
3-286-670-21(1)Caméscope numériqueGuide pratique de HandycamDCR-SR45/SR46/SR65/SR85 2008 Sony CorporationPréparationMontageUtilisation du support d’e
10« HOME » et « OPTION » - Proter de deux types de menus« HOME MENU » - la base de toutes les opérations du caméscope Catégories et options d
100 Écran ACL/écran tactile (20) Touche (HOME) (11, 56) Touches de zoom (28, 34) Touche START/STOP (23, 26) Haut-parleur Pour le réglage du vol
Consultation rapide101 Fente pour Memory Stick Duo (22) Capteur de télécommande (DCR-SR65/SR85)/port de rayons infrarougesPour faire fonctionner le
102 Réceptacle pour trépiedFixez le trépied (en option : la longueur de la vis doit être inférieure à 5,5 mm (7/32 po)) au réceptacle pour trépied à
Consultation rapide103Télécommande (DCR-SR65/SR85) Touche DATA CODE (63)Lorsque vous appuyez sur cette touche en cours de lecture, la date et l’heur
104AVERTISSEMENTToute manipulation incorrecte de la pile peut entraîner un risque d’explosion. Ne rechargez pas la pile, ne la démontez pas et ne la j
Consultation rapide105Indicateurs achés à l’écran pendant l’enregistrement/la lectureEnregistrement de lmsEnregistrement d’images xesVisualisation
106Indicateurs en cas de modicationsLes indicateurs suivants apparaissent en cours d’enregistrement ou de lecture, an de vous informer des réglages
Consultation rapide107Code de données pendant l’enregistrementLa date et l’heure d’enregistrement sont automatiquement enregistrées sur le support. El
108GlossaireFragmentationIl s’agit, à l’intérieur d’un support, du fractionnement et de la répartition des données d’un même chier. Vous risquez de n
Consultation rapide109IndexChires12IMAGES ... 6416:9 ... 364:3 ...
Comment proter du caméscope11Utilisation du HOME MENU1 Tout en appuyant sur la touche verte, tournez le commutateur POWER plusieurs fois dans le sen
110HHandycam Station ... 14, 102HELP ... 11HEURE D’ÉTÉ ... 67HOME MENU ...
Consultation rapide111RRaccordementAutres appareils ... 47Imprimante ... 50Téléviseur ... 35RÉD.YEUX R.
123 Appuyez sur l’option sur laquelle vous souhaitez davantage d’informations.Lorsque vous appuyez sur une option, son explication apparaît à l’écran
Préparation13PréparationÉtape 1 : Vérication des accessoires fournisAssurez-vous que tous les accessoires indiqués ci-dessous sont fournis avec votre
14Étape 2 : Mise en charge de la batterieDCR-SR65/SR85 :4DCR-SR45/SR46 :Vous pouvez charger la batterie « InfoLITHIUM » (série H) (p. 93) après l’avoi
Préparation15Pour les modèles DCR-SR45/SR46 : raccordez le cordon d’alimentation à l’adaptateur CA et à la prise murale.Le témoin CHG (charge) s’allum
16Au bout de quelques instants, la durée approximative de prise de vue et les informations relatives à la batterie s’achent pendant 7 secondes enviro
Préparation17DCR-SR65/SR85 :BatterieDurée de lecture*NP-FH40 (fournie)120140NP-FH50 140165NP-FH70 300350NP-FH100 680785 Ligne du haut : lorsque le s
18Étape 3 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heureLa première fois que vous utilisez votre caméscope, procédez au réglage de la date et
Préparation198 Vériez que l’horloge est correctement réglée, puis appuyez sur .L’horloge démarre.Vous pouvez régler n’importe quelle année jusqu’à
2À lire avant d’utiliser votre caméscopeAvant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce Guide pratique et conservez-le pour toute référence ultéri
20Étape 4 : Réglages à eectuer avant l’enregistrementOuverture manuelle du LENS COVERFaites coulisser le commutateur LENS COVER pour l’ouvrir.Conseil
Préparation21Étape 5 : Sélection du supportVous pouvez sélectionner le disque dur ou un « Memory Stick PRO Duo » comme support d’enregistrement/de lec
22Insertion du « Memory Stick PRO Duo »Si [MEMORY STICK] a été sélectionné comme support, préparez un « Memory Stick PRO Duo ».Pour connaître les type
Enregistrement/Lecture23Enregistrement/LectureEnregistrement et lecture faciles (opération Easy Handycam)L’opération Easy Handycam permet d’automatis
24Lecture de lms/d’images xes enregistrés1 Tournez le commutateur POWER pour mettre votre caméscope sous tension.2 Appuyez sur (AFFICHER LES I
Enregistrement/Lecture25Conseils L’écran [VISUAL INDEX] réapparaît lorsque la lecture à partir du lm sélectionné atteint le dernier lm. Vous pouve
26EnregistrementLes images sont enregistrées sur le support indiqué lors de la sélection du support (p. 21).Par défaut, le caméscope enregistre les l
Enregistrement/Lecture27Enregistrement de lms1 Tournez le commutateur POWER jusqu’à ce que le témoin (Film) s’allume.2 Appuyez légèrement sur S
28ZoomVous pouvez agrandir les images jusqu’aux taux de grossissement qui gurent dans le tableau ci-dessous.(zoom optique)DCR-SR45/SR46 40 ×DCR-SR65/
Enregistrement/Lecture29Enregistrement dans des endroits sombres (NightShot plus)Lorsque vous réglez le commutateur NIGHTSHOT PLUS à ON, apparaît. V
3 Veillez à régler le commutateur POWER à OFF (CHG) lorsque vous placez le caméscope sur la Handycam Station ou que vous l’en retirez (DCR-SR65/SR85)
30LectureVous pouvez lire des images enregistrées sur le support indiqué lors de la sélection du support (p. 21).Le support par défaut est le disque d
Enregistrement/Lecture313 Lancez la lecture.Lecture de lmsAppuyez sur l’onglet , puis sélectionnez le lm à lire.Conseils L’écran [VISUAL INDEX] r
32Recherche d’image par signet (Index des pellicules)Les lms peuvent être divisés par intervalles temporels prédénis et la première scène de chaque
Enregistrement/Lecture33Remarques Il est possible que les visages ne soient pas détectés selon les conditions d’enregistrement. Par exemple : personn
34Utilisation du zoom PBIl est possible d’agrandir les images xes d’environ 1,1 à 5 fois leur taille d’origine.Le grossissement peut être réglé à l’a
Enregistrement/Lecture35Visualisation d’images sur un téléviseurRaccordez votre caméscope à la prise d’entrée d’un téléviseur ou d’un magnétoscope à l
36Remarques Ne raccordez pas les câbles de raccordement A/V simultanément au caméscope et à la Handycam Station. L’image risquerait d’être détériorée
Enregistrement/Lecture37Sauvegarde d’imagesEn raison de la capacité limitée du support, veillez à sauvegarder les données d’image sur certains types d
38MontageCatégorie (AUTRES)Cette catégorie vous permet d’eectuer un montage des images du support. Vous pouvez également proter de votre caméscope
Montage39Suppression d’imagesVous pouvez supprimer les images enregistrées sur le support à l’aide de votre caméscope.Remarques Il est impossible de
4À propos de l’objectif Carl ZeissLe caméscope est équipé d’un objectif Carl Zeiss, mis au point dans le cadre d’une collaboration entre Carl Zeiss, e
40Remarques Si le lm supprimé faisait partie d’une liste de lecture (p. 45), le lm ajouté à la liste de lecture en est également supprimé.Suppressi
Montage41Capture d’une image xe à partir d’un lm Vous pouvez capturer une image xe à tout moment lors de la lecture d’un lm.Sélectionnez le suppor
42Copie d’images vers un « Memory Stick PRO Duo » à l’aide de votre caméscopeCopie de lmsVous pouvez copier des lms enregistrés sur le disque dur de
Montage43Copie d’images xesVous pouvez copier des images xes du disque dur vers un « Memory Stick PRO Duo ».Avant l’opération, insérez un « Memory S
44Division d’un lmVous pouvez diviser des lms sur le support de votre caméscope.Commencez par sélectionner le support contenant le lm à diviser (p.
Montage45Création d’une liste de lectureUne liste de lecture est une liste achant les vignettes des lms sélectionnés. Les lms d’origine ne sont pas
462 Appuyez sur l’image à partir de laquelle vous voulez commencer la lecture.La liste de lecture est lue à partir de l’image sélectionnée jusqu’à la
Montage47Copie vers d’autres appareilsRaccordement à l’aide du câble de raccordement A/VIl est possible de copier des images lues sur le caméscope ver
48A/V. Raccordez les ches blanche et rouge (audio gauche/droit) et la che S VIDEO (canal S VIDEO) du câble de raccordement A/V avec un câble S VIDEO
Montage492 Raccordez la prise (USB) de votre caméscope à un graveur DVD, etc. à l’aide du câble USB.L’écran [SÉLECT.USB] apparaît automatiquement.3
5Remarques sur l’utilisation du Handycam à disque durEnregistrez toutes vos données d’image Pour éviter la perte de vos données d’image, enregistrez
50Impression d’images xes enregistrées (imprimante compatible PictBridge)Il est possible d’imprimer des images xes à l’aide d’une imprimante compati
Montage517 Appuyez sur [EXÉC.] [OUI] .L’écran de sélection d’images xes apparaît de nouveau.Pour terminer l’impressionAppuyez sur à l’écran à
52Utilisation du support d’enregistrementCatégorie (GÉRER SUPPORT)Cette catégorie vous permet d’utiliser le disque dur ou un « Memory Stick PRO Duo
Utilisation du support d’enregistrement53Suppression de toutes les images (formatage)Le formatage supprime toutes les images pour libérer de l’espace
54Comment éviter la récupération des données du disque dur du caméscope[ VIDE] vous permet d’écrire des données cryptées sur le disque dur de votre ca
Utilisation du support d’enregistrement55Réparation du chier de base de données d’imagesCette fonction permet de vérier les informations de gestion
56Personnalisation de votre caméscopeCe que vous pouvez faire avec la catégorie (RÉGLAGES) du HOME MENUVous pouvez modier les fonctions d’enregistre
Personnalisation de votre caméscope57Liste des options de la catégorie (RÉGLAGES)RÉGL.FILMS APP. (p. 58)Options PageMODE ENR.58ÉCL.NIGHTSHOT59SÉL.GD
58RÉGL.FILMS APP.(options pour l’enregistrement de lms)Appuyez sur , puis sur .Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez sur / pour changer
Personnalisation de votre caméscope59ÉCL.NIGHTSHOTLors de l’enregistrement, si vous utilisez la fonction NightShot plus (p. 29) ou [S. NIGHTSHOT PLS]
6Table des matièresÀ lire avant d’utiliser votre caméscope ...2Remarques sur l
60STEADYSHOTVous pouvez compenser les vibrations de l’appareil (le réglage par défaut est [MARCHE]). Réglez [STEADYSHOT] à [ARRÊT] ( ) lors de l’utili
Personnalisation de votre caméscope61RÉGL.PHOTO APP.(options pour l’enregistrement d’images xes)Appuyez sur , puis sur .Si l’option n’apparaît pas
62Conseils Vous pouvez utiliser un « Memory Stick Duo » d’une capacité inférieure à 512 Mo pour enregistrer des images xes.N° FICHIER (numéro de ch
Personnalisation de votre caméscope63AFF.RÉGL.IMAGES(options pour la personnalisation de l’achage)Appuyez sur , puis sur .Si l’option n’apparaît pa
64AFFICHAGEVous pouvez sélectionner le nombre de vignettes qui apparaît à l’écran [VISUAL INDEX].Vignette Glossaire (p. 108) LIEN ZOOMChangez le nom
Personnalisation de votre caméscope65RÉGL.SON/AFF.(options pour le réglage du son et de l’écran)Appuyez sur , puis sur .Si l’option n’apparaît pas à
66RÉGLAGES SORTIE(options en cas de raccordement d’autres appareils)Appuyez sur , puis sur .Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez sur /
Personnalisation de votre caméscope67RÉG.HOR./ LAN.(options pour le réglage de l’horloge et de la langue)Appuyez sur , puis sur .Si l’option n’appar
68RÉGL.GÉNÉRAUX(autres options de conguration)Appuyez sur , puis sur .Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez sur / pour changer de page.
Personnalisation de votre caméscope69CAPT.CHUTE[CAPT.CHUTE] est réglé à [MARCHE] par défaut. Si le capteur de chute a détecté que le caméscope est tom
7Utilisation du support d’enregistrementCatégorie (GÉRER SUPPORT) ... 52Vérication des informations relatives au support ...
70Activation de fonctions à l’aide du OPTION MENULe OPTION MENU apparaît comme la fenêtre contextuelle qui s’ache lorsque vous cliquez sur le bouto
Personnalisation de votre caméscope71Options d’enregistrement du OPTION MENUOptions*PageOnglet MISE AU PT.72M.PT.CENTRÉE72TÉLÉ MACRO72EXPOSITION73
72Fonctions réglées dans le OPTION MENULes options réglables dans le OPTION MENU uniquement sont décrites ci-dessous.Les réglages par défaut sont re
Personnalisation de votre caméscope73DCR-SR65/SR85 :jusqu’à environ 38 cm (15 po)Pour annuler, appuyez sur [ARRÊT] ou eectuez un zoom vers grand angl
74 BOUGIE ( )Sélectionnez ce mode pour conserver l’atmosphère tamisée d’une scène éclairée à la bougie. MATIN&SOIR* ( )Sélectionnez ce mode
Personnalisation de votre caméscope75BAL.BLANCS (balance des blancs)Vous pouvez régler la balance des couleurs en fonction de la luminosité de l’envir
76S. NIGHTSHOT PLS (Super NightShot plus)L’image est enregistrée à un maximum de 16 fois la sensibilité d’un enregistrement NightShot plus si vous rég
Personnalisation de votre caméscope77MIC ZOOM INTÉG. (microphone zoom intégré)Lorsque vous réglez [MIC ZOOM INTÉG.] à [MARCHE]( ), vous pouvez enregis
78DépannageDépannageEn cas de problème pendant l’utilisation du caméscope, utilisez le tableau suivant pour essayer d’y remédier. Si le problème persi
Dépannage79Les réglages de menu ont été modiés automatiquement. Pendant l’opération Easy Handycam, presque toutes les options de menu reviennent aut
8Exemples de sujets et solutionsSwing de golfeur Prise de vue sur une piste de ski ou à la plage SPORTS ...
80 Le caméscope est mis automatiquement hors tension si le temps déni dans [VEIL.MARCHE RAP.] est atteint en mode de veille. Dans ce cas, mettez de
Dépannage81Le nom du chier de données n’est pas correct ou clignote. Le chier est endommagé. Le caméscope ne prend pas en charge le format du chi
82La mise au point automatique ne fonctionne pas. Réglez [MISE AU PT.] à [AUTO] (p. 72). Les conditions d’enregistrement ne conviennent pas au mode
Dépannage83LectureImpossible de lire des images. Sélectionnez le support de l’image que vous souhaitez lire en appuyant sur (HOME) (GÉRER SUPPORT
84Copie/Raccordement à d’autres appareilsLe son est inaudible. Le son n’est pas émis lorsque vous raccordez un appareil à l’aide de la che S VIDEO u
Dépannage85Indicateurs et messages d’avertissementCodes d’autodiagnostic/indicateurs d’avertissementSi des indicateurs s’achent à l’écran ACL, vérie
86 (indicateur d’avertissement relatif au « Memory Stick PRO Duo »)Clignotement lent L’espace libre pour l’enregistrement d’images est épuisé. Pour c
Dépannage87Description des messages d’avertissementSi des messages s’achent à l’écran, suivez les instructions.Support Erreur de formatage du HDD. L
88Il est possible que ce Memory Stick ne puisse pas enregistrer ou lire des images correctement. Le « Memory Stick PRO Duo » ne fonctionne pas correc
Informations complémentaires89Informations complémentairesUtilisation du caméscope à l’étrangerAlimentation électriqueIl est possible d’utiliser le ca
Comment proter du caméscope9Comment proter du caméscopeSéquence d’opérationsVous pouvez sélectionner un support diérent (disque dur ou « Memory Sti
90Réglage à l’heure localeIl est facile de régler l’heure locale en indiquant un décalage horaire lors de l’utilisation du caméscope à l’étranger. App
Informations complémentaires91Structure des chiers/dossiers du disque dur du caméscope et du « Memory Stick PRO Duo »La structure des chiers/dossier
92Précautions et entretienÀ propos du « Memory Stick »Un « Memory Stick » est un support d’enregistrement à circuit intégré portable et compact d’une
Informations complémentaires93 N’insérez pas d’adaptateur pour Memory Stick Duo sans y avoir xé un « Memory Stick PRO Duo ». Ceci risquerait de prov
94 L’emploi fréquent de l’écran ACL ou la lecture, l’avance rapide et le rembobinage répétés entraînent une usure plus rapide de la batterie. Il est
Informations complémentaires95 Si un objet ou du liquide pénètre dans le caméscope, débranchez-le et faites-le vérier par un détaillant Sony avant d
96Réglage de l’écran tactile (ÉTALONNAGE)Les boutons de l’écran tactile peuvent ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, suivez la procédure ci-d
Informations complémentaires97À propos des marques de commerce « Handycam » et sont des marques déposées de Sony Corporation. « Memory Stick », «
98À propos des logiciels sous licence GNU GPL/LGPLLes logiciels soumis aux licences GNU General Public License (désignée ci-après par « GPL ») ou GNU
Consultation rapide99Consultation rapideIdentication des pièces et des commandesLes chires entre parenthèses correspondent aux pages de référence.
Commenti su questo manuale