ModelName: 31000_PAPER_PALPartNumber: 4-121-426-53(1)ModelName: 31000_PAPER_PALPartNumber: 4-121-426-53(1)4-121-426-53(1)Digital HD Video Camera Recor
10SESå här tar du bort batterietStäng LCD-skärmen. Skjut BATT-spärren (batterispärr) åt sidan och ta bort batteriet .Använda ett vägguttag som strö
36DKSådan opretter du en disk med billedkvalitet i højopløsning (HD) med en DVD-optager osv. (Tilslutning med USB-kabel)Du kan gemme film i billedkva
37Lagring af billeder med en DVD-optagerDKSådan opretter du en disk med billedkvaliteten standardopløsning (SD) med en optager osv. (Tilslutning med
38DK3 Start afspilningen på videokameraet, og optag på optageenheden.Se betjeningsvejledningen, som fulgte med optageenheden, for at få yderligere o
Få det bedste ud af videokameraet39DKFå det bedste ud af videokameraetSletning af film og billederDu kan frigøre plads ved at slette film og billeder
40DKSådan håndteres optageforholdMeget kan indstilles og justeres i menuen (s. 42).Optagelse i mørke omgivelser (NightShot)(HDR-XR200E/XR200VE)Når du
41Få det bedste ud af videokameraetDK Tryk på det ønskede optagemedie. Tryk på [YES] .Optagemediet ændres.Sådan kontrolleres indstillingerne
42DKSådan udskubbes "Memory Stick PRO Duo"Åbn "Memory Stick PRO Duo"-dækslet, og skub let "Memory Stick PRO Duo" ind én
43Få det bedste ud af videokameraetDKBrug af HELP-funktionenHvis du vil se beskrivelser af HOME MENU, skal du trykke på (HELP) på HOME MENU-skærmen.
44DK HOME MENU-listen (CAMERA)-kategoriMOVIE ...s. 13PHOTO ... s. 15SMTH SL
45Få det bedste ud af videokameraetDKUSB CONNECTUSB CONNECT ...Tilslutter den interne harddisk via USB.USB CONNECT ...Tilslutter "M
11Komma igångSESteg 2: Sätta på strömmen och ställa in datum och tid1 Öppna videokamerans LCD-skärm.Videokameran sätts på.Tryck på POWER för att sät
46DKAUTO SLW SHUTTR ... Justerer automatisk lukkerhastigheden.GUIDEFRAME ... Viser rammen, der viser, om motivet er horisontalt ell
47Få det bedste ud af videokameraetDKDROP SENSOR ...s. 4CTRL FOR HDMI ...s. 22[SOUND/DISP SET] er ændret til [SOUND SETTINGS] u
48DK OPTION MENU-listenFølgende punkter er kun tilgængelige i OPTION MENU.-faneSPOT MTR/FCS...Justerer lysstyrken og fokusering for det v
49Få det bedste ud af videokameraetDKFå flere oplysninger i "Handycam Håndbog""Handycam Håndbog" er en brugervejledning, der er be
50DKYderligere oplysninger FejlfindingHvis der opstår problemer, når du bruger videokameraet, kan du bruge følgende tabel til at finde problemet. Hvis
51Yderligere oplysningerDKComputeren kan ikke finde videokameraet.Fjern enheder fra computerens USB-stik, undtagen tastatur, mus og videokameraet.Fjer
52DK (HDR-XR200E/XR200VE)Der er noget i vejen med blitzen.Mængden af lys er ikke tilstrækkelig. Brug blitzen. (HDR-XR200E/XR200VE)Videokameraet står u
53Yderligere oplysningerDKOm håndtering af kabinettetHvis kabinettet er snavset, rengøres videokameraet med en blød klud, som er gjort let fugtig med
54DKProcedurerSlut videokameraet til en stikkontakt ved hjælp af den medfølgende vekselstrømsadapter, og hold LCD-skærmen lukket i mere end 24 timer.B
55Yderligere oplysningerDKSpecifikationerSystemVideosignal: PAL-farve, CCIR-standarder HDTV 1080/50i specifikationOptageformat: Video: HD: Kompatibel
12SEStänga av strömmenStäng LCD-skärmen. Lampan (Film) blinkar under flera sekunder innan videokameran stängs av.
56DKMasse (ca.): HDR-XR100E/XR105E/XR106E: 330 g (kun hovedenheden)410 g, inklusive det medfølgende genopladelige batteriHDR-XR200E/XR200VE: 390 g (ku
57Yderligere oplysningerDKBilledkvalitet i standardopløsning (SD) i t (timer) m (minutter)OptagetilstandOptagetidHDR-XR100E/XR105E/XR106EHDR-XR200E HD
58DKAlle andre produktnavne, der nævnes i denne betjeningsvejledning, kan være varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive virks
59Yderligere oplysningerDKØverst til højreIndikator Betydning/Optagekvalitet (HD/SD) og optagetilstand (FH/HQ/SP/LP) Optage-/afspilningsmedier0:00:00
60DKDele og knapperTallene i ( ) er referencesider.HDR-XR100E/XR105E/XR106EHDR-XR200E/XR200VE Indbygget mikrofon Active Interface Shoe Active Interf
61Yderligere oplysningerDK (VIEW IMAGES)-knap (18) (DISC BURN)-knap (29) EASY-knap (17) GPS-kontakt (HDR-XR200VE) (17) RESET-knapTryk på RESE
62DKMenulisterne er på side 44 – 48.IndeksAA/V-tilslutningskabel ...37Active Interface Shoe ...60Advarselsindikatorer ...
63Yderligere oplysningerDK
2FILue tämä ensinLue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä se myöhempää käyttötarvetta varten.VAROITUSSuojaa lai
3FIHUOMAUTUSTietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja ääneen.Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan E
Inspelning13SEInspelningInspelningSpela in filmerI standardinställningen spelas filmer in med high definition-bildkvalitet (HD) på hårddisken (sid. 40
4FI Langaton kaukosäädin (1) (vain HDR-XR200E/XR200VE)Litium-nappiparisto on asetettu paikalleen valmiiksi. Poista suojakalvo ennen langattoman kauko
5FITietoja tallentamisestaKokeile kuvaustoimintoa ennen varsinaisen kuvauksen aloittamista ja varmista, että kuva ja ääni tallentuvat ongelmitta.Talle
6FIKäytön kulkuVideoiden ja valokuvien tallentaminen (s. 13)Oletuksena videot tallennetaan teräväpiirtolaatuisina (HD) sisäiselle kiintolevylle.Oletuk
7SisällysluetteloFISisällysluetteloLue tämä ensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8FIKuvien tallentaminen DVD-tallentimellaLevynluontitavan valitseminen (DVD-tallennin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aloittaminen9FIAloittaminenVaihe 1: Akun lataaminenVoit ladata ”InfoLITHIUM” -akun (H-sarja), kun olet kytkenyt sen videokameraan.Videokameraan ei voi
10FIAkun irrottaminenSulje LCD-näyttö. Siirrä BATT (akku) -vapautusvipua ja irrota akku .Pistorasian käyttäminen virtalähteenäTee samat liitännät ku
11AloittaminenFIVaihe 2: virran kytkeminen ja päivämäärän ja kellonajan asettaminen1 Avaa videokameran LCD-näyttö.Videokamera käynnistyy.Jos haluat
12FI [BEEP] [OFF] .Virran katkaiseminenSulje LCD-näyttö. (video) -merkkivalo välkkyy muutaman sekunnin, sitten videokameran virta katk
Tallentaminen13FITallentaminenTallentaminenVideoiden kuvaaminenOletuksena videot tallennetaan teräväpiirtolaatuisina (HD) kiintolevylle (s. 40, 45).
14SE Tryck på START/STOP för att börja spela in.Du avbryter inspelningen genom att trycka på START/STOP igen.Om du vill zooma långsamt rör du bara
14FI Aloita kuvaaminen painamallaSTART/STOP-painiketta.Kun haluat lopettaa kuvaamisen, paina START/STOP-painiketta uudelleen.Voit zoomata hitaasti
15TallentaminenFIJos katsot videoita x.v.Color-yhteensopivalla televisiolla, tallenna videot x.v.Color-toiminnolla. Valitse (HOME) (SETTINGS) [
16FI Säädä tarkennus painamalla kevyesti PHOTO -painiketta ja paina sitten painike pohjaan.Kun katoaa näkyvistä, valokuva on tallennettu.Voit z
17TallentaminenFIVideoiden ja valokuvien helppo kuvaaminen ja toistaminen (Easy Handycam -tila)Sinun tarvitsee vain painaa EASY-painiketta.Jos haluat
18FIToistoToisto videokamerallaOletuksena toistetaan videot ja valokuvat sisäisellä kiintolevyllä (s. 40).Videoiden toistaminen Avaa videokameran LC
19ToistoFIHDR-XR200E/XR200VE/ näkyy viimeksi toistetun tai kuvatun videon tai valokuvan yhdeydessä. Jatka toistoa kohtauksesta koskettamalla kuvaa.V
20FIValokuvien katseleminenValitse (valokuva) haluamasi valokuva VISUAL INDEX -näytöllä.Videokamera näyttää valitun valokuvan.Voit lähentää va
21ToistoFIKuvien toistaminen televisiossaLiitäntätapa ja televisiossa näkyvän kuvan laatu (teräväpiirto (HD) tai vakiolaatu (SD)) määräytyvät liitettä
22FITee videokameralla tarvittavat lähtöasetukset.Kytkeminen teräväpiirtotelevisioon komponenttivideoliitännöillä: (HOME) (SETTINGS) [OUTPUT S
Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneella23FIVideoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneellaTietokoneen valmistelu (Windows)Voit suoritt
15InspelningSEOm du vill visa filmer på en x.v.Color-kompatibel TV ska du spela in filmerna med funktionen x.v.Color. Peka på (HOME) (SETTINGS)
24FIMuutUSB-port (tämän on oltava vakiona ja Hi-Speed USB (USB 2.0 -yhteensopiva)), Blu-ray-levy-/DVD-tallennin (CD-ROM-asema tarvitaan asennukseen)Ki
25Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneellaFI Valitse [Install]. Valitse asennettavan ohjelman kieli ja sitten [Next]. Käynnistä vi
26FIVideokameran irrottaminen tietokoneesta Valitse -kuvake tietokoneen työpöydän vasemmasta alakulmasta [Safely remove USB Mass Storage Device]
27Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneellaFILevynluontitavan valitseminen (tietokone)Tässä kuvataan useita tapoja, joilla voit luoda joko t
28FILevyt, joita voit käyttääPMB-ohjelman kanssaVoit käyttää seuraavan tyyppisiä 12 cm:n levyjä PMB-ohjelman kanssa. Lisätietoja Blu-ray-levyistä on s
29Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneellaFILevyn luominen yhdellä kosketuksella (One Touch Disc Burn)Voit tallentaa videoita ja valokuvia
30FIVideoiden ja valokuvien tuominen tietokoneelle (Easy PC Back-up)Videokameralle tallennetut videot ja valokuvat, joita ei ole vielä tallennettu Ea
31Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneellaFIPMB (Picture Motion Browser) -ohjelman käynnistäminenKaksoisnapsauta PMB-kuvaketta tietokoneen
32FI4 Valitse ikkunan yläreunasta [Manipulate] [AVCHD (HD) Creation].Esille tulee ikkuna, jossa voit valita videoita.Jos haluat lisätä videoita ai
33Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneellaFIVakiokuvanlaatuisen (SD) levyn luominen toistettavaksi tavallisilla DVD-soittimillaVoit luoda v
16SE Tryck på PHOTO lätt för att justera fokus, tryck sedan ner helt.När försvinner tas fotot.Om du vill zooma långsamt rör du bara zoomspaken
34FIVideoiden muokkaaminenVoit leikata videosta vain tarpeelliset osat ja tallentaa ne toiseen tiedostoon.Valitse PMB-ohjelmassa video, jota haluat mu
Kuvien tallentaminen DVD-tallentimella35FIKuvien tallentaminen DVD-tallentimellaLevynluontitavan valitseminen (DVD-tallennin)Tässä kuvataan useita tap
36FITeräväpiirtolaatuisen (HD) levyn luominen DVD-tallentimella jne.(USB-kaapeliyhteys)Voit tallentaa teräväpiirtolaatuisia (HD) videoita levylle kytk
37Kuvien tallentaminen DVD-tallentimellaFIVakiokuvanlaatuisen (SD) levyn luominen levytallentimella tai vastaavalla(A/V-liitäntäkaapeliyhteys)Voit kop
38FIKytke videokamera tallentavana laitteena käytettävän laitteen tuloliitäntöihin.3 Käynnistä videokamerassa toisto ja aloita tallentaminen tallenn
Videokameran tehokas käyttö39FIVideokameran tehokas käyttöVideoiden ja valokuvien poistaminenVoit vapauttaa tilaa tallennusvälineellä poistamalla vide
40FIKuvausolojen hallintaValikossa on useita asetuksia ja säätövaihtoehtoja (s. 42).Kuvaaminen pimeissä paikoissa (NightShot)(HDR-XR200E/XR200VE)Kun p
41Videokameran tehokas käyttöFIValokuvien tallennusvälineen valitseminen Valitse (HOME) (MANAGE MEDIA) [PHOTO MEDIA SET].Näkyviin tulee [PHO
42FI Valitse [YES].Jos haluat tallentaa vain valokuvia ”Memory Stick PRO Duo” -kortille, valitse [NO].Jos näytölle tulee ilmoitus [Failed to create
43Videokameran tehokas käyttöFIHarmaina näkyviä kohteita tai asetuksia ei voi valita.HELP-toiminnon käyttäminenVoit näyttää kuvaukset HOME MENU -näytö
17InspelningSESpela in och spela upp filmer och foton enkelt (Easy Handycam-funktionen)Tryck bara på EASY.Tryck på EASY igen när du är klar med inspel
44FI HOME MENU -valikon kohdat (CAMERA)-luokkaMOVIE ...s. 13PHOTO ... s. 15
45Videokameran tehokas käyttöFIUSB CONNECTUSB CONNECT ...Kytkee sisäisen kiintolevyn USB-liitännän kautta.USB CONNECT ...kytkee ”Memory
46FINIGHTSHOT LIGHT** ...Lähettää infrapunavaloa NIGHTSHOT-toiminnossa.STEADYSHOT** ... Asettaa SteadyShot-toiminnon valokuvia tallennettaessa.
47Videokameran tehokas käyttöFIPOWER ON BY LCD ...Asettaa, käynnistyykö ja sammuuko videokamera, kun avaat ja suljet LCD-näytön.REMOTE CTRL** ...
48FI OPTION MENU -valikon kohdatSeuraavat kohdat ovat käytettävissä vain OPTION MENU -valikossa.-välilehtiSPOT MTR/FCS...Säätää valitun a
49Videokameran tehokas käyttöFILisätietojen hakeminen Handycam-käsikirja -oppaastaHandycam-käsikirja on käyttöopas, joka on tarkoitettu luettavaksi ti
50FILisätietoja VianmääritysJos videokameran käytössä ilmenee ongelma, yritä ratkaista se seuraavan taulukon tietojen avulla. Jos ongelma ei katoa, ir
51LisätietojaFITietokone ei tunnista videokameraa.Irrota laitteet tietokoneen USB-liitännästä näppäimistöä, hiirtä ja videokameraa lukuun ottamatta.Ir
52FI (HDR-XR200E/XR200VE)Salamassa on jokin ongelma.Valon määrä ei riitä. Käytä salamaa. (HDR-XR200E/XR200VE)Videokamera on epävakaa. Pitele videokame
53LisätietojaFIÄlä pidä videokameraa käärittynä esimerkiksi pyyhkeeseen, kun käytät videokameraa. Muutoin videokameran sisäinen lämpötila voi nousta l
18SEUppspelningSpela upp på videokameranI standardinställningen spelas filmer och foton på den interna hårddisken upp (sid. 40).Spela upp filmer Öpp
54FIVideokameran sisäisen akun lataaminenVideokameran sisällä on akku, jonka ansiosta päivämäärä, kellonaika ja muut asetukset säilyvät, vaikka videok
55LisätietojaFITekniset tiedotJärjestelmäVideosignaali: PAL-väri, CCIR-standardit HDTV 1080/50iTallennusmuoto: Video: HD: MPEG-4 AVC/H.264 AVCHD -yhte
56FI69 68 129 mm (l/k/s) mukaan lukien ulkonevat osat ja vakiovarusteisiin sisältyvä akku kiinnitettynäHDR-XR200E/XR200VE:70 68 122 mm (l/k/s)
57LisätietojaFIVideoiden odotettu tallennusaika sisäiselle kiintolevylleAseta tallennustila valitsemalla (HOME) (SETTINGS) [MOVIE SETTINGS] [
58FITavaramerkeistä”Handycam” ja ovat Sony Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.”AVCHD” ja ”AVCHD” -logo ovat Panasonic Corporationin ja Sony
59LisätietojaFINäytön ilmaisimetVasen yläkulma Keskiosa Oikea yläkulmaAlareunaVasen yläkulmaIlmaisin MerkitysHOME-painike AUDIO MODEKuvaus itsel
60FIIlmaisin Merkitys CONVERSION LENSOPTION-painikeVIEW IMAGES -painikeKuvaesityspainike 101-0005TiedostonimiVISUAL INDEX-painikeIlmaisimet ja niiden
61LisätietojaFI Kuvausmerkkivalo (46)Palaa punaisena tallennuksen aikana. Vilkkuu, kun tallennusvälineen tila tai akun varaus on vähissä. Kaukosäädi
62FI CHG-merkkivalo (HDR-XR100E/XR105E/XR106E)/ /CHG -merkkivalo (HDR-XR200E/XR200VE) (9) ACCESS-merkkivalo (kiintolevy) (9)Kun merkkivalo palaa ta
63LisätietojaFILöydät valikkoluettelot sivuilta 44 - 48.HakemistoAÄänenvoimakkuus ...19Active Interface Shoe ...60Akk
19UppspelningSEHDR-XR200E/XR200VE/ visas på filmen/fotot som spelades upp eller in senast. Peka på bilden för att fortsätta att spela upp scenen.Din
2ROCitiţi aceste informaţii mai întâiÎnainte de a pune aparatul în funcţiune, citiţi acest manual şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare.AVERTIZAR
3ROATENŢIECâmpurile electromagnetice la anumite frecvenţe pot influenţa imaginea şi sunetul acestei unităţi.Acest produs a fost testat şi s-a stabilit
4RO Cablu de conectare A/V (1) Cablu USB (1) Telecomandă fără fir (1) (doar pentru HDR-XR200E/XR200VE)Conţine deja o baterie tip pastilă cu l
5ROEcranul LCD este produs cu o tehnologie extrem de precisă, astfel încât 99,99% dintre pixeli sunt operaţionali efectiv. Cu toate acestea, nişte pun
6ROOperaţiiÎnregistrarea filmelor şi a fotografiilor (pag. 13)În setările implicite, filmele sunt înregistrate cu o calitate a imaginii de înaltă def
7CuprinsROCuprinsCitiţi aceste informaţii mai întâi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8ROSalvarea imaginilor cu un DVD writer, recorderSelectarea metodei de creare a unui disc (DVD writer/recorder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pregătire9ROPregătirePasul 1: Încărcarea acumulatoruluiPuteţi încărca acumulatorul „InfoLITHIUM” (seria H) după ce l-aţi fixat pe cameră.Nu puteţi fix
10ROPentru a scoate acumulatorulÎnchideţi ecranul LCD. Culisaţi clapeta de deblocare (baterie) BATT şi scoateţi acumulatorul .Pentru a utiliza o pr
11PregătireROPasul 2: Pornirea camerei şi reglarea datei şi a orei1 Deschideţi ecranul LCD.Camera video este pornită.Pentru a porni camera video cân
2SELäs detta förstInnan du använder enheten bör läsa igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i framtiden kan använda den som
20SEJustera filmernas ljudvolymMedan du spelar upp filmer pekar du på justera med / .Du kan justera ljudvolymen från OPTION MENU (sid. 43).Ti
12ROPentru a opri alimentareaÎnchideţi ecranul LCD. Ledul (Film) clipeşte intermitent câteva secunde, apoi camera se stinge.
Înregistrare13ROÎnregistrareÎnregistrareÎnregistrarea filmelorÎn setarea implicită, filmele sunt înregistrate cu o calitate a imaginii de înaltă defin
14RO Apăsaţi START/STOP pentru a începe înregistrarea.Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi START/STOP din nou.Deplasaţi uşor cursorul de zoom pentr
15ÎnregistrareRODacă vizualizaţi filmele pe un televizor compatibil cu sistemul x.v.Color, înregistraţi filmele cu funcţia x.v.Color. Atingeţi (HOME
16RO Apăsaţi uşor pe PHOTO pentru a ajusta focalizarea, apoi apăsaţi complet.Când dispare, fotografia este înregistrată.Deplasaţi uşor cursorul
17ÎnregistrareROÎnregistrarea şi redarea cu uşurinţă a filmelor şi fotografiilor (funcţionarea Easy Handycam)Este suficient să apăsaţi EASY.Pentru a a
18RORedareaRedare cu camera videoÎn setarea implicită, pot fi redate filmele şi fotografiile de pe hard disk-ul intern (pag. 40).Redarea filmelor D
19RedareaROHDR-XR200E/XR200VE/ apare cu filmul/fotografia cel mai recent vizualizată sau înregistrată. Atingeţi imaginea pentru a continua redarea d
20ROVizualizarea fotografiilorAtingeţi (Foto) o fotografie dorită de pe ecranul VISUAL INDEX.Camera video afişează fotografia selectată.Puteţi
21RedareaROVizualizarea imaginilor la televizorMetodele de conexiune şi calitatea imaginii (înaltă definiţie (HD) sau definiţie standard (SD)) de pe e
21UppspelningSESpela upp bilder på en TVAnslutningsmetoder och vilken bildkvalitet (HD (high definition)/SD (standard definition)) du får på TV-skärme
22ROEfectuaţi setările de ieşire necesare pentru camera video.Pentru a conecta un televizor de înaltă definiţie cu mufe video pe componente: (HOME)
Salvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computer23ROSalvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerPregătirea computerulu
24ROAltelePort USB (acesta este furnizat standard, se recomandă USB (USB Hi-Speed compatibil 2,0)), disc Blu-ray /DVD writer (este necesară o unitate
25Salvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerRO Daţi clic pe [Install]. Selectaţi limba pentru aplicaţie, apoi daţi clic pe [
26RO Atingeţi [TERM.] [DA] de pe ecranul camerei video. Deconectaţi cablul USB.Puteţi realiza un disc Blu-ray cu ajutorul unui computer dotat
27Salvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerROSelectarea metodei de creare a unui disc (computer)Mai jos sunt descrise mai multe m
28RODiscuri ce pot fi folosite cu „PMB”Puteţi folosi discuri de 12 cm de următoarele tipuri cu „PMB”. Pentru discuri Blu-ray, consultaţi pagina 33.Tip
29Salvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerROInscripţionarea rapidă a unui disc (One Touch Disc Burn)Puteţi salva filmele şi fot
30ROImportarea filmelor şi a fotografiilor pe un computer (Easy PC Back-up)Filmele şi fotografiile înregistrate cu camera video care nu au fost încă
31Salvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerROPornirea aplicaţiei PMB (Picture Motion Browser)Daţi dublu clic pe pictograma de acc
22SEGör lämpliga inställningar för utmatningen på videokameran.Ansluta en HD-TV via komponentvideouttag: (HOME) (SETTINGS) [OUTPUT SETTINGS]
32ROCrearea unui disc cu o calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD)Puteţi crea un disc cu o calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD) reunind f
33Salvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerROCrearea unui disc cu o calitate standard a imaginii (SD) ce poate fi redat cu aparat
34RO4 În partea de sus a ferestrei, daţi clic pe [Manipulate] [DVD-Video (SD) Creation].Va apărea fereastra pentru selectarea filmelor şi a fotogr
Salvarea imaginilor cu un DVD writer, recorder35ROSalvarea imaginilor cu un DVD writer, recorderSelectarea metodei de creare a unui disc (DVD writer/r
36ROCrearea unui disc cu o calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD) cu un DVD writer, etc. (conexiune cablu USB)Puteţi salva filmele cu o calitat
37Salvarea imaginilor cu un DVD writer, recorderROCrearea unui disc cu o calitate standard a imaginii (SD) cu un recorder etc. (conexiune cablu de co
38ROConectaţi camera video la mufele de intrare ale dispozitivului de înregistrare.3 Porniţi redarea cu camera video şi înregistraţi-o pe aparatul d
Folosirea în mod eficient a camerei video39ROFolosirea în mod eficient a camerei videoŞtergerea filmelor şi a fotografiilorPuteţi elibera spaţiul de p
40ROCondiţii de filmareMeniul conţine multe setări şi opţiuni de reglare (pag. 42).Înregistrare în spaţii întunecate (NightShot)(HDR-XR200E/XR200VE)Câ
41Folosirea în mod eficient a camerei videoROSelectarea suportului pentru fotografii Atingeţi (HOME) (GESTIUNE MEDII DE STOCARE) [ALEG.MEDIU
Spara filmer och foton på en dator23SESpara filmer och foton på en datorFörbereda datorn (Windows)Du kan göra följande med ”PMB (Picture Motion Brows
42RO Atingeţi [DA].Pentru a înregistra doar fotografii pe un „Memory Stick PRO Duo”, atingeţi [NU].Dacă [Crearea unui nou Fişier de bază de date de
43Folosirea în mod eficient a camerei videoROFolosirea funcţiei HELP Pentru a vedea descrierile din HOME MENU, atingeţi (HELP) de pe ecranul HOME ME
44ROListă HOME MENU Categoria (ÎNREGISTRARE)FILM ...pag. 13FOTOGRAFIE ... pag.
45Folosirea în mod eficient a camerei videoROCONECTARE USBCONECT.USB ... Conectează hard disk-ul intern prin USB.CONECT.USB ... C
46RONUMĂR FIŞIER ...Setează modul de atribuire a numerelor fişierelor.ILUM.NIGHTSHOT** ...Emite lumină infraroşie când este folosită f
47Folosirea în mod eficient a camerei videoROCALIBRARE ...Calibrează ecranul tactil.OPRIRE AUTO. ...Schimbă setarea
48ROListă a meniului OPTION MENUUrmătoarele elemente sunt disponibile doar în OPTION MENU. opţiuneEXP./FOCALIZ.PCT ...Ajustează simultan lumin
49Folosirea în mod eficient a camerei videoROObţinerea unor informaţii detaliate din „Manual Handycam”„Manual Handycam” este un manual de instrucţiuni
50ROInformaţii suplimentareGhid de depanareDacă aveţi probleme cu camera video, folosiţi tabelul de mai jos pentru a rezolva problema. Dacă nu rezolva
51Informaţii suplimentareRO„PMB” nu funcţionează corect.Ieşiţi din programul „PMB” şi reporniţi calculatorul.Camera video nu este recunoscută de calcu
24SEÖvrigtUSB-port (måste finnas som standard, Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibel)), Blu-ray-skiva/DVD-brännare (CD-ROM-enhet behövs för installation)Fö
52ROFișierul cu baza de date de imagini este deteriorat. Verificaţi fişierul cu baza de date atingând (HOME) (GESTIUNE MEDII DE STOCARE) [REP.
53Informaţii suplimentareRODespre manevrarea carcaseiDacă s-a murdărit carcasa, curăţaţi corpul camerei video cu o cârpă moale, umezită puţin cu apă,
54ROProceduriConectaţi camera video la o priză de perete cu ajutorul adaptorului de reţea şi lăsaţi-o cu ecranul LCD închis timp de mai mult de 24 de
55Informaţii suplimentareROSpecificaţiiSistemSemnal video: PAL color, standarde CCIR specificaţie HDTV 1080/50i Format de înregistrare: Video: HD: co
56RODimensiuni (aprox.):HDR-XR100E/XR105E/XR106E:69 68 118 mm (L/Î/A) inclusiv părţile proeminente69 68 129 mm (L/Î/A) inclusiv părţile proemi
57Informaţii suplimentareRODurata estimată de înregistrare a filmelor pe hard disk-ul internPentru a seta modul de înregistrare, atingeţi (HOME)
58RODespre mărci„Handycam” şi sunt mărci înregistrate ale firmei Sony Corporation.Siglele „AVCHD” şi „AVCHD” sunt mărci înregistrate ale firmelor Pa
59Informaţii suplimentareRODreapta susIndicator Semnificaţie/Calitatea de înregistrare (HD/SD) şi modul de înregistrare (FH/HQ/SP/LP) Suport de înreg
60ROComponente şi butoaneNumerele din ( ) reprezintă paginile de referinţă.HDR-XR100E/XR105E/XR106EHDR-XR200E/XR200VE Microfon încorporat Active In
61Informaţii suplimentareRO Buton (VIZIONARE IMAGINI) (18) Buton (DISC BURN) (29) Buton EASY (17) Comutator GPS (HDR-XR200VE) (17) Buton RESET
25Spara filmer och foton på en datorSE Klicka på [Installera]. Välj språk för programmet som ska installeras och klicka sedan på [Nästa]. Sta
62ROVeţi găsi listele de meniu de la pagina 44 până la 48.IndexAActive Interface Shoe ...60Acumulator ...
63Informaţii suplimentareRO
26SEKoppla loss videokameran från datorn Klicka på ikonen längst ned till höger på datorns skrivbord [Utför säker borttagning av USB-masslagrin
27Spara filmer och foton på en datorSEVälja metod för att skapa en skiva (dator)I det följande beskrivs flera olika metoder för att skapa en skiva i H
28SESkivor som du kan använda med ”PMB”Du kan använda 12 cm stora skivor av följande typ med ”PMB”. För mer information om Blu-ray, se sidan 32.Skivty
29Spara filmer och foton på en datorSESkapa en skiva med en knapptryckning (One Touch Disc Burn)Du kan spara filmer och foton på en skiva genom att h
3SEObserveraElektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten.Den här produkten har testats och befunnits
30SEImportera filmer och foton till en dator (Easy PC Back-up)Filmer och foton som du har spelat in på videokameran och som inte tidigare har sparats
31Spara filmer och foton på en datorSEStarta PMB (Picture Motion Browser)Dubbelklicka på genvägsikonen ”PMB” på datorskärmen.Klicka på [Start] [Alla
32SE4 Klicka på [Manipulera] [Skapa AVCHD (HD)] överst i fönstret.Fönstret som används för att välja filmer visas.Om du vill lägga till fler filme
33Spara filmer och foton på en datorSESkapa en skiva i SD-bildkvalitet (standard definition) som kan spelas upp i vanliga DVD-spelareDu kan skapa en s
34SERedigera filmerDu kan klippa ut lämpliga delar av en film och spara som en annan fil.Använd ”PMB” för att välja filmen som ska redigeras och klick
Spara bilder med en DVD-skrivare, inspelare35SESpara bilder med en DVD-skrivare, inspelareVälja metod för att skapa en skiva (DVD-skrivare/inspelare)I
36SESkapa en skiva i HD-bildkvalitet (high definition) med en DVD-skrivare osv. (USB-kabelanslutning)Du kan spara filmer i HD-kvalitet (high definiti
37Spara bilder med en DVD-skrivare, inspelareSESkapa en skiva i SD-bildkvalitet (standard definition) med en skivspelare osv. (A/V-kabelanslutning)Du
38SE3 Starta uppspelningen på videokameran och inspelningen på inspelningsenheten.Mer information finns i bruksanvisningen som följer med inspelning
Bästa nytta av din videokamera39SEBästa nytta av din videokameraRadera filmer och fotonDu kan frigöra mediautrymme genom att radera filmer och foton f
4SEMedföljande artiklarSiffrorna inom ( ) är det levererade antalet. Nätadapter (1) Nätkabel (1) Komponent-A/V-kabel (1) A/V-anslutningskabel (1
40SEÄndra inspelningsmediumDu kan välja den interna hårddisken eller ”Memory Stick PRO Duo” som inspelnings-, uppspelnings- eller redigeringsmedium på
41Bästa nytta av din videokameraSE Peka på önskat inspelningsmedium. Peka på [YES] .Inspelningsmediet har ändrats.Kontrollera inställningarna
42SEAnpassa din videokamera med menyerMer information om menykommandon med färgfoton finns i ”Bruksanvisning till Handycam” (sid. 49).Använda menyn
43Bästa nytta av din videokameraSEAnvända funktionen HELPFör att se beskrivningarna för HOME MENU, peka på (HELP) på skärmen HOME MENU. (Den undre k
44SELista över HOME MENU (CAMERA)-kategoriMOVIE ...sid. 13PHOTO ...sid. 1
45Bästa nytta av din videokameraSEUSB CONNECTUSB CONNECT ...Ansluta den interna hårddisken via USB.USB CONNECT ...Ansluta ”Memory Stick
46SEAUTO SLW SHUTTR ... Ställa in slutartiden automatiskt.GUIDEFRAME ... Visa ramen för att kontrollera om motivet är horisontellt
47Bästa nytta av din videokameraSEDROP SENSOR ...sid. 4CTRL FOR HDMI ...sid. 22[SOUND/DISP SET] ändras till [SOUND SETTINGS] nä
48SELista över OPTION MENUFöljande alternativ är endast tillgängliga vid OPTION MENU.Fliken SPOT MTR/FCS...Ställa in ljusstyrkan och fo
49Bästa nytta av din videokameraSEHämta detaljerad information från ”Bruksanvisning till Handycam””Bruksanvisning till Handycam” är en bruksanvisning
5SEOm du upprepar inspelning/radering av bilder under en längre tid kan datafragmentering uppkomma på ditt inspelningsmedium. Det kan leda till att bi
50SEÖvrig information FelsökningOm du stöter på problem när du använder videokameran kan du försöka hitta orsaken till problemet med hjälp av följande
51Övrig informationSEInspelningen stoppas.Videokamerans temperatur är mycket hög/låg. Stäng av videokameran och lämna den en stund på en kall/varm pla
52SEDet finns inget ”Memory Stick PRO Duo” i kameran (sid. 41).När indikatorn blinkar finns det inte tillräckligt med ledigt utrymme för att spara bil
53Övrig informationSEFörsiktighetsanvisningarAnvändning och underhållAnvänd eller förvara inte videokameran eller tillbehören på följande platser:Där
54SERengöring av LCD-skärmenOm LCD-skärmen blivit smutsig av fingeravtryck och damm rekommenderas du att torka av den med en mjuk duk. Om du använder
55Övrig informationSEByta batteriet i fjärrkontrollen (HDR-XR200E/XR200VE) Tryck på spärren samtidigt som du trycker in nageln i skåran och drar ut b
56SEMotsvarande en 35 mm stillbildskameraFör filmer: 40 - 600 mm (16:9)För foton: 37 - 555 mm (4:3)Färgtemperatur: [AUTO], [ONE PUSH], [INDOOR] (3 200
57Övrig informationSEUppskattad uppladdnings- och driftstid för det medföljande batteriet (minuter)HDR-XR100E/XR105E/XR106EInspelningsmediumHårddisk”M
58SEExempel på uppskattad inspelningstid för filmer på ett ”Memory Stick PRO Duo”InspelningslägeFör 4 GB-kapacitet i minuterHD (high definition) SD (s
59Övrig informationSEAlla övriga produktnamn som nämns i det här dokumentet kan vara varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive f
6SEFunktionerSpela in filmer och ta foton (sid. 13)I standardinställningen spelas filmer in i HD-bildkvalitet (high definition) på den interna hårddis
60SEUppe till högerIndikator Betydelse/Inspelningskvalitet (HD/SD) och inspelningsläge (FH/HQ/SP/LP) Inspelnings-/uppspelningsmedium0:00:00Räkneverk
61Övrig informationSEDelar och kontrollerSiffrorna inom ( ) är referenser till sidor.HDR-XR100E/XR105E/XR106EHDR-XR200E/XR200VE Inbyggd mikrofon Act
62SE (VIEW IMAGES)-knapp (18) (DISC BURN)-knapp (29) EASY-knapp (17) GPS-omkopplare (HDR-XR200VE) (17) RESET-knappTryck på RESET för att noll
63Övrig informationSEDu hittar menylistorna på sidan 44 till 48.SakregisterAActive interface shoe ...61Använda ett vägguttag som strömk
2DKLæs dette førstLæs denne vejledning omhyggeligt, før du tager enheden i brug, og gem den til senere brug.ADVARSELApparatet må ikke udsættes for reg
3DKOBS!De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede.Dette produkt er blevet testet og fundet i overe
4DKMedfølgende deleTallene i ( ) angiver den medfølgende mængde.Vekselstrømsadapter (1) Netledning (1) Komponent-A/V-kabel (1) A/V-tilslutningsk
5DKDer kan ske fragmentering af data på optagemediet, hvis du gentager optagelse/sletning af billeder i længere tid ad gangen. Billeder kan ikke gemme
7InnehållsförteckningSEInnehållsförteckningLäs detta först . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6DKBetjeningsflowOptagelse af film og billeder (s. 13)I standardindstillingen optages film i højopløselig billedkvalitet (HD) på den interne harddisk.
7IndholdsfortegnelseDKIndholdsfortegnelseLæs dette først . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8DKLagring af billeder med en DVD-optagerVælg oprettelsesmetode for disk (DVD-optager) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sådan kommer du i gang9DKSådan kommer du i gangTrin 1: Opladning af batterietDu kan oplade "InfoLITHIUM"-batteriet (H-serien), når det sidde
10DKSådan fjernes batterietLuk LCD-skærmen. Skub BATT (batteri)-udløserknappen , og fjern batteriet .Sådan anvendes en stikkontakt som strømkildeFor
11Sådan kommer du i gangDKTrin 2: Sådan tænder du for strømmen og indstiller dato og klokkeslæt1 Åbn LCD-skærmen på videokameraet.Videokameraet tænd
12DKSådan slukker du for strømmenLuk LCD-skærmen. (film)-indikatoren blinker i et par sekunder, og derefter slukkes videokameraet.
Optagelse13DKOptagelseOptagelseOptagelse af filmI standardindstillingen optages film i billedkvalitet i højopløsning (HD) på harddisken (s. 40, 45).
14DK Tryk på START/STOP for at begynde med at optage.Tryk på START/STOP igen for at stoppe optagelse.Skub en lille smule til zoomknappen for at z
15OptagelseDKNår du ser film på et x.v.Color-kompatibelt tv, skal du optage film med x.v.Color-funktionen. Tryk på (HOME) (SETTINGS) [MOVIE SE
8SESpara bilder med en DVD-skrivare, inspelareVälja metod för att skapa en skiva (DVD-skrivare/inspelare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16DK Tryk let på PHOTO for at justere fokus, og tryk den derefter helt ned.Når forsvinder, er billedet taget.Skub en lille smule til zoomknappen
17OptagelseDKNem optagelse og afspilning af film og billeder (Easy Handycam-betjening)Tryk blot på EASY.Tryk på EASY igen, efter at du er færdig med a
18DKAfspilningAfspilning på videokameraetI standardindstillingen afspilles film og billeder, som ligger på den interne harddisk (s. 40).Afspilning af
19AfspilningDKHDR-XR200E/XR200VE/ vises på den film eller det billede, som senest blev afspillet eller optaget. Tryk på billedet for at afspille sek
20DKSådan justeres lydstyrken for filmTryk på , og justér med / under afspilning af film.Du kan justere lydstyrken under OPTION MENU (s. 43).
21AfspilningDKAfspilning af billeder på et tvTilslutningsmetode og billedkvalitet på tv-skærmen (højopløsning (HD) eller standardopløsning (SD)) varie
22DKFind frem til de påkrævede udsendelsesindstillinger for videokameraet.Sådan tilsluttes et tv med højopløsning via komponentvideostik: (HOME)
Lagring af film og billeder med en computer23DKLagring af film og billeder med en computerKlargøring af en computer (Windows)Du kan udføre følgende h
24DKAndetUSB-port (dette skal være med som standard, højhastigheds-USB (USB 2.0-kompatibel)), Blu-ray-disk/DVD-brænder (CD-ROM-drev er nødvendigt til
25Lagring af film og billeder med en computerDK Klik på [Install]. Vælg det sprog, som programmet skal installeres med, og klik derefter på [Nex
Komma igång9SEKomma igångSteg 1: Ladda batterietDu kan ladda ”InfoLITHIUM”-batteriet (H-serien) efter att det monterats på videokameran.Du kan inte mo
26DK Tryk på [END] [YES] på videokameraets skærm. Fjern USB-kablet.Du kan oprette en Blu-ray-disk ved hjælp af en computer med en Blu-ray-disk
27Lagring af film og billeder med en computerDKVælg oprettelsesmetode for disk (computer)Her beskrives adskillige metoder til oprettelse af en disk me
28DKDiske, du kan bruge sammen med "PMB"Du kan bruge 12 cm diske af følgende type med "PMB". Du finder flere oplysninger om Blu-ra
29Lagring af film og billeder med en computerDKOprettelse af en disk med et enkelt tryk (One Touch Disc Burn)Du kan gemme film og billeder på en disk
30DKImport af film og billeder på en computer (Easy PC Back-up)Film og billeder, som du har optaget på videokameraet, og som endnu ikke er blevet gem
31Lagring af film og billeder med en computerDKStart af PMB (Picture Motion Browser)Dobbeltklik på genvejsikonet "PMB" på computerskærmen.Hv
32DK4 Klik på [Manipulate] [AVCHD (HD) Creation] øverst i vinduet.Vinduet, der bruges til at vælge film, vises.Føj film til de tidligere valgte ve
33Lagring af film og billeder med en computerDKSådan opretter du en disk med billedkvalitet i standardopløsning (SD), som kan afspilles på almindelige
34DKRedigering af filmDu kan klippe de mest nødvendige dele ud af en film og gemme det som en anden fil.Med "PMB" kan du vælge den film, som
Lagring af billeder med en DVD-optager35DKLagring af billeder med en DVD-optagerVælg oprettelsesmetode for disk (DVD-optager)Her beskrives adskillige
Commenti su questo manuale