Sony HDR-HC5E Manuale Utente Pagina 1

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Videocamera Sony HDR-HC5E. Sony HDR-HC5E Mode d'emploi Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 120
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
2-319-807-22(1)
© 2007 Sony Corporation
Caméscope numérique HD
Mode d’emploi du caméscope
HDR-HC5E/HC 7E
Des images de qualité
haute définition
7
Préparation 9
Enregistrement/
Lecture
18
Utilisation des menus 37
Copie/Montage 65
Utilisation d’un ordinateur 74
Dépannage 80
Informations
complémentaires
93
Aide-mémoire 108
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Sommario

Pagina 1 - HDR-HC5E/HC 7E

2-319-807-22(1)© 2007 Sony CorporationCaméscope numérique HDMode d’emploi du caméscopeHDR-HC5E/HC 7EDes images de qualitéhaute définition7Préparation

Pagina 2 - A lire avant utilisation

10Etape 2 : Recharge de la batterieVous pouvez charger la batterie « InfoLITHIUM » (série H) (p. 97) après l’avoir fixée sur votre caméscope.b Remarqu

Pagina 3

100– A proximité des fenêtres ou en extérieur, aux endroits où l’écran, le viseur et/ou l’objectif peuvent être exposés au soleil. L’intérieur du vise

Pagina 4 - Point blanc, rouge

101Informations complémentairesx Remarque sur la condensationDe la condensation peut se former lorsque vous transportez votre caméscope d’un endroit

Pagina 5 - Table des matières

102x Pour nettoyer l’écran LCDIl est conseillé d’utiliser un chiffon doux pour nettoyer l’écran LCD s’il est couvert de traces de doigts ou de poussi

Pagina 6

103Informations complémentairesNéanmoins, même si la batterie rechargeable intégrée n’est pas chargée, le fonctionnement du caméscope n’est pas affect

Pagina 7 - Qu’est-ce que le format HDV ?

104Dispositif d’imageHDR-HC5E:Capteur CMOS 5,9 mm (type 1/3)Pixels d’enregistrement (fixes, 4:3) : Max. 4,0 mega (2 304 × 1 728) pixels*2Total : envi

Pagina 8

105Informations complémentairesConnecteurs d’entrée/de sortieSortie audio/vidéoConnecteur à 10 brochesSignal vidéo : 1 Vc-c, 75 Ω (ohms)Signal de lumi

Pagina 9

106Poids (approx.)HDR-HC5E: 530 g appareil principal uniquement 630 g y compris la batterie rechargeable NP-FH60 et la cassette DVM60.HDR-HC7E: 550 g

Pagina 10 - 1 Fixez la batterie sur le

107Informations complémentairesA propos des marques commerciales• « Handycam » et sont des marques déposées de Sony Corporation.• HDV et le logo HDV

Pagina 11 - BATTERY INFO

108Aide-mémoireIdentification des éléments et commandesLes numéros entre parenthèses correspondent aux pages de référence.A Levier de zoom (22)B Touch

Pagina 12 - Durée de lecture

109Aide-mémoireA HDR-HC7E:Touche MANUAL (23)B HDR-HC7E:molette CAM CTRL (23)C Commutateur NIGHTSHOT (24)D Touche BACK LIGHT (25)E Touches de zoom (22)

Pagina 13 - Etape 3 : Mise sous

11PréparationPour retirer la batterieFaites glisser le commutateur POWER sur la position OFF (CHG). Faites glisser la manette de déblocage de la batte

Pagina 14

110A Levier OPEN/EJECT (16)B FlashC Objectif (Carl Zeiss Lens) (4)D Capteur de télécommande/Port infrarougeDirigez la télécommande (p. 111) vers le c

Pagina 15 - La sangle

111Aide-mémoireTélécommandeA Touche PHOTO (21)Lorsque vous appuyez sur cette touche, l’image affichée à l’écran est enregistrée sur le « Memory Stick

Pagina 16 - « Memory Stick Duo »

112Indicateurs affichés pendant la lecture/l’enregistrementA Format d’enregistrement ( ou ) (57) Le mode d’enregistrement (SP ou LP) est également af

Pagina 17 - Préparation

113Aide-mémoireO Indicateur de défilement de la bandeP Touches de commande vidéo (26)Q Nom de fichier de donnéesR Numéro d’image/Nombre total d’images

Pagina 18 - Handycam)

114En haut à gaucheEn haut à droiteAu centrePartie inférieureIndicateurs affichés en cas de modificationsIndicateur Signification Format d’enregistrem

Pagina 19 - Images fixes

115Aide-mémoireAutre indicateurVous pouvez facilement vérifier la signification de chaque indicateur qui s’affiche sur l’écran LCD.1 Appuyez sur [GUID

Pagina 20 - Enregistrement

116IndexChiffres1080i/576i...5912BIT...5816BIT...58576i...

Pagina 21 - Clic de l'obturateur

117Aide-mémoiereLecture inversée...55LEC.VIT.V (Lecture à vitesses variées)...55LP (Longue durée)...57LUMI.LCD ...

Pagina 22

118SUPPR.TOUT...50TTaille (TAILLE) ...48TELE MACRO...44, 89TELECOMMANDE (Télécommande)...

Pagina 24 - Enregistrement (suite)

12Durée de prise de vueTemps approximatif (en minutes) disponible lors de l’utilisation d’une batterie en pleine charge.HDR-HC5EHDR-HC7E* La durée de

Pagina 25 - Enregistrement en mode miroir

http://www.sony.net/Printed in JapanFR

Pagina 26 - Lecture de films

13Préparation• Le /témoin CHG (charge) clignote pendant la charge ou les informations relatives à la batterie (p. 11) ne s’affichent pas correctement

Pagina 27

142 Réglez [A] (année) avec / , puis appuyez sur .Vous pouvez régler n’importe quelle année jusqu’à l’année 2079.3 Réglez [M] (mois),puis appuyez su

Pagina 28 - (GUIDE UTIL.)

15PréparationEtape 4 : Adapter les réglages avant l’enregistrementOuvrez le panneau LCD à 90 degrés par rapport au caméscope (1), puis faites-le pivot

Pagina 29 - Recherche du point de

16Etape 5 : Insertion d’une cassette ou d’un « Memory Stick Duo »Vous pouvez utiliser uniquement des cassettes mini-DV (p. 94).b Remarques• La durée

Pagina 30 - 0:00:0060 min

17PréparationPour éjecter un « Memory Stick Duo »Appuyez légèrement à une seule reprise sur le « Memory Stick Duo ».b Remarques• Si le témoin d’accès

Pagina 31 - 2 Appuyez sur .(Date

18Enregistrement/LectureEnregistrement/lecture faciles (Easy Handycam)Grâce à cette fonction Easy Handycam, le caméscope est automatiquement réglé de

Pagina 32 - 2 Appuyez sur [GUIDE RACC.]

19Enregistrement/LectureFaites glisser le commutateur POWER E pour allumer le témoin PLAY/EDIT. Appuyez sur les boutons de l’écran tactile A en procéd

Pagina 33 - Enregistrement/Lecture

2A lire avant utilisationAvant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.A

Pagina 34

20EnregistrementLes films sont enregistrés sur une cassette.Faites glisser plusieurs fois le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour allumer

Pagina 35

21Enregistrement/LectureLes images fixes sont enregistrées sur un « Memory Stick Duo ».Faites glisser plusieurs fois le commutateur POWER dans le sens

Pagina 36

22Vous pouvez grossir des images jusqu’à 10 fois leur taille originale à l’aide la manette de zoom ou des touches de zoom sur le panneau LCD. Déplacez

Pagina 37

23Enregistrement/Lectureb Remarques• N’éjectez pas le « Memory Stick Duo » avant que l’enregistrement sur cassette soit terminé et que les images fixe

Pagina 38 - Options de

24Appuyez plusieurs fois sur la touche (flash) pour sélectionner un réglage approprié.Pas d’indication (flash automatique) : Clignote automatiquemen

Pagina 39 - Menu HEURE/LANGU. (p. 62)

25Enregistrement/LecturePour régler l’exposition des sujets à contre-jour, appuyez sur BACK LIGHT pour afficher .. Pour annuler la fonction de compens

Pagina 40 - SELECT.SCENE (sélectionner

26LectureFaites glisser plusieurs fois le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour allumer le témoin PLAY/EDIT.Appuyez sur pour rembobiner l

Pagina 41 - EXPOSITION

27Enregistrement/LectureAppuyez sur .La dernière image enregistrée est affichée.* s’affiche sur l’écran de lecture de la cassette.Pour afficher sur

Pagina 42 - VITESSE OBT. (HDR-HC7E)

28Vous pouvez agrandir les images environ 1,1 à 5 fois (environ 1,5 à 5 fois pour les images fixes) par rapport à leur taille originale.L’agrandisseme

Pagina 43 - MISE PT CEN. VEILLE

29Enregistrement/Lecture3 Appuyez sur [REG.].L’écran de réglage souhaité s’affiche.Faites les réglages comme vous le souhaitez.Réglages non disponible

Pagina 44 - REGL.FLASH

3Types de « Memory Stick » compatibles avec le caméscopeVous pouvez utiliser des « Memory Stick Duo » portant la marque ou (p. 95).« Memory Stick D

Pagina 45 - Shutter)

30Vous pouvez visualiser environ 2 secondes de la scène enregistrée juste avant l’arrêt de la cassette.Vérifiez que le témoin CAMERA-TAPE s’allume (p.

Pagina 46 - ZOOM NUM

31Enregistrement/LecturePour annuler l’opérationAppuyez de nouveau sur ZERO SET MEMORY avant de rembobiner.b Remarques• Il peut y avoir une différence

Pagina 47 - X.V.COLOR

32Lecture de l’image sur un téléviseurLes méthodes de raccordement et la qualité d’image diffèrent en fonction du type de téléviseur raccordé et des c

Pagina 48 - IMAGE FIXE

33Enregistrement/LectureRaccordement à un téléviseur haute définitionB CAHDMIi.LINKCOMPONENT INAUDIO(pour HDV1080i)Qualité d’image HD (haute définitio

Pagina 49

34 (REGL.NORM.)[VCR HDV/DV] t [AUTO] (56)• Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI (sur le devant).• La prise HDMI OUT ne reproduit aucune image a

Pagina 50 - Menu REGL.MEM. (suite)

35Enregistrement/LecturePour régler le format d’image en fonction du téléviseur raccordé (16:9/4:3)Modifiez le réglage [FORMAT TV] afin qu’il correspo

Pagina 51 - APPLI.IMAGE

36Raccordement au téléviseur via un magnétoscopeSélectionnez une des méthodes de raccordement à la page 65, en fonction de la prise d’entrée du magnét

Pagina 52 - EFFET NUM. (Effet numérique)

37Utilisation des menusUtilisation des menusUtilisation des options de menu1 Faites glisser plusieurs fois le commutateur POWER dans le sens de la flè

Pagina 53 - EFFET SPEC. (Effet d’image)

38Options de menuLes options de menu disponibles (z) varient en fonction de la position du témoin.Durant l’utilisation de la fonction Easy Handycam, l

Pagina 54 - SELECT.USB

39Utilisation des menusENR.L.REGUL. z –– –PictBridge IMPR. – – z–SELECT.USB – – z–MODE DEMO z ––MARCHE Menu MONTER&LIRE (p. 55) LEC.VIT.V – – z –

Pagina 55 - (Lecture à vitesses variées)

4• Si l’écran LCD, le viseur ou l’objectif se trouve exposé à la lumière directe du soleil pendant une période prolongée, cela risque d’entraîner des

Pagina 56 - VCR HDV/DV

40Menu REGL.CAMES. Réglages pour adapter votre caméscope aux conditions d’enregistrementLes réglages par défaut sont désignés par B.Les indicateurs en

Pagina 57 - REGLAGES DV

41Utilisation des menusPLAGE** ( )Sélectionnez ce mode pour éviter que les visages des personnes n’apparaissent trop sombres sous une lumière intense

Pagina 58 - REGL.LCD/VIS

42EXTERIEUR ( )La balance des blancs est réglée en fonction des conditions d’enregistrement suivantes :–Extérieur– Vues nocturnes, néons et feux d’art

Pagina 59 - FORMAT TV

43Utilisation des menusb Remarques• Lorsque la vitesse d’obturation est réglée entre 1/600 et 1/10000 secondes, il n’est pas possible d’enregistrer de

Pagina 60 - CODE DONNEES

44b Remarques• Si vous réglez [MISE PT CEN.], [MISE AU PT.] est automatiquement réglé sur [MANUEL].Vous pouvez régler la mise au point manuellement. V

Pagina 61

45Utilisation des menusx YEUX ROUGESVous pouvez empêcher les yeux rouges en activant le flash avant la prise de vue.Réglez [YEUX ROUGES] sur [MARCHE]

Pagina 62 - LANGUAGE

46Des rayures diagonales apparaissent sur certaines parties de l’écran où la luminosité est à un niveau préréglé.Ce mode est utile comme guide pour ré

Pagina 63 - Suppression d’une option de

47Utilisation des menusB ARRETLes zooms sont effectués de manière optique jusqu’au niveau 10 ×.20 ×Les zooms sont effectués de manière optique jusqu’a

Pagina 64 - 5 Appuyez sur [FIN] t

48Menu REGL.MEM.Réglages pour le « Memory Stick Duo »Les réglages par défaut sont désignés par B.Les indicateurs entre parenthèses s’affichent lorsque

Pagina 65

49Utilisation des menusPour HDR-HC7E :Lorsque le commutateur POWER est réglé sur CAMERA-TAPE*Lorsque le commutateur POWER est réglé sur PLAY/EDIT** [

Pagina 66 - (en option)

5Table des matièresA lire avant utilisation ...2Essayez le nouveau format HDV ! ...7Visualisation d’une vidéo enregistrée au form

Pagina 67 - 4 Lancez la lecture sur le

50• L’ordre unique des pixels du capteur ClearVid CMOS et du système de traitement d’image de Sony (nouveau Enhanced Imaging Processor) permet une rés

Pagina 68

51Utilisation des menusb Remarques• Par défaut, les images sont enregistrées dans le dossier 101MSDCF.• Après avoir enregistré une image dans un dossi

Pagina 69

52MONOTONEPendant l’entrée en fondu, l’image passe graduellement du noir et blanc à la couleur. Pendant la sortie en fondu, elle passe graduellement d

Pagina 70

53Utilisation des menus3 Appuyez sur .s’affiche.Pour annuler [EFFET NUM.], appuyez sur [ARRET] à l’étape 1.B ARRETN’utilisez pas le réglage [EFFET NU

Pagina 71 - (Protection de l’image/

54PASTEL*Les images ressemblent à des dessins au pastel pâle.MOSAIQUE*Les images apparaissent sous forme de mosaïque.b Remarques• Les effets ajoutés a

Pagina 72 - Impression

55Utilisation des menusB Memory StickSélectionnez ce réglage pour visualiser les images d’un « Memory Stick Duo » sur l’ordinateur ou les importer su

Pagina 73 - Copie/Montage

56• Les images au format HDV ne sont pas reproduites par l’interface HDV/DV (i.LINK) lorsqu’elles sont en pause ou en lecture dans un mode autre que

Pagina 74 - Windows

57Utilisation des menusDVLit uniquement les passages enregistrés au format DV.Avec une connexion i.LINK, reçoit/reproduit uniquement les signaux au fo

Pagina 75 - Configuration du système

58x MODE AUDIOB 12BITSélectionnez ce mode pour enregistrer en mode 12 bits (2 sons stéréo).16BIT ( )Sélectionnez ce mode pour effectuer un enregistr

Pagina 76

59Utilisation des menusb Remarques• Lors du raccordement de votre caméscope à des sources d’alimentation extérieures, le réglage [LUMINEUX] est automa

Pagina 77 - Installation du logiciel

6 Menu REGL.NORM. ... 56Réglages pendant l’enregistrement sur une cassette ou autres réglages élémentaires Menu HEURE/LANGU. ... 62P

Pagina 78 - Visualisation « Guide

604:3Sélectionnez ce réglage pour visionner les images sur un téléviseur standard 4:3.b Remarques• Vous pouvez raccorder le caméscope à un téléviseur

Pagina 79

61Utilisation des menusB AUTOCe mode vous permet d’afficher l’indicateur de bande restante sur la cassette pendant environ 8 secondes dans des situati

Pagina 80 - Dépannage

62Vous pouvez légèrement diminuer le point de début d’enregistrement lorsque vous commencez l’enregistrement en appuyant sur START/STOP. Cette fonctio

Pagina 81 - Ecran LCD/viseur

63Utilisation des menusPersonnalisation du Menu personnelVous pouvez ajouter des options de menu à votre Menu personnel et personnaliser les réglages

Pagina 82 - Dépannage (suite)

641 Appuyez sur t [REGL.P-MENU] t [TRIER].Si l’option de menu souhaitée n’est pas affichée, appuyez sur / .2 Appuyez sur l’option de menu que vous

Pagina 83

65Copie/MontageCopie/MontageCopie vers un magnétoscope ou un graveur DVD/HDDPour cette opération, raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide

Pagina 84

66b Remarques• Vous ne pouvez pas copier des images avec le câble HDMI.• Les images enregistrées au format DV sont copiées en tant qu’images SD (défin

Pagina 85

67Copie/Montage1 Préparez le caméscope pour la lecture.Insérez la cassette enregistrée.Faites glisser le commutateur POWER pour allumer le témoin PLAY

Pagina 86 - Lecture sur un téléviseur

68Enregistrement d’images à partir d’un magnétoscope Vous pouvez enregistrer des films sur une cassette à partir d’un magnétoscope. Vous pouvez enregi

Pagina 87 - Copie/Edition/Raccordement à

69Copie/Montage6 Débutez la lecture de la cassette sur votre magnétoscope.L’image en cours de lecture sur l’appareil raccordé s’affiche sur l’écran LC

Pagina 88 - Fonctions qui ne peuvent pas

7Des images de qualité haute définitionDes images de qualité haute définitionEssayez le nouveau format HDV !Des images de haute qualitéLe format HDV p

Pagina 89

70Copie d’images enregistrées sur une cassette vers un « Memory Stick Duo »Vous pouvez enregistrer une scène souhaitée sous la forme d’une image fixe

Pagina 90 - Indicateurs d’avertissement

71Copie/MontageMarquage d’images sur le « Memory Stick Duo » à l’aide d’informations spécifiques (Protection de l’image/Marque d’impression)Quand vous

Pagina 91 - Description des messages

72Impression d’images enregistrées (Imprimante compatible PictBridge)Vous pouvez imprimer des images sur une imprimante compatible PictBridge sans rac

Pagina 92

73Copie/Montageb Remarques• Reportez-vous également au mode d’emploi pour l’imprimante à utiliser.• N’essayez pas de réaliser les opérations suivantes

Pagina 93 - Système Pays d’utilisation

74Utilisation d’un ordinateurCe que vous pouvez faire avec un ordinateur Windows Lorsque vous installez le logiciel « Picture Motion Browser » sur un

Pagina 94 - Précautions et entretien

75Utilisation d’un ordinateurSi vous utilisez « Picture Motion Browser »Système d’exploitation : Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP Home

Pagina 95 - A propos du « Memory Stick »

76Installation du « Guide de mise en route » et du logicielVous devez installer le « Guide de mise en route » et le logiciel sur votre ordinateur Wind

Pagina 96 - Remarques sur l’utilisation

77Utilisation d’un ordinateur1 Effectuez les étapes 1 à 3 de « Installation du « Guide de mise en route » » (p. 76).2 Cliquez sur [Install].3 Sélectio

Pagina 97 - « InfoLITHIUM »

789 Retirez le CD-ROM du lecteur de disque de votre ordinateur.Les icônes de raccourci, telles que [ ] (« Picture Motion Browser »), s’affichent sur l

Pagina 98 - A propos de i.LINK

79Utilisation d’un ordinateurUtilisation d’un ordinateur MacintoshVous pouvez copier des images fixes à partir du « Memory Stick Duo » sur le Macintos

Pagina 99 - A propos de x.v.Color

8Visualisation d’une vidéo enregistrée au format HDV !Visualisation sur un téléviseur haute définition (p. 32)Les images enregistrées au format HDV pe

Pagina 100 - Condensation

80DépannageDépannageSi vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre caméscope, utilisez le tableau suivant pour essayer d’y remédier. S’

Pagina 101 - Ecran LCD

81Dépannagesinon la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement.• Insérez une batterie neuve dans le logement en faisant concorder ses pola

Pagina 102 - Appuyez sur le "x"

82Les touches de l’écran tactile ne fonctionnent pas correctement ou ne fonctionnent pas du tout.• Réglez l’écran tactile ([ETALONNAGE]) (p. 101).Les

Pagina 103 - Spécifications

83DépannageVous ne pouvez pas supprimer les images ou formater un « Memory Stick Duo ».• Désactivez la protection de l’image (p. 71).• Vous pouvez sup

Pagina 104 - Spécifications (suite)

84• Lorsque [ENR.RAPIDE] est réglé sur [MARCHE], vous ne pouvez pas enregistrer de transition douce (p. 62). Le flash ne se déclenche pas.• Vous ne po

Pagina 105 - Généralités

85DépannageL’image est sombre et le sujet ne s’affiche pas à l’écran.• Maintenez la touche DISPLAY/BATT INFO enfoncée pendant quelques secondes pour a

Pagina 106

86• Les sons ne peuvent pas être enregistrés pendant la prise de vue d’un film de 3 secondes au ralenti (environ) à l’aide de [ENR.L.REGUL.].L’image o

Pagina 107 - Remarques sur la licence

87DépannageVous ne pouvez pas visualiser l’image ou entendre le son sur le téléviseur connecté à l’aide du câble HDMI.• La prise HDMI OUT ne reproduit

Pagina 108 - Aide-mémoire

88Vous ne pouvez pas faire une copie correctement avec le câble HDMI.• Vous ne pouvez pas copier des images avec le câble HDMI.Le nouveau son ajouté à

Pagina 109 - Suite page suivante

89Dépannage• Pour HDR-HC7E :Lorsque [BARRE COUL.] est réglé, toutes les options de menu « Non disponible » de la liste ne sont pas disponibles.[VITESS

Pagina 110

9PréparationPréparationEtape 1 : Vérification des accessoires fournisAssurez-vous que tous les accessoires cités ci-dessous sont fournis avec votre ca

Pagina 111 - AVERTISSEMENT

90Indicateurs et messages d’avertissementSi des indicateurs s’affichent sur l’écran LCD ou dans le viseur, vérifiez les points suivants.Vous pouvez co

Pagina 112 - Enregistrement d’images fixes

91Dépannage (Indicateurs d’avertissement se rapportant à l’incompatibilité du « Memory Stick Duo »)*• Un « Memory Stick Duo » incompatible est inséré

Pagina 113 - Visualisation d’images fixes

92x Condensation%Z Condensation. Ejectez la cassette. (p. 100)% Condensation. Eteignez pendant 1 heure. (p. 100)x Cassette/BandeZ Réinsérez la cassett

Pagina 114 - Partie inférieure

93Informations complémentairesInformations complémentairesUtilisation de votre caméscope à l’étrangerAlimentation électriqueVous pouvez utiliser votre

Pagina 115 - P-MENUGUIDE

94Précautions et entretienVotre caméscope permet d’enregistrer aux formats HDV et DV.Vous pouvez utiliser uniquement des cassettes mini-DV.Utilisez un

Pagina 116

95Informations complémentairesx Lors de l’étiquetage d’une cassetteNe collez une étiquette qu’aux emplacements indiqués sur l’illustration suivante,

Pagina 117 - Aide-mémoiere

96Remarque sur les « Memory Stick Duo » protégés en écritureVous pouvez empêcher l’effacement accidentel des images en faisant coulisser l’onglet de p

Pagina 118 - Index (suite)

97Informations complémentairesRemarques sur la compatibilité des données d’image• Les fichiers de données d’images enregistrés sur un « Memory Stick D

Pagina 119

98A propos de l’indicateur d’autonomie de la batterie• Lorsque l’alimentation est coupée alors que le voyant d’autonomie de la batterie indique que la

Pagina 120 - Printed in Japan

99Informations complémentairesA propos du débit en bauds i.LINKLe débit en bauds i.LINK maximal varie en fonction de l’appareil. Il existe 3 types de

Commenti su questo manuale

Nessun commento