Sony CSS-PHA Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Fotocamere Sony CSS-PHA. Sony CSS-PHA Benutzerhandbuch [en] [ru] [de] [es] [fr] [it] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 316
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1 - Cyber-shot Station

3-091-630-23 (1)Cyber-shot Station2004 Sony CorporationCSS-PHACSS-FEBBedienungsanleitungIstruzioni d’usoGebruiksaanwijzingManual de instruccionesMan

Pagina 2

10-DEAnschließen der Kamera an den Computerüber die Cyber-shot-Station1 Schalten Sie den Computer ein.2 Setzen Sie einen „Memory Stick“ mit den zu kop

Pagina 3 - Merkmale und Funktionen

4-PTÍndicePara obter mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com amáquina.zSe ligar a CSS-PHA ou a CSS-FEB a uma impressora compat

Pagina 4

5-PTPrecauções• Não utilize nem guarde a Estação Cyber-shot em locais com as condiçõesseguintes:– Locais com temperaturas muito altas ou baixasNum aut

Pagina 5 - Pflege und Wartung

6-PT6781234 5Identificar as peçasConsulte “Utilizar o controlo remoto” (página 12) para identificar as peçasrespectivas.1 Conector múltiplo2 Luz azul

Pagina 6 - Bedienelemente

7-PTAntes de utilizar a Estação Cyber-shotConsulte o manual de instruções da máquina bem como este manual.Instalar/Retirar a máquina da EstaçãoCyber-s

Pagina 7 - Cyber-shot-Station

8-PT3 Retirar a máquina da Estação Cyber-shot.Segure na máquina e na Estação Cyber-shot como se mostra na figura abaixoe retire a máquina.– Desligue a

Pagina 8

9-PTCarregar a bateria1 Abra a tampa da bateria/”Memory Stick” da máquina.2 Introduza a bateria e feche a tampa da bateria/”Memory Stick”.3 Ligue o tr

Pagina 9 - Laden des Akkus

10-PTLigar a máquina ao computador atravésda Estação Cyber-shot1 Ligue o computador.2 Introduza o “Memory Stick” com as imagens que quer copiar namáqu

Pagina 10

11-PT5 Instale a máquina na Estação Cyber-shot e ligue-a.* Pode ligar a máquina carregando no botão POWER ou rodando aobjectiva para DSC-F88. Para obt

Pagina 11 - USB-Mode

12-PTUtilizar o controlo remotox Identificar as peçasOs botões do controlo remoto têm as mesmas funções dos da máquina.AVISO Se utilizada incorrectame

Pagina 12 - Verwenden der Fernbedienung

13-PTx Retirar a folha isoladorax Substituir a pilha de lítio tipo botão* O controlo remoto é fornecido com uma pilha de lítio tipo botão(CR2025)insta

Pagina 13

11-DEUSB-ModeMENUeinschaltenNormalZugriffsanzeigen*5Setzen Sie die Kamera auf die Cyber-shot-Station und schalten Sie dieKamera ein.* Sie können die K

Pagina 14 - Fernsehschirm

14-PTVer as imagens no ecrã de um televisor1 Ligue o transformador de CA e depois ligue-o a uma tomada de parede.Ligue o cabo de ligação de A/V (forne

Pagina 15

15-PTLigar a uma impressora compatível comPictBridgeMesmo que não tenha computador, pode imprimir com facilidade as fotografiasque tirou, ligando a má

Pagina 16

16-PT4 Regule o modo USB da máquina para PictBridge.1 Regule o marcador de modo para SET UP.2 Seleccione 2 (Regulação 2) com V e [Ligação USB] com v/V

Pagina 17

17-PT5 Ligue o cabo USB (fornecido)à tomada USB da Estação Cyber-shot.6 Ligue o cabo USB à tomada USB da impressora.Se [Ligação USB] não estiver regul

Pagina 18 - Fernbedienung

18-PTImprimir imagens utilizando o controloremoto• Não pode imprimir imagens em movimento.• Se for recebida uma mensagem de erro da impressora ligada,

Pagina 19 - (im Indexmodus)

19-PT4 Seleccione [OK] com V/B e carregue .A imagem é impressa.– Quando a impressão terminar, torna a aparecer o ecrã anterior.– Não desligue o cabo

Pagina 20 - 2 Drücken Sie PRINT

20-PT2 Carregue em PRINT.Aparece o ecrã das definições da impressora.– As opções de definição não suportadas pela impressora não aparecem.3 Seleccione

Pagina 21 - Störungsbehebung

21-PTResolução de problemasSe tiver problemas com a máquina experimente utilizar as soluções descritasabaixo.Se o problema persistir, contacte o agent

Pagina 22 - Ursache/Abhilfemaßnahme

22-PTSintomaO computador não reconhecea máquinaA máquina não funciona enão consegue executarnenhuma operaçãoO controlo remoto nãofuncionaNão consegue

Pagina 23

23-PTSintomaNão consegue imprimirimagensA impressão é canceladaNão consegue inserir a dataou imprimir as imagens nomodo índice“---- -- --” aparece imp

Pagina 24

12-DEVerwenden der Fernbedienungx Lage und Funktion der BedienelementeDie Tasten auf der Fernbedienung haben dieselbe Funktion wie die Tasten ander Ka

Pagina 25 - Warenzeichen

24-PTCaracterísticas técnicasEstação Cyber-shotConectores de entrada/saídaTomada A/V OUT (MONO)(Monaural)MinitomadaVídeo*:1 Vp-p, 75 Ω, não balanceado

Pagina 27 - Caratteristiche principali

2-SE SvenskaInnan denna enhet tas bruk, läs igenom bruksanvisningen noggrant och sparaden för senare användning.VARNINGUtsätt inte denna apparat för r

Pagina 28

3-SEFinesserMed Cyber-shot-station kan du enkelt granska och skriva ut dina foton.Att använda Cyber-shot-station tillsammans med en TV är bekvämt och

Pagina 29 - Cura e manutenzione

4-SEFörsiktighetsåtgärder ... 5Om att använda Cyber-shot-station...

Pagina 30 - Identificazione delle parti

5-SEFörsiktighetsåtgärder• Använd eller placera inte Cyber-shot-station på följande platser:– Där det råder extrema temperaturförhållandenSommartid i

Pagina 31

6-SE6781234 5Identifiera delarnaDelarna på fjärrkontrollen beskrivs i ”Använda fjärrkontrollen” (sid.12).1 Multi-kontakt2 Blå lampaLyser blått när nä

Pagina 32

7-SEInnan du börjar använda Cyber-shot-stationAnvänd kamerans bruksanvisning parallellt med den här handledningen.Placera kameran i Cyber-shot-station

Pagina 33 - Carica del blocco batteria

8-SE3 Ta bort kameran från Cyber-shot-station.Fatta tag om både kameran och Cyber-shot-station och ta sedan bortkameran som bilden visar.– Se till att

Pagina 34 - 1 Accendere il computer

9-SELadda batteriet1 Öppna kamerans lock till batteri/”Memory Stick”-facket.2 Sätt in batteriet i kameran och stäng sedan locket till batteri/”MemoryS

Pagina 35 - Collegam. USB

13-DEx Herausziehen des Isolierblattesx Austauschen der Lithiumknopfbatterie* In der Fernbedienung befindet sich bereits ab Werk eineLithiumknopfbatte

Pagina 36 - Uso del telecomando

10-SEAnsluta kameran till en dator viaCyber-shot-station1 Slå på strömmen till datorn.2 Sätt i ett ”Memory Stick”, med de bilder som du tänker kopiera

Pagina 37

11-SE5 Placera kameran i Cyber-shot-station och slå på kameran.* Du kan slå på strömmen till kameran genom att antingen trycka påPOWER-knappen eller v

Pagina 38

12-SEAnvända fjärrkontrollenx Identifiera delarnaKnapparna på fjärrkontrollen har samma funktion som motsvarande knapparpå kameran.VARNING!Batteriet k

Pagina 39 - Tasto POWER

13-SEx Hur du tar bort isoleringsarketx Byta ut litiumbatteriet av typen knappcellsbatteri* Ett litiumbatteri av knappcellstyp (CR2025) är redan insta

Pagina 40

14-SEVisa bilder på en TV-skärm1 Anslut nätadaptern och koppla sedan nätadaptern till ett väguttag.Anslut A/V-kabeln (medföljer) till A/V OUT (MONO)-u

Pagina 41

15-SEAnsluta till en skrivare som hanterarPictBridgeÄven om du inte har en dator kan du på ett enkelt sätt få utskrifter av de bilderdu tagit med kame

Pagina 42 - 2 Premere PRINT

16-SE4 Ställ in kamerans USB-läge på PictBridge.1 Ställ lägesomkopplaren på SET UP.2 Välj 2 (Setup 2) med V och välj sedan [USB Connect] med v/V/B.3 V

Pagina 43 - In stampa

17-SE5 Anslut USB-kabeln (medföljer) till USB-kontakten på Cyber-shot-station.6 Anslut USB-kabeln till skrivarens USB-uttag.Om [USB Connect] inte är i

Pagina 44

18-SESkriva ut bilder med hjälp avfjärrkontrollen• Du kan inte skriva ut filmer.• Om skrivaren sänder ett felmeddelande blinkar indikatorn ungefär 5s

Pagina 45 - Causa/Soluzione

19-SE4 Välj [OK] med V/B och tryck sedan på .Bilden skrivs ut.– När utskriften är klar visas återigen den föregående skärmen.– Koppla inte bort USB-k

Pagina 46

14-DEAnzeigen von Bildern auf einemFernsehschirm1 Schließen Sie das Netzteil an und verbinden Sie das Netzteil mit einerNetzsteckdose.Schließen Sie da

Pagina 47

20-SE2 Tryck på PRINT.Inställningsskärmen för utskrift visas.– Inställningsalternativ som skrivaren inte kan hantera visas inte.3 Välj [Quantity] med

Pagina 48

21-SEFelsökningOm du har problem med kameran kan hjälpen finnas i följande avsnitt.Om du inte kan lösa problemet på egen hand rådgör du med närmaste S

Pagina 49 - Marchi di fabbrica

22-SESymptomDatorn identifierar intekameranKameran fungerar och detgår inte att komma åt någrafunktioner på denFjärrkontrollen fungerarinteDet går int

Pagina 50 - WAARSCHUWING

23-SESymptomDet går inte att skriva utbilderUtskriften är avbrutenDet går inte att infoga datumeller skriva ut bilder iindexläge”---- -- --” skrivs ut

Pagina 51 - Kenmerken

24-SETekniska dataCyber-shot-stationIngångar/UtgångarA/V OUT (MONO)-kontakt (mono)MinikontaktVideo*:1 Vp-p, 75 Ω, obalanserad, negativ synkLjud*: 327

Pagina 53 - Verzorging en onderhoud

2-DK DanskLæs denne brugsanvisning grundigt, inden du tager apparatet i brug, og gemden til senere konsultation.ADVARSELFor at undgå faren for brand e

Pagina 54 - Onderdelen

3-DKFunktionerDu kan nemt gennemse og udskrive dine fotos via Cyber-shot Station.Med denne praktiske Cyber-shot Station følger en trådløs fjernbetjeni

Pagina 55

4-DKIndeksSe den betjeningsvejledning, der følger med kameraet, hvis du ønskeryderligere oplysninger.zHvis CSS-PHA eller CSS-FEB er koblet til en prin

Pagina 56

5-DKForholdsregler• Undgå at opbevare eller anvende Cyber-shot Station følgende steder:– Steder med ekstreme temperaturerI lukkede biler om sommeren,

Pagina 57 - De accu opladen

15-DEAnschließen an einen PictBridge-kompatiblen DruckerAuch wenn Sie keinen Computer haben, können Sie mit der Kameraaufgenommene Bilder mühelos ausd

Pagina 58 - 1 Schakel de computer in

6-DK6781234 5DeleneSe "Brugen af fjernbetjeningen" (side 12) angående delene til din fjernbetjening.1 Multistik2 Blåt lysLyser blåt, når vek

Pagina 59

7-DKFør du bruger Cyber-shot StationSe Betjeningsvejledningen til kameraet samt denne vejledning.Sådan sættes kameraet i Cyber-shot Station/Sådan fjer

Pagina 60

8-DK3 Fjern kameraet fra Cyber-shot Station.Fjern kameraet ved at holde både kameraet og Cyber-shot Station som vist.– Sørg for at slukke kameraet, fø

Pagina 61

9-DKOpladning af batteriet1 Åbn batteriet/"Memory Stick"-låget til kameraet.2 Isæt batteriet/"Memory Stick"-låget til kameraet.3 T

Pagina 62

10-DKSådan tilsluttes kameraet til din computervia Cyber-shot Station1 Tænd computeren.2 Indsæt "Memory Stick" med de billeder, som du vil k

Pagina 63 - 3 Schakel de camera in

11-DK5 Anbring kameraet i Cyber-shot Station, og tænd kameraet.* Du kan tænde kameraet enten ved at trykke på POWER-knappen ellerdreje linsedelen for

Pagina 64

12-DKBrugen af fjernbetjeningenx DeleneKnapperne på fjernbetjeningen har samme funktioner som dem på dit kamera.ADVARSEL!Batteriet kan eksplodere, hvi

Pagina 65

13-DKx Sådan fjerner du isoleringsstrimlenx Udskiftning af litiumbatteriet af knaptypen* Et litiumbatteri af knaptypen (CR2025) er allerede sat i fjer

Pagina 66 - Beelden afdrukken met de

14-DKFå vist billeder på en TV-skærm1 Tilslut vekselstrømsadapteren, og sæt adapteren til en stikkontakt ivæggen.Forbind A/V-tilslutningskablet (medfø

Pagina 67

15-DKTilslut camcorderen til en PictBridge-kompatibel printerDu kan let udskrive billeder, der er optaget ved hjælp af dit kamera, selvom duikke har e

Pagina 68 - 2 Druk op PRINT

16-DE4 Setzen Sie den USB-Modus an der Kamera auf PictBridge.1 Stellen Sie den Moduswahlknopf auf SET UP.2 Wählen Sie mit V die Option 2 (Setup 2) und

Pagina 69 - Problemen oplossen

16-DK4 Indstil USB-funktionen på kameraet til PictBridge.1 Indstil funktionsskalaen til SET UP.2 Vælg 2 (Setup 2) med V, og vælg derefter [USB Connect

Pagina 70 - Oorzaak/oplossing

17-DK5 Tilslut USB-kablet (medfølger) til USB-stikket i Cyber-shot Station.6 Tilslut USB-kablet til USB-stikket på printeren.Når [USB Connect] ikke in

Pagina 71

18-DKUdskrivning af billeder medfjernbetjeningen• Du kan ikke udskrive film.• Når der modtages en fejlmeddelelse fra den tilsluttede printer, blinker

Pagina 72 - Handelsmerken

19-DK4 Vælg [OK] med V/B, og tryk derefter på .Billedet udskrives.– Når udskrivningen er afsluttet, vender skærmen tilbage til forrigeskærmbillede.–

Pagina 73

20-DK2 Tryk på PRINT.Skærmbilledet til udskrivningsindstilling vises.– Indstillede emner, som printeren ikke understøtter, kan ikke vises.3 Vælg [Quan

Pagina 74

21-DKFejlfindingHvis du har problemer med dit kamera, kan du forsøge følgende løsninger.Hvis problemerne fortsat opstår, skal du kontakte din Sony-for

Pagina 75 - Características

22-DKSymptomComputeren genkender ikkedit kameraKameraet fungerer ikke, ogkan ikke betjenesFjernbetjeningen virker ikkeForbindelsen mellemprinteren og

Pagina 76

23-DKSymptomDu kan ikke udskrivebillederUdskrivningen er annulleretDu kan ikke indsætte datoeneller udskrive billeder iindeks-tilstanden"---- --

Pagina 77 - Cuidado y mantenimiento

24-DKSpecifikationerCyber-shot StationIndgangs-/udgangsstikA/V OUT (MONO)-stik (Mono)Mini-stikVideo*:1 Vp-p, 75 Ω, ubalanceret, negativ synkronisering

Pagina 79 - Estación Cyber-shot

17-DE5 Schließen Sie das USB-Kabel (mitgeliefert) an die USB-Buchse an derCyber-shot-Station an.6 Schließen Sie das USB-Kabel an die USB-Buchse am Dru

Pagina 80

2-FI SuomiEnnen kuin alat käyttää tätä laitetta, pyydämme lukemaan tämän käyttöohjeenhuolellisesti ja säilyttämään sen tallessa mahdollista tulevaa ta

Pagina 81 - Carga de la batería

3-FIOminaisuudetValokuvien tulostus Cyber-shot-aseman kautta on helppoa.Kätevän Cyber-shot-aseman mukana tulee langaton kaukosäädin, jonka avullakuvia

Pagina 82 - 1 Encienda el ordenador

4-FIVarotoimet ... 5Huomautuksia Cyber-shot-aseman k

Pagina 83 - Conexión USB

5-FIVarotoimet• Cyber-shot-asemaa ei pidä käyttää seuraavanlaisissa paikoissa:– Paikoissa, joissa on hyvin kuumaa tai kylmää.Suljetussa autossa kesäll

Pagina 84 - PRECAUCIÓN

6-FI6781234 5Aseman osatKaukosäätimen osat on kuvattu kohdassa ”Kaukosäätimen käyttäminen” (s. 12).1 Moniliitäntä2 Sininen merkkivaloPalaa sinisenä, k

Pagina 85

7-FIEnnen Cyber-shot-aseman käyttöäLue tämän käyttöohjeen lisäksi myös kameran käyttöohje.Kameran asettaminen Cyber-shot-asemaan /Kameran irrottaminen

Pagina 86

8-FI3 Irrota kamera Cyber-shot-asemasta.Tartu sekä kameraan että Cyber-shot-asemaan ja irrota kamera sitten kuvanmukaisesti.– Katkaise kamerasta virta

Pagina 87 - 3 Encienda la cámara

9-FIAkun lataaminen1 Avaa kameran akku- / ”Memory Stick” -lokeron kansi.2 Aseta akku kameraan ja sulje akku- / ”Memory Stick” -lokeron kansi.3 Kytke v

Pagina 88

10-FIKameran kytkeminen tietokoneeseenCyber-shot-aseman kautta1 Käynnistä tietokone.2 Aseta kameraan ”Memory Stick” -kortti, jossa kopioitavat kuvat o

Pagina 89

11-FI5 Aseta kamera Cyber-shot-asemaan ja kytke kameraan virta.* Kameraan voi kytkeä virran painamalla POWER-painiketta taikääntämällä DSC-F88:n objek

Pagina 90 - 2 Pulse PRINT

18-DEDrucken von Bildern mit derFernbedienung• Sie können keine Filme drucken.• Wenn vom angeschlossenen Drucker eine Fehlermeldung eingeht, blinkt di

Pagina 91 - Imprimiendo

12-FIKaukosäätimen käyttäminenx Kaukosäätimen osatKaukosäätimen painikkeiden toiminnot ovat samat kuin kameran painikkeiden.VAARAParisto voi räjähtää,

Pagina 92

13-FIx Eristearkin poistaminenx Litium-kolikkopariston vaihtaminen* Kaukosäätimessä on valmiina litium-kolikkoparisto (CR2025). VainCR2025-paristoja s

Pagina 93 - Solución de problemas

14-FIKuvien katseleminen televisiosta1 Kytke verkkolaite ensin asemaan ja sitten pistorasiaan.Kytke A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste) Cyber-shot-asem

Pagina 94 - Causa/solución

15-FIKytkeminen PictBridge-yhteensopivaantulostimeenVaikka käytettävissä ei olisi tietokonetta, kuvat voi tulostaa helposti kytkemälläkameran suoraan

Pagina 95

16-FI4 Aseta kamerassa USB-tilaksi PictBridge.1 Aseta tilanvalintakiekko asentoon SET UP.2 Valitse painiketta V painamalla 2 (Setup 2). Valitse sitten

Pagina 96 - Marcas comerciales

17-FI5 Kytke USB-kaapeli (vakiovaruste) Cyber-shot-aseman USB-liitäntään.6 Liitä USB-kaapeli tulostimen USB-liitäntään.Jos SET UP -näytön [USB Connect

Pagina 97

18-FIKuvien tulostus kaukosäätimen avulla• Liikkuvaa kuvaa ei voi tulostaa.• Jos kameraan kytketystä tulostimesta tulee virheilmoitus, -ilmaisin vilkk

Pagina 98 - Português

19-FI4 Valitse painiketta V/B painamalla [OK] ja paina sitten painiketta .Kuva tulostuu.– Kun tulostus on päättynyt, edellinen näyttö palaa näkyviin.

Pagina 99

20-FI2 Paina PRINT-painiketta.Tulostusasetusnäyttö tulee näkyviin.– Ne asetukset eivät ole näkyvissä, joita ei voi käyttää kytketyn tulostimenkanssa.3

Pagina 100

21-FIVianmääritysJos kameran käytössä ilmenee ongelma, kokeile seuraavia ratkaisuehdotuksia.Jos ongelma ei katoa, ota yhteys Sony-jälleenmyyjään.Häiri

Pagina 101 - Cuidados a ter e manutenção

19-DE4 Wählen Sie mit V/B die Option [OK] aus und drücken Sie .Das Bild wird gedruckt.– Wenn der Druckvorgang abgeschlossen ist, erscheint wieder die

Pagina 102 - Identificar as peças

22-FIHäiriöTietokone ei tunnistakameraaKamera ei toimi, eikä mitääntoimintoa voi käyttääKaukosäädin ei toimiTulostimen ja Cyber-shot-aseman välille ei

Pagina 103

23-FIHäiriöKuvia ei voi tulostaaTulostus peruuntuuKuviin ei voi lisätäpäivämäärää tai kuvia ei voitulostaa luettelotilassaPäivämäärän paikalla näkyy”-

Pagina 104

24-FITekniset tiedotCyber-shot-asemaTulo-/lähtöliitännätA/V OUT (MONO) -liitäntä (monoääninen)MiniliitäntäVideo*:1 Vp-p, 75 Ω, epäsymmetrinen, negatii

Pagina 106 - 1 Ligue o computador

2-RU PyccкийПеред приступлением к работе с аппаратом следует прочитатьнастоящую инструкцию полностью и сохранять ее под рукой дляпозволения советовать

Pagina 107 - Modo USB

3-RUХapaктepиcтикиПpоcтой пpоcмотp и пeчaть фотогpaфий c помощью cтaнции Cyber-shot.Этa yдобнaя cтaнция Cyber-shot поcтaвляeтcя c бecпpоводным пyльтом

Pagina 108 - Utilizar o controlo remoto

4-RUAлфaвитный yкaзaтeльПодpобныe cвeдeния cм. в инcтpyкцияx по экcплyaтaции, пpилaгaeмыx ккaмepe.zEcли кaмepa CSS-PHA или CSS-FEB подключeнa к пpинтe

Pagina 109

5-RUMepы пpeдоcтоpожноcти• He иcпользyйтe и нe xpaнитe cтaнцию Cyber-shot в мecтax,подвepжeнныx воздeйcтвию cлeдyющиx фaктоpов:– Экcтpeмaльныe тeмпepa

Pagina 110

6-RU6781234 5Oбознaчeниe чacтeйCм. paздeл “Иcпользовaниe пyльтa диcтaнционного yпpaвлeния” (cтp.12)для опpeдeлeния чacтeй пyльтa диcтaнционного yпpa

Pagina 111 - PictBridge

7-RUПepeд иcпользовaниeм cтaнции Cyber-shotПодpобноe опиcaниe опepaций cм. в этом pyководcтвe и в инcтpyкцияx поэкcплyaтaции, пpилaгaeмыx к кaмepe.Уcт

Pagina 112

2-DE DeutschLesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme genau durch, und bewahrenSie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig aus.WARNUNGUm Feuer

Pagina 113 - TRÁS/FRENT VOLUME

20-DE2 Drücken Sie PRINT.Der Bildschirm mit den Druckeinstellungen erscheint.– Einstelloptionen, die der Drucker nicht unterstützt, können nichtangeze

Pagina 114 - 2 Carregue em PRINT

8-RU3 Извлeкитe кaмepy из cтaнции Cyber-shot.Удepживaя кaмepy и cтaнцию Cyber-shot, извлeкитe кaмepy, кaкпокaзaно нa pиcyнкe.– Пpeждe чeм подcоeдинять

Pagina 115 - Imprimindo

9-RUЗapядкa бaтapeйного блокa1 Oткpойтe кpышкy отceкa для бaтapeи/плaты пaмяти “MemoryStick” нa кaмepe.2 Bcтaвьтe бaтapeйный блок в кaмepy и зaкpойтe

Pagina 116

10-RUПодключeниe кaмepы к компьютepy чepeзcтaнцию Cyber-shot1 Bключитe компьютep.2 Уcтaновитe в кaмepy кapтy “Memory Stick”, cодepжaщyюизобpaжeния, ко

Pagina 117 - Resolução de problemas

11-RU5 Помecтитe кaмepy в cтaнцию Cyber-shot и включитe кaмepy.* Mожно включить кaмepy, нaжaв кнопкy POWER или повepнyвобъeктив (для DSC-F88). Подpобн

Pagina 118 - Causa/Solução

12-RUИcпользовaниe пyльтa диcтaнционногоyпpaвлeнияx Oбознaчeниe чacтeйКнопки нa пyльтe диcтaнционного yпpaвлeния имeют тe жe фyнкции, что иcоотвeтcтвy

Pagina 119

13-RUИзоляционнaявклaдкa• He допycкaйтe воздeйcтвия нa диcтaнционный дaтчик cильныxиcточников cвeтa, нaпpимep, пpямыx cолнeчныx лyчeй илииcкyccтвeнног

Pagina 120 - Marcas comerciais

14-RUПpоcмотp изобpaжeний нa экpaнeтeлeвизоpa1 Подключитe aдaптep пepeмeнного токa и включитe eго в ceтeвyюpозeткy.Подcоeдинитe пpилaгaeмый cоeдинитeл

Pagina 121

15-RUПодключeниe к пpинтepy c поддepжкойPictBridgeПpи отcyтcтвии компьютepa можно pacпeчaтaть отcнятыe изобpaжeния,подключив фотоaппapaт нeпоcpeдcтвeн

Pagina 122

16-RU4 Уcтaновитe для peжимa USB нa кaмepe знaчeниe PictBridge.1 Уcтaновитe диcк пepeключeния peжимов в положeниe SET UP.2 Bыбepитe 2 (Setup 2) c помо

Pagina 123 - Finesser

17-RU5 Подключитe кaбeль USB (пpилaгaeтcя) к paзъeмy USB нa cтaнцииCyber-shot.6 Подключитe кaбeль USB к paзъeмy USB нa cтaнции пpинтepa.Ecли нa экpaнe

Pagina 124

21-DEStörungsbehebungWenn Probleme mit der Kamera auftreten, versuchen Sie, diese mit denfolgenden Abhilfemaßnahmen zu beheben.Sollte das Problem best

Pagina 125 - Vård och underhåll

18-RUПeчaть изобpaжeний c иcпользовaниeмпyльтa диcтaнционного yпpaвлeния• Пeчaть фильмов нeвозможнa.• Ecли полyчeно cообщeниe об ошибкe от подключeнно

Pagina 126 - Identifiera delarna

19-RU5 Bыбepитe [OK] c помощью кнопок V/B, зaтeм нaжмитe .Изобpaжeниe бyдeт нaпeчaтaно.– Поcлe зaвepшeния пeчaти cновa отобpaзитcя пpeдыдyщий экpaн.–

Pagina 127

20-RU2 Haжмитe кнопкy PRINT.Ha экpaнe появятcя пapaмeтpы пeчaти.– Пapaмeтpы, нe поддepживaeмыe пpинтepом, отобpaжaтьcя нe бyдyт.3 Bыбepитe [Quantity]

Pagina 128

21-RUУcтpaнeниe нeполaдокEcли пpи экcплyaтaции кaмepы возникнyт кaкиe-либо пpоблeмы,попpобyйтe иcпользовaть cлeдyющиe cпоcобы иx ycтpaнeния.Ecли нeпол

Pagina 129 - Ladda batteriet

22-RUHeполaдкaПитaниe внeзaпноотключaeтcяHe yдaeтcявоcпpоизвecтиизобpaжeния или звyк нaтeлeвизоpeКомпьютep нe pacпознaeткaмepyHи кaмepa, ни однa из ee

Pagina 130 - Cyber-shot-station

23-RUHeполaдкaHeвозможно ycтaновитьcоeдинeниe мeждyпpинтepом и cтaнциeйCyber-shotHeвозможно pacпeчaтaтьизобpaжeния.Пeчaть отмeнeнaB peжимe гpyппыизобp

Pagina 131 - Switch on

24-RUHeполaдкaB pacпeчaтaнноeизобpaжeниe добaвлeнaдaтa “---- -- --”Индикaтоp CHARGEзaгоpaeтcя пpи ycтaновкeкaмepы нa cтaнцию Cyber-shotПpичинa/Peшeниe

Pagina 132 - Använda fjärrkontrollen

25-RUTexничecкиe xapaктepиcтикиCтaнция Cyber-shotPaзъeмы вxодныx/выxодныx cигнaловГнeздо A/V OUT (MONO) (монофоничecкоe)Mини-гнeздоBидeо*:1 Vp-p, 75 O

Pagina 133

2-CT 中文(繁)在操作此機器前,請仔細閱讀本說明書,並妥善保存以備將來之用。警告為防止發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨中或受潮。注意本產品已經經過測試,符合EMC指令對於使用不到3m連接電纜所設的限制。特定頻率的電磁場可能會影響此相機的畫面和聲音。如果靜電或電磁場引起資料傳送中途中斷(失

Pagina 134 - Visa bilder på en TV-skärm

3-CT特性透過Cyber-shot底座可以方便地查看和列印照片。隨Cyber-shot底座一起附送無線遙控器,用以在電視上輕鬆查看拍攝的影像。同時還可以與相容PictBridge的印表機連接,並可以透過USB電纜與電腦連接。可以在安放就位後對相機進行內置充電。CSS-PHA可與DSC-P150/P

Pagina 135

22-DESymptomDer Computer erkennt dieKamera nichtDie Kamera funktioniertnicht und keine Funktionenkönnen ausgeführt werdenDie Fernbedienungfunktioniert

Pagina 136

4-CT注意事項 ... 5使用Cyber-shot底座的注意事項 ... 5維護與保養 ...

Pagina 137

5-CT注意事項• 不要在易受下列情況影響的地方使用或存放Cyber-shot底座︰– 溫度極高的地方在夏天密閉的汽車中,環境溫度可能很高,從而造成Cyber-shot底座變形或故障。– 在直射的陽光下或加熱器附近這可能會造成Cyber-shot底座變形或故障。– 易受振動影響的地方– 易受強磁影響

Pagina 138 - Skriva ut bilder med hjälp av

6-CT6781234 5識別部件參見“使用無線遙控器”(第12頁)以識別無線遙控器的部件。1 多用連接器2 藍色指示燈當連接交流轉接器時藍色指示燈點亮。當相機裝在Cyber-shot底座上時藍色指示燈熄滅。3 POWER指示燈當連接交流轉接器時該指示燈呈綠色點亮。4 CHARGE指示燈當電池充電時

Pagina 139 - Printing

7-CT使用Cyber-shot底座前請參閱相機使用說明書及本說明書。將相機裝在Cyber-shot底座上從Cyber-shot底座中取出相機1 將交流轉接器連接到Cyber-shot底座的DC IN插孔。必須使用Cyber-shot隨機附送的交流轉接器 (AC-LS5/LS5B),或選購的交流轉

Pagina 140

8-CT3 從Cyber-shot底座中取出相機。握住相機和Cyber-shot底座,然後按圖示取出相機。– 將相機裝入Cyber-shot底座或將其從Cyber-shot底座中取出之前,務必關閉相機的電源。– 在USB連接期間,不要從Cyber-shot底座中取出相機。相機中的影像資料可能會損壞。

Pagina 141 - Felsökning

9-CT給電池組充電1 打開相機的電池“Memory Stick”蓋。2 將電池裝入相機,然後關閉電池“Memory Stick”蓋。3 將交流轉接器連接到Cyber-shot底座的DC IN插孔。將電源線連接到交流轉接器及牆壁插座上。– 必須使用Cyber-shot隨機附送的交流轉接器 (AC

Pagina 142 - Orsak/Åtgärd

10-CT透過Cyber-shot底座將相機連接到電腦上1 打開電腦。2 將帶有想要拷貝影像的“Memory Stick”插入相機。連接交流轉接器,然後將轉接器插入牆壁插座。– 必須使用Cyber-shot隨機附送的交流轉接器 (AC-LS5/LS5B),或選購的交流轉接器 (AC-LS5)。– 有

Pagina 143

11-CT5 將相機裝在Cyber-shot底座上並打開相機電源。* 您可以透過按POWER按鈕或旋轉鏡頭部分(適用於DSC-F88)來打開相機電源。更多詳情,請參閱隨相機附送的使用說明書。– 確認相機已安全地加裝到Cyber-shot底座上。6 “USB模式 普通”出現在相機的LCD螢幕上。首次建

Pagina 144 - Varumärken

12-CT使用無線遙控器x 識別部件無線遙控器上的按鈕與相機上的按鈕具有相同的功能。警告如果使用不當會造成電池爆炸。切勿再充電、拆卸或丟入火中銷毀。注意如果電池更換不當會造成爆炸。僅使用製造商推薦的同樣或同等類型的電池進行更換。按照製造商的說明丟棄用過的電池。有關無線遙控器的注意事項• 無線遙控器由

Pagina 145

13-CTx 取出絕緣紙x 更換鈕扣型鋰電池*已在無線遙控器中裝有鈕扣型鋰電池 (CR2025)。不要使用除CR2025外的任何其他電池。1 推送電池托架上的突舌,拉出電池托架。2 從電池托架中取出鈕扣型鋰電池。3 將 + 面朝上裝入新的電池。4 將電池托架插入無線遙控器,直至聽到“卡嗒”的就位聲。

Pagina 146 - ADVARSEL

23-DESymptomBilder lassen sich nichtausdruckenDer Druckvorgang wirdabgebrochenSie können im Indexmoduskein Datum einfügen undkeine Bilder drucken„----

Pagina 147 - Funktioner

14-CT在電視螢幕上查看影像1 連接交流轉接器,然後將轉接器插入牆壁插座。將A/V連接電纜(隨機附送)連接到Cyber-shot底座的A/V OUT(MONO) 插孔及電視機的音視訊的輸入插孔上。必須使用Cyber-shot隨機附送的交流轉接器 (AC-LS5/LS5B),或選購的交流轉接器 (

Pagina 148

15-CT連接到相容PictBridge的印表機上即使您沒有電腦,您也能將相機透過直接連接或透過Cyber-shot底座連接到相容PictBridge的印表機上,用相機方便地列印照片。• 可供使用的列印功能可能會因印表機的不同而不同。• 建議使用交流轉接器,防止在列印過程中出現斷電情況。1 將帶有想

Pagina 149 - Pleje og vedligeholdelse

16-CT4 將相機上的USB模式設為PictBridge。1 將模式旋鈕設為SET UP。2 用 V 選擇 2(設置2),然後用 v/V/B 選擇[USB連接]。3 用 B/v 選擇[PictBridge],然後按 z。USB模式設定完畢。模式旋鈕21PictBridgePTP模式旋鈕控制按鈕(v

Pagina 150

17-CT2/91011M10:30AM2005 1 1101-0002BACK/NEXT VOLUME5 將USB電纜(隨機附送)連接到Cyber-shot底座的USB插孔上。6 將USB電纜連接到印表機的USB插孔上。如果在SET UP畫面中沒有將[USB連接]設為[PictBridge],

Pagina 151

18-CT使用無線遙控器列印影像• 不能列印動態影像。• 如果從連接的印表機處收到錯誤通知時,指示符 閃爍約5秒鐘。此時,應檢查連接的印表機。x 使用無線遙控器列印靜態影像(按單張影像模式)1 用 b/B 顯示想要列印的影像。2 按PRINT按鈕。出現列印設定畫面。– 不顯示印表機不支持的設定項目

Pagina 152

19-CT4 用 V/B 選擇[確定],然後按 。列印影像。– 列印完成後,返回到前一個畫面。– 當 (勿斷開USB電纜)指示符出現在LCD螢幕上時,切勿斷開USB電纜。取消列印在第2或第4步中選擇[退出]。若要在影像上插入日期和時間• 在第3步中選擇[日期],然後用 b/B 選擇日期格式。可以

Pagina 153 - Opladning af batteriet

20-CT2 按PRINT按鈕。出現列印設定畫面。– 不顯示印表機不支持的設定項目。3 用 v/V 選擇[數量],用 b/B 選擇紙張數量。最多可選擇20張。4 用 V/B 選擇[確定],然後按 。列印影像。– 當LCD螢幕上出現 指示符時,切勿斷開USB電纜。取消列印在第2或第4步中選擇[退

Pagina 154 - 1 Tænd computeren

21-CT故障檢修如果您的相機出現故障,請嘗試如下解決方法。如果故障仍然存在,請與Sony經銷商聯繫。症狀電池組不能充電給電池組充電時, /CHG指示燈不亮給電池組充電時,CHARGE指示燈不亮不能打開相機電源電源突然關閉不能在電視上播放影像和聲音原因及解決方法• 相機電源被打開。t 關閉相機的電源

Pagina 155

22-CT症狀電腦不能識別您的相機相機不工作,也不能進行任何操作無線遙控器不工作不能建立印表機和Cyber-shot底座之間的連接原因及解決方法• 相機電源已關閉。t 打開相機電源。• 沒有使用隨機附送的USB電纜。t 使用隨機附送的USB電纜。• USB電纜連接不牢。t 從電腦和Cyber-sho

Pagina 156 - Brugen af fjernbetjeningen

23-CT症狀不能列印影像列印被取消不能在索引模式中插入日期或列印影像在日期插入的部位列印出“---- -- --”當相機沒有裝在Cyber-shot底座上時,CHARGE指示燈亮起原因及解決方法• 相機未連接到印表機上。t 檢查是否用U S B 電纜正確地連接了相機和印表機。• 印表機的電源沒有打

Pagina 157

24-DESymptomDie CHARGE-Anzeigenleuchten auf, obwohl keineKamera auf der Cyber-shot-Station sitztUrsache/Abhilfemaßnahme• Sie haben die Steuertaste ged

Pagina 158

24-CT規格Cyber-shot底座輸入輸出連接器A/V輸出(MONO)插孔(單聲道)微型插孔視訊*︰1 Vp-p,75 Ω,不平衡,同步負值音訊*︰ 327 mV (負載47 kΩ)輸出阻抗︰2.2 kΩ*當連接DSC-P150/P100/F88時。USB插孔︰ 小型-BDC IN連接器多用連

Pagina 160

2-CS 中文(简)在操作此机器前,请仔细阅读本说明书,并妥善保存以备将来之用。警告为防止发生火灾或电击的危险,请勿让本机暴露于雨中或受潮。注意本产品已经经过测试,符合 EMC 指令对于使用不到 3m 连接电缆所设的限制。特定频率的电磁场可能会影响此相机的画面和声音。如果静电或电磁场引起数据传送中途

Pagina 161

3-CS特性通过 Cyber-shot 底座可以方便地查看和打印照片。随 Cyber-shot 底座一起附送无线遥控器,用以在电视上轻松查看拍摄的图像。同时还可以与兼容 PictBridge 的打印机连接,并可以通过 USB 电缆与计算机连接。可以在安放就位后对相机进行内置充电。CSS-PHA 可与

Pagina 162 - Udskrivning af billeder med

4-CS注意事项 ... 5使用 Cyber-shot 底座的注意事项 ...

Pagina 163

5-CS注意事项• 不要在易受下列情况影响的地方使用或存放 Cyber-shot 底座:– 温度极高的地方在夏天密闭的汽车中,环境温度可能很高,从而造成 Cyber-shot 底座变形或故障。– 在直射的阳光下或加热器附近这可能会造成 Cyber-shot 底座变形或故障。– 易受振动影响的地方–

Pagina 164

6-CS6781234 5识别部件参见“使用无线遥控器”(第 12 页)以识别无线遥控器的部件。1 多用连接器2 蓝色指示灯当连接交流适配器时蓝色指示灯点亮。当相机装在 Cyber-shot 底座上时蓝色指示灯熄灭。3 POWER 指示灯当连接交流适配器时该指示灯呈绿色点亮。4 CHARGE 指示灯

Pagina 165 - Fejlfinding

7-CS使用 Cyber-shot 底座前请参阅相机使用说明书及本手册。将相机装在 Cyber-shot 底座上/从 Cyber-shot底座中取出相机1 将交流适配器连接到 Cyber-shot 底座的 DC IN 插孔。必须使用 Cyber-shot 随机附送的交流适配器 (AC-LS5/LS

Pagina 166 - Symptom/løsning

8-CS3 从 Cyber-shot 底座中取出相机。握住相机和 Cyber-shot 底座,然后按图示取出相机。– 将相机装入 Cyber-shot 底座或将其从 Cyber-shot 底座中取出之前,务必关闭相机的电源。– 在 USB 连接期间,不要从 Cyber-shot 底座中取出相机。相机

Pagina 167

9-CS给电池组充电1 打开相机的电池/“Memory Stick”盖。2 将电池装入相机,然后关闭电池/“Memory Stick”盖。3 将交流适配器连接到 Cyber-shot 底座的 DC IN 插孔 。将电源线连接到交流适配器及墙壁插座上。– 必须使用 Cyber-shot 随机附送的交流

Pagina 168 - Varemærker

25-DETechnische DatenCyber-shot-StationEingänge/AusgängeBuchse A/V OUT (MONO) (monaural)MinibuchseVideo*:1 Vp-p, 75 Ω, unsymmetrisch, sync-negativAudi

Pagina 169

10-CS通过 Cyber-shot 底座将相机连接到计算机上1 打开计算机。2 将带有想要复制图像的“Memory Stick”插入相机。连接交流适配器,然后将适配器插入墙壁插座。– 必须使用 Cyber-shot 随机附送的交流适配器 (AC-LS5/LS5B),或选购的交流适配器 (AC-LS

Pagina 170 - VAROITUS

11-CS5 将相机装在 Cyber-shot 底座上并打开相机电源。* 您可以通过按 POWER 按钮或旋转镜头部分(适用于 DSC-F88)来打开相机电源。更多详情,请参阅随相机附送的使用说明书。– 确认相机已安全地加装到 Cyber-shot 底座上。6 “USB 模式 普通”出现在相机的 L

Pagina 171 - Ominaisuudet

12-CS使用无线遥控器x 识别部件无线遥控器上的按钮与相机上的按钮具有相同的功能。警告如果使用不当会造成电池爆炸。切勿再充电、拆卸或丢入火中销毁。注意如果电池更换不当会造成爆炸。仅使用制造商推荐的同样或同等类型的电池进行更换。按照制造商的说明丢弃用过的电池。有关无线遥控器的注意事项• 无线遥控器由

Pagina 172 - Hakemisto

13-CSx 取出绝缘纸x 更换钮扣型锂电池*已在无线遥控器中装有钮扣型锂电池 (CR2025)。不要使用除 CR2025 外的任何其他电池。1 推送电池托架上的突舌,拉出电池托架。2 从电池托架中取出钮扣型锂电池。3 将 + 面朝上装入新的电池。4 将电池托架插入无线遥控器,直至听到“卡嗒”的就位

Pagina 173 - Hoito ja kunnossapito

14-CS在电视屏幕上查看图像1 连接交流适配器,然后将适配器插入墙壁插座。将A /V 连接电缆(随机附送)连接到 Cyber-shot 底座的 A/V OUT (MONO)插孔及电视机的音/视频的输入插孔上。必须使用 Cyber-shot 随机附送的交流适配器 (AC-LS5/LS5B),或选购的

Pagina 174 - Aseman osat

15-CS连接到兼容 PictBridge 的打印机上即使您没有计算机,您也能将相机通过直接连接或通过 Cyber-shot 底座连接到兼容 PictBridge 的打印机上,用相机方便地打印照片。• 可供使用的打印功能可能会因打印机的不同而不同。• 建议使用交流适配器,防止在打印过程中出现断电情况

Pagina 175

16-CS4 将相机上的 USB 模式设为 PictBridge。1 将模式旋钮设为 SET UP。2 用 V 选择 2(设置 2),然后用 v/V/B 选择[USB 连接]。3 用 B/v 选择[PictBridge],然后按 z。USB 模式设置完毕。控制按钮(v/V/b/B/z)模式旋钮21N

Pagina 176

17-CS2/91011M10:30AM2005 1 1101-0002BACK/NEXT VOLUME5 将 USB 电缆(随机附送)连接到 Cyber-shot 底座的 USB 插孔上。6 将 USB 电缆连接到打印机的 USB 插孔上。如果在 SET UP 画面中没有将[USB 连接]设为

Pagina 177 - Akun lataaminen

18-CS使用无线遥控器打印图像• 不能打印动态图像。• 如果从连接的打印机处收到错误通知时,指示符 闪烁约 5 秒钟。此时,应检查连接的打印机。x 使用无线遥控器打印静态图像(按单张图像模式)1 用 b/B 显示想要打印的图像。2 按 PRINT 按钮。出现打印设置画面。– 不显示打印机不支持的

Pagina 178 - Cyber-shot-aseman kautta

19-CS4 用 V/B 选择[确定],然后按 。打印图像。– 打印完成后,返回到前一个画面。– 当 (勿断开 USB 电缆)指示符出现在 LCD 屏幕上时,切勿断开 USB电缆。取消打印在第 2 或第 4 步中选择[退出]。若要在图像上插入日期和时间• 在第 3 步中选择[日期],然后用 b/

Pagina 179

2-IT ItalianoPrima di usare l’unità leggere attentamente queste istruzioni e conservarle perriferimenti futuri.AVVERTENZAPer evitare il pericolo di in

Pagina 180 - Kaukosäätimen käyttäminen

20-CS2 按 PRINT 按钮。出现打印设置画面。– 不显示打印机不支持的设置项目。3 用 v/V 选择[数量],用 b/B 选择纸张数量。最多可选择 20 张。4 用 V/B 选择[确定],然后按 。打印图像。– 当 LCD 屏幕上出现 指示符时,切勿断开 USB 电缆。取消打印在第 2

Pagina 181

21-CS故障检修如果您的相机出现故障,请尝试如下解决方法。如果故障仍然存在,请与 S o n y经销商联系。症状电池组不能充电给电池组充电时, /CHG 指示灯不亮给电池组充电时,CHARGE指示灯不亮不能打开相机电源电源突然关闭不能在电视上播放图像和声音原因及解决方法• 相机电源被打开。t 关

Pagina 182

22-CS症状计算机不能识别您的相机相机不工作,也不能进行任何操作无线遥控器不工作不能建立打印机和 Cyber-shot 底座之间的连接原因及解决方法• 相机电源已关闭。t 打开相机电源。• 没有使用随机附送的 USB 电缆。t 使用随机附送的 USB 电缆。• USB 电缆连接不牢。t 从计算机和

Pagina 183 - 3 Kytke kameraan virta

23-CS症状不能打印图像打印被取消不能在索引模式中插入日期或打印图像在日期插入的部位打印出“---- -- --”当相机没有装在 Cyber-shot底座上时,CHARGE 指示灯亮起原因及解决方法• 相机未连接到打印机上。t 检查是否用 USB 电缆正确地连接了相机和打印机。• 打印机的电源没有

Pagina 184

24-CS规格Cyber-shot 底座输入/输出连接器A/V 输出 (MONO) 插孔(单声道)微型插孔视频*:1 Vp-p,75 Ω,不平衡,同步负值音频*: 327 mV (负载 47 kΩ)输出阻抗:2.2 kΩ*当连接 DSC-P150/P100/F88 时。USB 插孔: 小型-BDC

Pagina 186 - 2 Paina PRINT-painiketta

2-KR한국어본기를 사용하기 전에 본 사용설명서를 잘 읽으신 다음 장래에 필요한 경우를 위하여 소중히 보관하여 주십시오.경고화재 또는 감전의 위험이 있으므로 기기가 비를 맞거나 수분에 노출되지 않도록 하여 주십시오.주의본 제품은 검사를 통하여 3미터 이내의 연결 케이블

Pagina 187

3-KR주요 특징사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션을 사용해서 간단히 사진을 보거나 인쇄할 수 있습니다.본 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에는 TV에서 간단히 볼 수 있도록 무선 리모컨이부속되어 있으므로 편리합니다.PictBridge 대응 프린터와 USB

Pagina 188

4-KR사용상의 주의 ... 5사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션의 사용에 관한 주

Pagina 189 - Vianmääritys

5-KR사용상의 주의• 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션은 다음과 같은 장소에서 사용하거나 보관하지 마십시오:– 온도가 극단적인 장소여름철 창문을 꼭 닫은 자동자 안에서는 주위 온도가 매우 높아지고 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션이 변형되거나 고장 날

Pagina 190 - Syy ja ratkaisu

3-ITCaratteristiche principaliPossibilità di visualizzare in modo semplice fotografie mediante la Stazione Cyber-shot.Questa pratica Stazione Cyber-sh

Pagina 191

6-KR각 부분 명칭리모컨의 각 부분 명칭에 관해서는 “리모컨 사용하기”(p.12)를 참조하여 주십시오.1 멀티 커넥터2 청색 표시등AC 어댑터를 연결하면 청색으로 켜집니다.사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에 카메라를 놓으면 꺼집니다.3 POWER 램프AC 어댑

Pagina 192 - Tavaramerkit

7-KR사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션을 사용하기 전에본 설명서 이외에도 사용 중인 카메라의 사용설명서를 참조하여 주십시오.카메라를 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에 올려놓기/사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에서 카메라분리하기1 AC 어댑터를

Pagina 193

8-KR3 카메라를 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에서 분리합니다.그림과 같이 카메라와 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션 양쪽을 잡고 카메라를 분리합니다.– 카메라는 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에 올려 놓거나 사이버 숏(Cyber-shot)

Pagina 194 - ПPEДУПPEЖДEHИE

9-KR배터리팩 충전하기1 카메라의 배터리/“Memory Stick” 커버를 엽니다.2 배터리팩을 카메라에 장착한 후 배터리/“Memory Stick” 커버를 닫습니다.3 AC 어댑터를 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션의 DC IN 잭에 연결합니다.전원 코드(주

Pagina 195 - Хapaктepиcтики

10-KR사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션을 사용해서 컴퓨터에 카메라 연결하기1 컴퓨터 전원을 켭니다.2 복사하고 싶은 이미지가 저장된 “Memory Stick”을 카메라에 넣습니다.AC 어댑터를 연결하고 어댑터를 콘센트에 연결합니다.- 반드시 사이버 숏(Cyb

Pagina 196 - Aлфaвитный yкaзaтeль

11-KR5 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에 카메라를 올려놓고 카메라 전원을 켭니다.*POWER 버튼을 누르거나 DSC-F88인 경우는 렌즈 부분을 돌려서 카메라 전원을 켤 수 있습니다. 자세한 내용은 카메라에 부속된 사용설명서를 참조하여 주십시오.– 카메라

Pagina 197 - Уxод и обcлyживaниe

12-KR리모컨 사용하기x 각 부분 명칭리모컨의 버튼 기능은 카메라 버튼과 같습니다.경고배터리는 잘못 취급하면 파열될 염려가 있습니다. 충전하거나 분해하거나 불 속에 던지지 마십시오.주의 사항배터리는 올바르게 교체하지 않으면 파열될 위험이 있습니다.교체할 때에는 반드시

Pagina 198 - Oбознaчeниe чacтeй

13-KRx 절연 시트 빼기x 버튼형 리튬 배터리 교체하기*리모컨에는 버튼형 리튬 배터리(CR2025)가 이미 들어있습니다. CR2025 이외의배터리는 사용하지 마십시오.1 홀더 탭을 누르면서 배터리 홀더를 잡아당깁니다.2 버튼형 리튬 배터리를 홀더에서 꺼냅니다.3 새

Pagina 199

14-KRTV 화면에서 이미지 보기1 AC 어댑터를 연결하고 어댑터를 콘센트에 연결합니다.A/V연결 케이블(부속품)을 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션의 A/V OUT(MONO) 잭과 TV의 음성/영상 입력 단자에 연결합니다.반드시 사이버 숏(Cyber-shot

Pagina 200

15-KRPictBridge 대응 프린터에 연결하기컴퓨터 없이도 카메라를 직접 또는 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션을 통해서PictBridge 대응 프린터에 연결하고 카메라로 촬영한 이미지를 간단히 인쇄할 수 있습니다.• 사용 가능한 인쇄 기능은 프린터에

Pagina 201 - Зapядкa бaтapeйного блокa

4-ITIndice– Visualizzazione di immagini– Presentazione di diapositive– Gestione delle immagini– Zoom di riproduzionePer ulteriori informazioni, consul

Pagina 202 - 1 Bключитe компьютep

16-KR4 카메라의 USB 모드를 PictBridge로 설정합니다.1 모드 다이얼을 SET UP으로 설정하십시오.22에서 V(셋업 2)를 선택하고 v/V/B로 [USB 연결]을 선택하십시오.3 B/v로 [PictBridge]를 선택하고 z를 누르십시오.USB 모드가

Pagina 203

17-KR5 USB 케이블(부속품)을 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션의 USB 단자에 연결합니다.6 USB 케이블을 프린터의 USB 단자에 연결합니다.SET UP 화면에서 [USB 연결]이 [PictBridge]로 설정되지 않았을 때에는 카메라전원을 켜도 Pi

Pagina 204 - BHИMAHИE

18-KR리모컨을 사용해서 이미지 인쇄하기• 동영상은 인쇄할 수 없습니다.• 연결한 프린터에서 에러가 표시되면 표시가 약 5초간 깜박입니다. 연결한 프린터를 확인하여 주십시오.x 리모컨을 사용해서 정지영상 인쇄하기(단일 이미지 모드시)1 b/B로 인쇄하고 싶은 이미지를

Pagina 205

19-KR4 V/B로 [확인]을 선택하고 를 누릅니다.이미지가 인쇄됩니다.– 인쇄가 완료되면 이전 화면으로 되돌아갑니다.– LCD 화면에 (USB 케이블 분리 불가) 표시가 나타나 있는 동안은 USB 케이블을 분리하지 마십시오.인쇄를 취소하려면순서 2 또는 4에서 [

Pagina 206

20-KR2 PRINT를 누릅니다.인쇄 설정 화면이 나타납니다.– 프린터가 대응하지 않는 설정 항목은 표시할 수 없습니다.3 v/V에서 [매수]를 선택하고 b/B로 매수를 선택합니다.20매까지 선택할 수 있습니다.4 V/B로 [확인]을 선택하고 를 누릅니다.이미지가

Pagina 207

21-KR고장일까? 하고 생각되면카메라에 문제가 있으면 다음 대책을 실시하여 주십시오.문제가 해소되지 않을 때에는 Sony 판매점으로 문의하여 주십시오.증상배터리 팩을 충전할 수 없다배터리팩의 충전 중에 /CHG램프가 켜지지 않는다배터리팩의 충전 중에 CHARGE램프

Pagina 208

22-KR증상컴퓨터에서 카메라가 인식되지않는다카메라가 작동하지 않고 아무 조작도 할 수 없다리모컨이 작동하지 않는다.프린터와 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션을 연결할 수 없다원인/대책• 카메라 전원이 꺼져 있습니다.t 카메라 전원을 켜 주십시오.• 부속된 US

Pagina 209

23-KR증상이미지를 인쇄할 수 없다인쇄가 취소된다인덱스 모드에서 날짜 삽입이나이미지 인쇄를 할 수 없다날짜를 삽입한 부분에 “---- -- --”가 인쇄된다사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에 카메라를 올려 놓지 않았는데도 CHARGE 램프가 켜진다원인/대책•

Pagina 210 - 2 Haжмитe кнопкy PRINT

24-KR주요 제원사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션입력/출력 커넥터A/V OUT(MONO) 단자(모노럴)미니 잭영상*:1 Vp-p, 75 Ω, 불평형, 비동기음성*: 327 mV(부하 47 kΩ) 출력 임피던스: 2.2 kΩ*DSC-P150/P100/F88을 연

Pagina 212

5-ITPrecauzioni• Non utilizzare né conservare la Stazione Cyber-shot nei luoghi descritti diseguito:– Soggetti a temperature eccessivamente fredde o e

Pagina 213 - Уcтpaнeниe нeполaдок

Printed in JapanGedruckt auf 100% Recyclingpapier mit Druckfarbe aufPflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).Stampato su carta 100

Pagina 214 - Пpичинa/Peшeниe

Printed in Japan      100%          (VOC)

Pagina 216

24-AR  Cyber-shot    A/V OUT (MONO)    *:  p-p  ,

Pagina 217 - Tовapныe знaки

23-AR                "---- -- --" 

Pagina 218 - 為防止發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨中

22-AR        ,            

Pagina 219

21-AR   ,          ,  Sony   

Pagina 220

20-AR2 PRINT   −         3    v/V    

Pagina 221 - 使用Cyber-shot底座的注意事項

19-AR4    V/B   ,  −     ,   −   USB   

Pagina 222

18-AR      •    •   ,          

Pagina 223 - 使用Cyber-shot底座前

3-DEMerkmale und FunktionenMit der Cyber-shot-Station können Sie Ihre Fotos problemlos anzeigen undausdrucken lassen.Mit der komfortablen Cyber-shot-S

Pagina 224 - 3 從Cyber-shot底座中取出相機。

6-IT6781234 5Identificazione delle partiPer l’identificazione delle parti del telecomando, vedere la sezione “Uso deltelecomando” (pagina 12).1 Connet

Pagina 225 - 4 將相機裝在Cyber-shot底座上。

17-AR5   USB   USB    Cyber-shot6   USB  USB     USB   [PictBridge]

Pagina 226 - 透過Cyber-shot底座將相機連接到電腦上

16-AR4  USB     PictBridge1     SET UP2   2  2  V     ,USB

Pagina 227

15-AR    PictBridge         ,         

Pagina 228

14-AR    1  ,              

Pagina 229 - 4 將電池托架插入無線遙控器,直至聽到“卡嗒”的就位聲。

13-ARx  x    *     (CR2025)            

Pagina 230 - 在電視螢幕上查看影像

12-AR    x                 

Pagina 231 - 連接到相容PictBridge的印表機上

11-AR5     Cyber-shot   *         POWER     

Pagina 232

10-AR       Cyber-shot1   2  "Memory Stick"    

Pagina 233 - 6 將USB電纜連接到印表機的USB插孔上。

9-AR   1  "Memory Stick"   2  ,      

Pagina 234 - 使用無線遙控器列印影像

8-AR3     Cyber-shot       Cyber-shot      ,−    

Pagina 235 - 1 用 v/V/b/B 選擇想要列印的影像。

7-ITPrima di utilizzare la Stazione Cyber-shotConsultare le istruzioni per l’uso della macchina fotografica e il presentemanuale.Installazione della m

Pagina 236 - 3 用 v/V 選擇[數量],用 b/B 選擇紙張數量。

7-AR    Cyber-shot             Cyber-shot  

Pagina 237

6-AR         12       1 2    

Pagina 238

5-AR •    Cyber-shot:       −        

Pagina 239

4-ARz   CSS-PHA  CSS-FEB    PictBridge    ,     PRINT      

Pagina 240 - *根據用戶所在區域提供兩份使用說明書。

3-AR         Cyber-shot  Cyber-shot       

Pagina 241

2-AR                       

Pagina 242 - 为防止发生火灾或电击的危险,请勿让本机暴露于雨中

3-091-630-23 (1)Cyber-shot Station2004 Sony CorporationCSS-PHACSS-FEB AR

Pagina 243

8-IT3 Rimuovere la macchina fotografica dalla Stazione Cyber-shot.Afferrare la macchina fotografica e la Stazione Cyber-shot, quindi rimuoverela macch

Pagina 244

9-ITCarica del blocco batteria1 Aprire il coperchio della batteria/del “Memory Stick” della macchinafotografica.2 Installare il blocco batteria nella

Pagina 245 - 使用 Cyber-shot 底座的注意事项

10-ITCollegamento della macchina fotograficaal computer tramite la Stazione Cyber-shot1 Accendere il computer.2 Inserire la “Memory Stick” contenente

Pagina 246

11-ITTasto POWERTasto POWER*5Posizionare la macchina fotografica sulla Stazione Cyber-shot, quindiaccendere la macchina fotografica.* Per accedere la

Pagina 247 - 使用 Cyber-shot 底座前

12-ITUso del telecomandox Identificazione delle partiI tasti del telecomando hanno la stessa funzione di quelli presenti sullamacchina fotografica.ATT

Pagina 248 - 3 从 Cyber-shot 底座中取出相机。

13-ITx Rimozione del foglio isolantex Sostituzione della pila piatta al litio* Nel telecomando è preinstallata una pila piatta al litio (CR2025). Util

Pagina 249 - 4 将相机装在 Cyber-shot 底座上。

14-ITVisualizzazione delle immagini sulloschermo di un televisore1 Collegare l’alimentatore CA, quindi collegare quest’ultimo ad una presadi rete.Coll

Pagina 250 - 通过 Cyber-shot 底座将相机连接到计算机上

15-ITCollegamento a una stampantecompatibile con PictBridgeAnche se non si dispone di un computer, è possibile stampare in modo semplicele immagini ut

Pagina 251

4-DEInhaltSicherheitsmaßnahmen... 5Hinweise zum Verwenden der Cyber-shot-

Pagina 252

16-IT4 Impostare il modo USB della macchina fotografica su PictBridge.1 Impostare la manopola del modo su SET UP.2 Selezionare 2 (Impostazione 2) medi

Pagina 253 - 4 将电池托架插入无线遥控器,直至听到“卡嗒”的就位声。

17-IT5 Collegare il cavo USB (in dotazione) alla presa USB della Stazione Cyber-shot.6 Collegare il cavo USB alla presa USB della stampante.Se [Colleg

Pagina 254 - 在电视屏幕上查看图像

18-ITStampa di immagini mediante iltelecomando• Non è possibile stampare immagini in movimento.• Se dalla stampante collegata viene ricevuta una notif

Pagina 255 - 连接到兼容 PictBridge 的打印机上

19-IT4 Selezionare [OK] mediante V/B, quindi premere .L’immagine viene stampata.– Una volta completata la stampa, viene visualizzata di nuovo la sche

Pagina 256

20-IT2 Premere PRINT.Viene visualizzata la schermata di impostazione della stampa.– Non è possibile visualizzare le voci di stampa non supportate dall

Pagina 257 - 6 将 USB 电缆连接到打印机的 USB 插孔上。

21-ITGuida alla soluzione dei problemiIn caso di problemi con la macchina fotografica, tentare le soluzioni descritte diseguito.Se il problema persist

Pagina 258 - 使用无线遥控器打印图像

22-ITSintomoIl computer non riconosce lamacchina fotograficaLa macchina fotografica nonfunziona e non è possibileeseguire alcuna operazioneIl telecoma

Pagina 259 - 1 用 v/V/b/B 选择想要打印的图像。

23-ITSintomoNon è possibile stampareimmaginiLa stampa viene annullataNon è possibile aggiungerela data o stampare leimmagini nel modo di indiceNella p

Pagina 260 - 3 用 v/V 选择[数量],用 b/B 选择纸张数量。

24-ITSintomoLe spie CHARGE siilluminano quando sullaStazione Cyber-shot non èinstallata alcuna macchinafotograficaCausa/Soluzione• Al momento dell’ins

Pagina 261

25-ITCaratteristiche tecnicheStazione Cyber-shotConnettori di ingresso/uscitaPresa A/V OUT (MONO) (monofonica)MinipresaVideo*:1 Vp-p, 75 Ω, non bilanc

Pagina 262

5-DESicherheitsmaßnahmen• Verwenden und lagern Sie die Cyber-shot-Station nicht an Orten, an denen siefolgenden Bedingungen ausgesetzt ist:– extremen

Pagina 263

2-NL NederlandsLees, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, de gebruiksaanwijzingaandachtig door en bewaar deze voor eventuele naslag.WAARSCHUWING

Pagina 264 - *根据用户所在区域提供两份使用说明书。

3-NLKenmerkenU kunt uw foto's gemakkelijk bekijken en afdrukken in Cyber-shot Station.Het handige Cyber-shot Station wordt geleverd met een draad

Pagina 265

4-NLVoorzorgsmaatregelen ... 5Opmerkingen over het gebruik van het Cyber

Pagina 266 - 에 노출되지 않도록 하여 주십시오

5-NLVoorzorgsmaatregelen• Gebruik of bewaar het Cyber-shot Station niet op plaatsen die zijnblootgesteld aan de volgende omstandigheden:– Plaatsen met

Pagina 267

6-NL6781234 5OnderdelenZie "De afstandsbediening gebruiken" (p. 12) voor meer informatie over deonderdelen van de afstandsbediening.1 Multi-

Pagina 268

7-NLVoordat u het Cyber-shot Station gebruiktRaadpleeg zowel de gebruiksaanwijzing bij de camera als deze handleiding.De camera op het Cyber-shot Stat

Pagina 269 - 손질 및 유지 관리

8-NL3 Verwijder de camera van het Cyber-shot Station.Houd de camera en het Cyber-shot Station vast en verwijder de camera,zoals wordt weergegeven.– Sc

Pagina 270

9-NLDe accu opladen1 Open het batterij/"Memory Stick"-deksel van de camera.2 Plaats de accu in de camera en sluit het batterij/"Memory

Pagina 271

10-NLDe camera aansluiten op de computer viahet Cyber-shot Station1 Schakel de computer in.2 Plaats de "Memory Stick" met de beelden die u w

Pagina 272

11-NL5 Plaats de camera op het Cyber-shot Station en schakel de camera in.* U kunt de camera inschakelen door op de POWER toets te drukken ofdoor het

Pagina 273 - 배터리팩 충전하기

6-DE6781234 5Lage und Funktion der Teile undBedienelementeDie Bedienelemente auf der Fernbedienung sind unter „Verwenden derFernbedienung“ (S. 12) dar

Pagina 274 - 터에 카메라 연결하기

12-NLDe afstandsbediening gebruikenx OnderdelenDe toetsen op de afstandsbediening hebben dezelfde functies als die op decamera.WAARSCHUWINGDe batterij

Pagina 275

13-NLx Het isolatievel verwijderenx De lithiumknoopcel vervangen* Er is al een lithiumknoopcel (CR2025) in de afstandsbediening geplaatst.Gebruik geen

Pagina 276 - 리모컨 사용하기

14-NLBeelden op een televisiescherm bekijken1 Sluit de netspanningsadapter aan en steek de stekker van de adapter inhet stopcontact.Sluit de A/V-kabel

Pagina 277 - 3 새 배터리의 +를 위로 해서 홀더에 넣습니다

15-NLAansluiten op een PictBridge-compatibeleprinterZelfs als u geen computer hebt, kunt u beelden die met de camera zijn genomen,gemakkelijk afdrukke

Pagina 278 - TV 화면에서 이미지 보기

16-NL4 Stel de USB-modus van de camera in op PictBridge.1 Stel de modusdraaiknop in op SET UP.2 Selecteer 2 (Setup 2) met V en selecteer [USB Connect]

Pagina 279 - PictBridge 대응 프린터에 연결하기

17-NL5 Sluit de USB-kabel (bijgeleverd) aan op de USB-aansluitbus van hetCyber-shot Station.6 Sluit de USB-kabel aan op de USB-aansluitbus van de prin

Pagina 280

18-NLBeelden afdrukken met deafstandsbediening•U kunt films niet afdrukken.• Als er een foutbericht wordt ontvangen van de aangesloten printer, knippe

Pagina 281

19-NL4 Selecteer [OK] met V/B en druk op .Het beeld wordt afgedrukt.– Als het afdrukken is voltooid, wordt teruggekeerd naar het vorige venster.– Kop

Pagina 282 - 리모컨을 사용해서 이미지 인쇄하기

20-NL2 Druk op PRINT.Het venster met de afdrukinstellingen wordt weergegeven.– Instelitems die niet worden ondersteund door de printer, kunnen nietwor

Pagina 283 - 4 V/B로 [확인]을 선택하고 를 누릅니다

21-NLProblemen oplossenAls er problemen met de camera optreden, probeert u de volgende oplossingen.Blijft het probleem zich voordoen, dan neemt u cont

Pagina 284 - 2 PRINT를 누릅니다

7-DEVorbereitungen zum Verwenden derCyber-shot-StationSchlagen Sie in der Bedienungsanleitung zur Kamera und in dieserBedienungsanleitung nach.Aufsetz

Pagina 285 - 고장일까? 하고 생각되면

22-NLProbleemDe computer herkent decamera nietDe camera functioneert nieten er kunnen geenbewerkingen wordenuitgevoerdDe afstandsbedieningfunctioneert

Pagina 286

23-NLProbleemU kunt geen beeldenafdrukkenHet afdrukken wordtgeannuleerdU kunt de datum niettoevoegen of beeldenafdrukken in de indexmodus"---- --

Pagina 287

24-NLTechnische gegevensCyber-shot StationIngangen/uitgangenA/V OUT (MONO) aansluiting (mono)Mini-aansluitingVideo*:1 Vp-p, 75 Ω, asymmetrisch, negati

Pagina 289

2-ES EspañolAntes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual de instrucciones, yconsérvelo para futuras referencias.Nombre del producto: Est

Pagina 290

3-ESCaracterísticasPodrá ver e imprimir sus fotos fácilmente a través de la Estación Cyber-shot.Esta práctica Estación Cyber-shot se suministra con un

Pagina 291 - Printed in Japan

4-ESÍndicePara obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministradocon la cámara.zCuando el modelo CSS-PHA o el CSS-FEB estén con

Pagina 292

5-ESPrecauciones• No utilice ni guarde la Estación Cyber-shot en lugares sujetos a las siguientescondiciones:– Lugares con temperaturas extremasEn aut

Pagina 293 -  

6-ESIdentificación de los componentesConsulte “Utilización del mando a distancia” (pág 12) para identificar loscomponentes del mando a distancia.1 Con

Pagina 294 - 

7-ESAntes de utilizar la Estación Cyber-shotConsulte el manual de instrucciones de la cámara, así como este manual.Colocación de la cámara en la Estac

Pagina 295

8-DE3 Nehmen Sie die Kamera von der Cyber-shot-Station herunter.Halten Sie die Kamera und die Cyber-shot-Station fest und nehmen Sie dieKamera wie in

Pagina 296 -   

8-ES3 Extraiga la cámara de la Estación Cyber-shot.Sujete la cámara y la Estación Cyber-shot y, a continuación, extraiga lacámara como se muestra en l

Pagina 297 - 2 PRINT

9-ESCarga de la batería1 Abra la cubierta de la batería/“Memory Stick” de la cámara.2 Instale la batería en la cámara y, a continuación, cierre la cub

Pagina 298 -     

10-ESConexión de la cámara al ordenadormediante la Estación Cyber-shot1 Encienda el ordenador.2 Inserte el “Memory Stick” con las imágenes que desee c

Pagina 299 -    

11-ES5 Coloque la cámara en la Estación Cyber-shot y encienda la cámara.* Podrá encender la cámara en ambos modelos pulsando el botón POWER ogirando l

Pagina 300 - USB  USB 

12-ESUtilización del mando a distanciax Identificación de los componentesLos botones del mando a distancia tienen las mismas funciones que los de lacá

Pagina 301 - PictBrid

13-ESx Extracción de la lámina de aislamientox Sustitución de la pila de litio tipo botón* El mando a distancia ya lleva instalada una pila de litio t

Pagina 302

14-ESVisualización de imágenes en la pantalladel televisor1 Conecte el adaptador de alimentación de ca y, a continuación, enchufeel adaptador en una t

Pagina 303

15-ESConexión con una impresora compatiblecon PictBridgeAunque no disponga de un ordenador, puede imprimir fácilmente imágenestomadas con la cámara co

Pagina 304 - +  

16-ES4 Ajuste el modo USB de la cámara en PictBridge.1 Ajuste el dial de modo en SET UP.2 Seleccione 2 (Ajustes 2) con V y, a continuación, seleccione

Pagina 305 -  

17-ES5 Conecte el cable USB (suministrado) a la toma USB de la EstaciónCyber-shot.6 Conecte el cable USB a la toma USB de la impresora.Si [Conexión US

Pagina 306 -

9-DELaden des Akkus1 Öffnen Sie den Akkufach/„Memory Stick“-Deckel der Kamera.2 Setzen Sie den Akku in die Kamera ein und schließen Sie den Akkufach/„

Pagina 307 - 1   

18-ESImpresión de imágenes utilizando elmando a distancia• No es posible imprimir películas.• Cuando se recibe una notificación de error de la impreso

Pagina 308 -    

19-ES4 Seleccione [Aceptar] con V/B y, a continuación, pulse .Se imprime la imagen.– Cuando ha finalizado la impresión, la pantalla vuelve a la panta

Pagina 309 - Cyber-shot

20-ES2 Pulse PRINT.Aparecerá la pantalla de ajustes de impresión.– No se podrán visualizar los elementos de configuración que no admita laimpresora.3

Pagina 310 -   Cyber-shot

21-ESSolución de problemasSi tiene problemas con la cámara, intente las soluciones siguientes.Si el problema persiste, póngase en contacto con su dist

Pagina 311 -  

22-ESProblemaEl ordenador no reconoce lacámaraLa cámara no funciona y nose puede realizar ningunaoperaciónEl mando a distancia nofuncionaNo se puede e

Pagina 312 -  

23-ESProblemaNo es posible imprimirimágenesSe cancela la impresiónNo es posible insertar lafecha ni imprimir imágenesen el modo de índice“---- -- --”

Pagina 313 - 18   

24-ESEspecificacionesEstación Cyber-shotConectores de entrada/salidaToma A/V OUT (MONO) (monoaural)MinitomaVídeo*:1 Vp-p 75 Ω no equilibrado, sincro

Pagina 315 - USB   

2-PT PortuguêsAntes de operar o seu aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o parafuturas consultas.AVISOPara evitar incêndios ou choque eléct

Pagina 316

3-PTFunçõesVisualização e impressão fácil das fotografias através da Estação Cyber-shot.A Estação Cyber-shot é fornecida com um controlo remoto sem fi

Commenti su questo manuale

Nessun commento