108SSALIDA 4:3 88SALIDA COMPONENTE88SALIDA DIGITAL91Salida S VIDEO21SALVA PANTALLA87SCART (EURO AV)23Solución de problemas97Sonido envolvente de 5.1 c
10Remarque sur les opérations de lecture des DVD et CD VIDEOCertaines fonctions de lecture des DVD et des CD VIDEO peuvent avoir été intentionnellemen
1003 Depuis votre position d’écoute, sélectionnez « NIVEAU (AVANT) » ou « NIVEAU (ARRIERE) » et réglez la valeur avec les touches X/x.4 Pour désactive
101Informations complémentairesInformations complémentairesDépannageSi vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation du lecteu
102, Lorsque le témoin i.LINK s’allume, les signaux audio sont uniquement émis par la prise i.LINK S200 (AUDIO)., Si le signal audio n’est pas émis pa
103Informations complémentairesLe fichier d’image JPEG ne peut pas être lu (page 73)., Le DATA CD n’est pas enregistré dans un format JPEG conforme à
104Le plateau de lecture ne s’ouvre pas et l’indication « TRAY LOCKED » apparaît dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal., Contactez votre reve
105Informations complémentairesGlossaireChapitre (page 12, 17, 57)Sections d’un film ou d’un enregistrement musical plus courtes que les titres. Un ti
106DVD+RW (page 8)Un DVD+RW (plus RW) est un disque enregistrable et réinscriptible. Les DVD+RW utilisent un format d’enregistrement similaire au form
107Informations complémentairesLe format progressif affiche 60 images entières par seconde. Pour ce faire, le lecteur convertit chaque champ en image
108Types de Super Audio CDIl existe deux types de disques, selon la combinaison de couche CD et couche Super Audio CD.• Couche Super Audio CD : couche
109Informations complémentairesSpécificationsSystèmeLaser : Laser à semi-conducteurλ = 780 nm pour les CDλ = 650 nm pour les Super Audio CD et les DVD
11Nomenclature des pièces et des commandesPour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.Panneau frontalLa luminosité des t
110Liste des codes de languePour plus de détails, reportez-vous aux pages 65, 67, 90.L’orthographe des noms de langues est conforme à la norme ISO 639
111IndexChiffres16:9 904:3 LETTER BOX 904:3 PAN SCAN 9048 kHz/96 kHz PCM 96AA-B REPETEE 54AffichageAffichage du menu de commande 16Fenêtre d’affichage
112REGLAGE PERSONNALISE 93Réglage rapide 40, 89REINITIALISATION 89Relecture 45REPETEE 54Reprise de la lecture 46REPRISE LECTURE 93RVB 92SSAISIE MEMO D
2ACHTUNGUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.Um ein
3Hinweise zu CDs/DVDs• Fassen Sie CDs/DVDs nur am Rand an, damit sie nicht verschmutzen. Berühren Sie nicht die Oberfläche von CDs/DVDs.• Setzen Sie C
4SicherheitsmaßnahmenSicherheit• Vorsicht – Die Verwendung optischer Instrumente zusammen mit diesem Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko für die Auge
5Transportieren des PlayersBevor Sie den Player transportieren, bringen Sie den internen Mechanismus wie im Folgenden erläutert wieder in seine Ausgan
6InhaltACHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Hinweise zu CDs/DVDs . . . . .
7Wiedergeben von MP3-Audiostücken und JPEG-BildernInformationen zu MP3-Audiostücken und JPEG-Bilddateien. . . . . . . . . . . . . 73Wiedergeben von MP
12Fenêtre d’affichage du panneau frontalPendant la lecture d’un DVD VIDEO ou d’un DVD-RWPendant la lecture d’un CD VIDEO avec la commande de lecture (
8Zu dieser Anleitung• Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Bedienelemente auf der Fernbedienung. Sie können jedoch auch die Bedie
9DVD VIDEOs mit der Markierung können mit diesem Player ebenfalls abgespielt werden.Wenn Sie versuchen, eine andere DVD VIDEO wiederzugeben, erschei
10Hinweis zu Wiedergabefunktionen bei DVDs und VIDEO-CDsEinige Wiedergabefunktionen von DVDs und VIDEO-CDs können von den Software-Herstellern absicht
11Lage und Funktion der Teile und BedienelementeWeitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.VorderseiteDie Helligkeit der
12Display an der VorderseiteBei der Wiedergabe einer DVD VIDEO/DVD-RWBei der Wiedergabe einer VIDEO-CD mit Wiedergabesteuerung (PBC) (50)Bei der Wiede
13Bei der Wiedergabe einer DATA-CD (MP3-Audio)* Dieser Player basiert auf Version 1.1 der High-Definition Multimedia Interface-Spezifikationen.Dieser
14RückseiteA Buchse VIDEO OUT (Videoausgang) (22)B Buchse S VIDEO OUT (S-Videoausgang) (22)C Buchsen COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/CB, PR/CR) (Farbdiffer
15FernbedienungA Schalter TV/DVD (Fernsehgerät/DVD) (85)B Taste Z (Öffnen/Schließen) (45)C Zahlentasten (47)Auf der Zahlentaste 5 ist ein kleiner Punk
16Überblick über das SteuermenüÜber das Steuermenü können Sie eine Funktion auswählen und dazugehörige Informationen anzeigen lassen. Drücken Sie DISP
17Liste der Optionen im SteuermenüSymbol Name der Option, Funktion, relevanter DatenträgertypTITEL (Seite 57)/SZENE (Seite 58)/STÜCK (Seite 58)Dient z
13Pendant la lecture d’un DATA CD (audio MP3)* Ce lecteur est conforme à la version 1.1 des spécifications HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
18WEITERE OPTIONEN (Seite 63)Dient zum Anzeigen von Informationen (Datenrate) zum gerade wiedergegebenen Datenträger.KINDERSICHERUNG (Seite 81)Dient z
19*nur JPEG** nur MP3z TippDas Steuermenüsymbol leuchtet grün , wenn Sie eine andere Einstellung als „AUS“ wählen (nur „PROGRAMM“, „ZUFALL“, „WIEDERHO
20Vornehmen der AnschlüsseAnschließen des PlayersGehen Sie wie in Schritt 1 bis 6 erläutert vor, um den Player anzuschließen und die wichtigsten Einst
21Vornehmen der AnschlüsseWenn Sie mehr als einen DVD-Player von Sony verwendenWenn es bei Verwendung der mitgelieferten Fernbedienung zu Interferenze
22Schritt 3: Anschließen der Video-/HDMI-KabelSchließen Sie diesen Player über ein Videokabel an das Fernsehgerät, einen Projektor oder AV-Verstärker
23Vornehmen der AnschlüsseA Wenn das anzuschließende Gerät über einen Videoeingang verfügtSchließen Sie den gelben Stecker des Audio- /Videokabels (mi
24E Wenn das anzuschließende Gerät über einen SCART (EURO AV)-Eingang verfügtSchließen Sie das SCART (EURO AV)-Verbindungskabel (nicht mitgeliefert) a
25Vornehmen der Anschlüsse• Beachten Sie bitte, dass nicht alle High-Definition-Fernsehgeräte vollständig mit diesem Produkt kompatibel sind und mögli
26Schritt 4: Anschließen der AudiokabelAnhand der folgenden Tabelle können Sie die Verbindung auswählen, die für Ihr System am besten geeignet ist. Le
27Vornehmen der Anschlüssez TippWenn Sie einen AV-Verstärker anschließen, der eine Abtastfrequenz von 96 kHz unterstützt, verwenden Sie Verbindung .
14Panneau arrièreA Prise VIDEO OUT (sortie vidéo) (22)B Prise S VIDEO OUT (sortie S-Vidéo) (22)C Prises COMPONENT VIDEO OUT (sortie vidéo composante)
28 Anschließen an das FernsehgerätBei dieser Verbindung wird der Ton über die Lautsprecher des Fernsehgeräts wiedergegeben. Wenn Sie wie in Verfahren
29Vornehmen der Anschlüsse Anschließen an einen Stereo-Verstärker (Receiver) und 2 Lautsprecher/Anschließen an ein MD-Deck oder DAT-DeckWenn der Stere
30 Anschließen an einen AV-Verstärker (Receiver) mit Dolby Surround (Pro Logic)-Decoder und 3 bis 6 LautsprecherSie können Dolby Surround-Effekte nur
31Vornehmen der Anschlüsse• Audiosignale von Super-Audio-CDs werden nicht über die Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL oder OPTICAL)/HDMI OUT ausgegeben.• Wen
32 Anschließen an einen AV-Verstärker (Receiver) mit 5.1-Kanal-Eingängen und/oder digitalem Eingang und 4 bis 6 LautsprecherWenn der AV-Verstärker (Re
33Vornehmen der Anschlüsse: Anschließen an die 5.1-Kanal-EingängeSie können mit dem internen Dolby Digital-, DTS- oder Super-Audio-CD-Multidecoder die
34 Anschließen an i.LINK-Geräte (nur TA-DA9000ES/STR-DA7100ES/SCD-XA9000ES)Schließen Sie den DVP-NS9100ES mit einem i.LINK-Verbindungskabel an i.LINK-
35Vornehmen der Anschlüsse: Anschließen von zwei Playern an die i.LINK-Buchsen eines ReceiversE-2CD/DVD-Playerl : Signalflussvorne (R)vorne (L)hinten
36: Anschließen eines Receivers und eines Players über diesen Player (DVP-NS9100ES)HinweisWenn der Player ausgeschaltet oder die Anzeige i.LINK erlosc
37Vornehmen der AnschlüsseSo verwenden Sie die i.LINK-VerbindungDrücken Sie im Stoppmodus die Taste i.LINK, so dass die Anzeige i.LINK am Player aufle
15TélécommandeA Commutateur TV/DVD (télévision/DVD) (85)B Touche Z (ouvrir/fermer) (45)C Touches numériques (47)La touche numérique 5 possède un point
38Einrichten eines LINCDamit Audiosignale zwischen i.LINK-Geräten übertragen werden können, ist ein LINC (Logical Interface Connection) zwischen dem d
39Vornehmen der AnschlüsseCopyrighti.LINK-Geräte, die den Anforderungen des Urheberrechtsschutzes entsprechen, sind mit einer Kopierschutztechnologie
40Schritt 5: Anschließen des NetzkabelsVerbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit dem Anschluss AC IN am Player. Schließen Sie das Netzkabel des Pl
41Vornehmen der Anschlüsse„EINSTELLUNGEN“, um die Schnellkonfiguration zu starten (Seite 89).4 Drücken Sie ENTER, ohne eine CD/DVD einzulegen.Die Anze
4211Wählen Sie mit X/x gegebenenfalls den Buchsentyp aus, über den ein Verstärker (Receiver) angeschlossen ist, und drücken Sie anschließend ENTER.Wäh
43Vornehmen der Anschlüsse16Drücken Sie ENTER.„HINTEN“ wird ausgewählt.17Wählen Sie mit X/x die Größe der hinteren Lautsprecher aus.Wenn keine hintere
44 Wiedergeben von CDs/DVDsWiedergeben von CDs/DVDs Bei bestimmten CDs/DVDs sind bestimmte Funktionen unter Umständen anders oder eingeschränkt.S
45Wiedergeben von CDs/DVDs• Weitere Informationen zu den Typen von MP3-Audiostücken, die mit diesem Player wiedergegeben werden können, und zu deren W
46Sperren des CD/DVD-Fachs (Kindersperre)Sie können das CD/DVD-Fach sperren, so dass Kinder es nicht mehr öffnen können.Wenn sich der Player im Bereit
47Wiedergeben von CDs/DVDsz TippWenn die Wiedergabe am Anfang der CD/DVD beginnen soll, drücken Sie zweimal x und drücken dann H.Hinweise• Damit diese
16Utilisation des menus de commandeUtilisez les menus de commande pour sélectionner des fonctions et afficher les informations qui s’y rapportent. App
48Auswählen von „ORIGINAL“ oder „PLAY LIST“ auf einer DVD-RW Auf einigen DVD-RWs stehen im VR-Modus (Video Recording - Videoaufnahme) zwei Typen von T
49Wiedergeben von CDs/DVDsAuswählen eines Wiedergabebereichs für eine Super-Audio-CD Auswählen eines Wiedergabebereichs auf einer Super-Audio-CD mit 2
50Wiedergeben von VIDEO-CDs mit PBC-Funktionen (PBC-Wiedergabe) Bei der PBC-Wiedergabe (PBC = Wiedergabesteuerung) können Sie Ihre VIDEO-CDs interakti
51Wiedergeben von CDs/DVDsVerschiedene Wiedergabemodi (Programmwiedergabe, Zufallswiedergabe, Wiedergabewiederholung, A-B-Wiederholung)Sie können die
522 Wählen Sie mit X/x die Option (PROGRAMM) aus und drücken Sie dann ENTER.Die Optionen für „PROGRAMM“ erscheinen.3 Wählen Sie mit X/x die Option „E
53Wiedergeben von CDs/DVDs6 Wollen Sie weitere Titel, Kapitel oder Stücke programmieren, gehen Sie wie unter Schritt 4 und 5 erläutert vor.Die program
54So schalten Sie wieder zum normalen WiedergabemodusDrücken Sie CLEAR oder wählen Sie in Schritt 3 die Option „AUS“.Hinweise• Sie können nicht gleich
55Wiedergeben von CDs/DVDsWiederholte Wiedergabe einer bestimmten Passage (A-B-Wiederholung) Sie können eine bestimmte Passage in einem Titel, K
56Suchen nach einer SzeneSuchen nach einer bestimmten Stelle auf einer CD/DVD (Shuttle-Modus, Jog-Modus, Einzelbildwiedergabe) Sie können eine bestimm
57Suchen nach einer SzeneWiedergeben einer CD/DVD Bild für Bild mit dem Click-Shuttle-Ring (Jog-Modus) 1 Drücken Sie JOG auf der Fernbedienung.Die T
17Liste des paramètres du menu de commandeParamètre Nom du paramètre, fonction et type de disque correspondantTITRE (page 57)/SCENE (page 58)/PLAGE (p
58◆ Bei der Wiedergabe einer VIDEO-CD ohne PBC-Funktionen STÜCK INDEX ZEIT/TEXT oder ZEIT/MEMO◆ Bei der Wiedergabe einer VIDEO-CD mit PBC-Funktionen S
59Suchen nach einer Szene• Mit dem Zeitcode können Sie nach Folgendem suchen:–Einem Titel auf einer DVD VIDEO/DVD-RW–Einem Stück auf einer VIDEO-CD/Su
603 Drücken Sie ENTER.Die folgende Anzeige erscheint.4 Wählen Sie mit C/X/x/c einen Titel, ein Kapitel oder ein Stück aus und drücken Sie ENTER.Die Wi
61Anzeigen von Informationen zur CD/DVDAnzeigen von Informationen zur CD/DVDAnzeigen der Spieldauer und der Restspieldauer Sie können die Spielda
62So lassen Sie bei einer DATA-CD (MP3-Audio) die Datenrate, den Albumnamen oder den Stücknamen anzeigenDrücken Sie TIME/TEXT während der Wiedergabe e
63Anzeigen von Informationen zur CD/DVDBei der Wiedergabe einer VIDEO-CD (ohne PBC-Funktionen), Super-Audio-CD oder CDBei der Wiedergabe einer DATA-CD
64Die Datenrate gibt an, wie viele Videodaten pro Sekunde auf einer DVD gespeichert sind. Während der Wiedergabe einer DVD wird die ungefähre Datenrat
65KlangeinstellungenKlangeinstellungenWechseln der Tonspur Wenn Sie eine DVD wiedergeben, auf der mehrere Audioformate (PCM, Dolby Digital, DTS od
66Anzeigen der Audioinformationen der DVD Rufen Sie während der Wiedergabe mit DISPLAY das Steuermenü auf. Wählen Sie mit X/x die Option „TON“ aus. Di
67Wiedergeben von FilmenWiedergeben von FilmenWechseln des Blickwinkels Wenn auf einer DVD VIDEO verschiedene Blickwinkel für eine Szene aufgezeichnet
18AVANCE (page 63)Permet d’afficher les informations du disque en cours de lecture (débit binaire).CONTROLE PARENTAL (page 81)Une fois activée, cette
68HinweisBei manchen DVD VIDEOs ist ein Wechsel der Untertitelsprache nicht möglich, auch wenn Untertitel in mehreren Sprachen auf der DVD VIDEO vorha
69Wiedergeben von Filmen2 Drücken Sie VIDEO CONTROL so oft, bis die gewünschte Einstellung ausgewählt ist.Die Standardeinstellung ist unterstrichen.•
701 Drücken Sie mehrmals VIDEO CONTROL, um „SPEICHER“ auszuwählen, und drücken Sie ENTER.Der Einstellbalken „SCHÄRFE“ wird angezeigt.2 Drücken Sie C/c
71Wiedergeben von FilmenEinstellen der Helligkeit ausgewählter Bereiche (Gammakorrektur)Je nach Fernsehgerät oder Raumbeleuchtung kann sich die Bildqu
724 Die Helligkeit weiterer ausgewählter Bildbereiche können Sie wie in Schritt 2 und 3 erläutert korrigieren.Versuchen Sie, die Linie, die den Hellig
73Wiedergeben von MP3-Audiostücken und JPEG-BildernWiedergeben von MP3-Audiostücken und JPEG-BildernInformationen zu MP3-Audiostücken und JPEG-Bilddat
74Informationen zur Wiedergabereihenfolge von Alben, Stücken und DateienFür Alben, MP3-Audiostücke und JPEG-Bilddateien auf DATA-CDs gilt folgende Wie
75Wiedergeben von MP3-Audiostücken und JPEG-BildernWiedergeben von MP3-Audiostücken und JPEG-Bilddateien Sie können MP3-Audiostücke und JPEG-Bilddatei
76Auswählen eines MP3-Audiostücks1 Nach Schritt 3 in „Auswählen eines Albums“ wählen Sie mit X/x die Option (STÜCK) und drücken dann ENTER.Eine List
77Wiedergeben von MP3-Audiostücken und JPEG-BildernSo vergrößern Sie ein JPEG-Bild (ZOOM)Drücken Sie ZOOM, während das Bild angezeigt wird. Sie können
19* JPEG uniquement** MP3 uniquementz ConseilL’icône du menu de commande s’allume en vert lorsque vous sélectionnez un paramètre autre que « NON ». (
78Hinweise• Wenn Sie ein Album auswählen, das nur JPEG-Bilddateien enthält, und „MODUS (MP3, JPEG)“ auf „TON (MP3)“ gesetzt ist, erscheint „Keine Audi
79Wiedergeben von MP3-Audiostücken und JPEG-BildernEinstellen der Geschwindigkeit für eine Bildpräsentation (ANZEIGEDAUER)Sie können einstellen, wie l
80Weitere FunktionenBenennen einer CD/DVD (Disc Memo)Sie können für eine CD/DVD einen eigenen Namen aus 20 Zeichen (Disc Memo) eingeben, wenn kein DVD
81Weitere FunktionenSo löschen Sie ein Zeichen1 Stellen Sie den Cursor mit . oder > in Schritt 5 oder 6 unter „Benennen einer CD/DVD“ auf das zu lö
821 Legen Sie die CD/DVD ein, die Sie sperren wollen (Seite 44).Wenn gerade eine CD/DVD wiedergegeben wird, stoppen Sie mit x die Wiedergabe. 2 Drücke
83Weitere FunktionenKindersicherung (eingeschränkte Wiedergabe) Manche DVD VIDEOs sind mit einer voreingestellten Kindersicherung versehen, mit der ve
848 Wählen Sie mit X/x die gewünschte Stufe aus und drücken Sie dann ENTER.Die Einstellung der Kindersicherung ist damit abgeschlossen.Je niedriger de
85Weitere FunktionenSteuern des Fernsehgeräts oder AV-Verstärkers (Receivers) mit der mitgelieferten FernbedienungWenn Sie das Fernbedienungssignal en
86Steuern der Lautstärke Ihres AV-Verstärkers (Receivers) mit der Fernbedienung1 Stellen Sie den Schalter TV/DVD auf DVD.2 Halten Sie [/1 gedrückt und
87Weitere Funktionenz TippSoll die Lautstärke des Fernsehgeräts gesteuert werden, wenn der Schalter TV/DVD auf DVD steht, gehen Sie wie in Schritt 1 u
2AVERTISSEMENTAfin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.Pour éviter les risq
20RaccordementsRaccordement du lecteurSuivez les étapes 1 à 6 pour le raccordement et le réglage des paramètres du lecteur.Remarques• Enfichez les cor
88Einstellen des GerätsDas Setup-MenüIm Setup-Menü können Sie verschiedene Einstellungen beispielsweise für Bild und Ton vornehmen. Außerdem können Si
89Einstellen des Geräts5 Wählen Sie mit X/x die gewünschte Hauptoption aus und drücken Sie dann ENTER.Die Optionen zur ausgewählten Hauptoption ersche
90Einstellen der Sprache für Anzeigen und Ton (SPRACHE)Unter „SPRACHE“ können Sie unterschiedliche Sprachen für die Bildschirmanzeigen bzw. den Ton ei
91Einstellen des GerätsHinweisBei manchen DVDs wird unter Umständen automatisch „4:3 LETTER BOX“ statt „4:3 PAN SCAN“ und umgekehrt ausgewählt.◆ HDMI-
92◆ SCHWARZWERT (COMPONENT OUT)Dient zum Auswählen des Schwarzwerts (Schwarzpegels) für die Videosignale (NTSC), die über die Buchsen COMPONENT VIDEO
93Einstellen des Geräts• Wenn Ihr Fernsehgerät nur über einen SCART (EURO AV)-Anschluss verfügt, wählen Sie nicht „S-VIDEO“.• Wenn Sie „RGB“ auswählen
94◆ PAUSEMODUS (nur DVD VIDEO/DVD-RW)Legt das Bild für den Pausemodus fest.◆ WIEDERGABESPEICHER (nur DVD VIDEO/VIDEO-CD/DATA-CD (JPEG))Der Player kann
95Einstellen des GerätsEinstellungen für den Ton (TONEINSTELLUNGEN)Unter „TONEINSTELLUNGEN“ können Sie den Ton auf die Wiedergabebedingungen und die V
96◆ AUDIO-ABSCHWÄCHER (Audiodämpfung)Wenn der Ton bei der Wiedergabe verzerrt ist, setzen Sie diese Option auf „EIN“. Der Player reduziert den Audioau
97Einstellen des Geräts◆ DIGITALAUSGANG (außer Super-Audio-CD)Wählen Sie diese Option, wenn Tonsignale über die Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL oder OPTIC
21RaccordementsSi vous possédez plus d’un lecteur de DVD SonySi la télécommande fournie interfère avec les commandes de votre autre lecteur de DVD Son
98Hinweise• Diese Einstellung hat keine Wirkung auf die analogen Audiosignale von den Buchsen AUDIO OUT L/R 1/2 und den Buchsen 5.1CH OUTPUT.• Wenn an
99Einstellen des Geräts3 Stellen Sie die folgenden Optionen in der Reihenfolge ein, in der sie unten erläutert werden.Die Standardeinstellungen sind u
100Denken Sie daran, den Wert im Setup-Menü zu ändern, wenn Sie die Lautsprecher umstellen. Fangen Sie dabei mit den vorderen Lautsprechern an. Die St
101Einstellen des Geräts◆ TESTTONSie können über die Lautsprecher einen Testton ausgeben lassen. Verwenden Sie diesen, wenn Sie die Buchsen 5.1CH OUTP
102Weitere InformationenStörungsbehebungSollten am Player Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben, bevor
103Weitere InformationenTonEs ist kein Ton zu hören., Schließen Sie das Verbindungskabel erneut fest an., Das Verbindungskabel ist beschädigt., Der Pl
104Ein MP3-Audiostück lässt sich nicht wiedergeben (Seite 73)., Die DATA-CD wurde nicht in einem MP3-Format aufgenommen, das ISO9660, Stufe 1/Stufe 2,
105Weitere InformationenDer Blickwinkel kann nicht gewechselt werden., Versuchen Sie es mit dem Menü der DVD statt mit der Direktwahltaste auf der Fer
106GlossarDolby Digital (Seite 32, 97)Digitale Komprimierungstechnologie für Tondaten, entwickelt von den Dolby Laboratories. Die Technologie entspric
107Weitere InformationenDVD+RW (Seite 8)Eine DVD+RW (plus RW) ist ein beschreibbarer und wiederbeschreibbarer Datenträger. DVD+RWs verwenden ein dem D
22Etape 3 : raccordement des câbles vidéo/HDMIRaccordez ce lecteur à votre téléviseur, projecteur ou amplificateur AV (récepteur) avec un câble vidéo.
108Vollbildern zum Auffüllen der fehlenden Informationen herangezogen werden. Bei schnellen Bildbewegungen kommt das halbbildbasierte Konvertierungsve
109Weitere InformationenSuper-Audio-CD (Seite 8)Die Super-Audio-CD stellt einen neuen Audio-CD-Standard hoher Qualität dar, bei dem Musik im DSD-Forma
110Technische DatenSystemLaser: Halbleiter-Laserλ = 780 nm bei CDλ = 650 nm bei Super-Audio-CD und DVDEmissionsdauer: kontinuierlichSignalformat: PAL
111Weitere InformationenListe der SprachcodesNäheres finden Sie auf Seite 65, 67, 90.Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639
112IndexNumerische Einträge16:9 904:3 LETTER BOX 904:3 PAN SCAN 904:3-AUSGABE 9248 kHz/96 kHz PCM 975.1-Kanal-Raumklang 26, 32AA-B WIEDERHOLEN 55ABSTA
113Setup-Menü 88Shuttle-Modus 56SLEEP 89SPRACHE 90Steuermenü 16Störungsbehebung 102STÜCK 17, 58Stück 12, 108STÜCKÜBERSICHT 59Sucheneiner Stelle auf ei
2ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.Para evitar una descarga eléctrica,
3PrecaucionesSeguridad• Precaución: el uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo de daños oculares.• Para evitar el riesgo de in
4Transporte del reproductorAntes de transportar el reproductor, siga el procedimiento que se indica a continuación para devolver los mecanismos intern
5ÍndiceADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Notas sobre los discos. . . . . .
23RaccordementsA Lors du raccordement du lecteur à une prise d’entrée vidéoBranchez la fiche jaune du câble audio/vidéo (fourni) aux prises jaunes (vi
6Obtención de audio MP3 e imágenes JPEGAcerca de las pistas de audio MP3 y de los archivos de imagen JPEG . . . . 70Reproducción de pistas de audio MP
7Acerca de este manual• Las instrucciones de este manual describen los controles del mando a distancia. También puede utilizar los controles del repro
8Si intenta reproducir cualquier otro tipo de DVD VIDEO, el mensaje “Reproducción de este disco prohibida por límites de zona.” aparecerá en la pantal
9Nota sobre operaciones de reproducción de discos DVD y VIDEO CDEs posible que ciertas operaciones de reproducción de discos DVD y VIDEO CD estén expr
10Índice de componentes y controlesPara obtener más información, consulte las páginas entre paréntesis.Panel frontalEl brillo de los indicadores está
11Visor del panel frontalAl reproducir un DVD VIDEO/DVD-RWAl reproducir un VIDEO CD con control de reproducción (PBC) (48)Al reproducir un CD, un Supe
12Al reproducir un DATA CD (audio MP3)* Este reproductor se basa en la versión 1.1 de las especificaciones de la Interfaz multimedia de alta definició
13Panel posteriorA Toma VIDEO OUT (Salida de vídeo) (21)B Toma S VIDEO OUT (Salida de S vídeo) (21)C Tomas COMPONENT VIDEO OUT (Salida de vídeo compon
14Mando a distanciaA Selector TV/DVD (82)B Botón Z (abrir/cerrar) (43)C Botones numéricos (45)El botón número 5 tiene un punto táctil.*D Botón CLEAR/-
15Guía de la pantalla del menú de controlUtilice el menú de control para seleccionar una función y visualizar información relacionada. Pulse DISPLAY v
24E Si vous raccordez le lecteur à une prise d’entrée Péritel SCART (EURO AV))Raccordez le câble Péritel (SCART (EURO AV)) (non fourni). Veillez à bra
16Lista de elementos del menú de controlElemento Nombre del elemento, función, tipo de disco relevanteTITULO (página 55)/ESCENA (página 56)/PISTA (pág
17* JPEG solamente** MP3 solamenteREPRODUCCIÓN PROHIBIDA (página 78)Se ajusta para prohibir la reproducción en este reproductor. AJUSTE (página 84)Aju
18z SugerenciaEl indicador del icono del menú de control se ilumina en verde al seleccionar cualquier elemento distinto a “NO” (“PROGRAMA”, “ALEATORIA
19Conexiones19ConexionesConexión del reproductorRealice los pasos 1 a 6 para conectar y ajustar los valores del reproductor.Notas• Enchufe los cables
20Si tiene más de un reproductor de DVD de SonySi el mando a distancia suministrado interfiere con otro reproductor de DVD de Sony, cambie el modo de
21ConexionesPaso 3: Conexión de los cables de vídeo/HDMIConecte este reproductor al monitor del televisor, proyector o amplificador (receptor) de AV m
22A Si realiza la conexión a una toma de entrada de vídeoConecte la clavija amarilla del cable de audio/vídeo (suministrado) a las tomas amarillas (ví
23ConexionesE Si realiza la conexión a una toma de entrada SCART (EURO AV)Conecte el cable SCART (EURO AV) (no suministrado). Asegúrese de realizar la
24• Cuando realice la conexión a un televisor que admite señales progresivas, se recomienda utilizar sólo el patrón C. Si realiza la conexión al telev
25ConexionesPaso 4: Conexión de los cables de audioConsulte la siguiente tabla para seleccionar la conexión que mejor se adapte a su sistema. Asimismo
25Raccordements• Notez que les téléviseurs à haute définition ne sont pas tous entièrement compatibles avec ce lecteur. Lorsqu’un tel téléviseur est r
26z SugerenciaSi dispone de un amplificador de AV compatible con una frecuencia de muestreo de 96 kHz, utilice la conexión . * Fabricado bajo licencia
27Conexiones Conexión al televisorEsta conexión utilizará los altavoces del televisor para el sonido. Si utiliza el cable de conexión SCART (EURO AV)
28 Conexión a un amplificador (receptor) estéreo y 2 altavoces/Conexión a una pletina de MD o DATSi el amplificador (receptor) estéreo dispone sólo de
29Conexiones Conexión a un amplificador (receptor) de AV que dispone de un decodificador Dolby Surround (Pro Logic) y de 3 a 6 altavocesSólo podrá dis
30 Conexión a un amplificador (receptor) de AV con tomas de entrada de 5.1 canales o una toma de entrada digital y de 4 a 6 altavocesSi el amplificado
31Conexiones: Conexión a las tomas de entrada de 5.1 canalesPodrá disfrutar del sonido envolvente de 5.1 canales con el decodificador múltiple interno
32 Conexión a componentes i.LINK (TA-DA9000ES/STR-DA7100ES/SCD-XA9000ES solamente)Conecte el reproductor DVP-NS9100ES a componentes i.LINK (TA-DA9000E
33Conexiones: Conexión de dos reproductores a las tomas i.LINK de un receptor.E-2Reproductor de CD/DVDl : Flujo de señalesFrontal (R)Frontal (L)Poster
34: Conexión de un receptor a un reproductor a través de este reproductor (modelo DVP-NS9100ES)NotaAl desconectar el reproductor o bien cuando se apag
35ConexionesPara utilizar la conexión i.LINKPulse el botón i.LINK en modo de parada para que se ilumine el indicador i.LINK en el reproductor. Para ca
26Etape 4 : raccordement des câbles audioReportez-vous au tableau ci-dessous pour choisir le raccordement le mieux adapté à votre appareil. Veillez ég
36Establecimiento de una conexión LINCAntes de poder transmitir una señal de audio entre componentes i.LINK, debe establecerse primero una LINC (Logic
37ConexionesDerechos de autorLos componentes i.LINK compatibles con la tecnología de protección de derechos de autor incorporan la tecnología de prote
38Paso 5: Conexión del cable de corrienteConecte el cable de corriente suministrado al terminal AC IN del reproductor. Enchufe el cable de corriente d
39Conexiones4 Pulse ENTER antes de insertar un disco.Aparece la pantalla de ajustes que le permitirá seleccionar el idioma utilizado en las indicacion
4011Pulse X/x para seleccionar (en su caso) el tipo de toma que se utilizará para conectar el reproductor a un amplificador (receptor) y, a continuaci
41Conexiones16Pulse ENTER.“POSTERIOR” aparece seleccionado.17Pulse X/x para seleccionar el tamaño de los altavoces posteriores.Si no conecta ningún al
42 Reproducción de discosReproducción de discos Algunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en función del disco.Consulte las inst
43Reproducción de discosNotas• Extraiga el disco del reproductor cuando transporte este último. Si no lo hace, el reproductor podría resultar dañado.•
44Bloqueo de la bandeja de discos (Bloqueo para niños)Es posible bloquear la bandeja de discos para evitar que los niños la abran.Si el reproductor es
45Reproducción de discosNotas• Para activar la función “REANUDACIÓN MULTIDISCO”, es necesario ajustarla en “SI” en el menú “AJUSTES PERSONALIZADOS” (p
27Raccordementsz ConseilSi vous disposez d’un amplificateur AV prenant en charge la fréquence d’échantillonnage de 96 kHz, utilisez le raccordement .
46Selección de “ORIGINAL” o “PLAY LIST” en un DVD-RW Algunos DVD-RW en modo VR (Grabación de vídeo) tienen dos tipos de títulos para la reproducción:
47Reproducción de discosSelección de un área de reproducción para un disco Super Audio CD Selección de un área de reproducción en un Super Audio CD de
48Reproducción de discos VIDEO CD con funciones PBC (Reproducción PBC) La reproducción PBC (control de reproducción) permite reproducir discos VIDEO C
49Reproducción de discosFunciones de modo de reproducción (Reproducción de programa, aleatoria, repetida, repetida A-B)Puede establecer los siguientes
502 Pulse X/x para seleccionar (PROGRAMA) y, a continuación, pulse ENTER.Aparecen las opciones de “PROGRAMA”.3 Pulse X/x para seleccionar “AJUSTAR t
51Reproducción de discos7 Pulse H para iniciar la reproducción de programa.La reproducción de programa se inicia.Cuando el programa finalice, puede in
52Reproducción repetida (Reproducción repetida) Puede reproducir todos los títulos, álbumes o pistas de un disco o un solo título, capítulo, álbu
53Reproducción de discos4 Durante la reproducción, pulse ENTER cuando encuentre el punto de inicio (punto A) de la parte que desea reproducir de forma
54Búsqueda de escenasBúsqueda de un punto determinado de un disco (Modo de desplazamiento, modo de avance lento, congelación de fotogramas) Puede loca
55Búsqueda de escenasReproducción de un disco fotograma a fotograma mediante el desplazamiento de clic (Avance lento) 1 Pulse JOG en el mando a dist
28 Raccordement à un téléviseurCe raccordement permet d’écouter le son à partir des haut-parleurs de votre téléviseur. Si vous utilisez le câble Périt
56◆ Al reproducir un VIDEO CD sin reproducción PBC PISTA INDICE TIEMPO/TEXTO o TIEMPO/MEMORIA◆ Al reproducir un VIDEO CD con reproducción PBC ESCENA ◆
57Búsqueda de escenas• El código de tiempo puede utilizarse para buscar lo siguiente:–Títulos de un DVD VIDEO/DVD-RW–Pistas de un VIDEO CD/Super Audio
583 Pulse ENTER.Aparece la pantalla siguiente.4 Pulse C/X/x/c para seleccionar un título, capítulo o pista y pulse ENTER.Se inicia la reproducción.Par
59Visualización de información sobre el discoVisualización de información sobre el discoComprobación del tiempo de reproducción y del tiempo restante
60Para comprobar la velocidad de bits (audio MP3), el nombre de álbum o el nombre de pista de un DATA CDPulse TIME/TEXT mientras reproduce una pista d
61Visualización de información sobre el discoAl reproducir un VIDEO CD (sin funciones PBC), un Super Audio CD o un CDAl reproducir un DATA CD (audio M
62Cuanto mayor sea el nivel de velocidad de bits, mayor será la cantidad de datos que se transmitirá. No obstante, esto no siempre significa que pueda
63Ajustes de sonidoAjustes de sonidoCambio del sonido Al reproducir un DVD grabado en múltiples formatos de audio (PCM, Dolby Digital, DTS o MPEG)
64Visualización de la información de audio del disco Pulse DISPLAY durante la reproducción para visualizar el menú de control. Seleccione “AUDIO” medi
65Visualización de películasVisualización de películasCambio de los ángulos Si el DVD VIDEO contiene distintos ángulos (multiángulos) para una escena,
29Raccordements Raccordement à un amplificateur stéréo (récepteur) et à 2 enceintes ou à une platine MD ou DATSi votre amplificateur stéréo (récepteur
66Ajuste de la imagen de reproducción (CONTROL VIDEO) Puede ajustar la señal de vídeo del DVD, VIDEO CD o de archivos de imagen JPEG desde el repro
67Visualización de películas• PROGRESSIVE 1:Ajusta un umbral donde el reproductor determina el método de conversión progresivo.El reproductor detecta
68z Sugerencias• Para restaurar los elementos de la imagen a los ajustes predeterminados, pulse c después del paso 4 para seleccionar “RESTAURAR” en l
69Visualización de películas3 Pulse C/c para ajustar el nivel de brillo del área seleccionada.C reduce el nivel (oscurece el área) y c aumenta el nive
70Obtención de audio MP3 e imágenes JPEGAcerca de las pistas de audio MP3 y de los archivos de imagen JPEGMP3 es una tecnología de compresión de audio
71Obtención de audio MP3 e imágenes JPEGAcerca del orden de reproducción de álbumes, pistas y archivosEl orden de reproducción de los álbumes, pistas
72Reproducción de pistas de audio MP3 o archivos de imagen JPEG Puede reproducir pistas de audio MP3 y archivos de imagen JPEG en discos DATA CD (CD-R
73Obtención de audio MP3 e imágenes JPEGSelección de una pista de audio MP31 Después del paso 3 de “Selección de un álbum”, pulse X/x para seleccionar
74Para girar una imagen JPEGPulse X/x mientras visualiza la imagen. Cada vez que pulsa X, la imagen gira 90 grados en el sentido contrario a las aguja
75Obtención de audio MP3 e imágenes JPEG3 Pulse X/x para seleccionar un ajuste y, a continuación, pulse ENTER.El ajuste predeterminado aparece subraya
3• Si vous avez imprimé l’étiquette du disque, attendez que celle-ci soit sèche avant d’écouter le disque.FR
30 Raccordement d’un amplificateur AV (récepteur) équipé d’un décodeur Dolby Surround (Pro Logic) et de 3 à 6 enceintesSeuls les disques audio Dolby S
76Ajuste de la secuencia de una presentación de diapositivas (INTERVALO)Puede establecer el tiempo durante el cual se mostrarán las diapositivas en la
77Uso de distintas funciones adicionalesUso de distintas funciones adicionalesEtiquetado del disco(memorándum de disco)Puede etiquetar el disco con un
78Para insertar un carácter1 Pulse . o > para mover el cursor al punto de inserción o al carácter que desea corregir en el paso en el paso 5 ó 6 de
79Uso de distintas funciones adicionales2 Pulse DISPLAY.Aparece el menú de control.3 Pulse X/x para seleccionar (REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) y, a contin
80Reproducción prohibida (reproducción limitada) Es posible limitar la reproducción de ciertos DVD VIDEO a un nivel predeterminado, como la edad de lo
81Uso de distintas funciones adicionales7 Pulse X/x para seleccionar “NIVEL” y, a continuación, pulse ENTER.Aparecen los elementos de selección de “NI
82Control del televisor o del amplificador (receptor) de AV mediante el mando a distancia suministradoEl ajuste de la señal de control remoto permite
83Uso de distintas funciones adicionalesControl del volumen del amplificador (receptor) de AV con el mando a distancia1 Desplace el selector TV/DVD a
84Valores y ajustesUso de la pantalla de ajustesLa pantalla de ajustes le permite realizar distintos ajustes en elementos como la imagen y el sonido.
85Valores y ajustes5 Pulse X/x para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse ENTER.Aparecen las opciones correspondientes al elemento seleccio
31Raccordements• Les signaux audio des Super Audio CD ne sont pas émis par la prise DIGITAL OUT (COAXIAL ou OPTICAL)/HDMI OUT.• Lorsque le témoin i.LI
86Ajuste del idioma de las indicaciones o de la pista de sonido (AJUSTE DE IDIOMA)“AJUSTE DE IDIOMA” permite establecer varios idiomas para las indica
87Valores y ajustesNotaEn función del DVD, “4:3 TIPO BUZÓN” se puede seleccionar automáticamente en lugar de “4:3 EXPLO PAN” o viceversa.◆ RESOLUCIÓN
88◆ NIVEL DE NEGRO (COMPONENT OUT)Selecciona el nivel de negro (nivel de ajuste) para la salida de señales (NTSC) de vídeo desde las tomas COMPONENT V
89Valores y ajustesAjustes personalizados (AJUSTE PERSONALIZADO)Utilícelo para realizar ajustes relacionados con la reproducción, así como otros ajust
90Ajustes de sonido (AJUSTE AUDIO)“AJUSTE AUDIO” permite configurar el sonido según las condiciones de reproducción y conexión.Seleccione “AJUSTE AUDI
91Valores y ajustes◆ AUDIO ATT (atenuación)Si el sonido de reproducción se distorsiona, ajuste este elemento en “SI”. El reproductor reduce el nivel d
92◆ DOLBY DIGITAL (DVD VIDEO/DVD-RW solamente)Selecciona el tipo de señal Dolby Digital.◆ MPEG (DVD VIDEO/DVD-RW solamente)Selecciona el tipo de señal
93Valores y ajustes◆ AUDIO (HDMI)Selecciona el tipo de señal de audio que se emite desde la toma HDMI OUT.NotaSi conecta el reproductor a un televisor
943 Ajuste los siguientes elementos en el orden en que se explican a continuación.Los ajustes predeterminados aparecen subrayados.Para recuperar el va
95Valores y ajustesAsegúrese de cambiar el valor en la pantalla de ajustes cada vez que mueva los altavoces. Comience por el altavoz frontal. Los ajus
32 Raccordement à un amplificateur AV (récepteur) équipé de prises d’entrée pour 5.1 canaux et/ou d’une prise d’entrée numérique et de 4 à 6 enceintes
963 Desde la posición de audición, seleccione “NIVEL (FRONTAL)” o “NIVEL (POSTERIOR)” y ajuste el valor mediante X/x.4 Seleccione “TONO PRUEBA” y ajús
97Información complementariaInformación complementariaSolución de problemasSi le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el re
98, Cuando el indicador i.LINK se ilumina, las señales de audio sólo se emiten desde la toma i.LINK S200 (AUDIO)., Si la señal de audio no proviene de
99Información complementariaEl archivo de imagen JPEG no se puede reproducir (página 70)., El DATA CD no está grabado en un formato JPEG compatible co
100La bandeja de discos no se abre y “TRAY LOCKED” aparece en el visor del panel frontal., Póngase en contacto con el proveedor Sony o con un centro d
101Información complementariaGlosarioCapítulo (página 11, 16, 55)Secciones de una imagen o de una pieza musical menores que los títulos. Un título se
102Escena (página 11, 16, 55)En un VIDEO CD con funciones PBC (control de reproducción), las pantallas de menú, imágenes en movimiento e imágenes fija
103Información complementariaSi el movimiento es rápido, el método de conversión por campo crea la información que falta mediante la predicción del mo
104Una capa Super Audio CD se compone del área de reproducción de 2 canales o del área de reproducción multicanal.• Área de reproducción de 2 canales:
105Información complementariaEspecificacionesSistemaLáser: Láser semiconductorλ = 780 nm para CDλ = 650 nm para Super Audio CD y DVDDuración de la emi
33Raccordements : Raccordement aux prises d’entrée 5.1 canauxVous pouvez profiter du son ambiophonique à 5.1 canaux avec l’un des décodeurs intégrés d
106Lista de códigos de idiomaPara obtener información detallada, consulte las páginas 63, 65 y 86.La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639
107Índice alfamuméricoNuméricos16:9 864:3 EXPLO PAN 864:3 TIPO BUZÓN 8648 kHz/96 kHz PCM 92AA-B REPETICION 52AJUSTE 84, 85AJUSTE ALTAVOZ 93AJUSTE AUDI
108SSALIDA 4:3 88SALIDA COMPONENTE 88SALIDA DIGITAL 91Salida S VIDEO 21SALVA PANTALLA 87SCART (EURO AV) 23Solución de problemas 97Sonido envolvente de
34 Raccordement à des appareils i.LINK (TA-DA9000ES/STR-DA7100ES/SCD-XA9000ES uniquement)Raccordez le DVP-NS9100ES à des appareils i.LINK (TA-DA9000E
35Raccordements : Raccordement de deux lecteurs aux prises i.LINK d’un récepteurE-2Lecteur CD/DVDl : Sens du signalFrontale droite (R)Frontale gauche
36 : Raccordement d’un récepteur et d’un lecteur via ce lecteur (DVP-NS9100ES)RemarqueSi le lecteur est hors tension ou si le témoin i.LINK s’éteint,
37RaccordementsPour utiliser la connexion i.LINKAppuyez sur la touche i.LINK en mode d’arrêt afin que le témoin i.LINK s’allume sur le lecteur. Pour a
38Création d’une LINCAvant qu’un signal audio ne puisse être transmis entre des appareils i.LINK, une LINC (Connexion d’interface logique) doit tout d
39RaccordementsDroits d’auteurLes appareils i.LINK compatibles avec la protection des droits d’auteur intègrent une technologie de protection contre l
4PrécautionsSécurité• Attention – L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil augmente les risques de lésions oculaires.• Pour prévenir les
40Etape 5 : raccordement du cordon d’alimentationRaccordez le cordon d’alimentation fourni à la borne AC IN du lecteur. Raccordez les cordons d’alimen
41Raccordements4 Appuyez sur ENTER avant d’insérer un disque.Le menu d’installation permettant de sélectionner la langue des menus à l’écran s’affiche
4211Appuyez sur les touches X/x pour sélectionner le type de prise utilisé (le cas échéant) pour le raccordement d’un amplificateur (récepteur), puis
43Raccordements16Appuyez sur ENTER.« ARRIERE » est sélectionné.17Appuyez sur X/x pour sélectionner la taille des enceintes arrière.Si aucune enceinte
44 Lecture de disquesLecture de disques Les fonctions disponibles peuvent varier ou être limitées selon le disque.Reportez-vous au mode d’emploi
45Lecture de disques• Pour plus de détails sur les types de plages audio MP3 que vous pouvez lire sur ce lecteur ou sur leur ordre de lecture, reporte
46Verrouillage du plateau de lecture (Verrouillage enfants)Vous pouvez verrouiller le plateau de lecture pour empêcher les enfants de l’ouvrir.Alors q
47Lecture de disques• Le point d’arrêt de la lecture n’est plus gardé en mémoire lorsque :–vous changez de mode de lecture ;–vous modifiez les réglage
48Sélection de « ORIGINAL » ou « PLAY LIST » sur un DVD-RW Certains disques DVD-RW en mode VR (enregistrement vidéo) contiennent deux types de titres
49Lecture de disquesSélection d’une zone de lecture pour un disque Super Audio CD Sélection d’une zone de lecture sur un Super Audio CD à 2 canaux ou
5Transport du lecteurAvant de transporter le lecteur, suivez la procédure ci-dessous afin que les mécanismes internes retrouvent leurs positions d’ori
50Lecture de CD VIDEO dotés de fonctions PBC (lecture PBC) La lecture PBC (commande de lecture) permet la lecture interactive des CD VIDEO au moyen d’
51Lecture de disquesFonctions de mode de lecture (lecture programmée, lecture aléatoire, lecture répétée, lecture répétée A-B)Vous pouvez régler les m
522 Appuyez sur X/x pour sélectionner (PROGRAMMEE), puis appuyez sur ENTER.Les options de « PROGRAMMEE » s’affichent.3 Appuyez sur X/x pour sélection
53Lecture de disques6 Répétez les étapes 4 et 5 pour programmer d’autres titres, chapitres ou plages.Les titres, chapitres et plages programmés s’affi
54Pour revenir à une lecture normaleAppuyez sur la touche CLEAR, ou sélectionnez « NON » à l’étape 3.Remarques• Il est impossible d’activer simultaném
55Lecture de disques2 Appuyez sur X/x pour sélectionner (A-B REPETEE), puis appuyez sur ENTER.Les options de « A-B REPETEE » s’affichent.3 Appuyez su
56Recherche d’une scèneRecherche d’un passage sur un disque (mode molette, mode Jog, arrêt sur image) Vous pouvez rechercher rapidement un passage pré
57Recherche d’une scèneLecture d’un disque image par image à l’aide de la molette multifonctions (mode Jog) 1 Appuyez sur la touche JOG de la téléco
58◆ Pendant la lecture d’un CD VIDEO sans fonctions de lecture PBC PLAGE INDEX TEMPS/TEXTE ou TEMPS/MEMO◆ Pendant la lecture d’un CD VIDEO avec foncti
59Recherche d’une scène• Vous pouvez rechercher un chapitre (DVD VIDEO/DVD-RW uniquement) ou une plage (Super Audio CD/CD/VCD uniquement) en appuyant
6Table des matièresAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Remarques sur les disques
603 Appuyez sur ENTER.Le menu ci-dessous s’affiche.4 Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner un titre, un chapitre ou une plage, puis appuyez sur ENTER.
61Visualisation des informations relatives au disqueVisualisation des informations relatives au disqueVérification du temps de lecture et de la durée
62Vérification du débit binaire, du nom d’album, du nom de la plage d’un DATA CD (audio MP3) Appuyez sur TIME/TEXT pendant la lecture d’une plage audi
63Visualisation des informations relatives au disquePendant la lecture d’un CD VIDEO (sans fonctions PBC), d’un Super Audio CD ou d’un CDPendant la le
64Le débit binaire indique la quantité de données vidéo par seconde sur un disque. Pendant la lecture d’un disque, le débit binaire approximatif de l’
65Réglages du sonRéglages du sonModification du son Lors de la lecture d’un DVD enregistré sous divers formats audio (PCM, Dolby Digital, DTS ou M
66Affichage des informations audio relatives au disque Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture pour afficher le menu de commande Sélectionnez « AUDIO
67Options de visualisation des filmsOptions de visualisation des filmsChangement de l’angle de vue Si plusieurs angles de vue sont enregistrés sur le
68RemarqueSuivant les DVD VIDEO, il se peut que vous ne puissiez pas modifier les sous-titres, même si des sous-titres multilingues sont enregistrés s
69Options de visualisation des films2 Appuyez plusieurs fois sur VIDEO CONTROL pour sélectionner le réglage souhaité.Le réglage par défaut est soulign
7Lecture de fichiers audio MP3 et d’images JPEGA propos des plages audio MP3 et des fichiers d’image JPEG. . . . . . . . . . . 73Lecture des plages au
70• GAMMA : Permet de régler la luminosité des zones sélectionnées. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Réglage de la luminosité des zo
71Options de visualisation des filmsRéglage de la luminosité des zones sélectionnées (Correction Gamma)Selon votre téléviseur ou votre environnement d
72Pour éviter que la correction de l’image n’apparaisse trop artificielle, n’apportez pas de changements importants à la ligne de réglage. Effectuez g
73Lecture de fichiers audio MP3 et d’images JPEGLecture de fichiers audio MP3 et d’images JPEGA propos des plages audio MP3 et des fichiers d’image JP
74A propos de l’ordre de lecture des albums, plages et fichiersL’ordre de lecture des albums, des plages audio MP3 et des fichiers d’image JPEG sur le
75Lecture de fichiers audio MP3 et d’images JPEGLecture des plages audio MP3 et des fichiers d’image JPEG Ce lecteur permet la lecture de plages audio
76Sélection d’une plage audio MP31 Après l’étape 3 de la section « Sélection d’un album », appuyez sur X/x pour sélectionner (PLAGE), puis appuyez s
77Lecture de fichiers audio MP3 et d’images JPEGPour agrandir une image JPEG (ZOOM)Appuyez sur ZOOM tout en visionnant l’image. Vous pouvez agrandir l
78• Si vous sélectionnez un album contenant uniquement des plages audio MP3 et que « MODE (MP3, JPEG) » est réglé sur « IMAGE (JPEG) », le message « P
79Lecture de fichiers audio MP3 et d’images JPEGRéglage de la vitesse du diaporama (INTERVALLE)Vous pouvez régler la durée d’affichage des diapositive
8A propos de ce mode d’emploi• Les instructions de ce mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les com
80Utilisation de diverses fonctions complémentairesIdentification du disque (Mémo de disque)Vous pouvez donner un titre personnalisé de 20 caractères
81Utilisation de diverses fonctions complémentairesPour effacer un caractère1 Appuyez sur . ou sur > pour déplacer le curseur vers le caractère que
821 Insérez le disque à verrouiller (page 44).Si le disque est en cours de lecture, appuyez sur x pour arrêter la lecture. 2 Appuyez sur DISPLAY.Le me
83Utilisation de diverses fonctions complémentairesContrôle parental (lecture limitée) La lecture de certains DVD VIDEO peut être limitée suivant un n
848 Sélectionnez le niveau souhaité en appuyant sur les touches X/x, puis appuyez sur ENTER.Le réglage du contrôle parental est terminé.Plus la valeur
85Utilisation de diverses fonctions complémentairesPilotage d’un téléviseur ou amplificateur AV (récepteur) avec la télécommande fournieEn réglant le
86Réglage du volume de l’amplificateur AV (récepteur) avec la télécommande1 Réglez le commutateur TV/DVD sur DVD.2 Maintenez la touche [/1 enfoncée et
87Utilisation de diverses fonctions complémentairesz ConseilPour commander le volume du téléviseur même lorsque le commutateur TV/DVD est réglé sur DV
88Installation et réglagesUtilisation du menu d’installationLe menu d’installation vous permet de modifier divers paramètres, tels que les caractérist
89Installation et réglages5 Appuyez sur X/x pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur ENTER.Les options du paramètre sélectionné apparaissent.E
9Si vous tentez de lancer la lecture de tout autre DVD VIDEO, le message suivant s’affiche sur l’écran du téléviseur : « Lecture de ce disque interdit
90Sélection de la langue d’affichage et de la plage sonore (CHOIX DE LA LANGUE)Le menu « CHOIX DE LA LANGUE » vous permet de sélectionner une langue p
91Installation et réglagesRemarqueSelon les DVD, il se peut que « 4:3 LETTER BOX » soit automatiquement sélectionné au lieu de « 4:3 PAN SCAN » et vic
92◆ NIVEAU NOIR (COMPONENT OUT)Permet de sélectionner le niveau de noir (niveau de réglage) pour les signaux vidéo (NTSC) émis par les prises COMPONEN
93Installation et réglagesRéglages personnalisés (REGLAGE PERSONNALISE)Ce menu vous permet de régler les paramètres liés à la lecture, entre autres.Sé
94Réglages du son (REGLAGE AUDIO)Le menu « REGLAGE AUDIO » vous permet de régler le son en fonction des conditions de lecture et du raccordement.Sélec
95Installation et réglages◆ AUDIO ATT (atténuation)Si le son de lecture est déformé, réglez ce paramètre sur « OUI ». Le lecteur réduit alors le nivea
96◆ SORTIE NUMERIQUE (sauf pour les Super Audio CD)Active ou désactive la sortie des signaux audio via la prise DIGITAL OUT (COAXIAL ou OPTICAL).◆ DOL
97Installation et réglages• Lorsque les signaux audio sont émis par la prise HDMI OUT/i.LINK S200 (AUDIO), il est possible d’utiliser les réglages de
983 Réglez les paramètres suivants dans l’ordre dans lequel ils sont expliqués ci-dessous.Les réglages par défaut sont soulignés.Pour rétablir le régl
99Installation et réglagesChaque fois que vous déplacez les enceintes, veillez à modifier ces valeurs dans le menu de réglage. Commencez à partir de l
Commenti su questo manuale