Sony CMT-CQ1 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Lettori CD Sony CMT-CQ1. Sony CMT-CQ1 Mode d’emploi Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 44
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
©2003 Sony Corporation
4-244-819-32(1)
Micro Hi-Fi
Component
System
Mode d’emploi ______________________________
Manual de instrucciones ______________________
FR
ES
CMT-CQ1
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Sommario

Pagina 1 - Component

©2003 Sony Corporation4-244-819-32(1)Micro Hi-Fi Component SystemMode d’emploi ______________________________Manual de instrucciones _________________

Pagina 2 - Utilisation de ce manuel

10FRAutres opérationsPour améliorer la réception du syntoniseurSi la réception du syntoniseur est mauvaise, réglez «CD Power OFF» via la fonction de g

Pagina 3 - Table des matières

Réglage du son11FRPour écouter une station de radio, choisissez une station présélectionnée ou syntonisez manuellement la station.Utilisez les touches

Pagina 4 - Raccordement du système

12FRVous pouvez régler la mise hors tension de la chaîne au bout d’un certain temps pour vous endormir en musique. Utilisez les touches de la télécomm

Pagina 5 - Pour régler l’horloge

Fenêtre d’affichage13FRAutres opérationsRemarques• Si vous utilisez les Programmateurs de réveil et d’extinction simultanément, le Programmateur d’ext

Pagina 6 - CD – Lecture

14FR Vous pouvez modifier la luminosité du rétroéclairage de la fenêtre d’affichage.Appuyez plusieurs fois sur DIMMER sur l’appareil.La luminosité du

Pagina 7 - Lecture répétée

Appareils en option15FRPour optimiser votre chaîne hi-fi, vous pouvez y raccorder des appareils en option. Consultez le mode d’emploi accompagnant cha

Pagina 8 - — Lecture programmée

16FREn cas de problèmes avec votre appareil, procédez comme suit :1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation et les fils des haut-parleurs sont ferme

Pagina 9 - Syntoniseur

Dépannage17FRSyntoniseurBourdonnement ou parasites importants/réception de stations impossible.• Réglez la bande et la fréquence appropriées (page 11)

Pagina 10 - Pour Procédez comme suit

18FRTension de fonctionnementAvant d’utiliser la chaîne hi-fi, assurez-vous que sa tension de fonctionnement est identique à celle de votre alimentati

Pagina 11 - — Manual Tuning

Informations complémentaires19FRLes types de disque suivants ne peuvent pas être utilisés :– Disques loués ou usagés comportant des sceaux dont la col

Pagina 12 - Programmateur

2FRPour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité.Pour prévenir tout risque d’ince

Pagina 13 - Désactivation de la

20FRSection lecteur CD Système Système audionumérique à disques compactsLaser Laser à semi-conducteur (λ=780 nm)Durée d’émission : continueRéponse en

Pagina 14 - Vérification du temps de

Informations complémentaires21FRUnité principaleCapteur de télécommande 0DIMMER 1 (14)Fenêtre d’affichage 8FUNCTION 2 (6, 8, 10, 15, 17) TUNING +/– 4

Pagina 15 - Enregistrement analogique

22FRTélécommandeBALANCE 0 (11)BASS 6 (11)CENTER 7 (11)CLEAR wh (8)CLOCK/TIMER SELECT wj (13)CLOCK/TIMER SET qg (5, 12)DISPLAY qd (13, 14)DSG 8 (11)ENT

Pagina 17 - Messages

2ESNombre del Producto: Sistema de Micro-Componentes de Alta FidelidadModelo: CMT-CQ1POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES D

Pagina 18 - Précautions

3ESCómo utilizar este manual ...2Procedimientos inicialesConexión del sistema ...4Ajuste del reloj...

Pagina 19 - Spécifications

4ESRealice los procedimientos del 1 al 3 que se ofrecen a continuación para conectar el sistema mediante los accesorios y cables suministrados.1 Conec

Pagina 20 - Caractéristiques générales

Procedimientos iniciales5ESInserción de dos pilas R6 (tamaño AA) en el mando a distanciaNotaSi no va a usar el mando a distancia durante un período pr

Pagina 21 - Unité principale

6ES1 Pulse OPEN/CLOSE Z.2 Coloque un disco con el lado de la etiqueta hacia arriba en la bandeja de disco. 3 Pulse OPEN/CLOSE Z otra vez para cerrar l

Pagina 22 - Télécommande

CD – Reproducción7ESOtras operacionesPuede reproducir una o todas las pistas de un disco.Pulse REPEAT en el mando a distancia durante la reproducción

Pagina 23

3FRUtilisation de ce manuel...2Mise en serviceRaccordement du système...4Réglage de l’horloge ...

Pagina 24 - Nombre del producto

8ESOtras operacionesConsejos• El programa creado permanecerá una vez terminada la Reproducción programada. Para reproducir el mismo programa de nuevo,

Pagina 25 - Contenidos

Sintonizador9ES4 Pulse TUNER MEMORY.El número de presintonización parpadeará. Las emisoras se almacenan a partir del número de presintonización 1.5 Pu

Pagina 26 - Conexión del sistema

10ESPara cambiar el intervalo de sintonización AM (excepto para los modelos de Europa y del Oriente Próximo y Medio)El intervalo de sintonización AM v

Pagina 27 - Para ajustar el reloj

Temporizador11ESPuede ajustar los graves y los agudos para disfrutar de un sonido más potente.Utilice los botones del mando a distancia para esta oper

Pagina 28 - CD – Reproducción

12ESPuede despertarse escuchando música a una hora determinada. Asegúrese de que ha ajustado el reloj (véase “Ajuste del reloj” en la página 5).Utilic

Pagina 29 - Número de paso

Visor13ESLa indicación del reloj en el visor se puede desactivar para minimizar la cantidad de energía que se consume durante el modo de espera (Modo

Pagina 30 - Presintonización de

14ES Puede comprobar el tiempo de reproducción y el tiempo restante de la pista actual o del disco.Comprobación del tiempo restante (CD)Pulse DISPLAY

Pagina 31 - Sintonización manual

Componentes opcionales15ESPara mejorar el sistema puede conectar componentes opcionales. Consulte el manual de instrucciones proporcionado con cada co

Pagina 32 - Escuchar una emisora no

16ESSi se produce algún problema con el sistema, realice lo siguiente:1 Asegúrese de que tanto el cable de alimentación como los de los altavoces está

Pagina 33 - — Temporizador de apagado

Solución de problemas17ESEl sonido es intermitente (“salta”).• Limpie el disco con un paño suave (página 18).• Cambie el disco.• Mueva el sistema a un

Pagina 34 - — Temporizador de encendido

4FRRespectez les procédures 1 à 3 suivantes pour raccorder votre chaîne hi-fi à l’aide des cordons et accessoires fournis.1 Branchement des haut-parle

Pagina 35 - Ajuste del brillo de la luz

18ESSobre la tensión de funcionamientoAntes de poner en funcionamiento el sistema, compruebe que la tensión de funcionamiento del mismo es idéntica a

Pagina 36 - Visualización de

Información adicional19ESNo es recomendable el uso de los siguientes tipos de discos:– Discos usados o alquilados con etiquetas adhesivas en las que e

Pagina 37 - Grabación analógica

20ESSintonizadorFM estéreo, sintonizador FM/AM superheterodinoSintonizador FMIntervalo de sintonización:87,5 – 108,0 MHz (en incrementos de 50-kHz)Ant

Pagina 38 - Problemas y soluciones

Información adicional21ESUnidad principalDIMMER 1 (13)FUNCTION 2 (6, 7, 9, 15, 17) Sensor remoto 0TUNING +/– 4 (8, 10)Ventana del visor 8VOLUME +/– 3

Pagina 39 - Mensajes

Sony Corporation Printed in MalaysiaMando a distanciaBALANCE 0 (11)BASS 6 (11)CENTER 7 (11)CLEAR wh (8)CLOCK/TIMER SELECT wj (12)CLOCK/TIMER SET qg

Pagina 40 - Precauciones

Mise en service5FRInsertion de deux piles R6 (format AA) dans la télécommandeRemarqueSi vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolon

Pagina 41 - Especificaciones

6FR1 Appuyez sur OPEN/CLOSE Z.2 Insérez un disque étiquette vers le haut sur le plateau. 3 Rappuyez sur OPEN/CLOSE Z pour fermer le plateau.Remarques•

Pagina 42 - Generales

CD – Lecture7FRAutres opérationsVous pouvez lire toutes les plages ou une seule plage d’un disque.Pendant la lecture, appuyez sur REPEAT sur la téléco

Pagina 43 - Unidad principal

8FRVous pouvez créer un programme de 25 étapes maximum.1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour passer à la fonction CD.2 A l’arrêt, appuyez plusieu

Pagina 44 - Mando a distancia

Syntoniseur9FRVous pouvez présélectionner un maximum de 20 stations FM et 10 stations AM. Pour écouter l’une de ces stations, il suffit de choisir le

Commenti su questo manuale

Nessun commento