© 2003 Sony CorporationPortableCD Player3-253-125-23 (1)D-NE715“WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to represent HeadphoneStereo pr
10-FRTélécommande*Cette touche possède un point tactile.Vérification des accessoires fournisAdaptateur secteur (1) Casque d’écoute/écouteurs (1) Té
32-SEFelsökningSymptomCD-skivan spelas inte uppeller ”No disc” visas iteckenfönstret när en CD-skiva har satts i CD-spelaren.”HOLD” blinkar iteckenfön
33-SESymptomUnder uppspelning av enATRAC CD- eller en MP3 CD-skiva roterar inte CD-skivan,men ljudet hörs som vanligt.”NO FILE” visas iteckenfönstret
34-SESpecifikationerSystemCompact Disc digitalt ljudsystemLaserdiodMaterial: GaAlAsVåglängd: λ = 780 nmEmission: KontinuerligLasereffekt: Lägre än 44,
35-SEExtra tillbehörAC-adapter AC-E45HGAktiva högtalare SRS-Z1Bilbatterikabel DCC-E345Bilbatterikabel med DCC-E34CPbilanslutningssetBilanslutningsset
Sony Corporation Printed in Malaysia
11-FR3. Lancez la lecture d’un CD.Ajustez le volume enappuyant sur VOL + ou –.Appuyez sur u.Lecture d’un CD audio ou defichiers ATRAC3plus/ATRAC3/MP3v
12-FROpérations de basePour Procédez comme suitLancer la lecture (à partir du point où Appuyez sur u.vous vous étiez arrêté) La lecture commence à par
13-FRA propos de la fenêtre d’affichageLorsque le lecteur CD lit un disque, les indications suivantes apparaissent dans la fenêtred’affichage.Vous pou
14-FRExemple de groupes et de fichiers ATRAC3plus/ATRAC31234123456789q;qaqsMode fichiers Lecture de tous les fichiers ATRAC3plus/ATRAC3 dans l’ordre 1
15-FRExemple de hiérarchie et ordre de lecture (CD MP3)L’ordre de lecture des groupes et des fichiers est le suivant :Mode fichiers Lecture de tous le
16-FROptions de lectureDifférentes options de lecture sont accessibles avec les touches PLAY MODE (mode lecture/répétition), commande rotative•ENTER,
17-FRLecture des plages dans un ordre aléatoire(Lecture aléatoire)Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que« SHUF » s’af
18-FRLecture de vos plages préférées en ajoutantdes signets (Lecture des plages comportant des signets)Vous pouvez ajouter des signets sur un maximum
19-FRLecture de vos listes de lecture préférées (lecturede la liste m3u) (CD MP3 uniquement)Vous pouvez lire vos listes de lecture m3u préférées*.* Un
2-FRATRAC3plus et ATRAC3 sont des marquesde Sony Corporation.AVERTISSEMENTPour prévenir tout risqued’incendie ou d’électrocution,ne pas exposer l’appa
20-FRRecherche rapide de vos plages/fichiers/groupespréférés à l’aide de la commande rotativeSélection de votre plage ou fichier préféré(e)En cours de
21-FRLecture des plages dans l’ordre de votre choix(lecture PGM)Vous pouvez programmer le lecteur CD pour lire au maximum 64 plages (« fichiers » lors
22-FRPour vérifier le programmePendant la programmation :Appuyez plusieurs fois sur ENTER avant l’étape 4.A l’arrêt:Appuyez sur DISPLAY. Tandis que le
23-FRB Caractéristiques disponiblesFonction G-PROTECTIONLa fonction G-PROTECTION a étédéveloppée pour remédier aux pertes de sonpendant votre jogging.
24-FRAccentuation desgraves (SOUND)Vous pouvez accentuer les sons graves.Appuyez sur SOUND poursélectionner « BASS » ou« BASS . »« BASS » accentu
25-FRProtection de l’ouïe(AVLS)La fonction AVLS (Automatic VolumeLimiter System) baisse le volume maximalafin de protéger votre ouïe.Appuyez sur SOUND
26-FRRaccordement d’unsystème stéréoVous pouvez écouter des CD via une chaînestéréo et enregistrer des CD sur une cassette.Pour plus de détails, repor
27-FR2Introduisez deux piles en faisantcorrespondre le pôle 3 au schémadu compartiment à piles et refermezle couvercle du compartimentjusqu’à ce que v
28-FRPour utiliser les pilesPour vérifier l’autonomie des pilesVous pouvez la vérifier dans la fenêtred’affichage.Remplacez les piles lorsque « »clign
29-FRRemarques sur lasource d’alimentationSi vous n’utilisez pas le lecteur CD pendantune durée prolongée, débranchez toutes sessources d’alimentation
3-FRTable des matièresPrenez contact avec votreWalkman ATRAC CD et faites-vous plaisir !Créez des CD ATRAC inédits ! ... 4Sources musi
30-FRPrécautionsSécurité• Si des objets solides ou du liquidepénètrent dans le lecteur CD, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicienqualif
31-FRDépannageSi les problèmes persistent après vérification de la liste ci-dessous, consultez votre distributeurSony le plus proche.SymptômeLe volume
32-FRDépannageSymptômeLe CD n’est pas reproduit ou« No disc » apparaît surl’écran d’affichage lorsqu’unCD est placé dans le lecteurCD.« HOLD » clignot
33-FRInformations complémentairesSymptômePendant la lecture d’un CDATRAC ou MP3, le CD netourne pas mais vous pouvezentendre le son normalement.L’indi
34-FRSpécificationsSystèmeSystème audio numérique de disque compactPropriétés de la diode laserMatière : GaAlAsLongueur d’onde : λ = 780 nmDurée d’émi
35-FRAccessoires en optionAdaptateur secteur AC-E45HGSystème de haut-parleurs actifs SRS-Z1Câble de batterie de voiture DCC-E345Câble de batterie de v
2-NLATRAC3plus en ATRAC3 zijnhandelsmerken van Sony Corporation.WAARSCHUWINGStel het apparaat niet blootaan regen of vocht om gevaarvoor brand of een
3-NLInhoudsopgaveVeel plezier met de ATRAC CDWalkman!Maak uw eigen ATRAC CD’s! ... 4Muziekbronnen die op deze CD-spelerkunnen worden
4-NLVeel plezier met de ATRAC CDWalkman!Dank u voor uw aankoop van de D-NE715. Deze CD Walkman wordt een "ATRAC CDWalkman" genoemd, omdat u
5-NLVeel plezier met de ATRAC CD Walkman!Wat is een ATRAC CD?Een ATRAC CD is een CD-R/RW waarop audiogegevens zijn opgenomen die met deATRAC3plus-/ATR
4-FRPrenez contact avec votre WalkmanATRAC CD et faites-vous plaisir !Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition du D-NE715. Ce Walkman CD est ap
6-NLMuziekbronnen die op deze CD-speler kunnenworden afgespeeldU kunt de volgende 3 muziekbronnen op deze CD-speler afspelen:• Audio-CD’s• Bestanden m
7-NLDe belangrijkste specificaties voor beschikbare discindelingen zijn:• Maximumaantal directoryniveaus: 8•Tekens die kunnen worden gebruikt voor een
8-NLHet verschil tussen ATRAC3plus/ATRAC3 enMP3Groepen en mappenDe ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling heeft een zeer eenvoudige structuur. Deze bestaat uit&q
9-NLAan de slagBedieningselementenRaadpleeg de pagina’s tussen haakjes voor meer informatie.CD-speler (voorkant)CD-speler (binnenkant)6 i (hoofdtelefo
10-NLAfstandsbediening*De toets is voorzien een voelstip.De bijgeleverde accessoires controlerenNetspanningsadapter (1) Hoofdtelefoon/oortelefoon (1)
11-NL3. Een CD afspelen.Regel het volume door opVOL + of – te drukken.Druk op u.Een audio-CD of ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestanden afspelennaar i (hoof
12-NLBasisbedieningActie HandelingAfspelen (vanaf het punt waar u bent gestopt) Druk op u.Het afspelen begint vanaf het punt waar u bentgestopt.Afspel
13-NLBetreffende het displayAls de CD-speler aan het afspelen is, verschijnen de volgende aanduidingen in het display.Met DISPLAY kunt u de resterende
14-NLVoorbeeld van ATRAC3plus-/ATRAC3-groepen en -bestanden1234123456789q;qaqsBestandsmodus Alle ATRAC3plus-/ATRAC3-bestanden worden afgespeeld vanaf
15-NLVoorbeeld van de groepenstructuur en de afspeelvolgorde(MP3-CD)De afspeelvolgorde van groepen en bestanden is als volgt:Bestandsmodus Alle MP3-be
5-FRPrenez contact avec votre Walkman ATRAC CD et faites-vous plaisir !Qu’est-ce qu’un CD ATRAC ?Il s’agit d’un CD-R/RW sur lequel des données audio c
16-NLAfspeelmogelijkhedenMet PLAY MODE (weergavestand/herhalen), instelknop•ENTER, ./> en u beschikt uover verschillende afspeelmogelijkheden.PLAY
17-NLTracks in willekeurige volgorde afspelen(Shuffle play)Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op PLAY MODE totdat "SHUF" verschijnt.Bij
18-NLUw favoriete tracks afspelen door bladwijzerstoe te voegen (Bookmark track play)U kunt bladwijzers toevoegen aan maximaal 99 tracks voor elke CD.
19-NLUw favoriete afspeellijsten afspelen (m3u-afspeellijstafspelen) (Alleen MP3-CD)U kunt uw favoriete m3u-afspeellijsten* afspelen.* Een "m3u-a
20-NLSnel zoeken naar uw favoriete tracks/bestanden/groepen met de instelknopUw favoriete track of bestand selecterenDraai tijdens het afspelen de ins
21-NLTracks in een bepaalde volgorde afspelen (PGM play)U kunt de CD-speler programmeren om maximaal 64 tracks in een bepaalde volgorde af tespelen (&
22-NLHet programma controlerenTijdens het programmeren:Druk herhaaldelijk op ENTER vóór stap 4.In de stopstand:Druk op DISPLAY. Als de aanduidingen wo
23-NLFunctiesB FunctiesG-PROTECTION functieDe G-PROTECTION functie biedt goedebeveiliging tegen verspringend geluid tijdenshet joggen.Als u de G-PROTE
24-NLLage tonen versterken(SOUND)U kunt laagfrequente tonen versterken.Druk op SOUND om "BASS " of"BASS " te kiezen."BASS
25-NLFunctiesUw gehoor beschermen(AVLS)Met de AVLS (Automatic Volume LimiterSystem) functie wordt het maximumvolumebeperkt om uw gehoor te beschermen.
6-FRSources musicales pouvant être reproduitessur ce lecteur CDCe lecteur CD est compatible avec les trois sources suivantes :• CD audio• Fichiers au
26-NLAansluiting op eenstereo-installatieU kunt CD’s beluisteren via een stereoinstallatie en CD’s opnemen met eencassettedeck. Meer details vindt u
27-NLU kunt de volgende spanningsbronnengebruiken:• Netspanningsadapter (zie "Een audio-CDof ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestanden afspelen")• O
28-NLDe batterijen gebruikenDe resterende batterijladingcontrolerenU kunt de resterende batterijlading in hetuitleesvenster controleren.Vervang de bat
29-NLOpmerkingen betreffendespanningsbronnenKoppel alle spanningsbronnen los wanneerde CD-speler langere tijd niet wordtgebruikt.Betreffende denetspan
30-NLVoorzorgsmaatregelenVeiligheid• Mocht er een klein voorwerp of vloeistofin de CD-speler terechtkomen, verbreekdan de aansluiting op het stopconta
31-NLVerhelpen van storingenIndien het probleem na het verrichten van onderstaande controles nog niet is opgelost, raadpleegdan de dichtstbijzijnde So
32-NLVerhelpen van storingenProbleemDe CD wordt niet afgespeeldof "No disc" verschijnt in hetdisplay ook al is er een CDingebracht."HOL
33-NLAanvullende informatieProbleemTijdens de weergave van eenATRAC-CD of MP3-CD, draaitde CD niet maar is het geluidnormaal hoorbaar."NO FILE&qu
34-NLTechnische gegevensSysteemCompact disc digitaal audiosysteemLaserdiode-eigenschappenMateriaal: GaAlAsGolflengte: λ = 780 nmEmissieduur: continuLa
35-NLOptionele accessoiresNetspanningsadapter AC-E45HGActieve luidsprekers SRS-Z1Accukabel DCC-E345Accukabel met DCC-E34CPauto-aansluitsetAuto-aanslui
7-FRLes principales caractéristiques d’un format de disque acceptable sont :•Niveaux de répertoire maximum : 8• Caractères acceptés pour un nom de fi
2-SEATRAC3plus och ATRAC3 är varumärkensom tillhör Sony Corporation.VARNINGFör att undvika risk för brandeller elchock bör du se till attdu inte utsät
3-SEInnehållsförteckningLycka till med din ATRAC CDWalkman!Skapa original ATRAC CD-skivor! ... 4Musikkällor som du kan spela upp påden här C
4-SELycka till med din ATRAC CDWalkman!Tack för att du valde att köpa D-NE715. Den här CD Walkman har fått beteckningen ”ATRACCD Walkman” eftersom du
5-SELycka till med din ATRAC CD Walkman!Vad är en ATRAC CD?En ATRAC CD är en CD-R/RW med inspelat ljud som komprimerats med formatetATRAC3plus/ATRAC3.
6-SEMusikkällor som du kan spela upp på den härCD-spelarenPå den här CD-spelaren kan du spela upp musik från följande tre källor:• Ljud-CD-skivor (Aud
7-SEI huvuddrag gäller följande specifikationer för de skivformat som kan användas:• Högsta antalet mappnivåer: 8•Tillåtna tecken i fil/mappnamn:A-Z,
8-SESkillnaden mellan ATRAC3plus/ATRAC3 ochMP3Grupper och mapparStrukturen för formatet ATRAC3plus/ATRAC3 är mycket enkel. Den består av ”filer” och”g
9-SEKomma igångReglagens placeringMer information finns på sidorna inom parentes.CD-spelare (framsida)CD-spelare (insida)6 i-kontakt (hörlurar)(sid. 1
10-SEFjärrkontroll* Knappen har en punkt som du kan känna med fingret.Kontrollera medföljande tillbehörNätadapter (1) Hörlurar/öronsnäckor (1) Fjärrko
11-SE3. Spela CD-skivor.Ställ in ljudstyrkan medVOL + eller –.Tryck på u.Spela upp ljud-CD ellerATRAC3plus/ATRAC3/MP3-filertill i (hörlurar)Hörlurar e
8-FRDifférence entre ATRAC3plus/ATRAC3 et MP3Groupes et dossiersLe format ATRAC3plus/ATRAC3 présente une structure très simple. Il se compose de«fichi
12-SEGrundläggande hanteringFör att Gör så härUppspelning (från den punkt där du stoppade den) Tryck på u.Uppspelningen startar från den punkt där dus
13-SEOm teckenfönstretUnder uppspelning visas följande information i teckenfönstret.Du kan också kontrollera återstående tid, spårnamn osv. med DISPLA
14-SEExempel på ATRAC3plus/ATRAC3-grupper och -filer1234123456789q;qaqsFilläge Spelar upp alla ATRAC3plus/ATRAC3-filerna i 1, 2, 3...qa, qs.Gruppläge
15-SEExempel på gruppstruktur och uppspelningsordning (MP3 CD)Uppspelningsordningen för grupper och filer är följande:Filläge Spelar upp alla MP3-file
16-SEUppspelningsalternativDu kan välja olika uppspelningslägen med knappen PLAY MODE (uppspelning/upprepa), jog-ratten•ENTER, ./> och u.PLAY MODE-
17-SESpela upp spår i slumpvis ordning (Shuffle play)Under uppspelning trycker du på PLAY MODE flera gånger tills ”SHUF” visas.När du spelar upp ATRAC
18-SEUppspelning av spår med hjälp av bokmärken(Bookmark track play)Du kan bokmärka upp till 99 spår per CD-skiva. Du kan använda den här funktionen
19-SESpela upp en spellista (m3u play list play) (Endast MP3 CD)Du kan spela upp din favorit bland m3u-spellistorna.** En ”m3u-spellista” är en fil so
20-SESöka snabbt efter önskade spår/filer/gruppermed jog-rattenVälja önskat spår eller önskad filUnder uppspelning väljer du spår eller fil genomatt v
21-SESpela upp spår i den ordning du själv vill(PGM-uppspelning)Du kan programmera CD-spelaren att spela upp till 64 spår (”filer” när du spelar upp e
9-FRMise en routeEmplacement des commandesPour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.Lecteur CD (avant)Lecteur CD (intérieur)6 Pr
22-SEKontrollera programmetUnder programmering:Tryck flera gånger på ENTER innan steg 4.I stoppläge:Tryck på DISPLAY. När indikatorerna visas trycker
23-SETillgängliga funktionerB Tillgängliga funktionerFunktionen G-PROTECTIONFunktionen G-PROTECTION har utvecklatsför att ge ett mycket gott skydd mot
24-SEFörstärka basljudet(SOUND)Du kan göra det förstärkta basljudet tydligare.Välj ”BASS ” eller ”BASS ”genom att trycka på SOUND.”BASS ” förstärke
25-SETillgängliga funktionerStänga av ljudsignalenvid manövreringDu kan stänga av den ljudsignal som hörs ihörlurarna/öronsnäckorna när du manövrerarC
26-SEAnsluta ettstereosystemDu kan lyssna på CD-skivor via ettstereosystem och du kan spela in dem på ettkassettband. Mer information finns ibruksanvi
27-SE2Sätt i två batterier och vänd 3polen enligt märkningen ibatterifacket. Stäng sedan locketså att det klickar på plats.Ladda upp de medföljandeupp
28-SEDriva CD-spelaren med batterierKontrollera återstående batteritidDu kan kontrollera den i teckenfönstret.Byt batterier när ” ” blinkar.t t t t tL
29-SEOm strömkällorKoppla ur alla strömkällor om du vet meddig att du inte kommer att använda CD-spelaren under en längre tid.Om AC-adaptern•Använd ba
30-SEFörsiktighetsåtgärderOm säkerhet• Skulle något föremål eller någon vätskakomma in i CD-spelaren bör du genastkoppla ur strömkällorna och låtakval
31-SEFelsökningSkulle något problem kvarstå efter att du gått igenom denna symptomlista, kontaktar du dinnärmaste Sony-återförsäljare.SymptomVolymen ö
Commenti su questo manuale