesini çift tıklatın.Bilgisayarınızda “PMB” yazılımının

Pagina 154 - Εγγραφή ταινιών

33Video ve fotoğrafların bir bilgisayara kaydedilmesiTR Bilgisayar ekranında [Continue] öğesini tıklatın. Yazılımı kurmak için ekrandaki yönerge

Pagina 155 -  90 οίρε προ τη

34TRTek dokunuşla bir disk oluşturma(One Touch Disc Burn)One Touch Disc Burn fonksiyonuyla kaydedilmiş kameranızdaki filmler ve fotoğraflar bir diske

Pagina 156 - Λήψη φωτογραφιών

35Video ve fotoğrafların bir bilgisayara kaydedilmesiTR4 Bilgisayar ekranındaki yönergeleri takip edin.NotlarOne Touch Disc Burn fonksiyonunu kullan

Pagina 157 - Αναπαραγωγή στη βιντεοκάμερα

24ESReproducción en la videocámaraDe manera predeterminada, se reproducen las películas y fotografías grabadas en los siguientes soportes de grabación

Pagina 158 - Αναπαραγωγή ταινιών

36TRBir disk oluşturmaBilgisayarınıza önceden aktarılmış filmleri seçerek bir disk oluşturabilirsiniz (s. 35).1 Bilgisayarınızı açın ve DVD sürücüsü

Pagina 159 - Προβολή φωτογραφιών

37Video ve fotoğrafların bir bilgisayara kaydedilmesiTR5 Bir disk oluşturmak için ekrandaki yönergeleri takip edin.Bir diskin oluşturulması uzun sür

Pagina 160

38TRGörüntüleri harici bir cihaza kaydetmeGörüntüleri harici bir ortama kaydetme (DOĞRUDAN KOPYA)Harici bir sabit disk sürücü gibi harici bir ortama

Pagina 161 - Τηλεόραση/βίντεο

39Görüntüleri harici bir cihaza kaydetmeTRBu ekran yalnızca yeni kaydedilen görüntüler olduğunda görüntülenecektir.6 İşlem tamamlandıktan sonra kame

Pagina 162

40TRNotlarFotoğrafların Tarih Dizini görüntülenemiyor.Kameranız harici ortamı tanımazsa, aşağıdaki işlemleri deneyin.USB Adaptör Kablosunu kameranıza

Pagina 163 - Διαγραφή ταινιών και

41Görüntüleri harici bir cihaza kaydetmeTRBir diski özelleştirmek için DİSK YAZMA SÇNĞ.Aşağıdaki durumlarda bu işlemi gerçekleştirin:İstediğiniz görün

Pagina 164

42TRDVD yazıcıdaki bir diski oynatmak için AC Adaptörünü ve güç kablosunu kameranızın DC IN jakına ve elektrik prizine takın (s. 12). Kameranızı açı

Pagina 165 - Προετοιμασία ενός

43Görüntüleri harici bir cihaza kaydetmeTR Videoları bağlanan aygıta kaydedin.Ayrıntılar için, bağlanacak ürünle birlikte verilen kullanım kılavuzl

Pagina 166 - Βήμα 2 Εγκατάσταση του

44TR A/V bağlantı kablosu (ürünle verilir)A/V bağlantı kablosunu başka bir aygıtın girişine bağlayın. S VIDEO (ayrı olarak satılır) çıkışlı A/V bağl

Pagina 167

45Görüntüleri harici bir cihaza kaydetmeTR Kameranızı A/V bağlantı kablosu  (ürünle verilir) veya S VIDEO  (ayrı olarak satılır) kablolu A/V bağl

Pagina 168 - Εκκίνηση του PMB

25Grabación/reproducciónESCambia la visualización de los botones de funcionamiento.A la pantalla MENUMuestra la pantalla para seleccionar el tipo d

Pagina 169 - Δημιουργία δίσκου με

46TRKameranızı özelleştirmeMenüleri kullanmaMenüleri kullanarak, yararlı fonksiyonlar gerçekleştirebilir ve çeşitli ayarları değiştirebilirsiniz. Menü

Pagina 170 - Εισαγωγή ταινιών

47Kameranızı özelleştirmeTRNotlarKayıt veya oynatma koşullarına bağlı olarak bazı menü öğelerini belirleyemeyebilirsiniz.Gri menü öğeleri veya ayarlar

Pagina 171 - Δημιουργία δίσκου

48TR OPTION MENU öğesini kullanmaOPTION MENU, bilgisayar ekranına fare ile sağ tıklattığınızda görüntülenen açılır pencereye benzer. Ekranın sağ altın

Pagina 172 - Λήψη φωτογραφιών από ταινία

49Kameranızı özelleştirmeTRMenü listeleri (MANUEL AYARLAR) kategorisiSAHNE SEÇİMİ ... Gece manzarası veya plaj gibi bir sahneni

Pagina 173 - Αποθήκευση εικόνων

50TROYNATMA AYRLR.VERİ KODU ... Oynatma sırasında ayrıntılı kayıt verilerini görüntüler. (DÜZ.) kategorisiSİLSİL ...

Pagina 174 - (πωλείται χωριστά)

51Kameranızı özelleştirmeTRRSM.VT.DS.ONARHDD*1 ... Dahili sabit diskteki görüntü veritabanı dosyasını onarır (s. 55).DAHİ

Pagina 175 - έσου αποθήκευση

52TR“Handycam” El Kitabından ayrıntılı bilgi alma“Handycam” El Kitabı, bilgisayar ekranında okunmak üzere tasarlanmış bir kullanım kılavuzudur. “Handy

Pagina 176

Ek bilgiler53TREk bilgiler Sorun GidermeKameranızı kullanırken herhangi bir sorunla karşılaşırsanız, aşağıdaki adımları uygulayın. Listeyi kontrol ed

Pagina 177 - και, στη συνέχεια

54TRKayıt duruyor.Kameranızın sıcaklığı çok yüksek/düşük. Kameranızı kapatın ve serin/sıcak bir yerde bir süre bekletin.“PMB” kurulamıyor.“PMB” yazılı

Pagina 178 - DVDirect Express

55Ek bilgilerTRGörüntü Veritabanı Dosyası zarar görmüştür. (MENU)  [Tümünü göster]  [RSM.VT.DS.ONAR] ( [ORTAMI YÖNET] kategorisi altında)  (DCR-S

Pagina 179

26ESSi toca / repetidamente durante la reproducción, las películas se reproducirán a una velocidad 5 veces mayor  10 veces mayor  30 veces mayor 

Pagina 180

56TRÜzerine ağır bir cisim vb. koyarak güç kablosuna zarar vermeyin.Deforme olmuş veya hasar görmüş pil paketlerini kullanmayın.Metal bağlantıları tem

Pagina 181

57Ek bilgilerTRBu nedenle, verilerin geri yüklenmesini önlemek için, kamerayı başkasına vermeden önce [BOŞALT] (bkz ““Handycam” El Kitabından ayrıntıl

Pagina 182 - Χρήση των μενού

58TRMinimum aydınlatma3 lx (lüks) ([OTO.YVŞ.ENSTNT.] [AÇIK] olarak ayarlanmış, enstantane 1/25 saniye)Giriş/Çıkış konektörleriA/V Uzak Konektör: Video

Pagina 183 - Χρήση ΤΟ ΜΕΝΟΥ ΜΟΥ

59Ek bilgilerTRDahili kayıt ortamına tahmini film kaydı süresi (dakika cinsinden)Kayıt modunu ayarlamak için, (MENU)  [Tümünü göster]  [KAYIT MODU

Pagina 184 - Χρήση του OPTION MENU

60TRTicari markalar hakkında“Handycam” ve , Sony Corporation’ın tescilli ticari markalarıdır.“Memory Stick”, “”, “Memory Stick Duo”, “”, “Memory Sti

Pagina 185 - Λίστες μενού

Hızlı başvuru61TRHızlı başvuruEkran göstergeleriSol üstGösterge AnlamıMENU düğmesiOtomatik zamanlayıcılı kayıtMİK.K.DÜZEYİ düşükGENİŞ SEÇİMİYRLŞK.ZUM

Pagina 186 - Κατηγορία (ΛΟΙΠΑ)

62TRParçalar ve kontrollerParantez ( ) içerisindeki numaralar ilgili sayfaları gösterir.DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E Dahili mikrofon Lens (Carl Zeiss

Pagina 187

63Hızlı başvuruTR  (Arka ışık) düğmesi LIGHT düğmesiLIGHT öğesini yakmak için basın.  (USB) jak (32, 34, 35, 38, 40)(DCR-SR58E/SR78E: yalnızca çı

Pagina 188 - "Handycam"

64TRDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E Otomatik zum düğmesi PHOTO düğmesi (22) Pil paketi CHG (şarj) lambası (10) START/STOP düğmesi (20) E

Pagina 189 - Αντιμετώπιση

65TRHızlı başvuruMenü listelerini sayfa 49 - 51’de bulabilirsiniz.İndeksH“Handycam” El Kitabı ...52Harici ortam ...

Pagina 190 - Προειδοποιητικές ενδείξεις

27Grabación/reproducciónESReproducción de imágenes en un televisorConecte la videocámara a la toma de entrada de un televisor o videograbadora mediant

Pagina 191 - E::

Uygunluk beyanı, üretici firmanın yetkili kılmış olduğu, Product Compliance Europe (PCE), Sony Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır.Product Com

Pagina 192 - Προφυλάξεις

SONY YETKİLİ SERVİSLERİADANA CENGİZ ELEKTRONİK (322) 2251587/ADIYAMAN STAR ELEKTRONİK (416) 2165383/ANKARA (Anıttepe) BİLGİLİ ELEKTRONİK (312) 2308382

Pagina 193

28ES Ajuste el selector de entrada del televisor a la entrada a la que se vaya a conectar la cámara.Para obtener más información, consulte asimismo

Pagina 194 - Προδιαγραφές

29Grabación/reproducciónESEn algunos televisores 4:3, es posible que las fotografías tomadas en formato 4:3 no se muestren a pantalla completa. No se

Pagina 195

3ESAvisoSi la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable d

Pagina 196 - Εσωτερική μνήμη (16 GB)

30ESBuen uso de la videocámaraEliminación de películas y fotografíasPuede borrar películas y fotografías del soporte de grabación para disponer de más

Pagina 197 - Σχετικά με τα εμπορικά σήματα

31Buen uso de la videocámaraES Toque / para seleccionar la fecha de grabación de las películas/fotografías que desee y, a continuación, toque .Toqu

Pagina 198 - Ενδείξεις οθόνης

32ESAlmacenamiento de películas y fotografías con un ordenadorPreparación del ordenador(Windows)Puede realizar las siguientes acciones mediante “PMB (

Pagina 199 - Εξαρτήματα και

33Almacenamiento de películas y fotografías con un ordenadorESNotasSi tiene una versión instalada de “PMB” inferior a la 5.0.00, podrá iniciar todas l

Pagina 200

34ES[ CONEXIÓN USB]: tarjeta de memoriaLos soportes de grabación mostrados varían en función del modelo.Si no aparece la pantalla [SELEC.USB], toque

Pagina 201

35Almacenamiento de películas y fotografías con un ordenadorESCreación de un disco con un solo toque(One Touch Disc Burn)Las películas y fotografías g

Pagina 202 - Ευρετήριο

36ES3 Pulse (DISC BURN).4 Siga las instrucciones de la pantalla del ordenador.NotasLas películas y las fotografías no se guardan en el ordenador

Pagina 203 - Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony

37Almacenamiento de películas y fotografías con un ordenadorESCreación de un discoPuede crear un disco si selecciona películas previamente importadas

Pagina 204 - Εξαιρέσεις και περιορισμοί

38ES5 Siga las instrucciones en pantalla para crear un disco.Crear un disco puede llevar bastante tiempo.Copia de un discoPuede copiar un disco grab

Pagina 205 - Sony Hellas A.E.E

Almacenamiento de imágenes con un dispositivo externo39ESAlmacenamiento de imágenes con un dispositivo externoAlmacenamiento de imágenes en soportes e

Pagina 206 - Önce bunu okuyun

4ESElementos suministradosLos números entre ( ) corresponden a la cantidad suministrada. Adaptador de ca (1) Cable de alimentación (1) Cable de con

Pagina 207 - Ürünle verilen parçalar

40ES5 Toque [Copiar.] en la pantalla de la videocámara.DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E:Es posible guardar las películas y las fo

Pagina 208 - Oynatmayla ilgili not

41Almacenamiento de imágenes con un dispositivo externoESMantenga pulsada la imagen en la pantalla de cristal líquido para confirmarla. Toque para vo

Pagina 209

42ES Toque y desconecte el cable USB.Para personalizar un disco con OPC.GRAB.DISCOLleve a cabo esta operación en las siguientes situaciones:Para c

Pagina 210 - Kullanımla ilgili notlar

43Almacenamiento de imágenes con un dispositivo externoES Desconecte el cable USB de la videocámara.Para reproducir un disco en la grabadora de DVD

Pagina 211 - Çalışma akışı

44ES Toque el soporte de grabación que contiene las imágenes en la pantalla de la videocámara.[ CONEXIÓN USB]: disco duro interno[CONEXIÓN USB]: me

Pagina 212 - İçindekiler

45Almacenamiento de imágenes con un dispositivo externoESde instrucciones suministrado de los dispositivos que conecte.NotasPara esta operación, utili

Pagina 213 - Hızlı başvuru

46ES Introduzca el soporte de grabación en el dispositivo de grabación.Si el dispositivo de grabación tiene un selector de entrada, ajústelo en el

Pagina 214 - Başlarken

Personalización de la videocámara47ESPersonalización de la videocámaraUso de los menúsMediante los menús, es posible llevar a cabo funciones útiles y

Pagina 215 - Pil paketini çıkarmak için

48ES Tras cambiar el ajuste, toque .Para finalizar el ajuste del menú, toque .Para volver a la pantalla de menú anterior, toque .Es posible que no

Pagina 216 - AC Adaptörü ile ilgili notlar

49Personalización de la videocámaraESSugerenciasCuando se conecte un dispositivo de almacenamiento externo, aparecerá el exclusivo MI MENÚ.Uso del O

Pagina 217 - Kameranız açılır

5ESGrabaciónCuando utilice una tarjeta de memoria con la videocámara por primera vez, es recomendable formatear la tarjeta de memoria con la videocáma

Pagina 218 - düğmesine

50ESListas de menúsCategoría (AJUST.MANUALES)SELEC.ESCENA ...Permite seleccionar el ajuste de grabación apropiado en función d

Pagina 219

51Personalización de la videocámaraESROLLO PELÍC. ... Permite mostrar y reproducir las escenas con un intervalo determinado.CARA ...

Pagina 220 - Bir bellek kartı yerleştirme

52ESINFO SOPORTE ...Muestra información del soporte de grabación, como el espacio libre.FORMAT.SOPORTEHDD*1 ...

Pagina 221 - Bellek kartını çıkarmak için

53Personalización de la videocámaraESObtención de información detallada de Guía práctica de “Handycam”La Guía práctica de “Handycam” es una guía de us

Pagina 222 - Kayıt/Oynatma

54ESInformación complementaria Solución de problemasSi surge algún problema al utilizar la videocámara, siga los pasos que se explican a continuación.

Pagina 223

55Información complementariaESAl pulsar START/STOP o PHOTO no se graban las imágenes.Pulse MODE para encender el indicador (película) o (fotografía

Pagina 224 - Video kaydı

56ESLa batería está baja.La temperatura de la batería es elevada. Cambie la batería o colóquela en un lugar fresco.La temperatura de la videocámara s

Pagina 225 - Kayıt sırasında veri kaydı

57Información complementariaESPrecaucionesUso y cuidadosNo utilice ni almacene la videocámara y los accesorios en los siguientes lugares:En lugares ex

Pagina 226 - Fotoğraf çekimi

58ESPara limpiar la pantalla de cristal líquidoSi la pantalla de cristal líquido se ensucia de huellas dactilares o polvo, se recomienda el uso de un

Pagina 227 - Kamerada oynatma

59Información complementariaESEspecificacionesSistemaFormato de señal: color PAL, estándares CCIRFormato de grabación de películas:Vídeo: MPEG-2 PSSis

Pagina 228 - Videoların oynatılması

6ESObjetivo Carl ZeissLa videocámara está equipada con un objetivo Carl Zeiss, que permite obtener imágenes de gran calidad, y que ha sido desarrollad

Pagina 229 - Fotoğrafların görüntülenmesi

60ESPeso (aprox.)DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E: 280 g solo la unidad principal320 g incluida la batería recargable suministradaDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX4

Pagina 230

61Información complementariaESDisco duro interno (120 GB)DCR-SR78E/SR88E:Modo de grabación Tiempo de grabación[HQ] 1830[SP] 2630[LP] 5510Memoria inter

Pagina 231

62ESReferencia rápidaIndicadores de la pantallaParte superior izquierdaIndicador SignificadoBotón MENUGrabación con disparador automáticoNIVEL REFMIC

Pagina 232

63Referencia rápidaESPiezas y mandosLos números entre ( ) corresponden a las páginas de referencia.DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E Micrófono incorporado

Pagina 233 - Videoların ve

64ES Diodo LED de VIDEO LIGHT Micrófono incorporado Pantalla de cristal líquido/panel táctilSi gira el panel de cristal líquido 180 grados, podrá

Pagina 234

65Referencia rápidaESDCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E Palanca del zoom motorizado Botón PHOTO (23) Indicador CHG (carga) (11) Batería (11) Toma DC IN

Pagina 235 - Bir bilgisayarı hazırlama

66ESEncontrará las listas de menús en las páginas de la 50 a la 52.ÍndiceEncendido...14Encendido de la videocámara ..

Pagina 237

2PTLeia esta informação primeiroAntes de utilizar a câmara de vídeo, leia cuidadosamente este manual e guarde-o para consultas futuras.AVISOPara reduz

Pagina 238 - PMB yazılımını

3PTNotaSe a transferência de dados for interrompida a meio (falhar) devido a interferências electromagnéticas ou electricidade estática, reinicie a ap

Pagina 239 - Film ve fotoğrafları bir

7ESCuando utilice una bandolera (se vende por separado), no golpee la videocámara contra ningún objeto.No utilice la videocámara en zonas muy ruidosas

Pagina 240 - Bir disk oluşturma

4PTArtigos fornecidosOs números entre ( ) referem-se à quantidade de artigos fornecidos. Transformador de CA (1) Cabo de alimentação (1) Cabo de li

Pagina 241 - Filmleri düzenleme

5PTe não podem ser recuperados. Guarde dados importantes antecipadamente no computador, etc.Antes de começar a gravar, teste a função de gravação para

Pagina 242 - Görüntüleri harici bir

6PTMTF= Modulation Transfer Function. O valor numérico indica a quantidade de luz do motivo que penetra na objectivas.Notas sobre os acessórios opcion

Pagina 243 - İşlem tamamlandıktan sonra

7PTQuando utilizar uma correia de transporte à tiracolo (vendida separadamente), não bata com a câmara de vídeo em objectos.Não utilize a câmara de ví

Pagina 244 - Bir DVD yazıcı/

8PTFluxo de operaçãoPreparativos (p. 11)Prepare a fonte de alimentação e o suporte de gravação.Gravar filmes e fotografias (p. 19)Gravar filmes  p. 2

Pagina 245 - Kalan Disk kapasitesi

9ÍndicePTÍndiceLeia esta informação primeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 246 - DVD yazıcı ile disk oluşturma

10PTPersonalizar a câmara de vídeoUtilizar os menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 247

Preparativos11PTPreparativosPasso 1: Carregar a bateriaDCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88EDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63EBateriaTomada DC INIndicador

Pagina 248

12PTPode carregar a bateria “InfoLITHIUM” (série V) depois de a colocar na câmara de vídeo.NotasNão é possível colocar nenhuma outra bateria “InfoLITH

Pagina 249

13PreparativosPTDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63EPara utilizar uma tomada de parede como fonte de alimentaçãoFaça as ligações tal como fez em “P

Pagina 250 - Menüleri kullanma

8ESFlujo de funcionamientoProcedimientos iniciales (pág. 11)Prepare la fuente de alimentación y los soportes de grabación.Grabación de películas y fot

Pagina 251 - MENÜM öğesini kullanma

14PTPasso 2: Ligar a alimentação e definir a data e a hora1 Abra o LCD da câmara de vídeo.A câmara de vídeo liga-se.Para ligar a câmara de vídeo qua

Pagina 252 - OPTION MENU öğesini kullanma

15PreparativosPT3 Defina [HR.VERÃO], data e hora e toque em .O relógio começa a funcionar.Se definir [HR.VERÃO] para [LIGAR], o relógio avança 1 hor

Pagina 253 - Menü listeleri

16PTPasso 3: Preparar o suporte de gravaçãoO suporte de gravação que pode ser utilizado varia consoante a câmara de vídeo. Os seguintes ícones são apr

Pagina 254 - (ORTAMI YÖNET) kategorisi

17PreparativosPT Toque em [SIM]  .O suporte de gravação é alterado.Para verificar as definições do suporte de gravaçãoQuando gravar no modo de gra

Pagina 255 - (GENEL AYARLAR) kategorisi

18PT Abra a tampa, oriente o canto com o recorte do cartão de memória, tal como indicado na ilustração, e insira o cartão de memória na ranhura até

Pagina 256 - Kitabından ayrıntılı

Gravar/Reproduzir19PTGravar/ReproduzirGravarNa predefinição, os filmes são gravados no seguinte suporte de gravação.DCR-SX33E/SX43E: Cartão de memória

Pagina 257 - Sorun Giderme

20PTDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E2 Abra o LCD da câmara de vídeo.A câmara de vídeo liga-se.Para ligar a câmara de vídeo quando o LCD já es

Pagina 258 - Otomatik tanı ekranı/Uyarı

21Gravar/ReproduzirPTGravar filmesCarregue em START/STOP para iniciar a gravação.Pode também começar a gravar, tocando em  na parte inferior esquerda

Pagina 259 - Önlemler

22PTSerão necessários alguns segundos até poder começar a gravar após ligar a câmara de vídeo. Não é possível utilizar a câmara de vídeo durante este

Pagina 260

23Gravar/ReproduzirPTTirar fotografiasNa predefinição, as fotografias são gravadas no seguinte suporte de gravação.DCR-SX33E/SX43E: Cartão de memóriaD

Pagina 261 - Özellikler

9Índice de contenidoESÍndice de contenidoLea este apartado en primer lugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 262 - AC Adaptörü AC-L200C/AC-L200D

24PTReproduzir na câmara de vídeoPor predefinição, os filmes e as fotografias que são gravados nos seguintes suportes de gravação são reproduzidos.DCR

Pagina 263 - Dahili bellek (16 GB)

25Gravar/ReproduzirPTMuda o ecrã do botão de operação.Ir para o ecrã MENUApresenta o ecrã para seleccionar o tipo de índice ([ÍNDICE DE DATAS]/[LIS

Pagina 264 - Ticari markalar hakkında

26PTPara ajustar o volume de som de filmesDurante a reprodução de filmes, toque em  ajuste com /  .Pode ajustar o volume do som utilizando /

Pagina 265 - Ekran göstergeleri

27Gravar/ReproduzirPTReproduzir imagens num televisorLigue a câmara de vídeo à tomada de entrada de um televisor ou videogravador utilizando o cabo de

Pagina 266 - Parçalar ve kontroller

28PT Regule o selector de entrada do televisor para a entrada à qual será ligada a câmara de vídeo.Para mais informações, consulte também os manuai

Pagina 267

29Gravar/ReproduzirPTEm alguns televisores 4:3, as fotografias gravadas no formato 4:3 podem não ser visualizadas em ecrã inteiro. Isto não é sinónimo

Pagina 268

30PTFazer um bom uso da câmara de vídeoApagar filmes e fotografiasPode obter mais espaço no suporte de gravação, apagando filmes e fotografias guardad

Pagina 269 - 49 - 51’de bulabilirsiniz

31Fazer um bom uso da câmara de vídeoPT No passo 2, toque em [ APAGAR]  [APAGAR por dt].Para apagar todas as fotografias do mesmo dia de uma só vez,

Pagina 270

32PTGuardar filmes e fotografias com um computadorPreparar um computador(Windows)Pode realizar operações utilizando o “PMB (Picture Motion Browser)”.I

Pagina 271 - SONY YETKİLİ SERVİSLERİ

33Guardar filmes e fotografias com um computadorPTPasso 2 Instalar o software “PMB” fornecidoInstale o “PMB” antes de ligar a câmara de vídeo ao com

Commenti su questo manuale

Nessun commento