Sony CDX-RA550 Manuale Utente Pagina 1

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Lettori CD Sony CDX-RA550. Sony CDX-RA550 User manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 100
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
CDX-RA550
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
2-659-707-11 (1)
© 2006 Sony Corporation
GB
DE
FR
IT
NL
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 12.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 12 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 12.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 13.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 12.
FM
/
MW
/
LW
Compact Disc Player
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Sommario

Pagina 1 - CDX-RA550

CDX-RA550Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing 2-659-707-11 (1)© 2006 Sony CorporationGBDEF

Pagina 2 - Welcome !

10Staying with one regional programme — REGWhen the AF function is on: this unit’s factory setting restricts reception to a specific region, so you wi

Pagina 3 - Table of Contents

Sony Corporation Printed in ChinaTragen Sie die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf einem Aufkleber, der auf

Pagina 4 - Attaching the front panel

11Other functionsChanging the sound settingsAdjusting the sound characteristics — BAL/FAD/SUBYou can adjust the balance, fader, and subwoofer volume.1

Pagina 5 - 1 Press Z

12*1 When the unit is turned off.*2 When FM is received.*3 When the audio output is set to “SUB.”Using optional equipmentCD/MD changerSelecting the ch

Pagina 6 - Card remote commander

13The following controls on the rotary commander require a different operation from the unit.• PRESET/DISC controlThe same as (GP/ALBM) –/+ on the uni

Pagina 7

14Additional InformationPrecautions• If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it.• Power aerial wil

Pagina 8 - Select To play

15• ID3 tag versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 apply to MP3 only. ID3 tag is 15/30 characters (1.0 and 1.1), or 63/126 characters (2.2, 2.3 and 2.4).

Pagina 9 - Setting AF and TA/TP

16Fuse replacementWhen replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the p

Pagina 10 - Setting CT

17MW/LWTuning range: MW: 531 – 1,602 kHzLW: 153 – 279 kHzAerial terminal: External aerial connectorIntermediate frequency: 10.7 MHz/450 kHzSensitivity

Pagina 11 - Adjusting the sound

18The display disappears from/does not appear in the display window.• The dimmer is set “DIM-ON” (page 11).• The display disappears if you press and h

Pagina 12 - Rotary commander RM-X4S

19Error displays/Messages*1 If an error occurs during playback of a CD or MD, the disc number of the CD or MD does not appear in the display.*2 The di

Pagina 13 - Auxiliary audio equipment

2Welcome !Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. You can enjoy your drive with the following functions.• CD playbackYou can play CD-D

Pagina 14 - Notes on discs

2Willkommen!Danke, dass Sie sich für diesen CD-Player von Sony entschieden haben. Mit diesem Gerät stehen Ihnen im Auto die folgenden Funktionen zur V

Pagina 15 - Maintenance

3InhaltVorbereitungenZurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Einstellen der Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Ab

Pagina 16 - Specifications

4VorbereitungenZurücksetzen des GerätsBevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder die Verbindungen ge

Pagina 17 - Laboratories

5Einlegen einer CD in das Gerät1 Drücken Sie Z.Die Klappe öffnet sich automatisch.2 Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben ein.Die Kl

Pagina 18 - Radio reception

6Lage und Grundfunktionen der Teile und BedienelementeHauptgerätKartenfernbedienung RM-X151Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten. Die entsprec

Pagina 19 - Error displays/Messages

7H Taste DSO 2Auswählen des DSO-Modus (1, 2, 3 oder OFF). Je höher die Zahl, desto stärker ist die Wirkung.I Taste Z (Auswerfen) 5Auswerfen der CD/Ö

Pagina 20 - Willkommen!

8CDEinzelheiten zum Auswählen eines CD/MD-Wechslers finden Sie auf Seite 13.Informationen im DisplayA WMA/MP3-AnzeigeB ATRAC-CD-/BBE-MP-AnzeigeC Tonqu

Pagina 21

9RadioSpeichern und Empfangen von SendernAchtungWenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, sollten Sie die BTM-Funktion (Best Tuning Memory - Speic

Pagina 22 - Anbringen der Frontplatte

10RDS-FunktionenMit diesem Gerät stehen folgende RDS-Funktionen automatisch zur Verfügung:Hinweise• Je nach Land bzw. Region stehen möglicherweise nic

Pagina 23 - 2 Legen Sie eine CD mit der

11Auswählen des Programmtyps (PTY)1 Drücken Sie während des UKW-Empfangs (PTY).Der Name des aktuellen Programmtyps erscheint, wenn der Sender PTY-Date

Pagina 24 - Kartenfernbedienung RM-X151

3Table of ContentsGetting StartedResetting the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 25

12Die Lautstärke lässt sich in Schritten von 1 dB auf einen Wert zwischen –10 dB und +10 dB einstellen.Gehen Sie wie in Schritt 2 und 3 vor, wenn Sie

Pagina 26 - Repeat und Shuffle Play

13*1 Bei ausgeschaltetem Gerät.*2 Wenn ein UKW-Sender empfangen wird.*3 Wenn als Audioausgang „SUB“ eingestellt ist.Verwenden gesondert erhältlicher G

Pagina 27

14Bei folgenden Reglern auf dem Joystick müssen Sie anders als mit dem Gerät vorgehen.• Regler PRESET/DISCEntspricht der Taste (GP/ALBM) –/+ am Gerät

Pagina 28 - Einstellen von AF und TA/TP

15Weitere InformationenSicherheitsmaßnahmen• Wenn das Fahrzeug längere Zeit in direktem Sonnenlicht geparkt war, lassen Sie das Gerät etwas abkühlen,

Pagina 29 - Programmtypen

16MP3-/WMA-DateienMP3 steht für MPEG-1 Audio Layer-3. Dabei handelt es sich um einen Formatstandard zum Komprimieren von Musikdateien. Hierbei werden

Pagina 30 - 4 Halten Sie (SEL) gedrückt

17WartungAustauschen der Lithiumbatterie der KartenfernbedienungUnter normalen Bedingungen hält die Batterie etwa 1 Jahr. Die Lebensdauer der Batterie

Pagina 31 - Joystick RM-X4S

18Ausbauen des Geräts1 Entfernen Sie die Schutzumrandung.1Nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 4).2Fassen Sie die Schutzumrandung mit den Fingern an d

Pagina 32 - Zusätzliche Audiogeräte

19Sonderzubehör/gesondert erhältliche Geräte: Joystick: RM-X4SBUS-Kabel (mit einem Cinchkabel geliefert):RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)CD-Wechsler (10 CDs):

Pagina 33 - Hinweise zu CDs

20CD/MD-WiedergabeEs lässt sich keine CD/MD einlegen.• Es ist bereits eine andere CD/MD eingelegt.• Die CD/MD wurde mit Gewalt falsch herum oder falsc

Pagina 34 - ATRAC-CDs

21Fehleranzeigen/Meldungen*1 Wenn während der Wiedergabe einer CD oder MD ein Fehler auftritt, wird die Nummer der CD bzw. MD nicht im Display angezei

Pagina 35 - Reinigen der Anschlüsse

4Getting StartedResetting the unitBefore operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you mu

Pagina 36 - Technische Daten

2Félicitations !Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de disques compacts Sony. Vous pouvez profiter de cet appareil grâce aux

Pagina 37 - Störungsbehebung

3Table des matièresPréparationRéinitialisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 38 - Radioempfang

4PréparationRéinitialisation de l’appareilAvant la première mise en service de l’appareil, après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié les

Pagina 39 - Fehleranzeigen/Meldungen

5Insertion du disque dans l’appareil1 Appuyez sur Z.Le volet s’ouvre automatiquement.2 Insérez le disque avec le côté imprimé vers le haut.Le volet s

Pagina 40 - Félicitations !

6Emplacement des commandes et opérations de baseAppareil principalMini-télécommande RM-X151Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages in

Pagina 41 - Table des matières

7I Touche Z (éjection) 5Permet d’éjecter le disque/ouvrir le volet.J Commande M>/.m(+/–)CD :Permet de sauter des plages (appuyez) ; de sauter des

Pagina 42 - Installation de la façade

8CDPour obtenir des informations détaillées sur le raccordement à un changeur CD/MD, reportez-vous à la page 13.Rubriques d’affichageA Indication WMA/

Pagina 43 - Insertion du disque dans

9RadioMémorisation et réception des stationsAttentionPour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction de mémorisation des

Pagina 44 - Mini-télécommande RM-X151

10Services RDSCet appareil propose automatiquement les services RDS, comme suit :Remarques• Selon le pays/la région où vous vous trouvez, il est possi

Pagina 45

11Sélection de PTY1 Appuyez sur (PTY) en cours de réception FM.Le nom du type d’émission diffusé apparaît si la station transmet des données PTY.2 App

Pagina 46 - Lecture répétée et aléatoire

5Inserting the disc in the unit1 Press Z.The shutter opens automatically.2 Insert the disc label side up.The shutter closes automatically and playback

Pagina 47 - Attention

12Le niveau de volume peut être réglé par incréments de 1 dB, de – 10 dB à + 10 dB.Répétez les étapes 2 et 3 pour régler la courbe de l’égaliseur.Pour

Pagina 48 - Réglages AF et TA/TP

13Utilisation d’un appareil en optionChangeur CD/MDSélection du changeur1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce que l’indication « CD » ou «

Pagina 49 - Types d’émissions

14Les commandes suivantes du satellite de commande ne s’utilisent pas de la même manière que celles de l’appareil.• Commande PRESET/DISCIdentique à la

Pagina 50

15Informations complémentairesPrécautions• Si votre véhicule a stationné en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.• L’antenne

Pagina 51 - Satellite de commande RM-X4S

16A propos des fichiers MP3/WMAMP3, qui est l’abréviation de MPEG-1 Audio Layer-3, est un format standard de compression de fichiers musicaux. Elle co

Pagina 52 - Appareil audio auxiliaire

17EntretienRemplacement de la pile au lithium de la mini-télécommandeDans des conditions d’utilisation normales, la pile dure environ 1 an. (En foncti

Pagina 53 - Remarques sur les disques

182 Retirez l’appareil.1Insérez simultanément deux clés de déblocage jusqu’à ce qu’elles émettent un déclic.2Tirez sur les clés de déblocage pour extr

Pagina 54 - A propos de CD ATRAC

19DépannageLa liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil.Avant de passer en revue

Pagina 55 - Retrait de l’appareil

20Les rubriques d’affichage ne défilent pas.• Pour les disques contenant un grand nombre de caractères, le défilement peut être inopérant.• « A.SCRL »

Pagina 56 - 2 Retirez l’appareil

21Affichage des erreurs/messages*1 Si une erreur se produit lors de la lecture d’un CD ou d’un MD, le numéro de disque du CD ou du MD ne s’affiche pas

Pagina 57 - Dépannage

6Location of controls and basic operationsMain unitCard remote commander RM-X151Refer to the pages listed for details. The corresponding buttons on th

Pagina 58 - Fonction RDS

2Congratulazioni!Complimenti per l’acquisto del presente lettore CD Sony. Durante la guida, è possibile utilizzare le funzioni riportate di seguito.•

Pagina 59

3IndiceOperazioni preliminariAzzeramento dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . 4Impostazione dell’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . 4Rimo

Pagina 60 - Congratulazioni!

4Operazioni preliminariAzzeramento dell’apparecchioPrima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, dopo la sostituzione della batteria dell’auto

Pagina 61

5NotaNon collocare alcun oggetto sulla superficie interna del pannello anteriore.Inserimento del disco nell’apparecchio1 Premere Z.La chiusura si apre

Pagina 62 - Segnale di avvertimento

6Posizione dei comandi e operazioni di baseUnità principaleTelecomando a scheda RM-X151Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle pagine indica

Pagina 63 - Inserimento del disco

7H Tasto DSO 2Per selezionare il modo DSO (1, 2, 3 o OFF). Maggiore è il numero, più enfatizzato sarà l’effetto.I Tasto Z (espulsione) 5Per estrarre

Pagina 64 - Telecomando a scheda

8CDPer ulteriori informazioni sulla selezione di un cambia CD/MD, vedere pagina 13.Voci del displayA Indicazione WMA/MP3B Indicazione CD ATRAC/BBE MPC

Pagina 65

9RadioMemorizzazione e ricezione delle stazioniAttenzionePer la sintonizzazione delle stazioni durante la guida, utilizzare la funzione BTM (Best Tuni

Pagina 66 - Voci del display

10Servizi RDSIl presente apparecchio fornisce i servizi RDS in modo automatico come segue:Note• È possibile che non tutte le funzioni RDS siano dispon

Pagina 67 - Attenzione

11Funzione Local Link (solo per il Regno Unito)Questa funzione consente di selezionare altre stazioni locali della stessa area, anche se non sono memo

Pagina 68 - Selezionare Per

7H DSO button 2To select the DSO mode (1, 2, 3 or OFF). The larger the number, the more enhanced the effect.I Z (eject) button 5To eject the disc/op

Pagina 69 - Impostazione del modo CT

12Altre funzioniModifica delle impostazioni audioRegolazione delle caratteristiche dell’audio — BAL/FAD/SUBÈ possibile regolare il bilanciamento, l’at

Pagina 70

13*1 Se l’apparecchio è spento.*2 Durante la ricezione FM.*3 Se l’uscita audio è impostata su “SUB”.Uso di apparecchi opzionaliCambia CD/MDSelezione d

Pagina 71 - Cambia CD/MD

14SuggerimentoMediante la funzione “SHUF-ALL”, non è possibile riprodurre in ordine casuale i brani nei cambia CD insieme a quelli nei cambia MD.Telec

Pagina 72 - Individuazione dei comandi

15Apparecchio audio ausiliareÈ possibile collegare dispositivi portatili Sony opzionali al terminale BUS AUDIO IN/AUX IN dell’apparecchio. Se il cambi

Pagina 73 - Precauzioni

16• Non riprodurre dischi dalla forma irregolare (ad esempio a forma di cuore, quadrato o stella) con questo apparecchio, onde evitare problemi di fun

Pagina 74 - Informazioni sui file MP3/WMA

17Informazioni sui CD ATRACFormato ATRAC3plusATRAC3, l’acronimo di Adaptive Transform Acoustic Coding3, è una tecnologia di compressione audio che con

Pagina 75 - Manutenzione

18Rimozione dell’apparecchio1 Rimuovere la cornice di protezione.1Rimuovere il pannello anteriore (pagina 4).2Afferrare la cornice di protezione dai b

Pagina 76 - Caratteristiche tecniche

19Accessori/apparecchi opzionali: Telecomando a rotazione: RM-X4SCavo BUS (in dotazione con un cavo a piedini RCA):RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)Cambia CD (

Pagina 77 - Riproduzione di CD/MD

20Non è possibile riprodurre file in formato MP3/WMA.Il disco non è compatibile con il formato e la versione MP3/WMA (pagina 16).I file MP3/WMA necess

Pagina 78 - Ricezione radiofonica

21Messaggi/indicazioni di errore*1 In caso di errori durante la riproduzione di un CD o di un MD, nel display non viene visualizzato il numero di disc

Pagina 79

8CDFor details on selecting a CD/MD changer, see page 12.Display itemsA WMA/MP3 indicationB ATRAC CD/BBE MP indicationC SourceD Track number/Elapsed p

Pagina 80 - ATRAC CD

2Welkom!Dank u voor de aankoop van deze Sony Compact Disc Player. U kunt tijdens het rijden genieten van de volgende functies.• CD's afspelenU ku

Pagina 81 - Inhoudsopgave

3InhoudsopgaveAan de slagHet apparaat opnieuw instellen . . . . . . . . . . . . . 4De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Pagina 82 - Het voorpaneel bevestigen

4Aan de slagHet apparaat opnieuw instellenVoordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of na het vervangen van de accu of het wijzigen van de aanslu

Pagina 83 - De disc in het apparaat

5De disc in het apparaat plaatsen1 Druk op Z.Het klepje wordt automatisch geopend.2 Plaats de disc met het label naar boven in het apparaat.Het klepje

Pagina 84 - Kaartafstandsbediening

6Bedieningselementen en algemene handelingenHoofdeenheidKaartafstandsbediening RM-X151Zie de volgende pagina's voor meer informatie. De overeenko

Pagina 85

7H DSO toets 2De DSO-stand selecteren (1, 2, 3 of OFF). Hoe groter het getal, des te duidelijker het effect.I Z (uitwerpen) toets 5De disc uitwerpen

Pagina 86 - Herhaaldelijk en willekeurig

8CDVoor meer informatie over het selecteren van een CD/MD-wisselaar, zie pagina 12.DisplayitemsA WMA-/MP3-aanduidingB ATRAC CD-/BBE MP-aanduidingC Bro

Pagina 87 - Zenders opslaan en ontvangen

9RadioZenders opslaan en ontvangenLet opAls u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet u de BTM-functie (Best Tuning Memory) gebruiken om ongelukke

Pagina 88 - 3 Druk de M>/.m toets

10Opmerkingen• In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle RDS-functies beschikbaar.• RDS functioneert wellicht niet als het ontvangstsign

Pagina 89 - De equalizercurve aanpassen

11ProgrammatypenOpmerkingU kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn.CT instellen1 Stel

Pagina 90 - 4 Houd (SEL) ingedrukt

9RDSOverviewFM stations with Radio Data System (RDS) service send inaudible digital information along with the regular radio programme signal.Display

Pagina 91 - Bedieningssatelliet RM-X4S

12Als u de fabrieksinstelling voor de equalizercurve wilt herstellen, houdt u (SEL) ingedrukt voordat het instellen is voltooid.Na 3 seconden is het i

Pagina 92 - Voorzorgsmaatregelen

13Albums en discs overslaan1 Druk tijdens het afspelen op (GP/ALBM) –/+.Herhaaldelijk en willekeurig afspelen1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk

Pagina 93 - Informatie over MP3-/WMA

14Extra audioapparatuurU kunt optionele draagbare apparaten van Sony aansluiten op de BUS AUDIO IN/AUX IN-aansluiting op het apparaat. Als de wisselaa

Pagina 94 - Onderhoud

15• Maak een disc voor het afspelen altijd schoon met een in de handel verkrijgbare reinigingsdoek. Veeg de disc van binnen naar buiten schoon. Gebrui

Pagina 95 - Technische gegevens

16Informatie over ATRAC CD'sATRAC3plus-indelingATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3) is een compressietechnologie voor audio. Audio-CD-geg

Pagina 96 - CD's/MD's afspelen

17Het apparaat verwijderen1 Verwijder de beschermende rand.1Maak het voorpaneel los (pagina 4).2Druk beide zijden van de beschermende rand in en trek

Pagina 97 - Radio-ontvangst

18Optionele accessoires/apparaten: Bedieningssatelliet: RM-X4SBUS-kabel (geleverd met RCA-kabel):RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)CD-wisselaar (10 discs): CDX-

Pagina 98 - Foutmeldingen/berichten

19MP3-/WMA-bestanden worden minder snel afgespeeld dan andere bestanden.Bij de volgende discs duurt het langer voordat het afspelen wordt gestart:– di

Pagina 99

20Foutmeldingen/berichten*1 Als er een fout optreedt tijdens het afspelen van een CD of MD, wordt het discnummer van de CD of MD niet in het display w

Commenti su questo manuale

Nessun commento