
Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones 3-276-520-21 (1)USFR© 2007 Sony CorporationOwner’s RecordThe model and serial numbers are
10Bluetooth functionMain unitFront panel removedRefer to the pages listed for details. The corresponding buttons on the card remote commander control
11Card remote commander RM-X301The following buttons on the card remote commander have also different buttons/functions from the unit.qs ENTER buttonT
12CDFor details on selecting a CD/MD changer, see page 20.Display itemsExample: when you set Info (information) mode to “All” (page 19).A Source/MP3/A
13Receiving a station through a list — LISTYou can list up the frequency.1 Select the band, then press the joystick.The frequency appears.2 Push the j
14Bluetooth Settings menu“z” indicates the default settings.NoteFor details on the settings of other Bluetooth devices, see their respective manuals.P
15Notes• While connecting to a Bluetooth device, this unit cannot be detected from another device. To be detected, disconnect the current connection a
16Tips• Preset Dial also allows you to make a call by pressing a number button twice after pressing (CALL).• On the “Dialed Calls,” “Received Calls” a
17Using the Preset DialStoring the Preset DialYou can store a phone number in the phonebook to the Preset Dial.1 Select “Preset Dial” from the CALL me
18*1 If “Security” is set, “Security Locked” appears and operation is not possible.*2 If a character that cannot be displayed on this unit is used, it
19DisplayReceive ModeSound*1 When the unit is turned off.*2 In such cases, some FM stereo broadcasts may become monaural while in the stereo reception
2WarningBe sure to install this unit in the dashboard of the car for safety. For installation and connections, see the supplied installation/connectio
205 Select the frequency you wish to adjust.Adjustable frequency in each range:LOW: 60 Hz or 100 HzMID: 500 Hz or 1.0 kHzHI: 10.0 kHz or 12.5 kHz6 Adj
21Auxiliary audio equipmentYou can connect optional Sony portable devices to the BUS AUDIO IN/AUX IN terminal on the unit. If the changer or other dev
22Additional InformationPrecautions• If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it.• Power antenna wi
23Playback order of MP3/WMA filesNotes• When naming an MP3 file/WMA file, be sure to add the file extension “.mp3”/“.wma” to the file name.• During pl
24• Connection with all Bluetooth devices cannot be guaranteed.– A device featuring Bluetooth function is required to conform to the Bluetooth standar
25Removing the unit1 Remove the protection collar.1 Detach the front panel (page 6).2 Pinch both edges of the protection collar, then pull it out.2 Re
26Power amplifier sectionOutputs: Speaker outputs (sure seal connectors)Speaker impedance: 4 – 8 ohmsMaximum power output: 52 W × 4 (at 4 ohms)General
27Stored stations and correct time are erased.The fuse has blown.Makes noise when the position of the ignition key is switched.The leads are not match
28Error displays/MessagesAudio functionThe name of the detected device does not appear.Depending on the status of the other device, it may not be poss
29Bluetooth functionIf these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.If you take the unit to be repaired because
3Table of ContentsWelcome ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Getting StartedResetting the unit. . . . . . . . . . . . . . .
2InformationsCet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC ainsi qu’à la RSS-Gen de la réglementation IC. Son utilisation est aut
3Table des matièresFélicitations !. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4PréparationRéinitialisation de l’appareil . . . . . . . . . .
4La marque Bluetooth et les logos appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence uniquement par Sony Corporation. Les autres marque
5AttentionSONY NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOU
6PréparationRéinitialisation de l’appareilAvant la première mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié l
7Installation de la façadePlacez l’orifice A de la façade sur la tige B de l’appareil, puis poussez légèrement sur le côté gauche pour l’enclencher.Ap
8Emplacement des commandes et opérations de baseFonction audioAppareil principalSans la façadePour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages
9Mini-télécommande RM-X301I Touche SCRL (défilement) 12Permet de faire défiler l’élément affiché.J Touches numériquesCD/MD*1 :(1) : REP 12, 23(2) :
10Fonction BluetoothAppareil principalSans la façadePour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. Les touches correspondantes de
11Mini-télécommande RM-X301Les touches suivantes de la mini-télécommande ont également des touches ou des fonctions différentes de celles de l’apparei
4The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademar
12CDPour obtenir des informations détaillées sur le la sélection d’un changeur CD/MD, reportez-vous à la page 22.Rubriques d’affichageExemple : lorsqu
13RadioMémorisation et réception des stationsAttentionPour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction de mémorisation de
14Fonction BluetoothAvant d’utiliser la fonction BluetoothOpérations du menu de la fonction BluetoothLes paramètres Bluetooth peuvent être configurés
152 Sélectionnez « Connectivity » c « Search ».La recherche d’un périphérique à connecter démarre, puis le nom du périphérique détecté apparaît dans u
163 Sélectionnez le périphérique à connecter.4 Sélectionnez « Connect ».L’indication « Connected » apparaît et la connexion est terminée.L’indication
17Conseils• La fonction Preset Dial vous permet également de passer un appel en appuyant deux fois sur une touche numérique après avoir appuyé sur (CA
18Pour supprimer toutes les données du répertoire, sélectionnez « Delete All » à l’étape 1. Après la suppression, vérifiez que toutes les données du r
19Remarques• Pendant la lecture du périphérique audio, le numéro de plage, le temps de lecture écoulé et le statut de lecture ne sont pas affichés.• M
20Fonction de connexion automatiqueSi le contact de votre véhicule est réglé en position ACC, cet appareil se reconnecte automatiquement au dernier pé
21AffichageMode de réceptionSonRM (Satellite de commande)Pour changer le sens de fonctionnement des commandes du satellite de commandes.– « NORM » (z)
5CautionIN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF
22*1 Lorsque l’appareil est hors tension.*2 Dans ce cas, certaines émissions stéréo FM peuvent passer en réception mono, même si le mode de réception
23Lecture répétée et aléatoire1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (1) (REP) ou sur (2) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage souhaité apparai
24Emplacement des commandesLes touches du satellite de commande commandent les mêmes fonctions que les touches correspondantes de l’appareil.Les comma
25• Les disques de forme non standard (notamment en forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent pas être lus avec cet appareil. Vous risquez d’end
26Remarques sur les fichiers WMA• Il n’est pas possible de lire des fichiers compressés sans perte.• Il n’est pas possible de lire des fichiers protég
27Autres• L’appareil Bluetooth peut ne pas fonctionner avec les téléphones mobiles, en fonction des conditions des ondes radio et de l’endroit où l’ap
282 Retirez l’appareil.1 Insérez simultanément deux clés de déblocage jusqu’à ce qu’elles émettent un déclic.2 Tirez sur les clés de déblocage pour ex
29Il est possible que votre revendeur ne propose pas certains des accessoires repris ci-dessus. Demandez-lui des informations détaillées.RemarqueCet a
30Impossible de lire des fichiers MP3/WMA.Le disque n’est compatible ni avec le format MP3/WMA, ni avec la version (page 25).Certains fichiers MP3/WMA
31Affichage des erreurs et messagesFonction audioIl y a de l’écho ou des parasites pendant les conversations téléphoniques.• Baissez le volume.• L’opt
6Getting StartedResetting the unitBefore operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you mu
32Fonction BluetoothSi ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche.Si vous portez l’appare
2Los logotipos y la marca de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation es bajo lic
3Tabla de contenidoBienvenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Procedimientos inicialesRestauración de la unidad . . . . . .
4BienvenidoGracias por adquirir este sistema de audio Sony Bluetooth™. Mientras maneja puede disfrutar de las funciones siguientes:• Reproducción de C
5PrecauciónSONY NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O DERIVADO NI DE OTROS DAÑOS INCLUYENDO, SIN LÍMITES, PÉRDIDA DE GANANCIAS, P
6Procedimientos inicialesRestauración de la unidadAntes de utilizar la unidad por primera vez, o después de sustituir la batería del automóvil o de ca
7Colocación del panel frontalColoque el orificio A del panel frontal en el eje B de la unidad y, a continuación, presione ligeramente el lado izquierd
8Ubicación de los controles y operaciones básicasFunción de audioUnidad principalPanel frontal extraídoConsulte las páginas indicadas para obtener inf
9Control remoto de tarjeta RM-X301J Botones numéricosCD/MD*1:(1): REP 12, 22(2): SHUF 12, 22(5): BBE MP*7 2Para activar la función BBE MP, defina “
7Attaching the front panelPlace the hole A of the front panel onto the spindle B on the unit, then lightly push the left side in.Press (SOURCE) on th
10Función BluetoothUnidad principalPanel frontal extraídoConsulte las páginas indicadas para obtener información detallada. Los botones correspondient
11Control remoto de tarjeta RM-X301Los botones siguientes del control remoto de tarjeta también presentan botones y funciones distintos de los de la u
12CDSi desea obtener más información sobre cómo seleccionar un cambiador de CD/MD, consulte la página 22.Elementos de la pantallaEjemplo: con el modo
13RadioAlmacenamiento y recepción de emisorasPrecauciónPara sintonizar emisoras mientras maneja, utilice la función Memoria de la mejor sintonía (BTM)
14Función BluetoothAntes de usar la función BluetoothLas operaciones del menú de la función BluetoothLa configuración Bluetooth puede establecerse des
151 Presione (Bluetooth).Aparece el menú de las funciones Bluetooth.2 Seleccione “Connectivity ” c “Search”.Comienza el proceso de búsqueda de disposi
164 Seleccione “Connect ”.Aparece “Connected” y se completa la conexión.“ ” o “ ” aparece durante la conexión.Interrupción de la conexiónSeleccione “D
17Para ajustar el tono de llamada:Gire la palanca de mando mientras suena el teléfono. Aparece “Ring Vol” y se ajusta el volumen del tono de llamada.P
182 Seleccione el nombre que desea cambiar.3 Seleccione “Edit Name” e ingrese un nombre nuevo.Uso de la marcación predefinidaAlmacenamiento de la marc
19Menú Phone Settings“z” indica el ajuste predeterminado.*1 Si “Security” está activada, aparece “Security Locked” y la operación no es posible.*2 Si
8Location of controls and basic operationsAudio functionMain unitFront panel removedRefer to the pages listed for details. The corresponding buttons o
20Otras funcionesAjuste de elementos de menú — MENU1 Presione (MENU).2 Mueva la palanca de mando hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca el elem
21Modo de recepciónSonido*1 Cuando la unidad está apagada.*2 En tales casos, es posible que algunas emisiones de FM en estéreo se reciban en monoaural
22Uso de un equipo opcionalCambiador de CD/MDSelección del cambiador1 Presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “CD” o “MD”.2 Presione (MODE)
232 Presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “AUX ”.3 Inicie la reproducción en el dispositivo de audio portátil con un volumen moderado.4 Se
24Información complementariaPrecauciones• Si estaciona el automóvil bajo la luz directa del sol, deje que la unidad se enfríe antes de usarla.• La ant
25– caracteres que se pueden visualizar en el nombre de una carpeta o archivo: 25 (Joliet) o 50 (Romeo).• Las versiones 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 y 2.4 del i
26• Como los dispositivos Bluetooth y las LAN inalámbricas (IEEE802.11b/g) utilizan la misma frecuencia, pueden producirse interferencias de microonda
27Limpieza de los conectoresEs posible que la unidad no funcione correctamente si los conectores entre ésta y el panel frontal están sucios. Para evit
28Comunicación inalámbricaSistema de comunicación:Versión estándar Bluetooth 2.0Salida:Energía estándar Bluetooth Clase 2 (Máx. +4 dBm)Alcance máximo
29Solución de problemasLa siguiente lista de comprobación le ayudará a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad.Antes de consultar
9Card remote commander RM-X301I SCRL (scroll) button 12To scroll the display item.J Number buttonsCD/MD*1:(1): REP 12, 20(2): SHUF 12, 20(5): BBE M
30Recepción de radioNo es posible recibir las emisoras.Hay ruidos que obstaculizan el sonido.• Conecte un cable de control de antena motorizada (azul)
31Mensajes/indicaciones de errorFunción de audioNo es posible controlar el dispositivo de audio Bluetooth conectado.Compruebe que el dispositivo de au
32Función BluetoothSi estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.Si entrega la unidad
Sony Corporation Printed in ThailandIf you have any questions/problemsregarding this product, try the following:1 Read Troubleshooting in these Ope
Commenti su questo manuale