Sony DSC-P150 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Fotocamere Sony DSC-P150. Инструкция по эксплуатации Sony DSC-P150 Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 280
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
2-149-853-61(1)
Digital Still Camera
Инструкция по эксплуатации
Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данную инструкцию и сохраните ее для
дальнейших справок.
Bruksanvisning
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning innan du börjar använda
kameran och spara sedan bruksanvisningen.
DSC-P100/P120/P150
© 2004 Sony Corporation
RU
SE
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 279 280

Sommario

Pagina 1 - Digital Still Camera

2-149-853-61(1)Digital Still CameraИнструкция по эксплуатацииПеред эксплуатацией аппарата внимательно прочтите, пожалуйста, данную инструкцию и сохран

Pagina 2 - Примечание

RU10Диск переключения режимовПеред использованием Вашего фотоаппарата установите нужную отметку на диске переключения режимов в положение . (Режим ав

Pagina 3 - Сначала прочтите это

RU100Если в папке, в которую выполняется копирование, уже существует изображение с таким же именем файлаПоявится сообщение, предлагающее подтвердить з

Pagina 4

RU101Получение удовольствия от изображений наВашем компьютере– Windows XPКопирование изображений с помощью мастера Windows XP AutoPlaya Выполните соед

Pagina 5 - Оглавление

RU102Место хранения файлов изображения и имена файловФайлы изображений, записанные с помощью Вашего фотоаппарата, сгруппированы в папки на “Memory Sti

Pagina 6

RU103Получение удовольствия от изображений наВашем компьютере• ssss обозначает любой номер в диапазоне от 0001 до 9999.• Числовые части файла с фильмо

Pagina 7 - Дополнительная

RU104Просмотр файлов изображений, однажды скопированных на компьютер, с помощью Вашего фотоаппаратаЕсли файл изображения, скопированный на компьютер,

Pagina 8 - Обозначение частей

RU105Получение удовольствия от изображений наВашем компьютереЗвуковая карта: 16-битная стереофоническая звуковая карта с громкоговорителями Оперативна

Pagina 9 - Подробные сведения по

RU106d Щелкните по кнопке [Next].Появится экран “License Agreement” (лицензионное соглашение).Внимательно прочитайте соглашение. Если Вы принимаете ус

Pagina 10 - Диск переключения режимов

RU107Получение удовольствия от изображений наВашем компьютереКопирование изображений с помощью программного обеспечения “Picture Package”Соедините фот

Pagina 11 - Зарядка батарейного блока

RU108Просмотр изображений на компьютереЩелкните на пункте [Viewing video and pictures on PC] (просмотр видео и изображений на персональном компьютере)

Pagina 12

RU109Получение удовольствия от изображений наВашем компьютереКопирование изображений на Ваш компьютер— Для пользователей MacintoshРекомендуемая конфиг

Pagina 13 - Время зарядки

Начальные операцииRU11Зарядка батарейного блока, Откройте крышку отсека для батареи/платы памяти “Memory Stick”.Передвиньте крышку в направлении стрел

Pagina 14

RU110b Копирование изображений1 Выполните двойной щелчок на вновь распознанной иконке на рабочем столе.Появится содержание платы памяти “Memory Stick”

Pagina 15

RU111Получение удовольствия от изображений наВашем компьютереТребуемая компьютерная средаОС: Mac OS X (версии v10.1.5 или более поздней)Перечисленные

Pagina 16 - Включение/выключение Вашего

RU112Устранение неисправностейЕсли в Вашем фотоаппарате имеется неисправность, попробуйте выполнить следующие действия по ее устранению.1 Сначала пров

Pagina 17 - Установка даты и

Устранение неисправностейRU113Лампочка /CHG не высвечивается при зарядке батарейного блока.• Сетевой адаптер переменного тока отсоединен.• Неисправен

Pagina 18

RU114Съемка неподвижных изображений/фильмовПитание внезапно отключается. • Если Вы не пользуетесь фотоаппаратом в течение примерно трех минут, оставив

Pagina 19

Устранение неисправностейRU115Режим прецизионного цифрового увеличения не функционирует.• Опция [Digital Zoom] установлена в положение [Smart] или [Of

Pagina 20

RU116При просмотре экрана ЖКД в темном месте на изображении будут появляться шумовые помехи.• Фотоаппарат работает таким образом, что видимость экрана

Pagina 21

Устранение неисправностейRU117Вспышка не работает. • Диск переключения режимов установлен в положение , SET UP или .• Вспышка установлена в положен

Pagina 22 - Размер и качество изображения

RU118Просмотр изображенийИндикация величины F и скорости затвора будет мигать, когда Вы нажмете и будете удерживать кнопку затвора наполовину нажатой

Pagina 23 - Fine (Standard)

Устранение неисправностейRU119Удаление/редактирование изображенийКомпьютерыНеисправность Причина Метод устраненияВаш фотоаппарат не может удалить изоб

Pagina 24 - Правильно держите

RU12, Откройте крышку гнезда DC IN и подсоедините адаптер переменного тока (прилагается) к гнезду DC IN Вашего фотоаппарата.Откройте крышку в направле

Pagina 25 - Автоматическая

RU120Ваш компьютер не распознает Ваш фотоаппарат.• Фотоаппарат выключен. • Низкий уровень заряда батареи.• Вы не используете прилагаемый кабель для ун

Pagina 26 - , Нажмите кнопки b (7) на

Устранение неисправностейRU121Вы не можете копировать изображения.• Фотоаппарат подсоединен к Вашему компьютеру неправильно. • Вы используете неправил

Pagina 27 - Увеличение

RU122Плата памяти “Memory Stick”PictBridge-совместимый принтерНеисправность Причина Метод устраненияВы не можете вставить плату памяти “Memory Stick”.

Pagina 28

Устранение неисправностейRU123Вы не можете распечатать изображения.• Фотоаппарат не подсоединен к принтеру.• Принтер не включен.• Если во время печати

Pagina 29

RU124Вы не сможете выполнить распечатку с текущей установкой размера бумаги принтера (только DSC-P150).• Установка размера бумаги фотоаппарата будет о

Pagina 30 - Использование таймера

Устранение неисправностейRU125ПрочееНеисправность Причина Метод устраненияВаш фотоаппарат не работает.• Вы не используете батарейный блок “InfoLITHIUM

Pagina 31 - Выбор режима вспышки

RU126Предупреждающие индикаторы и сообщенияСледующие сообщения могут появиться на экране. Сообщение Значение/Действия по устранениюNo Memory Stick • У

Pagina 32 - Съемка изображений

Устранение неисправностейRU127File error • При воспроизведении изображения произошла ошибка. File protect • Изображение защищено от стирания. Снимите

Pagina 33

RU128Paper error • Возникла ошибка, связанная с бумагой, такая как отсутствие бумаги, застрявшая бумага и т.п. Проверьте принтер.Ink error • Возникла

Pagina 34

Устранение неисправностейRU129Индикация самодиагностики– Если появится код, начинающийся с алфавитной буквыВаш фотоаппарат имеет индикацию самодиагнос

Pagina 35 - Date

Начальные операцииRU13Для снятия батарейного блокаОткройте крышку отсека для батареи/платы памяти “Memory Stick”. Передвиньте рычажок извлечения батар

Pagina 36 - PAGE SELECT

RU130Количество изображений, которые могут быть сохранены, или время съемкиКоличество изображений, которые могут быть сохранены, и время съемки могут

Pagina 37

Дополнительная информацияRU131Пункты менюПункты меню можно изменять в зависимости от положения диска переключения режимов или настройки.Заводские уста

Pagina 38 - Режим съемки при свечах

RU1321)Не появляется, если диск переключения режимов установлен в положение P или M.2)Не появляется, если диск переключения режимов установлен в полож

Pagina 39 - Установите диск переключения

Дополнительная информацияRU133Если диск переключения режимов установлен в положение Если диск переключения режимов установлен в положение Пункт Устано

Pagina 40

RU134 (Resize) 7M (только дпя DSC-P150) / 5M / 3M / 1M / VGA / CancelИзменяет размер записанного неподвижного изображения (стр. 78). (Только в однокад

Pagina 41

Дополнительная информацияRU135Пункты SET UPУстановите диск переключения режимов в положение SET UP. Появится экран SET UP. Заводские установки отображ

Pagina 42

RU136 (Camera 2) (только для DSC-P150) (Memory Stick Tool) (Setup 1)Пункт Установка ОписаниеEnlarged IconxOn / OffВыберите, нужно ли временно увеличи

Pagina 43

Дополнительная информацияRU137 (Setup 2)2Пункт Установка ОписаниеFile NumberxSeriesReset– Присваивает последовательные номера файлам, даже если была з

Pagina 44

RU138Меры предосторожностиНе оставляйте фотоаппарат в следующих местах• В очень жарких местах, например, в автомобиле, припаркованном под прямыми луча

Pagina 45 - , Установите диск

Дополнительная информацияRU139О конденсации влагиПри непосредственном перемещении фотоаппарата из холодного помещения в теплое или при расположении ег

Pagina 46

RU14Количество изображений и срок службы батарейного блока, которые можно записать/просмотретьВ таблицах указано приблизительное число изображений и с

Pagina 47

RU140O плате памяти “Memory Stick”Плата памяти “Memory Stick” представляет собой компактное переносное средство записи IC, ее емкость данных превышает

Pagina 48

Дополнительная информацияRU141• Не прикрепляйте к месту для этикетки ничего, кроме прилагаемой этикетки.• Когда Вы присоединяете прилагаемую метку, уб

Pagina 49

RU142О батарейном блоке “InfoLITHIUM”Что такое батарейный блок “InfoLITHIUM”?Батарейный блок “InfoLITHIUM” представляет собой литиево-ионный батарейны

Pagina 50 - Как установить и

Дополнительная информацияRU143О хранении батарейного блока• Даже если батарейный блок не будет использоваться в течение длительного периода времени, о

Pagina 51 - Определение качества

RU144Баланс белогоАвтоматический, дневной свет, облачный, флуоресцентный, лампы накаливания, вспышкаФормат файла (совместимый с DCF)Неподвижные изобра

Pagina 52 - Создание или выбор

Дополнительная информацияRU145x ПринадлежностиDSC-P150• Сетевой адаптер переменного тока AC-LS5/LS5B (1)• Сетевой шнур (1)• Батарейный блок NP-FR1 (1)

Pagina 53 - Для отмены изменения папки

RU146Экран ЖКДПри съемке неподвижных изображенийA Индикатор режима записи (66, 67)/Индикатор размера изображения (21)B Индикатор таймера самозапуска (

Pagina 54 - Выбор метода

Дополнительная информацияRU147W Индикатор величины диафрагмы (58)/Индикатор уровня величины EV (61)X Индикатор предупреждения о вибрации (127)Y Кадр и

Pagina 55 - Усовершенствованная съемка

RU148При воспроизведении неподвижных изображенийA Индикатор размера изображения (21)B Индикатор режима записи (66, 67)C Индикатор замены папки (70)D И

Pagina 56

Дополнительная информацияRU149При воспроизведении движущихся изображенийA Индикатор размера изображения (90)B Индикатор режима записи (90)C Индикатор

Pagina 57

Начальные операцииRU15• Количество изображений и срок службы батарейного блока, которые можно записать/просмотреть, уменьшаются при следующих условиях

Pagina 58 - Съемка с ручной

RU150Àëôàâèòíûé óêàçàòåëüАлфавитный указательААвтоматическая съемка неподвижного изображения ... 10, 54Автоматическая съ

Pagina 59

Алфавитный указательRU151ММедленный затвор NR ...40Меры предосторожности ...138Места хранения файло

Pagina 60 - Регулировка с помощью

RU152УУвеличение ... 27Увеличение изображения ... 71Увеличение при воспроизведе

Pagina 62

SE2SvenskaUtsätt inte denna apparat för regn eller fukt eftersom det medför risk för brand eller elstötar.Öppna inte höljet eftersom det medför risk f

Pagina 63

SE3MotorzoomobjektivetDenna kamera är utrustad med ett motorzoomobjektiv. Var försiktig så att du inte råkar stöta till objektivet och tryck inte på d

Pagina 64 - Выбор способа

SE4InnehållsförteckningLäs detta först...2Delarnas namn ...6Lägesomkop

Pagina 65 - Регулировка цветовых

SE5Rotering av stillbilder — Rotering ...62Visning av bilder som är tagna i Multi Burst-läget...

Pagina 66 - Непрерывная съемка

SE6Delarnas namnSe sidorna inom parentes för närmare detaljer om hur de olika delarna används.A POWER-knapp (13)B Avtryckare (21)C Ögla för handlovsre

Pagina 67 - Съемка в режиме серии

SE7A Sökare (28) B LCD-skärmSe sidorna 120 till 123 för närmare detaljer om de olika punkterna som visas på LCD-skärmen.C -knapp (Display/LCD på/av) (

Pagina 68

RU16Использование Вашего фотоаппарата за границейИсточники питанияВы можете пользоваться Вашим фотоаппаратом в любой стране или регионе с сетевым адап

Pagina 69 - Станции Cyber-shot

SE8LägesomkopplareStäll in önskat märke på lägesomkopplaren på innan du använder kameran. (Automatisk inställning)Skärpan, exponeringen och vitbalans

Pagina 70

Allra förstSE9Uppladdning av batteripaketet, Öppna locket till batteri/”Memory Stick”-facket.Skjut facket i pilens riktning.• Glöm inte att stänga av

Pagina 71 - Увеличение части

SE10, Anslut nätkabeln till nätadaptern och till ett vägguttag./CHG-lampan tänds när uppladdningen börjar, och släcks när uppladdningen är färdig. • K

Pagina 72 - Воспроизведение

Allra förstSE11Antal bilder som går att lagra/visa och ungefärlig batteritidI tabellerna visas ungefär hur många bilder som går att lagra och ungefär

Pagina 73 - Поворот неподвижных

SE12När nätadaptern används, Öppna locket till DC IN-uttaget och koppla in den medföljande nätadaptern i DC IN-uttaget på kameran.Öppna locket i pilen

Pagina 74

Allra förstSE13Hur man slår på/stänger av kameran, Tryck på POWER.Den gröna POWER-lampan tänds och kameran slås på. Den allra första gången kameran sl

Pagina 75 - 2005 1 1101-0014

SE14Inställning av datumet och klockan, Ställ in lägesomkopplaren på .• Detta går även att utföra när lägesomkopplaren är inställd på P, M, SCN, ell

Pagina 76 - Защита изображений

Allra förstSE15, Välj den punkt (år, månad, dag, timme eller minut) du vill ställa in med b/B på styrknappen.Den punkt som ska ställas in markeras med

Pagina 77 - SELECT

SE16Hur man sätter i och tar ut ett ”Memory Stick”-minneskort, Öppna locket till batteri/”Memory Stick”-facket. Skjut facket i pilens riktning.• Se si

Pagina 78 - Изменение размера

StillbildstagningSE17Inställning av stillbildsstorleken, Ställ in lägesomkopplaren på och slå på kameran.• Detta går även att utföra när lägesomkoppl

Pagina 79 - Выбор изображений

Начальные операцииRU17Функция автоматического отключения питанияЕсли Вы не будете использовать фотоаппарат около трех минут во время съемки или просмо

Pagina 80

SE18Bildstorlek och bildkvalitetDet går att välja bildstorlek (antal bildpunkter) och bildkvalitet (kompressionsgrad) i förhållande till vad bilderna

Pagina 81 - Подсоединение к

StillbildstagningSE19Exempel baserade på bildkvalitetenAntal bilder som går att lagra på ett ”Memory Stick”-minneskort3)Antalet bilder som går att lag

Pagina 82 - Печать изображений

SE20Grundläggande stillbildstagning — Med automatiska inställningarHåll kameran på rätt sättVar försiktig så att du inte håller för linsen, sökarfönst

Pagina 83

StillbildstagningSE21, Håll avtryckaren intryckt halvvägs.Det hörs ett pip men bilden har inte tagits ännu. När AE/AF-låsindikatorn slutar blinka och

Pagina 84

SE22Kontroll av den sist tagna bilden — Snabbgranskning, Tryck på b (7) på styrknappen.För att återgå till det vanliga tagningsläget, tryck lätt på av

Pagina 85 - Печать индексных

StillbildstagningSE23• Zoomskaleindikatorn ser olika ut beroende på zoomtypen.– Optisk zoom: – Smart zoom: – Digital precisionszoom: • Autofokusramen

Pagina 86 - В однокадровом режиме

SE24Närbildstagning — MakroMakroläget används för att zooma in motiv som blommor eller insekter. När man zoomar ut så långt det går mot W-sidan går de

Pagina 87

StillbildstagningSE25• Använd LCD-skärmen för att ta bilder i makroläget. Om du tar bilden med hjälp av sökaren kan det hända att bildområdet som visa

Pagina 88

SE26Val av blixtläge, Ställ in lägesomkopplaren på och tryck upprepade gånger på v () på styrknappen för att välja blixtläge.Varje gång man trycker p

Pagina 89 - Съемка фильмов

StillbildstagningSE27För att förhindra röda ögon i bildenStäll in [Red Eye Reduction] på [On] bland SET UP-inställningarna (sidan 112). -indikatorn tä

Pagina 90 - Просмотр фильмов на

RU18, Нажмите кнопку POWER для включения питания.Высветится лампочка POWER (зеленая), и на экране ЖКД появится экран Clock Set (установка часов)., Выб

Pagina 91 - Удаление фильмов

SE28Tagning med hjälp av sökarenSökaren är praktisk när man vill spara batteriström eller när bilden på LCD-skärmen är svår att se. Varje gång man try

Pagina 92

StillbildstagningSE29Pålägg av datum och klockslag på stillbilder, Ställ in lägesomkopplaren på SET UP.SET UP-skärmen tänds.• Datumet och klockan lägg

Pagina 93 - Сокращение фильмов

SE30Tagning under speciella förhållanden — ScenvalDet går att ta mer effektfulla bilder genom att välja ett lämpligt läge och trycka på avtryckaren. S

Pagina 94

StillbildstagningSE31 SnölägetAnvänd detta läge i snölandskap eller på andra ställen där hela skärmen blir vit, för att förhindra att färgerna tonas n

Pagina 95

SE32, Ställ in lägesomkopplaren på SCN, och tryck sedan på MENU.Menyn tänds., Välj SCN (Scene) med b på styrknappen, och välj sedan önskat läge med v/

Pagina 96 - Установка драйвера USB

StillbildstagningSE33Tagning med scenvalsfunktionenNär scenvalsfunktionen används ställs en förutbestämd kombination av inställningar för t.ex. blixte

Pagina 97 - Подсоединение фотоаппарата

SE34Bildvisning på kamerans LCD-skärmDet går att se de bilder du tagit med kameran nästan omedelbart på LCD-skärmen. Det går att välja mellan följande

Pagina 98

Visning av stillbilderSE35, Välj önskad stillbild med b/B på styrknappen.b : För att se föregående bildB : För att se nästa bild2BACK/NEXT10:30PM2005

Pagina 99 - Копирование изображений

SE36Bildvisning på en TV-skärm, Anslut den medföljande kabeln för multi-användbar uttaget (A/V) till multikontakten på kameran och till TV:ns ljud/bil

Pagina 100

Visning av stillbilderSE37Bildvisning på en TV-skärmFör att kunna titta på bilder på en TV-skärm krävs det en TV med videoingång och den medföljande k

Pagina 101 - Вашем компьютере

Начальные операцииRU19, Установите числовое значение с помощью кнопок v/V на кнопке управления, а затем нажмите кнопку z для ввода.После ввода числа у

Pagina 102

SE38Radering av bilder, Ställ in lägesomkopplaren på och slå på kameran. Tryck på b/B på styrknappen för att välja den bild som du vill radera.• Obse

Pagina 103

Radering av stillbilderSE39Radering av bilder i indexläget, Tryck på (Radera) medan en indexskärm visas (sidan 35).• Observera att det inte går att

Pagina 104

SE40, Tryck på (Radera) och välj [OK] med B på styrknappen, och tryck sedan på z.Meddelandet ”Access” tänds och bilderna som -indikatorn raderats.Fö

Pagina 105

Radering av stillbilderSE41, Välj (Memory Stick Tool) med v/V på styrknappen.Välj [Format] med B, och tryck sedan på B. Välj [OK] med v, och tryck s

Pagina 106

SE42Hur man ställer in och använder kameranHär nedan beskrivs de vanligaste användningssätten för menyerna och SET UP-skärmen.• Se sidan 8 för detalje

Pagina 107 - Использование программного

Innan du börjar utföra avancerade manövrerSE43Ändring av inställningarna på SET UP-skärmena Ställ in lägesomkopplaren på SET UP.SET UP-skärmen tänds.b

Pagina 108

SE44Hur man skapar och väljer mapparKameran kan skapa flera olika mappar på ett ”Memory Stick”-minneskort. Det går att välja i vilken mapp bilderna sk

Pagina 109 - — Для пользователей

Avancerad stillbildstagningSE45Val av autofokusmetodDet går att välja autofokusram och autofokusmetod.AutofokusramAnvänds för att ställa in skärpan i

Pagina 110

SE46• När den digitala zoomen eller autofokuslampan används, prioriterar autofokusen motiv i mitten eller nära mitten av ramen. I det fallet blinkar -

Pagina 111 - Требуемая компьютерная

Avancerad stillbildstagningSE47TagningsteknikVid tagning med motivet i kanten av ramen, eller med hjälp av centrumvägd autofokus, kan det hända att ka

Pagina 112 - Устранение

RU2Во избежание опасности возгорания или механических повреждений не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.Во избежание опасности поражения

Pagina 113 - Устранение неисправностей

RU20Установка и удаление платы памяти “Memory Stick”, Откройте крышку отсека для батареи/платы памяти “Memory Stick”. Передвиньте крышку в направлении

Pagina 114

SE48c Välj 9 (Focus) med b/B, och ställ sedan in avståndet till motivet med v/V.Det går att välja mellan följande avståndsinställningar:0.5m, 1.0m, 3.

Pagina 115

Avancerad stillbildstagningSE49d Välj ett bländarvärde med b/B.Det går att välja mellan två olika bländarvärden beroende på zoompositionen.När objekti

Pagina 116 - (стр. 20)

SE50ExponeringFör att bilderna ska se bra ut är det viktigt att även ställa in rätt exponering, förutom skärpan och övriga inställningar.Exponeringen

Pagina 117

Avancerad stillbildstagningSE51Fininställning av exponeringen— EV-justeringDet går att justera den exponering som kameran ställt in för hand. Använd d

Pagina 118 - Просмотр изображений

SE52Visning av histogramHistogram är en sorts diagram som visar bildens ljusstyrka. På den vågräta axeln visas ljusstyrkan, och på den lodräta axeln v

Pagina 119 - Компьютеры

Avancerad stillbildstagningSE53TagningsteknikKameran ställer automatiskt in exponeringen när man tar bilder.Vid tagning under vitaktiga förhållanden,

Pagina 120 - USB не установлен

SE54a Ställ in lägesomkopplaren på P, M, SCN eller .b Tryck på MENU.Menyn tänds.c Välj (Metering Mode) med b/B, och välj sedan önskat mätningläge m

Pagina 121

Avancerad stillbildstagningSE55 (Glödlampa)• För tagning på platser där belysningsförhållandena ändras snabbt.• I stark belysning som t.ex. i en fotoa

Pagina 122 - Плата памяти “Memory Stick”

SE56Kontinuerlig tagningDetta läge används för kontinuerlig tagning. Det maximala antalet bilder som går att ta per omgång beror på bildstorleks- och

Pagina 123

Avancerad stillbildstagningSE57Tagning i Multi Burst-läget— Multi BurstI detta läge tar kameran 16 bildrutor i följd varje gång man trycker på avtryck

Pagina 124

Съемка неподвижных изображенийRU21Установка размера неподвижного изображения, Установите диск переключения режимов в положение и включите питание.•

Pagina 125

SE58a Ställ in lägesomkopplaren på P, M, SCN eller .b Tryck på MENU.Menyn tänds.c Välj [PFX] (P. Effect) med b/B, och välj sedan önskad effekt med v/

Pagina 126 - Предупреждающие

Avancerad stillbildsvisningSE59Val av mapp och visning av bilder— MappVälj den mapp där de bilder du vill titta på finns lagrade.a Ställ in lägesomkop

Pagina 127

SE60Förstoring av en del av en stillbildDet går att förstora en del av en bild upp till fem gånger den ursprungliga storleken. Det går även att lagra

Pagina 128

Avancerad stillbildsvisningSE61Lagring av en förstorad bild — Trimning (gäller endast DSC-P100/P120)a Tryck på MENU efter att ha använt uppspelningszo

Pagina 129 - Индикация

SE62Rotering av stillbilder— RoteringDet går att rotera bilder som är tagna på höjden och visa dem på bredden. a Ställ in lägesomkopplaren på , och tä

Pagina 130 - Количество

Avancerad stillbildsvisningSE63Kontinuerlig uppspelninga Ställ in lägesomkopplaren på .b Välj Multi Burst-bild med b/B.Vald Multi Burst-bild spelas up

Pagina 131 - Пункты меню

SE64Skydd av bilder— SkyddDenna funktion används för att skydda bilder mot oavsiktlig radering.• Observera att när man formaterar ett ”Memory Stick”-m

Pagina 132

StillbildsredigeringSE65h Välj [OK] med B, och tryck sedan på z.--indikatorn blir vit. Valda bilder skyddas.För att avsluta skyddningsfunktionenVälj [

Pagina 133 - Дополнительная информация

SE66Val av bilder för utskrift— Utskriftsmarkering (DPOF)Det går att markera stillbilder som är tagna med denna kamera för utskrift. Det är praktiskt

Pagina 134

StillbildsredigeringSE67g Tryck på MENU.h Välj [OK] med B, och tryck sedan på z.-markeringen blir vit. Därmed är -markeringsproceduren klar.För att ta

Pagina 135 - Пункты SET UP

RU22Размер и качество изображенияВы можете выбрать размер изображения (количество пикселей) и качество изображения (коэффициент сжатия), исходя из осо

Pagina 136 - (Setup 1)

SE68Anslutning till en PictBridge-kompatibel skrivareÄven om du inte har någon dator kan du enkelt skriva ut de bilder du tagit med kameran genom att

Pagina 137 - (Setup 2)

Stillbildsutskrift (PictBridge-skrivare)SE69Punkten [USB Connect] är inte inställd på [PictBridge] bland SET UP-inställningarna.PictBridge-funktionen

Pagina 138 - О рабочей температуре

SE70f Välj [OK] med V/B, och tryck sedan på z.Bilden skrivs ut.Koppla inte loss kabeln för multi-användbar uttaget (USB) medan (Koppla inte loss USB

Pagina 139 - О встроенной

Stillbildsutskrift (PictBridge-skrivare)SE71g Tryck på MENU.Utskriftsinställningsskärmen tänds.• Inställningspunkter som skrivaren saknar stöd för vis

Pagina 140 - O плате памяти

SE72I enbildslägeta Tänd bilden som ska skrivas ut med b/B.• DSC-P150-användare kan hoppa över steg 1, 2 och 3. Gå vidare till steg 4.b Tryck på MENU.

Pagina 141

Stillbildsutskrift (PictBridge-skrivare)SE73I indexlägeta Tryck på (Index) för att tända en indexskärm.• På DSC-P150 tänds utskriftsskärmen när man

Pagina 142 - “InfoLITHIUM”

SE74Tagning av rörliga bilderDet går att spela in rörliga bilder med ljud med den här kameran. a Ställ in lägesomkopplaren på .b Tryck på (Bildstorl

Pagina 143 - Технические

Uppspelning av rörliga bilderSE75Visning av rörliga bilder på LCD-skärmenDet går att spela upp rörliga bilder på LCD-skärmen med ljud från högtalaren.

Pagina 144

SE76Radering av rörliga bilderDet går att radera onödiga rörliga bilder.• Det går inte att radera skyddade filmer.• Observera att det inte går att åte

Pagina 145

Uppspelning av rörliga bilderSE77g Välj [OK] med B, och tryck sedan på z.Meddelandet ”Access” tänds och filmen raderas.För att avbryta raderingenVälj

Pagina 146 - Экран ЖКД

Съемка неподвижных изображенийRU23Примеры на основе качества изображенияКоличество изображений, которые могут быть сохранены на плате памяти “Memory S

Pagina 147 - При съемке фильмов

SE78a Ställ in lägesomkopplaren på .b Välj den fil med rörliga bilder som ska klippas med b/B.c Tryck på MENU.Menyn tänds.d Välj (Divide) med B, och

Pagina 148 - При воспроизведении

Visning/redigering av bilder på en datorSE79Kopiering av bilder till datorn— För Windows-användareRekommenderad datormiljöOperativsystem: Microsoft Wi

Pagina 149 - 00:00:12

SE80Installera USB-drivrutinenOm du använder Windows XP behöver du inte installera USB-drivrutinen.När väl USB-drivrutinen är installerad behöver du i

Pagina 150 - Алфавитный указатель

Visning/redigering av bilder på en datorSE81Anslutning av kameran till datorna Sätt i ”Memory Stick”-minneskortet som innehåller de bilder du vill kop

Pagina 151

SE82P Om du vill koppla loss kabeln för multi-användbar uttaget (USB), ta ut ”Memory Stick”-minneskortet, eller stänga av kameran under USB-anslutning

Pagina 152

Visning/redigering av bilder på en datorSE83Om det inte visas någon ikon för en löstagbar enhet1 Högerklicka på [My Computer] för att tända menyn, och

Pagina 153

SE84För att titta på bilderna på datorna Klicka på [Start], och därefter på [My Documents].Innehållet i ”My Documents”-mappen visas.• I det här avsnit

Pagina 154 - Läs detta först

Visning/redigering av bilder på en datorSE85• ssss står för ett nummer mellan 0001 och 9999.• Sifferdelen för en filmfil som spelats in i läget för rö

Pagina 155

SE86Uppspelning på kameran av filer som redan kopierats till datornOm en bildfil som kopierats till en dator inte längre finns kvar på ”Memory Stick”-

Pagina 156 - Innehållsförteckning

Visning/redigering av bilder på en datorSE87• För att automatiskt kunna skapa bildspel (sidan 90) krävs en Pentium III 500 MHz eller snabbare CPU.• De

Pagina 157

RU24Основы съемки неподвижного изображения — Использование режима автоматической регулировкиПравильно держите фотоаппаратПри выполнении съемки изобра

Pagina 158 - Delarnas namn

SE88e Klicka på [Next].f Klicka på [Install] på skärmen ”Ready to Install the Program” (Klar för att installera programmet).Installationen startar.Om

Pagina 159

Visning/redigering av bilder på en datorSE89Hur man använder ”Picture Package”Starta [Picture Package Menu] (menyn Picture Package) på skrivbordet för

Pagina 160 - Lägesomkopplare

SE90För att skapa ett bildspelKlicka på [Automatic Slideshow Producer] (Automatisk bildspel producer) till vänster på skärmen, och klicka sedan på [Au

Pagina 161 - Uppladdning av batteripaketet

Visning/redigering av bilder på en datorSE91a Anslutning av kameran till datornSe sidan 81 för närmare detaljer.Om du vill koppla loss kabeln för mult

Pagina 162 - Uppladdningstid

SE92Nödvändig datormiljöOperativsystem: Mac OS X (v10.1.5 eller senare version)Ovanstående operativsystem måste vara fabriksinstallerat.CPU: iMac, eMa

Pagina 163 - Tagning av rörliga bilder

FelsökningSE93FelsökningOm det skulle uppstå något problem med kameran så prova följande motåtgärder.1 Kontrollera först punkterna i nedanstående tabe

Pagina 164 - Användning av

SE94Tagning av stillbilder/rörliga bilderIndikatorn för återstående batteriström visar fel, eller strömmen tar snabbt slut trots att indikatorn visar

Pagina 165 - Hur man använder

FelsökningSE95Bilden är oskarp. • Motivet är för nära. • (Skymningsläget), (Landskapsläget) eller (Fyrverkeriläget) är valt bland scenvalslägena.

Pagina 166 - Clock Set

SE96Det uppstår vertikala ränder vid tagning av ett mycket ljust motiv.• S.k. färgsudd. p Detta fenomen beror inte på något fel.Det förekommer störni

Pagina 167 - Allra först

FelsökningSE97Blixten fungerar inte. • Lägesomkopplaren är inställd på , SET UP eller .• Blixten är inställd på (Blixten avstängd). • (Skymning

Pagina 168

Съемка неподвижных изображенийRU25, Нажмите и держите нажатой кнопку затвора на полпути вниз.Раздастся звуковой сигнал, но изображение при этом еще не

Pagina 169 - , Tryck på (Bildstorlek)

SE98Visning av bilderRadering/redigering av bilderSymptom Orsak ÅtgärdKameran kan inte visa bilder. • Lägesomkopplaren är inte inställd på .• Mapp/fi

Pagina 170 - Bildstorlek och bildkvalitet

FelsökningSE99DatorerDet går inte att tända utskriftsmarkeringar (DPOF).• Det går inte att göra utskriftsmarkeringar (DPOF) för rörliga bilder.—Det gå

Pagina 171 - Bildstorlek

SE100Datorn kan inte upptäcka kameran.• Kameran är avstängd. • Batteriet är för svagt.• Du använder inte den medföljande kabeln för multi-användbar ut

Pagina 172 - Håll kameran på rätt sätt

FelsökningSE101”Memory Stick”-minneskortBilden och ljudet avbryts av störningar vid uppspelning av rörliga bilder på en dator.• Filmen spelas upp dire

Pagina 173 - Autofokus

SE102PictBridge-kompatibel skrivareSymptom Orsak ÅtgärdAnslutningen fungerar inte.• Skrivaren saknar stöd för PictBridge.• Skrivaren är inte inställd

Pagina 174 - Att använda zoomfunktionen

FelsökningSE103ÖvrigtDet går inte att skriva ut med den nuvarande arkstorleksinställningen på skrivaren (gäller endast DSC-P150).• Kameran är inte ins

Pagina 175

SE104Varningar och andra meddelandenDet kan hända att följande meddelanden tänds på skärmen. Meddelande Betydelse/motåtgärdNo Memory Stick • Sätt i et

Pagina 176 - Närbildstagning — Makro

FelsökningSE105Image size over • Bilden du försöker spela upp har en bildstorlek som inte går att visa på den här kameran. Cannot divide • Filmen är i

Pagina 177

SE106Självdiagnos-funktionen– Om det tänds en kod som börjar med en bokstavDenna kamera är försedd med en självdiagnosfunktion. Med denna funktion vis

Pagina 178 - Tagning i motljus

ÖvrigtSE107Antal bilder som går att lagra eller tagningstidHur många bilder som går att lagra och hur länge det går att spela in beror på ”Memory Stic

Pagina 179 - Tagning med autofokuslampan

RU26Имеется две функции автоматической фокусировки: “Кадр искателя диапазона автофокусировки”, которая устанавливает фокус в соответствии с расположен

Pagina 180 - Tagning med hjälp av sökaren

SE108MenypunkterVilka menypunkter som går att ändra varierar beroende på inställningarna och på vad lägesomkopplaren är inställd på.Fabriksinställning

Pagina 181

ÖvrigtSE1091)Visas inte när lägesomkopplaren är inställd på P eller M.2)Visas inte när lägesomkopplaren är inställd på M.3)Visas inte när (Skymningsl

Pagina 182 - Det mjuka fotoläget

SE110När lägesomkopplaren är inställd på Punkt Inställningar Beskrivning (EV) +2.0EV / +1.7EV / +1.3EV /+1.0EV / +0.7EV / +0.3EV / x0EV / –0.3EV /–0.7

Pagina 183

ÖvrigtSE111När lägesomkopplaren är inställd på Punkt Inställningar Beskrivning (Folder) OK / Cancel Används för att välja mappen som innehåller bilden

Pagina 184 - Menyn tänds

SE112SET UP-punkterStäll in lägesomkopplaren på SET UP. SET UP-skärmen tänds. Fabriksinställningarna anges med x. (Camera 1) (DSC-P150)/ (Camera) (DS

Pagina 185 - Processing

ÖvrigtSE113 (Memory Stick Tool) (Setup 1) (Setup 2)Punkt Inställningar BeskrivningFormat OK / Cancel Används för att formattera ”Memory Stick”-minnes

Pagina 186 - BACK/NEXT

SE114FörsiktighetsåtgärderLägg inte kameran på följande sorters ställen• Extremt varma ställen, som t.ex. i en bil som står parkerad rakt i solen. Kam

Pagina 187

ÖvrigtSE115Angående det inbyggda återuppladdningsbara knappbatterietDenna kamera har ett inbyggt återuppladdningsbart knappbatteri för att driva klock

Pagina 188 - Bildvisning på en TV-skärm

SE116Att observera när man använder ett ”Memory Stick”-minneskort (medföljer)• Det går inte att lagra, redigera eller radera bilder när skrivsskyddsom

Pagina 189

ÖvrigtSE117Angående ”InfoLITHIUM”-batteripaketVad är ”InfoLITHIUM”-batteripaket?”InfoLITHIUM”-batteripaket är en sorts litiumjon-batteripaket med funk

Pagina 190

Съемка неподвижных изображенийRU27Использование возможности увеличения, Нажимайте кнопки увеличения для выбора нужного положения масштаба для съемки.М

Pagina 191 - TO NEXTSELECT

SE118Batteriernas livslängd• Batteriernas livslängd är begränsad. Batteripaketets kapacitet sjunker både efter hand som det används och med tiden. När

Pagina 192 - Delete Exit OK

ÖvrigtSE119Vikt Ca. 183 g (inklusive batteripaket av typ NP-FR1, ”Memory Stick”-minneskort, och linsskydd)Mikrofon ElektretkondensatormikrofonHögtalar

Pagina 193 - Memory Stick Tool

SE120LCD-skärmVid tagning av stillbilderA Lagringsformatindikator (56, 57)/Bildstorleksindikator (17)B Självutlösarindikator (25)C AE/AF-låsindikatorn

Pagina 194 - Hur man ställer in och

ÖvrigtSE121Vid tagning av rörliga bilderA Lagringsformatindikator (74)B Indikator för återstående batteritid (10)C Vitbalansindikator (54)D Varning fö

Pagina 195 - P.Quality

SE122Vid stillbildsvisningA Bildstorleksindikator (17)BLagringsformatindikator (56, 57)C Indikator för mappbyte (59)D Skyddsindikator (64)/Utskriftsma

Pagina 196 - Hur man skapar och

ÖvrigtSE123Vid visning av rörliga bilderA Bildstorleksindikator (75)B Lagringsformatindikator (75)C Uppspelningsindikator (75)D Volymindikator (75)E I

Pagina 197 - Avancerad stillbildstagning

SE124RegisterRegisterAAE ... 21AE/AF-lås ...

Pagina 198 - — Autofokusmetod

RegisterSE125MManuell exponering ...48Mapp ...44, 59”Me

Pagina 201

RU28Интеллектуальное увеличениеИзображение будет увеличено почти без искажения. Это позволит Вам использовать интеллектуальное увеличение с таким же о

Pagina 202 - Justering av slutartiden

2149853610Sony Corporation Printed in JapanTryckt på 100% återvunnet papper med vegetabilisk olje-baserad färg utan lättflyktiga organiska föreninga

Pagina 203 - Fininställning av

Съемка неподвижных изображенийRU29Съемка на близком расстоянии — МакроРежим записи крупным планом (макро) используется при увеличении таких объектов,

Pagina 204 - Visning av histogram

RU3Сначала прочтите этоПробная записьПеред записью одноразовых событий, возможно, Вы захотите выполнить пробную запись для того, чтобы убедиться в нор

Pagina 205 - Val av mätmetod

RU30, Позиционируйте объект в центре кадра. Нажмите и удерживайте кнопку затвора наполовину нажатой для фокусировки, а затем нажмите кнопку затвора вн

Pagina 206 - Justering av

Съемка неподвижных изображенийRU31, Позиционируйте объект в центре кадра. Нажмите и удерживайте кнопку затвора наполовину нажатой для фокусировки, а з

Pagina 207

RU32 (Медленная синхронизация): Вспышка срабатывает вне зависимости от яркости окружающего освещения. В темном месте скорость срабатывания затвора мед

Pagina 208 - Kontinuerlig tagning

Съемка неподвижных изображенийRU33Во избежание появления объектов с красными глазамиУстановите опцию [Red Eye Reduction] в положение [On] в настройках

Pagina 209 - Mode PFX

RU34• Фокусировка будет достигнута, как только свет подсветки автофокусировки достигнет объекта, даже если свет будет попадать слегка в сторону от цен

Pagina 210 - Cyber-shot-stationen

Съемка неподвижных изображенийRU35• На изображении в искателе не указан действительный доступный диапазон записи. Это вызвано параллаксом. Чтобы подтв

Pagina 211 - SINGLE DISPLAY

RU36, Выберите установки даты и времени с помощью кнопок v/V на кнопке управления, а затем нажмите кнопку z.Day&Time: Накладывает дату, часы и мин

Pagina 212 - Förstoring av en del

Съемка неподвижных изображенийRU37 Портретный режим при сумеречном освещенииПодходит для съемки портретов в темных местах. Позволяет Вам снимать четки

Pagina 213 - Visning av flera bilder

RU38 Режим высокоскоростного затвораИспользуйте этот режим для съемки движущихся объектов вне помещения или в других ярко освещенных местах.• Скорость

Pagina 214 - Visning av bilder som

Съемка неподвижных изображенийRU39, Установите диск переключения режимов в положение SCN, а затем нажмите кнопку MENU.Появится меню., Выберите опцию S

Pagina 215 - Avancerad stillbildsvisning

RU4Не подвергайте фотоаппарат воздействию влагиПри проведении съемок на открытом воздухе под дождем или в подобных условиях соблюдайте осторожность, ч

Pagina 216 - Skydd av bilder

RU40Съемка с использованием функции выбора сценыПри съемке с использованием функции выбора сцены, комбинация функций, таких как режим вспышки, определ

Pagina 217 - Ändring av storleken

Съемка неподвижных изображенийRU41• Чтобы устранить эффект вибрации, рекомендуется использовать треногу.• При установке медленной скорости затвора про

Pagina 218 - Val av bilder för

RU42ррд рПросмотр изображений на экране ЖКД Вашего фотоаппаратаВы можете просматривать на экране ЖКД изображения, снятые Вашим фотоаппаратом, почти ср

Pagina 219 - -markeringsfunktionen

Просмотр неподвижных изображенийRU43, Выберите нужное неподвижное изображение с помощью кнопок b/B на кнопке управления.b : Для отображения предыдущег

Pagina 220 - PictBridge

RU44Просмотр изображений на экране телевизора, Подсоедините прилагаемый кабель для универсального гнезда (аудио/видео) к многофункциональному разъему

Pagina 221 - Utskrift av bilder

Просмотр неподвижных изображенийRU45, Установите диск переключения режимов в положение и включите фотоаппарат.Нажмите кнопки b/B на кнопке управлени

Pagina 222 - Printing

RU46дд рУдаление изображений, Установите диск переключения режимов в положение и включите фотоаппарат. Нажимайте кнопки b/B на кнопке управления для

Pagina 223 - Utskrift av indexbilder

Удаление неподвижных изображенийRU47Удаление изображений в индексном режиме, Во время отображения индексного экрана (стр. 43) нажмите кнопку (удален

Pagina 224

RU48, Нажмите кнопку (удаление) и выберите опцию [OK] с помощью кнопок B на кнопке управления, а затем нажмите кнопку z.Появится сообщение “Access”,

Pagina 225 - Printing Index

Удаление неподвижных изображенийRU49, Установите диск переключения режимов в положение SET UP и включите питание., Выберите опцию (Memory Stick Tool

Pagina 226 - Tagning av rörliga

RU5ОглавлениеСначала прочтите это...3Обозначение частей ...8Диск переключения режимов ...10Зарядка

Pagina 227 - Visning av rörliga

RU50Как установить и эксплуатировать Ваш фотоаппаратОбращение с меню и пунктами экрана SET UP описано ниже.• Подробное описание диска переключения реж

Pagina 228 - Radering av rörliga

Перед выполнением усовершенствованных операцийRU51Изменение пунктов на экране SET UPa Установите диск переключения режимов в положение SET UP.Появится

Pagina 229 - Klippning av rörliga

RU52c Выберите опцию (P. Quality) с помощью кнопок b/B, а затем выберите нужное качество изображения с помощью кнопок v/V.Создание или выбор папкиВа

Pagina 230 - Dividing

Перед выполнением усовершенствованных операцийRU53Для отмены создания папкиВыберите опцию [Cancel] в пункте 2 или 3.• После того, как Вы создадите нов

Pagina 231 - — För Windows

RU54Выбор метода автоматической фокусировкиВы можете установить кадр искателя диапазона автофокусировки и режим автофокусировки.Кадр искателя диапазон

Pagina 232 - Installera USB-drivrutinen

Усовершенствованная съемка неподвижных изображенийRU55Многоточечный диапазон автофокусировкиАвтофокусировка на центральную область•При съемке фильмов,

Pagina 233 - Switch on

RU56Выбор операции фокусировки— Режим автофокусировкиОдиночная автофокусировка ()Этот режим полезен для съемки стационарных объектов. Фокус не регулир

Pagina 234

Усовершенствованная съемка неподвижных изображенийRU57Технические приемы съемкиПри съемке объекта, расположенного на краю кадра, или при использовании

Pagina 235 - Windows XP AutoPlay-guide

RU58Установка расстояния до объекта— Предварительная установка фокусаПри съемке изображения с предварительно установленным расстоянием до объекта, или

Pagina 236 - För att titta på bilderna på

Усовершенствованная съемка неподвижных изображенийRU59a Установите диск переключения режимов в положение M.b Нажмите кнопку z.Индикатор “Set” в нижнем

Pagina 237

RU6Съемка с ручной установкой скорости затвора и диафрагмы— Ручная экспозиция ... 58Регулировка экспозиции— Регулировка EV...

Pagina 238

RU60ЭкспозицияДля получения прекрасных снимков, в дополнение к фокусу и другим настройкам, важно также отрегулировать экспозицию.Экспозиция – это коли

Pagina 239

Усовершенствованная съемка неподвижных изображенийRU61Регулировка экспозиции— Регулировка EVВы можете вручную отрегулировать экспозицию, автоматически

Pagina 240 - ”Picture Package”

RU62d Выберите нужную величину экспозиции с помощью кнопок v/V.Отрегулируйте величину экспозиции, наблюдая за яркостью фона.Для повторной активации ав

Pagina 241 - Package”

RU63Усовершенствованная съемка неподвижных изображений• Гистограмма перед выполнением записи представляет гистограмму изображения, отображаемого в то

Pagina 242 - — För Macintosh

RU64Выбор способа фотометрииВы можете выбрать режим фотометрии, который указывает, какую часть объекта учитывать для автоматического определения экспо

Pagina 243 - ”ImageMixer VCD2”

Усовершенствованная съемка неподвижных изображенийRU65Регулировка цветовых тонов— Баланс белогоВы можете установить режим баланса белого в соответстви

Pagina 244 - Nödvändig datormiljö

RU66Регулировка уровня вспышки— Уровень вспышкиВы можете отрегулировать интенсивность света вспышки.a Установите диск переключения режимов в положение

Pagina 245 - Felsökning

Усовершенствованная съемка неподвижных изображенийRU67cВыберите опцию [Mode] (REC Mode) при помощи кнопок b/B, затем выберите опцию [Burst] при помощи

Pagina 246

RU68c Выберите опцию [Mode] (REC Mode) с помощью кнопок b/B, а затем выберите опцию [Multi Burst] с помощью кнопок v.d Выберите опцию (Interval) с п

Pagina 247

Усовершенствованная съемка неподвижных изображенийRU69a Установите диск переключения режимов в положение P, M, SCN или .b Нажмите кнопку MENU.Появитс

Pagina 248

RU7Копирование изображений с помощью программного обеспечения “Picture Package” ...107Использование программного обеспечения “Pictu

Pagina 249 - , (Landskapsläget)

RU70Выбор папки и воспроизведение изображений— ПапкаВыберите папку, содержащую изображения, которые Вы хотите воспроизвести.a Установите диск переключ

Pagina 250 - Radering/redigering av bilder

Усовершенствованный просмотрнеподвижных изображенийRU71Увеличение части неподвижного изображенияВы можете увеличить часть неподвижного изображения до

Pagina 251

RU72e Отрегулируйте размер изображения с помощью кнопок / (увеличение при воспроизведении). Для отмены увеличения при воспроизведенииНажмите кнопку z

Pagina 252 - USB-drivrutinen (sidan 80)

Усовершенствованный просмотрнеподвижных изображенийRU73c Выберите опцию (Slide) с помощью кнопок b/B, а затем нажмите кнопку z.Установите следующие

Pagina 253 - ”Memory Stick”-minneskort

RU74a Установите диск переключения режимов в положение и отобразите подлежащее повороту изображение.b Нажмите кнопку MENU.Появится меню.c Выберите оп

Pagina 254

Усовершенствованный просмотрнеподвижных изображенийRU75Непрерывное воспроизведениеa Установите диск переключения режимов в положение .b Выберите серию

Pagina 255

RU76Защита изображений— ЗащитаДанная функция защищает изображения от случайного стирания.•Заметьте, что форматирование платы памяти “Memory Stick” уда

Pagina 256 - Varningar och andra

Редактирование неподвижныхизображенийRU77В индексном режимеa Установите переключатель режима в положение , а затем нажмите кнопку (индекс) для отоб

Pagina 257

RU78Изменение размера изображения— Изменение размераВы можете изменить размер записанного изображения и сохранить его в новом файле.Вы можете изменять

Pagina 258 - Självdiagnos

Редактирование неподвижныхизображенийRU79Выбор изображений для печати— Знак печати (DPOF)Вы можете отметить неподвижные изображения, снятые на Вашем ф

Pagina 259 - Antal bilder som går

RU8Обозначение частейСм. стр. в круглых скобках относительно подробностей об операции.A Кнопка POWER (16)B Кнопка затвора (25)C Крючок для наручного р

Pagina 260 - Menypunkter

RU80В индексном режимеa Установите диск переключения режимов в положение , а затем нажмите кнопку (индекс) для отображения индексного экрана.b Нажм

Pagina 261

Печать неподвижного изображения(принтер PictBridge)RU81Подсоединение к PictBridge-совместимому принтеруЕсли у Вас нет компьютера, Вы можете легко отпе

Pagina 262

RU82Подсоединение фотоаппарата к принтеруСоедините многофункциональный разъем на Вашем фотоаппарате и гнездо USB на принтере с помощью прилагаемого ка

Pagina 263

Печать неподвижного изображения(принтер PictBridge)RU83В однокадровом режимеa Отобразите изображение, которое Вы хотите напечатать, с помощью кнопок b

Pagina 264 - SET UP-punkter

RU84Для вставки даты и времени на изображенияВыберите опцию [Date] при выполнении действия пункта 5, а затем выберите формат даты с помощью кнопок b/B

Pagina 265

Печать неподвижного изображения(принтер PictBridge)RU85i Выберите опцию [OK] с помощью кнопок V/B, а затем нажмите кнопку z.Изображения будут напечата

Pagina 266 - Försiktighetsåtgärder

RU86• Вы не можете печатать фильмы.• При получении с подсоединенного принтера уведомления об ошибке индикатор будет мигать в течение приблизительно

Pagina 267 - Stick”-minneskort

Печать неподвижного изображения(принтер PictBridge)RU87g Выберите опцию [OK] с помощью кнопок V/B, а затем нажмите кнопку z.Изображение будет напечата

Pagina 268

RU88f Повторите пункт 5, чтобы отпечатать другие изображения.g Нажмите кнопку MENU.h Выберите опцию [Index] с помощью кнопок v, а затем выберите опцию

Pagina 269 - ”InfoLITHIUM”

Получение удовольствия от просмотра фильмовRU89Съемка фильмовВы можете выполнять с помощью Вашего фотоаппарата съемку фильмов со звуком. a Установите

Pagina 270 - Tekniska data

RU9A Искатель (34) B Экран ЖКДПодробные сведения по пунктам на экране ЖКД см. на стр. с 146 по 149.C Кнопка (дисплей/ЖКД вкл/выкл) (34)D Кнопка MENU

Pagina 271

RU90• Вы не можете использовать во время съемки фильмов следующие функции:– Изменение масштаба увеличения–Вспышка– Вставка даты и времени• Если Вы уст

Pagina 272 - LCD-skärm

Получение удовольствия от просмотра фильмовRU91Для остановки воспроизведенияНажмите кнопку z еще раз.Для регулировки громкостиНажимайте кнопки v/V для

Pagina 273 - Vid tagning av rörliga bilder

RU92В однокадровом режимеa Установите диск переключения режимов в положение .b Отобразите фильм, который Вы хотите удалить, с помощью кнопок b/B.c Наж

Pagina 274 - Vid stillbildsvisning

Получение удовольствия от просмотра фильмовRU93Сокращение фильмовВы можете сокращать фильмы или удалить ненужные части фильмов. Это функция рекомендуе

Pagina 275 - Vid visning av rörliga bilder

RU94e Определите точку вырезания.Нажмите центральную кнопку z в нужной точке вырезания. Если Вы желаете отрегулировать точку вырезания, используйте кн

Pagina 276 - Register

RU95Получение удовольствия от изображений наВашем компьютереКопирование изображений на Ваш компьютер— Для пользователей WindowsРекомендуемая конфигура

Pagina 277

RU96Содержание CD-ROMx USB Driver (Драйвер USB)Этот драйвер требуется для подсоединения фотоаппарата к компьютеру.При использовании Windows XP Вам не

Pagina 278

RU97Получение удовольствия от изображений наВашем компьютереd Щелкните по кнопке [Yes, I want to restart my computer now] (да, я хочу перезапустить мо

Pagina 279

RU98d Подсоедините прилагаемый кабель для универсального гнезда (USB) к многофункциональному разъему фотоаппарата.• Расположите фотоаппарат экраном ЖК

Pagina 280 - 2149853610

RU99Получение удовольствия от изображений наВашем компьютереДля пользователей Windows 98 или 98SEУбедитесь, что индикаторы доступа (стр. 98) на экране

Commenti su questo manuale

Nessun commento